Identitet, hjemsted og juridisk status for den eller de erhvervsdrivende, der bliver part i aftalen:
|
|
|
Kort beskrivelse af produktet (f.eks. beskrivelse af den faste ejendom):
|
|
|
Den nøjagtige karakter og indholdet af rettigheden/rettighederne:
|
|
|
Nøjagtig angivelse af, i hvilken periode den rettighed, aftalen giver, kan udøves, og om nødvendigt dens varighed:
|
|
|
Den dato, fra hvilken forbrugeren kan udnytte den rettighed, aftalen giver:
|
|
|
Hvis aftalen vedrører en specifik ejendom, der er under opførelse, angives datoen for, hvornår logiet og tjenesteydelser/faciliteter vil stå færdige/være til rådighed:
|
|
|
Den pris, som forbrugeren skal betale for at erhverve rettigheden/rettighederne:
|
|
|
Oversigt over de yderligere obligatoriske udgifter, der følger af aftalen; udgifternes type og størrelse (f.eks. årlige gebyrer, andre tilbagevendende gebyrer, særlige afgifter, lokale skatter):
|
|
|
Sammenfatning af de vigtigste tjenesteydelser, som forbrugeren får adgang til (f.eks. elektricitet, vand, vedligeholdelse, renovation), og angivelse af det beløb, forbrugeren skal betale for dem:
|
|
|
Sammenfatning af de faciliteter, som forbrugeren får adgang til (f.eks. swimmingpool eller sauna):
|
|
|
Er disse faciliteter inkluderet i ovennævnte udgifter?
|
|
|
I benægtende fald angives, hvad der er inkluderet, og hvad der skal betales for:
|
|
|
Er det muligt at komme med i en bytteordning?
|
|
|
I bekræftende fald angives bytteordningens navn:
|
|
|
Omkostninger ved medlemskab/bytte:
|
|
|
Adfærdskodeks(er), som den erhvervsdrivende har undertegnet, og hvor den(de) i givet fald kan findes:
|
|
|
Generelle oplysninger:
|
|
|
–
|
Forbrugeren har ret til at træde tilbage fra denne aftale uden begrundelse indtil 14 kalenderdage efter indgåelsen af aftalen eller en eventuel bindende foreløbig aftale eller fra modtagelsen af disse aftaler, alt efter hvad der indtræder senest.
|
|
|
|
|
–
|
Inden for denne fortrydelsesfrist er enhver forudbetaling fra forbrugeren forbudt. Forbuddet vedrører enhver form for vederlag, herunder betaling, garantistillelse, blokering af penge på konti, udtrykkelig anerkendelse af gæld osv. Det omfatter ikke kun betaling til den erhvervsdrivende, men også til tredjeparter.
|
|
|
|
|
–
|
Der påhviler ikke forbrugeren andre omkostninger eller forpligtelser end dem, der er angivet i aftalen.
|
|
|
|
|
–
|
I overensstemmelse med international privatret kan aftalen indgås i henhold til en anden lov end loven i den medlemsstat, hvor forbrugeren er bosat eller har sin sædvanlige bopæl, og eventuelle tvister kan indbringes for andre retter end retterne i den medlemsstat, hvor forbrugeren er bosat eller har sin sædvanlige bopæl.
|
|
|
|
Forbrugerens underskrift:
|
|
Supplerende oplysninger, som forbrugeren er berettiget til at modtage, og præcis hvor de findes (f.eks. i hvilket kapitel i en generel brochure), hvis de ikke anføres nedenfor:
|
|
1)
|
OPLYSNINGER OM DE ERHVERVEDE RETTIGHEDER
|
|
|
|
|
–
|
Betingelserne for udøvelse af den rettighed, aftalen vedrører, på den eller de medlemsstaters område, hvor ejendommen(e) er beliggende, og oplysninger om, hvorvidt disse betingelser er opfyldt, eller, hvis dette ikke er tilfældet, hvilke betingelser der endnu ikke er opfyldt.
|
|
|
|
|
–
|
Hvis aftalen indebærer rettigheder til at benytte et logi, der udvælges fra et udvalg af logier, angives oplysninger om begrænsninger i forbrugerens muligheder for at benytte et hvilket som helst logi i et hvilket som helst tidsrum.
|
|
|
|
2)
|
OPLYSNINGER OM EJENDOMMENE
|
|
|
|
|
–
|
Når aftalen vedrører en bestemt fast ejendom, en nøjagtig og detaljeret beskrivelse af denne og dens beliggenhed. Hvis aftalen vedrører flere ejendomme (multiresorts), en passende beskrivelse af ejendommene og deres beliggenhed. Hvis aftalen vedrører andre former for logi end fast ejendom, en passende beskrivelse af logiet og faciliteterne.
|
|
|
|
|
–
|
De tjenesteydelser (f.eks. elektricitet, vand, vedligeholdelse, renovation), som forbrugeren har eller vil få adgang til, og vilkårene herfor.
|
|
|
|
|
–
|
I givet fald de fællesfaciliteter, såsom swimmingpool, sauna m.v., som forbrugeren eventuelt har eller vil få adgang til, og vilkårene herfor.
|
|
|
3)
|
SUPPLERENDE KRAV VEDRØRENDE LOGI UNDER OPFØRELSE (hvor dette er relevant)
|
|
|
|
|
–
|
Graden af færdiggørelse af logiet og de tjenesteydelser, der er nødvendige for at gøre logiet fuldt funktionsdygtigt (tilslutning til gas, elektricitet, vand og telefon), og af eventuelle faciliteter, som forbrugeren får adgang til.
|
|
|
|
|
–
|
Fristen for færdiggørelse af logiet og de tjenesteydelser, der er nødvendige for at gøre det fuldt funktionsdygtigt (tilslutning til gas, elektricitet, vand og telefon), og et rimeligt skøn over, hvor længe det vil vare, før eventuelle faciliteter, som forbrugeren får adgang til, er færdige.
|
|
|
|
|
–
|
Nummeret på byggetilladelsen samt navn og fuldstændig adresse på den eller de kompetente myndigheder.
|
|
|
|
|
–
|
Garanti for færdiggørelse af logiet eller garanti for tilbagebetaling af enhver foretaget betaling, såfremt logiet ikke færdiggøres, og i givet fald, hvilke vilkår der gælder for indfrielsen af disse garantier.
|
|
|
|
4)
|
OPLYSNINGER OM OMKOSTNINGERNE
|
|
|
|
|
–
|
En nøjagtig og relevant beskrivelse af alle de udgifter, der knytter sig til timeshareaftalen; hvordan disse udgifter bliver pålagt forbrugeren, og hvordan og hvornår sådanne udgifter kan forhøjes; metoden til beregning af omkostninger i forbindelse med benyttelsen af ejendommen, lovpligtige omkostninger (skatter, afgifter m.v.) og de administrative omkostninger (administration, vedligeholdelse, reparationer m.v.).
|
|
|
|
|
–
|
I givet fald oplysninger om, hvorvidt der er faste afgifter, realkreditlån, byrder eller andre hæftelser vedrørende logiet.
|
|
|
|
5)
|
OPLYSNINGER OM OPHØR AF AFTALEN
|
|
|
|
|
–
|
I givet fald oplysninger om reglerne for at bringe tilknyttede aftaler til ophør og konsekvenserne heraf.
|
|
|
|
|
–
|
Betingelserne for at bringe aftalen til ophør, konsekvenserne af ophøret og oplysninger om forbrugerens eventuelle hæftelse for eventuelle omkostninger herved.
|
|
|
|
6)
|
SUPPLERENDE OPLYSNINGER
|
|
|
|
|
–
|
Oplysninger om, hvordan vedligeholdelse, reparation, administration og drift af ejendommen er organiseret, herunder om og hvordan forbrugerne kan påvirke og deltage i beslutninger herom.
|
|
|
|
|
–
|
Oplysninger om, hvorvidt det er muligt at tilmelde sig en ordning med videresalg af de rettigheder, aftalen giver, oplysning om den pågældende ordning og angivelse af omkostningerne i forbindelse med videresalg som led i en sådan ordning.
|
|
|
|
|
–
|
Oplysninger om, hvilket eller hvilke sprog kommunikationen med den erhvervsdrivende vedrørende aftalen kan foregå på, f.eks. vedrørende driftsbeslutninger, udgiftsstigninger og håndtering af forespørgsler og klager.
|
|
|
|
|
–
|
I givet fald muligheden for udenretlig bilæggelse af tvister.
|
|