Lov for Færøerne om gennemførelse af restriktive foranstaltninger over for Rusland og Belarus

LOV nr 762 af 13/06/2023
Senest offentliggjort 2023-06-14
!
Navigér lovgivningen nemmere med professionelle værktøjer og intelligent søgeassistent.
Få gratis adgang på mit.lovkompas.dk

Gennemførelse af regler om restriktive foranstaltninger

§ 1

Bestemmelserne i følgende forordninger, jf. bilag 1.0-6.3, gælder for Færøerne på områder, der ikke er overtaget af Færøerne, jf. § 7 lov om Færøernes hjemmestyre:
Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine med de ændringer og berigtigelser, der fremgår af bilag 1.0-1.60. Forordningens bestemmelser om produkter og teknologi med dobbelt anvendelse gælder ikke.
Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine med de ændringer og berigtigelser, der fremgår af bilag 2.0-2.18.
Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed med de ændringer og berigtigelser, der fremgår af bilag 3.0-3.87.
Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 af 23. juni 2014 om restriktioner på import af varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol med de ændringer og berigtigelser, der fremgår af bilag 4.0-4.6
Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine, med de ændringer og berigtigelser, der fremgår af bilag 5.0-5.32. Forordningens bestemmelser om produkter og teknologi med dobbelt anvendelse gælder ikke.
Rådets forordning (EU) 2022/263 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder med de ændringer, der fremgår af bilag 6.0-6.3.

Stk. 2.

Erhvervsministeren kan efter forudgående forhandling med og udtalelse fra landsstyret fastsætte regler for Færøerne om anvendelsen af bestemmelserne i forordningerne, jf. stk. 1, herunder om de ændringer af bestemmelserne, som de færøske forhold tilsiger.

Stk. 3.

Erhvervsministeren kan efter forudgående forhandling med og udtalelse fra landsstyret fastsætte regler for Færøerne, som er nødvendige for at anvende eller gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages i medfør af forordninger, jf. stk. 1, herunder om de ændringer af afgørelserne eller retsakterne, som de færøske forhold tilsiger.

§ 2

Erhvervsministeren kan efter forudgående forhandling med og udtalelse fra landsstyret fastsætte regler for Færøerne om, at ændringsforordninger til forordninger, jf. § 1, stk. 1, som træder i kraft efter den 14. marts 2023, gælder for Færøerne, jf. dog stk. 4.

Stk. 2.

Erhvervsministeren kan efter forudgående forhandling med og udtalelse fra landsstyret fastsætte regler for Færøerne om anvendelsen af bestemmelserne i de ændringsforordninger, der gælder for Færøerne ifølge regler fastsat i medfør af stk. 1, jf. dog stk. 4, herunder om de ændringer af bestemmelserne, som de færøske forhold tilsiger.

Stk. 3.

Erhvervsministeren kan efter forudgående forhandling med og udtalelse fra landsstyret fastsætte regler for Færøerne, som er nødvendige for at anvende eller gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages i medfør af de ændringsforordninger, der gælder for Færøerne ifølge regler fastsat i medfør af stk. 1, jf. dog stk. 4, herunder om de ændringer af afgørelserne eller retsakterne, som de færøske forhold tilsiger.

Stk. 4.

De regler, der fastsættes efter stk. 1-3, kan ikke gennemføre nye sanktioner.

Tilsyn, kontrol m.v.

§ 3

Erhvervsministeren kan fastsætte regler om tilsyn, påbud, kontrol, indskærpelser og forbud i regler fastsat i medfør af de forordninger, der gælder for Færøerne, jf. § 1, stk. 1, og efter de regler, der fastsættes i medfør af § 1, stk. 2 og 3, og § 2. Der kan herunder efter forhandling med vedkommende minister fastsættes regler om, at en myndighed på denne anden ministers område kan føre tilsyn med reglerne og udstede påbud, udføre kontrol, udstede indskærpelser og indføre forbud.

Kundgørelse af bilag

§ 4

Erhvervsministeren kan fastsætte regler om, at bilag til regler fastsat i medfør af § 1, stk. 2 og 3, og § 2 ikke indføres i Lovtidende.

Stk. 2.

Erhvervsministeren fastsætter regler om, hvorledes oplysninger, der ikke indføres i Lovtidende, jf. stk. 1, kan fås.

Straf

§ 5

Overtrædelse af bestemmelser i forordninger, der gælder for Færøerne, jf. § 1, stk. 1, straffes med bøde eller fængsel indtil 2 år.

Stk. 2.

I forskrifter, der er udstedt efter § 1, stk. 2 og 3, og §§ 2 og 3, kan der fastsættes straf af bøde eller fængsel indtil 2 år for overtrædelse af bestemmelser i forskriften.

Stk. 3.

Straffen for overtrædelse af bestemmelser i forordninger sat i kraft for Færøerne, jf. § 1, stk. 1, og af bestemmelser i forskrifter udstedt efter § 1, stk. 2 og 3, og §§ 2 og 3 kan under særligt skærpende omstændigheder stige til fængsel indtil 4 år.

Stk. 4.

Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i 5. kapitel i den for Færøerne gældende straffelov.

Ikrafttræden

§ 6

Loven træder i kraft den 1. juli 2023.

Bilag 1.0

Overskrift til formateret tekst
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 765/2006
af 18. maj 2006
om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til fælles holdning 2006/362/FUSP af 18. maj 2006 om ændring af fælles holdning 2006/276/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 24. marts 2006 beklagede Det Europæiske Råd, at de belarussiske myndigheder ikke havde opfyldt OSCE-forpligtelserne til demokratiske valg, og anså præsidentvalget den 19. marts 2006 for at være behæftet med grundlæggende fejl; Det Europæiske Råd fordømte også de belarussiske myndigheders arrestation samme dag af fredelige demonstranter, der udøvede deres legitime ret til fri forsamling i protest mod den måde, præsidentvalget var blevet afholdt på. Det Europæiske Råd besluttede derfor, at der bør træffes restriktive foranstaltninger over for dem, der er ansvarlige for overtrædelserne af de internationale valgstandarder.
(2) Den 10. april 2006 besluttede Rådet at vedtage restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og de belarussiske ledere og embedsmænd, der er ansvarlige for overtrædelserne af de internationale valgstandarder og den internationale menneskerettighedslovgivning samt for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Disse personer bør omfattes af visumforbud og eventuelle yderligere målrettede foranstaltninger.
(3) Fælles holdning 2006/362/FUSP fastsætter, at pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus, der er udpeget i denne forbindelse, bør indefryses.
(4) Disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og det er derfor for navnlig at sikre, at de økonomiske operatører i alle medlemsstaterne anvender dem på samme måde, er det derfor nødvendigt at indføre fællesskabslovgivning til at gennemføre dem for så vidt angår Fællesskabet. Med henblik på denne forordning bør Fællesskabets område anses for at omfatte de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse, og på de i traktaten fastsatte betingelser.
(5) Medlemsstaterne bør fastlægge, hvilke sanktioner der skal anvendes på overtrædelser af denne forordnings bestemmelser. Sanktionerne bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
(6) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
1) »pengemidler«: finansielle aktiver og midler af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:
a) kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter
b) indeståender i finansieringsinstitutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
c) børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder også aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
d) renter, udbytte eller andre indtægter eller værditilvækst hidrørende fra aktiver
e) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
f) remburser, konnossementer, løsørepantebreve
g) dokumenter, der godtgør en interesse i midler eller økonomiske ressourcer
2) »indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, som ville resultere i enhver ændring af omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål, eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende midler, herunder porteføljeforvaltning
3) »økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan benyttes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser
4) »indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde anvendes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke kun, ved salg, leje eller pantsætning
5) »Fællesskabets område«: de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i traktaten.
Artikel 2
1.    Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af præsident Lukashenko og visse andre embedsmænd i Belarus, der er ansvarlige for overtrædelserne af internationale valgstandarder under præsidentvalget den 19. marts 2006 i Belarus og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition, samt de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem, jf. listen i bilag I, indefryses.
2.    Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I.
3.    Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.
Artikel 3
1.    En medlemsstats kompetente myndighed, som er opført på listen i bilag II, kan på vilkår, som den finder passende, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller stilles til rådighed, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer:
a) er nødvendige for at dække basale behov hos de personer, der er opført på listen i bilag I, og de familiemedlemmer, som de har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) udelukkende er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand, eller
c) udelukkende er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer.
2. Hvis en medlemsstats kompetente myndighed, som er opført på listen i bilag II, fastslår, at det er nødvendigt at frigive visse indefrosne pengemidler eller stille visse økonomiske ressourcer til rådighed til ekstraordinære udgifter, meddeler den de andre kompetente myndigheder og Kommissionen, af hvilke grunde den mener, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før tilladelsen gives, for på forhånd at kende disses holdning til udkastet til tilladelse. To uger efter meddelelsen kan den pågældende myndighed tillade frigivelsen af visse indefrosne pengemidler eller stille visse økonomiske ressourcer til rådighed på de betingelser, som den finder passende.
3. Den kompetente myndighed underretter de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til denne artikel.
Artikel 4
1.    Artikel 2, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti, i form af
a) renter og andre indtægter fra disse konti, eller
b) forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev omfattet af denne forordnings bestemmelser, og forudsat at disse renter, andre indtægter og betalinger fortsat er omfattet af artikel 2, stk. 1.
2. Artikel 2, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutioner i EU, der modtager pengemidler overført af tredjeparter til en konto tilhørende en person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at alle tilførte beløb på disse konti også indefryses. Finansierings- eller kreditinstitutionerne underretter straks de kompetente myndigheder om sådanne transaktioner.
Artikel 5
1.    Med forbehold af de gældende regler for indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt levere oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 2, til de i bilag II anførte kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor de er bosat eller etableret, og direkte eller via disse myndigheder fremsende oplysningerne til Kommissionen
b) samarbejde med de kompetente myndigheder, der er opført på listen i bilag II, om efterprøvning af disse oplysninger.
2. Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for de kompetente myndigheder i den berørte medlemsstat.
3. Oplysninger, der gives eller modtages i henhold til denne artikel, må kun anvendes til de formål, hvortil de er givet eller modtaget.
Artikel 6
Fysiske og juridiske personer eller enheder eller organer, herunder disses ledelse og personale, som anvender forordningen, og som indefryser midler og økonomiske ressourcer eller afviser at stille midler eller andre økonomiske ressourcer til rådighed i god tro, dvs. i forvisning om, at dette er i overensstemmelse med denne forordning, kan ikke på nogen måde drages til ansvar, medmindre det godtgøres, at indefrysningen er sket som følge af forsømmelighed.
Artikel 7
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.
Artikel 8
Kommissionen bemyndiges til:
a) at ændre bilag I på grundlag af afgørelser vedrørende bilag IV til fælles holdning 2006/276/FUSP, og
b) at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
Artikel 9
1.    Medlemsstaterne fastsætter reglerne for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.    Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.
Artikel 10
Denne forordning finder anvendelse:
— inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrum
— om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
— på alle fysiske personer inden for eller uden for Fællesskabets område, som er statsborgere i en medlemsstat
— på alle juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
— på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Fællesskabet.
Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 2006.
På Rådets vegne
Franz MORAK
Formand
BILAG I
Liste over personer, der er omhandlet i artikel 2
Navn
(engelsk transkription)
Navn
(belarussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødselsdato
Fødested
Stilling
Lukashenko Aleksandr Grigorievich
(Lukashenka Alaksandr Ryhoravich)
Лукашенка Аляксандр Рьıгоравiч
ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич
30.8.1954
Kopys, Vitebsk oblast
præsident
Nevyglas Gennady Nikolaevich
(Nievyhlas Hienadz Mikalaevich)
Невьıглас Генадзь Мiкалаевiч
НЕВЬIГЛАС Геннадий Николаевич
11.2.1954
Parahonsk, Pinsk oblast
chef i præsidentens kontor
Petkevich Natalya Vladimirovna
(Piatkevich Natallia Uladzimirauna)
Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна
ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна
24.10.1972
Minsk
vicechef i præsidentens kontor
Rubinov Anatoly Nikolaevich
(Rubinau Anatol Mikalaevich)
Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч
РУБИНОВ Анатолий Николаевич
15.4.1939
Mogilev
vicechef for medier og ideologi, præsidentens kontor
Proleskovsky Oleg Vitoldovich
(Pralaskouski Aleh Vitoldavich)
Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч
ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович
1.10.1963
Zagorsk (Rusland, nu Sergijev Posad)
rådgiver og chef for det overordnede ideologiske departement, præsidentens kontor
Radkov Aleksandr Mikhailovich
(Radzkou Alaksandr Mikhailavich)
Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч
РАДЬКОВ Александр Михайлович
1.7.1951
Votnya, Вотня Бьıховского района Могилевской области
undervisningsminister
Rusakevich Vladimir Vasilyevich
(Rusakevich Uladzimir Vasilievich)
Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч
РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич
13.9.1947
Vygonoshchi, Вьıгонощи, Брестская область
informationsminister
Golovanov Viktor Grigoryevich
(Halavanau Viktar Ryhoravich)
Галаванаў Вiктар Рьıгоравiч
ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич
1952
Borisov
justitsminister
Zimovsky Alexander Leonidovich
(Zimouski Alaksandr Lieanidavich)
Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч
ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович
10.1.1961
Germany
medlem af parlamentets overhus,
chef for det nationale statsteleradioselskab
Konoplyev Vladimir Nikolaevich
(Kanapliou Uladzimir Mikalaevich)
Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич
3.1.1954
Akulintsy, д. Акулинцьı Могилевского района
formand for parlamentets underhus
Cherginets Nikolai Ivanovich
(Charhiniets Mikalai Ivanavich)
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч
ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович
17.10.1937
Minsk
formand for overhusets udenrigsudvalg
Kostyan Sergei Ivanovich
(Kastsian Siarhiei Ivanavich)
Касцян Сяргей Iванавiч
КОСТЯН Сергей Иванович
15.1.1941
Usokhi, Mogilev oblast, Усохи Кличевского района Могилевской области
formand for underhusets udenrigsudvalg
Orda Mikhail Sergeevich
(Orda Mikhail Siarhieevich)
Орда Мiхаiл Сяргеевiч
ОРДА Михаил Сергеевич
28.9.1966
Dyatlovo, Grodno oblast,
Дятлово Гродненской области
medlem af overhuset, leder af BRSM
Lozovik Nikolai Ivanovich
(Lazavik Mikalai Ivanavich)
Лазавiк Мiкалай Iванавiч
ЛОЗОВИК Николай Иванович
18.1.1951
Nevinyany, Minsk oblast,
Невиняньı Вилейского р-на Минской обл
næstformand for Belarus' centrale valgkommission
Miklashevich Petr Petrovich
(Miklashevich Piotr Piatrovich)
Мiклашзвiч Пётр Пятровiч
МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович
1954
Kosuta, Minsk oblast,
Косута Минской области
offentlig anklager
Slizhevsky Oleg Leonidovich
(Slizheuski Aleh Leanidavich)
Слiжзўскi Алег Леанiдавiч
СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович
chef for afdelingen for sociale organisationer, arbejdsmarkedets parter og ngo'er, justitsministeriet
Khariton Aleksandr
(Kharyton Alaksandr)
Харьıтон Аляксандр
ХАРИТОН Александр
konsulent i afdelingen for sociale organisationer, arbejdsmarkedets parter og ngo'er, justitsministeriet
Smirnov Evgeny Aleksandrovich
(Smirnou Yauhien Alaksandravich)
Смiрноў Яўген Аляксандравiч
CМИРНОВ Евгений Александрович
15.3.1949
Ryazan oblast, Rusland
første næstformand for den økonomiske domstol
Reutskaya Nadezhda Zalovna
(Ravutskaya Nadzieja Zalauna)
Равуцкая Надзея Залаўна
РЕУТСКАЯ Надежда Заловна
dommer i Minsks Moskva-distrikt
Trubnikov Nikolai Alekseevich
(Trubnikau Mikalai Alakseevich)
Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч
ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич
dommer i Minsks Partizanskiy-distrikt
Kupriyanov Nikolai Mikhailovich
(Kupryianau Mikalai Mikhailavich)
Купрьıянаў Мiкалай Мiхайлавiч
КУПРИЯНОВ Николай Михайлович
viceoffentlig anklager
Sukhorenko Stepan Nikolaevich
(Sukharenka Stsiapan Mikalaevich)
Сухарзнка Сцяпан Мiкалаевiч
СУХОРЕНКО Степан Николаевич
27.1.1957
Zdudichi, Mogilev oblast,
Здудичи Светлогорского района Гомельской области
formand for KGB
Dementei Vasily Ivanovich
(Dzemiantsiei Vasil Ivanavich)
Дземянцей Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович
første næstformand, KGB
Kozik Leonid Petrovich
(Kozik Leanid Piatrovich)
Козiк Леанiд Пятровiч
КОЗИК Леонид Петрович
13.7.1948
Borisov
chef for fagforeningsforbundet
Koleda Alexandr Mikhailovich
(Kalada Alaksandr Mikhailavich)
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч
КОЛЕДА Александр Михайлович
formand for valgkommissionen i Brest oblast
Mikhasev Vladimir Ilyich
(Mikhasiou Uladzimir Iliich)
Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч
МИХАСЕВ Владимир Ильич
formand for den centrale valgkommission i Gomel oblast
Luchina Leonid Aleksandrovich
Лучьıна Леанiд Аляксандравiч
ЛУЧИНА Леонид Александрович
18.11.1947
Minsk oblast
formand for den centrale valgkommission i Grodno oblast
Karpenko Igor Vasilievich
(Karpenka Ihar Vasilievich)
Карпенка Iгар Васiльевiч
КАРПЕНКО Игорь Васильевич
28.4.1964
Novokuznetsk, Rusland
Новокузнецк Кемеровской области, Россия
formand for den centrale valgkommission i Minsk by
Kurlovich Vladimir Anatolievich
(Kurlovich Uladzimir Anatolievich)
Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч
КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич
formand for den centrale valgkommission i Minsk oblast
Metelitsa Nikolai Timofeevich
(Miatsielitsa Mikalai Tsimafeevich)
Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч
МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич
formand for den centrale valgkommission i Mogilev oblast
Pishchulenok Mikhail Vasilievich
(Pishchulenak Mikhail Vasilievich)
Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч
ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич
formand for den centrale valgkommission i Vitebsk oblast
Sheyman (Sheiman), Victor Vladimirovich
26.5.1958
Grodno-regionen
Statssekretær i Sikkerhedsrådet
Pavlichenko (Pavliuchenko), Dmitri (Dmitry) Valeriyevich
1966
Vitebsk
Chef for den særlige beredskabs-gruppe i Indenrigsministeriet (SOBR)
Naumov, Vladimir Vladimïrovich
1956
Indenrigsminister
Yermoshina Lydia Mihajlovna
29.1.1953
Slutsk (Minsk-regionen)
Formand for den centrale valgkommission
Podobed Yuri Nikolaevich
5.3.1962
Slutsk (Minsk-regionen)
Oberstløjtnant i politiets specialstyrker (OMON), Indenrigsministeriet
BILAG II
Liste over kompetente myndigheder
BELGIEN
Vedrørende indefrysning af pengemidler, finansiering og finansiel bistand:
Service Public Fédéral des Finances
Administration de la Trésorerie
30 Avenue des Arts
B-1040 Bruxelles
Fax (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P. O. Box 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502
Ministerstvo zahraničních věcí
Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
Loretánské nám. 5
118 00 Praha 1
tel. : + 420 2 2418 2987
fax: + 420 2 2418 4080
DANMARK
Erhvervs- og Byggestyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tel. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tel. (45) 33 92 00 00
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
DK-1216 København K
Tel. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
TYSKLAND
Vedrørende pengemidler:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tel. (49-89) 2889 3800
Fax (49-69) 70 90 97 38 00
Vedrørende økonomiske ressourcer:

for oplysninger vedrørende økonomiske ressourcer i henhold til artikel 5
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
Referat V B 2
Scharnhorststraße 34—37
10115 Berlin
Tel. : (49-03018) 6 15-9
Fax: (49-03018) 6 15-53 58
E-Mail: BUERO-VB2@bmwa.bund.de

for tilladelser vedrørende økonomiske ressourcer i henhold til artikel 3
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29—35
D-65760 Eschborn
Tel. (49) 61 96 908-0
Fax (49) 61 96 908-800
ESTLAND
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 6680500
Fax: +372 6680501
GRÆKENLAND
A.
Indefrysning af midler
Ministry of Economy and Finance
General Directory of Economic Policy
Address: 5 Nikis Str., 101 80
Athens, Greece
Tel. : + 30 210 3332786
Fax: + 30 210 3332810
Α.
Δέσμευση κεφαλαίων
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νσηΟικονομικής Πολιτικής
Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80
Τηλ. : + 30 210 3332786
Φαξ: + 30 210 3332810
B.
Import-/eksportrestriktioner
Ministry of Economy and Finance
General Directorate for Policy Planning and Management
Address Kornaroy Str.,
GR-105 63 Athens
Tel. : + 30 210 3286401-3
Fax. : + 30 210 3286404
Β.
Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νσηΣχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ. Κ. 105 63
Αθήνα — Ελλάς
Τηλ. : + 30 210 3286401-3
Φαξ: + 30 210 3286404
SPANIEN
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
Secretaría General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
Ministerio de Economía y Hacienda
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales
Paseo del Prado, 6
E-28014 Madrid
Tel (34) 91 209 95 11
Fax (34) 91 209 96 56
FRANKRIG
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Tél. : (33) 1 44 74 48 93
Télécopie: (33) 1 44 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor et de la politique économique
Service des affaires multilatérales et de développement
Sous-direction Multicom
139, rue du Bercy
75572 Paris Cedex 12
Tél. : (33) 1 44 87 72 85
Télécopie: (33) 1 53 18 96 55
Ministère des Affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Tél. : (33) 1 43 17 44 52
Télécopie: (33) 1 43 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune
Tél. : (33) 1 43 17 45 16
Télécopie: (33) 1 43 17 45 84
IRLAND
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
Financial Markets Department
PO Box No 559
Dame Street
Dublin 2
Tel. (353) 1 434 4000
Fax (353) 1 671 6561
Department of Foreign Affairs
Russia, Eastern Europe, Central Asia Section
Political Division
80 St. Stephen's Green
Dublin 2
Tel. (353) 1 408 21 92
Fax (353) 1 408 20 43
Department of Enterprise, Trade and Employment
Export Licensing Unit
Block C
Earlsfort Centre
Lower Hatch St.
Dublin 2
Tel. (353) 1 631 25 34
Fax (353) 1 631 25 62
ITALIEN
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1
I-00194 Roma
D. G. A. U. — Ufficio IV
Tel. (39) 06 3691 3645
Fax. (39) 06 3691 2335
Ministero dell'Economia e delle Finanze
Dipartimento del Tesoro
Comitato di Sicurezza Finanziaria
Via XX Settembre, 97
I-00187 Roma
Tel. (39) 06 4761 3942
Fax. (39) 06 4761 3032
CYPERN
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ: +357-22-300600
Φαξ: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LETLAND
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga, LV 1395
Tel. Nr. (371) 7016201
Fax Nr. (371) 7828121
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6
Rīga, LV 1081
Tel: (371) 7044431
Fax: (371) 7044549
LITAUEN
Security Policy Department
Ministry of Foreign Affairs
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-01511 Vilnius
Tel. : (370-5) 236 25 16
Fax: (370-5) 231 30 90
LUXEMBOURG
Ministère des Affaires Étrangères
Direction des relations économiques internationales
6, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tel. (352) 478 23 46
Fax (352) 22 20 48
Ministère des Finances
3, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tel. (352) 478-2712
Fax (352) 47 52 41
UNGARN
Artikel 4
Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade
Licencing Office
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Hungary
Postbox: 1537 Pf. : 345
Tel. : +36-1-336-7300
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Magyarország
Postafiók: 1537 Pf. : 345
Tel. : +36-1-336-7300
Artikel 7
Hungarian National Police
Teve u. 4–6.
H-1139 Budapest
Hungary
Tel. /fax: +36-1-443-5554
Országos Rendorfokapitányság
1139 Budapest, Teve u. 4–6.
Magyarország
Tel. /fax: +36-1-443-5554
Artikel 8
Ministry of Finance
József nádor tér. 2–4.
H-1051 Budapest
Hungary
Postbox: 1369 Pf. : 481
Tel. : +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest, József nádor tér 2–4.
Magyarország
Postafiók: 1369 Pf. : 481
Tel. : +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20
NEDERLANDENE
Belastingdienst/Douane Noord
Centrale Dienst In- en Uitvoer
Engelse Kamp 2
Postbus 30003
9700 RD Groningen
tel: 050-523 2600
fax: 050-523 2183
Minister van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
NL-2500 EE Den Haag
Tel. : (31-70) 342 8997
Fax: (31-70) 342 7984
ØSTRIG
Österreichische Nationalbank
Otto Wagner Platz 3,
A-1090 Wien
Tel. (01-4042043 1) 404 20-0
Fax (43 1) 404 20-73 99
POLEN
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel. (48 22) 523 93 48
Fax (48 22) 523 91 29
Ministerstwo Finansów
Generalny Inspektor Informacji Finansowej
ul. Świętokrzyska 12
PL-00-916 Warszawa
Tel. (48 22) 694 59 70
Fax (48 22) 694 54 50
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tel. (351) 21 394 60 72
Fax (351) 21 394 60 73
Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique, n. o 1, C 2. o
P-1100 Lisboa
Tel. (351) 21 882 32 40/47
Fax (351) 21 882 32 49
SLOVENIEN
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Finance
Župančičeva 3
1502 Ljubljana
Tel: +386 (1) 369 66 31
Fax: +386 (1) 369 66 59
Ministry of Foreign Affairs
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVAKIET
Ministerstvo financií SR
Štefanovičova 5
P. O. BOX 82
817 82 Bratislava
tel: 00421 2 5958 1111
fax: 00421 2 5249 3048
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FI-00161 Helsinki/Helsingfors
Tel. (358-9) 160 05
Fax (358-9) 16 05 57 07
SVERIGE
Artikel 3
Försäkringskassan
SE-103 51 Stockholm
Tfn (46-8) 786 90 00
Fax (46-8) 411 27 89
Artikel 4 og 5
Finansinspektionen
Box 6750
SE-113 85 Stockholm
Tfn (46-8) 787 80 00
Fax (46-8) 24 13 35
DET FORENEDE KONGERIGE
HM Treasury
Financial Sanctions Unit
Financial Crime Team
1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. (44-207) 270-5977
Fax (44-207) 270-5430
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. (44-207) 601 4607
Fax (44 207) 601 4309
For Gibraltar:
Chief Secretary
Government Secretariat
No 6 Convent Place
Gibraltar
Tel. (350) 75707
Fax (350) 5875700
Underretninger til Kommissionen sendes til følgende adresse:
European Commission
DG External Relations
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP
Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tlf. (32 2) 295 55 85/299 11 76
Fax: (32 2) 299 08 73

Bilag 1.1

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1587/2006
af 23. oktober 2006
om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus , særlig artikel 8, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I overensstemmelse med forordning (EF) nr. 765/2006 indfryses alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af præsident Lukashenko og visse andre embedsmænd i Belarus, som er ansvarlige for krænkelserne af internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. marts 2006 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition, samt de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, som er knyttet til dem, jf. listen i bilag I til nævnte forordning.
(2) Ved Rådets afgørelse 2006/718/FUSP ændredes bilag IV til fælles holdning 2006/276/FUSP , som indeholder listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, hvis pengemidler og økonomiske ressourcer ifølge den fælles holdning skal indefryses. Bilag I bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(3) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, skal denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. oktober 2006.
På Kommissionens vegne
Eneko LANDÁBURU
Generaldirektør for eksterne forbindelser
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1)
Der indsættes tre kolonner med overskriften »Adresse«, »Pasnummer« og »Nationalitet« i bilag I.
2)
Følgende fysiske personer tilføjes:
a) »Navn: Bortnik, Sergei. Navn efter belarussisk stavemåde: БОРТНІК Сяргей. Navn efter russisk stavemåde: БОРТНИК Сергей. Stilling: Offentlig anklager. Adresse: Ul. Surganovo 80-263, Minsk, Belarus. Fødselsdato: 28.5.1953. Fødested: Minsk. Pasnr. : MP 0469554.«

b) »Navn: Migun, Andrei. Navn efter belarussisk stavemåde: МІГУН Андрэй. Navn efter russisk stavemåde: МИГУН Андрэй. Stilling: Offentlig anklager. Adresse: Ul. Goretskovo 53-16, Minsk, Belarus. Fødselsdato: 5.2.1978. Fødested: Minsk. Pasnr. : MP 1313262.«

c) »Navn: Rybakov, Alexei. Navn efter belarussisk stavemåde: РЫБАКОЎ Аляксей. Navn efter russisk stavemåde: РЫБАКОВ Алексей. Stilling: Dommer ved Minsk Moskovsky distriktsdomstol. Adresse: Ul. Jesenina 31-1-104, Minsk, Belarus.«

d) »Navn: Yasinovich, Leonid Stanislavovich. Navn efter belarussisk stavemåde: ЯСІНОВІЧ Леанід Станіслававіч. Navn efter russisk stavemåde: ЯСИНОВИЧ Леoнид Станиславoвич. Stilling: Dommer ved Minsk Tsentralny distriktsdomstol. Adresse: Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk, Belarus. Fødselsdato: 26.11.1961. Fødested: Buchany, Vitebsk distriktet. Pasnr. : MP 0515811.«
3)
Følgende punkt: »Navn: Naumov, Vladimir Vladimïrovich. Fødselsdato: 1956. Stilling: Indenrigsminister« erstattes med:
»Navn: Naumov, Vladimir Vladimïrovich. Fødselsdato: 7.2.1956. Stilling: Indenrigsminister«.

Bilag 1.2

Bilag 1.2
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1791/2006
af 20. november 2006
om tilpasning af visse forordninger, beslutninger og afgørelser vedrørende frie varebevægelser, frie personbevægelser, selskabsret, konkurrencepolitik, landbrug (herunder veterinær- og plantesundhedslovgivning), transportpolitik, fiskale bestemmelser, statistikker, energi, miljø, samarbejde om retlige og indre anliggender, toldunion, eksterne forbindelser, fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og institutionerne på grund af Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til traktaten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse , særlig artikel 4, stk. 3,
under henvisning til akten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 56,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Artikel 56 i tiltrædelsesakten fastsætter, at hvis det på grund af tiltrædelsen er nødvendigt at tilpasse retsakter vedtaget af institutionerne, som er gyldige ud over den 1. januar 2007, og de nødvendige tilpasninger ikke er indeholdt i tiltrædelsesakten eller bilagene dertil, vedtager Rådet de fornødne retsakter, medmindre det er Kommissionen, der har vedtaget den oprindelige retsakt.
(2) I slutakten fra konferencen, som udfærdigede tiltrædelsestraktaten, blev det anført, at de høje kontraherende parter var nået til politisk enighed om en række tilpasninger af retsakter vedtaget af institutionerne, som er nødvendige på grund af tiltrædelsen, og Rådet og Kommissionen blev opfordret til at vedtage disse tilpasninger inden tiltrædelsen, om nødvendigt suppleret og ajourført for at tage hensyn til udviklingen i gældende EU-ret.
(3) Følgende forordninger bør derfor ændres:
— vedrørende frie varebevægelser: forordning (EF) nr. 2003/2003 og (EF) nr. 339/93 ,
— vedrørende frie personbevægelser: forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 ,
— vedrørende selskabsret: forordning (EF) nr. 2157/2001 ,
— vedrørende konkurrencepolitik: forordning (EF) nr. 659/1998 ,
— vedrørende landbrug (herunder veterinærlovgivning): forordning nr. 79/65 , (EØF) nr. 1784/77 , (EØF) nr. 2092/91 , (EØF) nr. 2137/92 , (EF) nr. 1493/1999 , (EF) nr. 1760/2000 , (EF) nr. 999/2001 , (EF) nr. 2160/2003 , (EF) nr. 21/2004 , (EF) nr. 853/2004 , (EF) nr. 854/2004 , (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 510/06 ,
— vedrørende transportpolitik: forordning (EØF) nr. 1108/70 , (EØF) nr. 3821/85 , (EØF) nr. 881/92 , (EØF) nr. 684/92 , (EØF) nr. 1192/69 og (EØF) nr. 2408/97 ,
— vedrørende beskatning: forordning (EF) nr. 1798/2003 ,
— vedrørende statistikker: forordning (EØF) nr. 2782/75 , (EØF) nr. 357/79 , (EØF) nr. 837/90 , (EØF) nr. 959/93 , (EF) nr. 1172/98 , (EF) nr. 437/2003 og (EF) nr. 1177/2003 ,
— vedrørende energi: forordning (EF) nr. 1407/2002 ,
— vedrørende miljø: forordning (EF) nr. 761/2001 og (EF) nr. 2037/2000 ,
— vedrørende samarbejde om retlige og indre anliggender: forordning (EF) nr. 1346/2000 , (EF) nr. 44/2001 , (EF) nr. 1683/95 og (EF) nr. 539/2001 ,
— vedrørende toldunionen: forordning (EØF) nr. 2913/92 ,
— vedrørende eksterne forbindelser: forordning (EØF) nr. 3030/93 , (EF) nr. 517/94 , (EF) nr. 152/2002 , (EF) nr. 2368/2002 og (EF) nr. 1236/2005 ,
— vedrørende den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik: forordning (EF) nr. 2488/2000 , (EF) nr. 2580/2001 , (EF) nr. 881/2002 , (EF) nr. 1210/2003 , (EF), nr. 131/2004 , (EF) nr. 234/2004 , (EF) nr. 314/2004 , (EF) nr. 872/2004 , (EF) nr. 1763/2004 , (EF) nr. 174/2005 , (EF) nr. 560/2005 , (EF) nr. 889/2005 , (EF) nr. 1183/2005 , (EF) nr. 1184/2005 , (EF) nr. 1859/2005 , (EF) nr. 305/2006 , (EF) nr. 765/2006 og (EF) nr. 817/2006 ,
— vedrørende institutionerne: forordning (EØF) nr. 1/58 .
(4) Følgende beslutninger og afgørelser bør derfor ændres:
— vedrørende frie personbevægelser: afgørelse nr. 117 af 7. juli 1982 , afgørelse nr. 136 af 1. juli 1987 , afgørelse nr. 150 af 26. juni 1992 og nr. 192 af 29. oktober 2003 truffet af Den Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring,
— vedrørende landbrug (herunder veterinær- og plantesundhedslovgivning): beslutning 79/542/EØF , 82/735/EØF , 90/424/EØF , 2003/17/EF og 2005/834/EF ,
— vedrørende transportpolitik: beslutning (EF) nr. 1692/96 ,
— vedrørende energi: beslutning 77/270/Euratom og vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur ,
— vedrørende miljø: beslutning 97/602/EF og 2002/813/EF ,
— vedrørende samarbejde om retlige og indre anliggender: Eksekutivkomitéens afgørelse af 28. april 1999 om de fælles konsulære visuminstrukser og Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Følgende forordninger ændres som anført i bilaget:
— vedrørende frie varebevægelser: forordning (EF) nr. 2003/2003 og (EF) nr. 339/93,
— vedrørende frie personbevægelser: forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72,
— vedrørende selskabsret: forordning (EF) nr. 2157/2001,
— vedrørende konkurrencepolitik: forordning (EF) nr. 659/1999,
— vedrørende landbrug (herunder veterinærlovgivning): forordning nr. 79/65, (EØF) nr. 1784/77, (EØF) nr. 2092/91, (EØF) nr. 2137/92, (EF) nr. 1493/1999, (EF) nr. 1760/2000, (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 2160/2003, (EF) nr. 21/2004, (EF) nr. 853/2004, (EF) nr. 854/2004, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 510/2006,
— vedrørende transportpolitik: forordning (EØF) nr. 1108/70, (EØF) nr. 3821/85, (EØF) nr. 881/92, (EØF) nr. 684/92, (EØF) nr. 1192/69 og (EØF) nr. 2408/92,
— vedrørende beskatning: forordning (EF) nr. 1798/2003,
— vedrørende statistikker: forordning (EØF) nr. 2782/75, (EØF) nr. 357/79, (EØF) nr. 837/90, (EØF) nr. 959/93, (EF) nr. 1172/98, (EF) nr. 437/2003 og (EF) nr. 1177/2003,
— vedrørende energi: forordning (EF) nr. 1407/2002,
— vedrørende miljø: forordning (EF) nr. 761/2001 og (EF) nr. 2037/2000,
— vedrørende samarbejde om retlige og indre anliggender: forordning (EF) nr. 1346/2000, (EF) nr. 44/2001, (EF) nr. 1683/95 og (EF) nr. 539/2001,
— vedrørende toldunionen: forordning (EØF) nr. 2913/92,
— vedrørende eksterne forbindelser: forordning (EØF) nr. 3030/93, (EF) nr. 517/94, (EF) nr. 152/2002, (EF) nr. 2368/2002 og (EF) nr. 1236/2005,
— vedrørende den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik: forordning (EF) nr. 2488/2000, (EF) nr. 2580/2001, (EF) nr. 881/2002, (EF) nr. 1210/2003, (EF), nr. 131/2004, (EF) nr. 234/2004, (EF) nr. 314/2004, (EF) nr. 872/2004, (EF) nr. 1763/2004, (EF) nr. 174/2005, (EF) nr. 560/2005, (EF) nr. 889/2005, (EF) nr. 1183/2005, (EF) nr. 1184/2005, (EF) nr. 1859/2005, (EF) nr. 305/2006, (EF) nr. 765/2006 og (EF) nr. 817/2006,
— vedrørende institutionerne: forordning (EØF) nr. 1/58.
2. Følgende beslutninger og afgørelser ændres som anført i bilaget:
— vedrørende frie personbevægelser: afgørelse nr. 117 af 7. juli 1982, afgørelse nr. 136 af 1. juli 1987, afgørelse nr. 150 af 26. juni 1992 og nr. 192 af 29. oktober 2003 truffet af Den Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring,
— vedrørende landbrug (herunder veterinær- og plantesundhedslovgivning): beslutning 79/542/EØF, 82/735/EØF, 90/424/EØF, 2003/17/EF og 2005/834/EF,
— vedrørende transportpolitik: beslutning (EF) nr. 1692/96,
— vedrørende energi: beslutning 77/270/Euratom og vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur,
— vedrørende miljø: beslutning 97/602/EF og 2002/813/EF,
— vedrørende samarbejde om retlige og indre anliggender: Eksekutivkomitéens afgørelse af 28. april 1999 om de fælles konsulære visuminstrukser og Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft med forbehold af ikrafttrædelsen af traktaten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse og da på datoen herfor.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2006
På Rådets vegne
J.  KORKEAOJA
Formand
BILAG
INDHOLDSFORTEGNELSE
1.
FRIE VAREBEVÆGELSER
A.
GØDNINGSSTOFFER
B.
HORISONTALE OG PROCEDURALE FORANSTALTNINGER
2.
FRIE PERSONBEVÆGELSER
SOCIAL SIKRING
3.
SELSKABSLOVGIVNING
4.
KONKURRENCEPOLITIK
5.
LANDBRUG
A.
LANDBRUGSLOVGIVNING
B.
VETERINÆR- OG PLANTESUNDHEDSLOVGIVNING
I.
VETERINÆRLOVGIVNING
II.
PLANTESUNDHEDSLOVGIVNING
6.
TRANSPORTPOLITIK
A.
LANDTRANSPORT
B.
VEJTRANSPORT
C.
JERNBANETRANSPORT
D.
TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET
E.
LUFTTRANSPORT
7.
FISKALE BESTEMMELSER
8.
STATISTIKKER
9.
ENERGI
10.
MILJØ
A.
NATURBESKYTTELSE
B.
KONTROL MED INDUSTRIFORURENING OG RISIKOSTYRING
C.
KEMIKALIER
11.
SAMARBEJDE OM RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
A.
RETLIGT SAMARBEJDE I CIVIL- OG HANDELSSAGER
B.
VISUMPOLITIK
C.
DIVERSE
12.
TOLDUNION
TEKNISKE TILPASNINGER AF TOLDKODEKSEN
13.
EKSTERNE FORBINDELSER
14.
FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
15.
INSTITUTIONER
1.    FRIE VAREBEVÆGELSER
A.    GØDNINGSSTOFFER
32003 R 2003: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger (EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1), som ændret ved:

32004 R 0885: Rådets forordning (EF) nr. 885/2004 af 26.4.2004 (EUT L 168 af 1.5.2004, s. 1),

32004 R 2076: Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2004 af 3.12.2004 (EUT L 359 af 4.12.2004, s. 25).
a)
I bilag I, punkt A. 2.1, indføjes følgende i spalte 6, første afsnit, i teksten i parentes efter »Slovakiet«:
»Bulgarien, Rumænien«.
b)
I bilag I, punkt B. 1, B. 2 og B. 4, indsættes følgende i spalte 5, punkt 3, andet afsnit, første led, i teksten i parentes efter »Slovakiet«:
»Bulgarien, Rumænien«.
B.    HORISONTALE OG PROCEDUREMÆSSIGE FORANSTALTNINGER
31993 R 0339: Rådets forordning (EØF) nr. 339/93 af 8. februar 1993 om kontrol med, at produkter indført fra tredjelande overholder produktsikkerhedsreglerne (EFT L 40 af 17.2.1993, s. 1), som ændret ved:

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L af 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 0806: Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 af 14.4.2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).
a)
»—




b)
»—



Følgende tilføjes i artikel 6, stk. 1:
Опасен продукт — допускане за свободно обращение не е разрешено — Регламент (ЕИО) № 339/93
Produs periculos — import neautorizat — Regulamentul (CEE) nr. 339/93«;
Følgende tilføjes i artikel 6, stk. 2:
Продукт несъответстващ на изискванията — допускане за свободно обращение не е разрешено — Регламент (ЕИО) № 339/93
Produs neconform — import neautorizat — Regulamentul (CEE) nr. 339/93«
2.    FRI BEVÆGELIGHED FOR PERSONER
SOCIAL SIKRING
1.
31971 R 1408: Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet (EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2), som ændret og senest ajourført ved:
— 31997 R 0118: Rådets forordning (EF) nr. 118/97 af 2.12.1996 (EFT L 28 af 30.1.1997, s. 1) og siden ændret ved:
31997 R 1290: Rådets forordning (EF) nr. 1290/97 af 27.6.1997 (EFT L 176 af 4.7.1997, s. 1),
— 31998 R 1223: Rådets forordning (EF) nr. 1223/98 af 4.6.1998 (EFT L 168 af 13.6.1998, s. 1),
— 31998 R 1606: Rådets forordning (EF) nr. 1606/98 af 29.6.1998 (EFT L 209 af 25.7.1998, s. 1),
— 31999 R 0307: Rådets forordning (EF) nr. 307/1999 af 8.2.1999 (EFT L 38 af 12.2.1999, s. 1),
— 31999 R 1399: Rådets forordning (EF) nr. 1399/1999 af 29.4.1999 (EFT L 164 af 30.6.1999, s. 1),
— 32001 R 1386: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1386/2001 af 5.6.2001 (EFT L 187 af 10.7.2001, s. 1),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),
— 32004 R 0631: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 631/2004 af 31.3.2004 (EUT L 100 af 6.4.2004, s. 1),
— 32005 R 0647: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 647/2005 af 13.4.2005 (EUT L 117 af 4.5.2005, s. 1),
— 32006 R 0629: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 629/2006 af 5.4.2006 (EUT L 114 af 27.4.2006, s. 1)
og ophævet med virkning fra datoen for gennemførelsesforordningens ikrafttræden ved:
— 32004 R 0883: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (EUT L 166 af 30.4.2004, s. 1).
a) I artikel 82(B), stk. 1, ændres tallet »150« til »162«.
b) Bilag I, del I »Arbejdstagere og/eller selvstændige erhvervsdrivende« (forordningens artikel 1, litra a), nr. ii) og iii)), ændres således:
i) Efter »Intet« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
Som selvstændig erhvervsdrivende efter forordningens artikel 1, litra a), nr. ii), betragtes enhver person, der er beskæftiget uden arbejdskontrakt i henhold til artikel 4, stk. 3, nr. 5 og 6, i loven om social sikring.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Intet« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Intet.«.

c) Bilag I, del II »Familiemedlemmer« (forordningens artikel 1, litra f), andet punktum), ændres således:

i) Efter »Intet« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Intet.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Intet« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Med henblik på fastlæggelse af retten til naturalydelser i medfør af bestemmelserne i forordningens afsnit III, kapitel 1, betyder udtrykket »familiemedlem« en ægtefælle, en forælder, over for hvem der består forsørgerpligt, eller et barn under 18 år (eller under 26 år og omfattet af forsørgerpligt)«.
d) Bilag II, del I »Særordninger for selvstændige erhvervsdrivende, der i henhold til artikel 1, litra j), fjerde afsnit, ikke er omfattet af forordningens anvendelsesområde« ændres således:
i) Efter »Intet« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Intet.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Intet« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Intet.«.
e) Bilag II, del II. »Særlige ydelser i anledning af fødsel eller adoption, der i henhold til artikel 1, litra u), nr. i), ikke er omfattet af forordningens anvendelsesområde« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Moderskabsydelse i form af et engangsbeløb (Lov om børnetilskud).«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Ingen« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ydelse ved børnefødsel.«.
f) Bilag II, del III »Særlige ikke-bidragspligtige ydelser i henhold til artikel 4, stk. 2b, som ikke henhører under forordningens anvendelsesområde« ændres således:
i) Efter »Intet.« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Ingen.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Ingen« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ingen.«.
g) Bilag IIa »Særlige ikke-bidragspligtige ydelser (forordningens artikel 10a)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Social alderspension (artikel 89 i loven om social sikring).«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Månedlig ydelse til handicappede (kriseanordning nr. 102/1999 om særlig beskyttelse og beskæftigelse af handicappede, godkendt ved lov nr. 519/2002).«.
h) Bilag III, afsnit A »Bestemmelser i overenskomster om social sikring, der forbliver i kraft uanset forordningens artikel 6 (forordningens artikel 7, stk. 2, litra c))« ændres således:
i) Før punkt 1 »BELGIEN — TYSKLAND« indsættes følgende:

»2. BULGARIEN — TYSKLAND
a) Artikel 28, stk. 1, litra b), i overenskomsten om social sikring af 17. december 1997.
b) Punkt 10 i slutprotokollen til ovennævnte overenskomst.

3. BULGARIEN — ØSTRIG
Artikel 38, stk. 3, i overenskomsten om social sikring af 14. april 2005.

4. BULGARIEN — SLOVENIEN
Artikel 32, stk. 2, i overenskomsten om social sikring af 18. december 1957.«.
ii)
Punkt 2 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — TYSKLAND« bliver punkt 5, og de følgende punkter omnummereres således:
»6. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — CYPERN«
»7. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LUXEMBOURG«
»8. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ØSTRIG«
»9. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SLOVAKIET«
»10. DANMARK — FINLAND«
»11. DANMARK — SVERIGE«
»12. TYSKLAND — GRÆKENLAND«
»13. TYSKLAND — SPANIEN«
»14. TYSKLAND — FRANKRIG«
»15. TYSKLAND — LUXEMBOURG«
»16. TYSKLAND — UNGARN«
»17. TYSKLAND — NEDERLANDENE«
»18. TYSKLAND — ØSTRIG«
»19. TYSKLAND — POLEN«.
iii) Efter sidste linje i punkt 19. »TYSKLAND — POLEN« indsættes følgende:
»20. TYSKLAND — RUMÆNIEN
a) Artikel 28, stk. 1, litra b), i overenskomsten om social sikring af 8. april 2005.
b) Punkt 13 i slutprotokollen til ovennævnte overenskomst.«.
iv) Punkt 17 »TYSKLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 21, og de følgende punkter omnummereres således:
»22. TYSKLAND — SLOVAKIET«
»23. TYSKLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»24. SPANIEN — PORTUGAL«
»25. IRLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»26. ITALIEN — SLOVENIEN«
»27. LUXEMBOURG — SLOVAKIET«
»28. UNGARN — ØSTRIG«
»29. UNGARN — SLOVENIEN«
»30. NEDERLANDENE — PORTUGAL«
»31. ØSTRIG — POLEN«
»32. ØSTRIG — SLOVENIEN«
»33. ØSTRIG — SLOVAKIET«
»34. POLEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»35. FINLAND — SVERIGE«.
i) Bilag III, afsnit B »Overenskomstbestemmelser, der ikke finder anvendelse på alle af forordningen omfattede personer« ændres således:
i) Før punkt 1 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — CYPERN« indsættes følgende:
»1. BULGARIEN — ØSTRIG
Artikel 38, stk. 3, i overenskomsten om social sikring af 14. april 2005.«.
ii) Punkt 1 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — CYPERN« bliver punkt 2, og de følgende punkter omnummereres således:
»3. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ØSTRIG«
»4. TYSKLAND — UNGARN«
»5. TYSKLAND — SLOVENIEN«
»6. ITALIEN — SLOVENIEN«
»7. UNGARN — ØSTRIG«
»8. UNGARN — SLOVENIEN«
»9. ØSTRIG — POLEN«
»10. ØSTRIG — SLOVENIEN«
»11. ØSTRIG — SLOVAKIET«.
j) Bilag IV, afsnit A »De i forordningens artikel 37, stk. 1, omhandlede lovgivninger, hvorefter størrelsen af ydelser ved invaliditet er uafhængig af forsikringsperiodernes længde« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Ingen.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Ingen« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ingen.«.
k) Bilag IV, afsnit B »Særordninger for selvstændige erhvervsdrivende i den i forordningens artikel 38, stk. 3, og artikel 45, stk. 3, omhandlede forstand« ændres således:
i) Efter »Intet.« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Ingen.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Ingen« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ingen.«.
l) Bilag IV, afsnit C »De i forordningens artikel 46, stk. 1, litra b), omhandlede tilfælde, hvor ydelsen ikke beregnes i overensstemmelse med forordningens artikel 46, stk. 2« ændres således:
i) Efter »Intet.« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Alle ansøgninger om pension i forbindelse med forsikringsperioder og alderdom, invalidepension som følge af generel sygdom samt efterladtepension, der følger af ovennævnte pensioner.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ingen.«.
m) Bilag VI »Særregler for anvendelsen af visse medlemsstaters lovgivning« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:

»B. BULGARIEN
Ingen.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ved beregningen af det i forordningens artikel 46, stk. 2, litra a), omhandlede teoretiske beløb, tager den kompetente institution, når der er tale om en ordning, hvor pensionen beregnes på grundlag af pensionspoint, for så vidt angår hvert forsikringsår, der er tilbagelagt i henhold til en anden medlemsstats lovgivning, hensyn til det antal pensionspoint, der fremkommer ved at dividere antallet af pensionspoint, der er opnået i henhold til den anvendte lovgivning, med antallet af år svarende til disse point.«.
n) Bilag VII affattes således:
»BILAG VII
TILFÆLDE, HVOR EN PERSON SAMTIDIG ER OMFATTET AF LOVGIVNINGEN I TO MEDLEMSSTATER
(forordningens artikel 14c, stk. 1, litra b))
1.
Selvstændig beskæftigelse i Belgien og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
2.
Selvstændig beskæftigelse i Bulgarien og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
3.
Selvstændig beskæftigelse i Den Tjekkiske Republik og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
4.
Selvstændig beskæftigelse i Danmark og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopæl i Danmark.
5.
For ulykkesforsikringsordningerne for landbruget og alderdomsforsikringsordningerne for landbrugere: selvstændig landbrugsvirksomhed i Tyskland og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
6.
Selvstændig beskæftigelse i Estland og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopæl i Estland.
7.
For pensionsforsikringsordningen for selvstændige erhvervsdrivende: selvstændig beskæftigelse i Grækenland og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
8.
Selvstændig beskæftigelse i Spanien og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopæl i Spanien.
9.
Selvstændig beskæftigelse i Frankrig og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat med undtagelse af Luxembourg.
10.
Selvstændig landbrugsvirksomhed i Frankrig og lønnet beskæftigelse i Luxembourg.
11.
Selvstændig beskæftigelse i Italien og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
12.
Selvstændig beskæftigelse i Cypern og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopæl i Cypern.
13.
Selvstændig beskæftigelse i Malta og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
14.
Selvstændig beskæftigelse i Portugal og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
15.
Selvstændig beskæftigelse i Rumænien og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
16.
Selvstændig beskæftigelse i Finland og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopæl i Finland.
17.
Selvstændig beskæftigelse i Slovakiet og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat.
18.
Selvstændig beskæftigelse i Sverige og lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopæl i Sverige.«.
o)
Bilag VIII »Ordninger, som kun vedrører børnetilskud eller supplerende eller særlige tilskud til børn, der har mistet begge forældre eller en af dem (forordningens artikel 78a)« ændres således:
»B. BULGARIEN
Ingen.«.

ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter »Ingen« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Ingen.«.
2.
31972 R 0574: Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet (EFT L 74 af 27.3.1972, s. 1), som ændret og senest ajourført ved:
— 31997 R 0118: Rådets forordning (EF) nr. 118/97 af 2.12.1996 (EFT L 28 af 30.1.1997, s. 1)
og siden ændret ved:
— 31997 R 1290: Rådets forordning (EF) nr. 1290/97 af 27.6.1997 (EFT L 176 af 4.7.1997, s. 1),
— 31998 R 1223: Rådets forordning (EF) nr. 1223/98 af 4.6.1998 (EFT L 168 af 13.6.1998, s. 1),
— 31998 R 1606: Rådets forordning (EF) nr. 1606/98 af 29.6.1998 (EFT L 209 af 25.7.1998, s. 1),
— 31999 R 0307: Rådets forordning (EF) nr. 307/1999 af 8.2.1999 (EFT L 38 af 12.2.1999, s. 1),
— 31999 R 1399: Rådets forordning (EF) nr. 1399/1999 af 29.4.1999 (EFT L 164 af 30.6.1999, s. 1),
— 32001 R 0089: Kommissionens forordning (EF) nr. 89/2001 af 17.1.2001 (EFT L 14 af 18.1.2001, s. 16),
— 32001 R 1386: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1386/2001 af 5.6.2001 (EFT L 187 af 10.7.2001, s. 1),
— 32002 R 0410: Kommissionens forordning (EF) nr. 410/2002 af 27.2.2002 (EFT L 62 af 5.3.2002, s. 17),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),
— 32003 R 1851: Kommissionens forordning (EF) nr. 1851/2003 af 17.10.2003 (EUT L 271 af 22.10.2003, s. 3),
— 32004 R 0631: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 631/2004 af 31.3.2004 (EUT L 100 af 6.4.2004, s. 1),
— 32005 R 0077: Kommissionens forordning (EF) nr. 77/2005 af 13.1.2005 (EUT L 16 af 20.1.2005, s. 3),
— 32005 R 0647: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 647/2005 af 13.4.2005 (EUT L 117 af 4.5.2005, s. 1),
— 32006 R 0207: Kommissionens forordning (EF) nr. 207/2006 af 7.2.2006 (EUT L 36 af 8.2.2006, s. 3),
— 32006 R 0629: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 629/2006 af 5.4.2006 (EUT L 114 af 27.4.2006, s. 1).
a) Bilag 1 »Kompetente myndigheder (forordningens artikel 1, litra l), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 1, og artikel 122)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN

1. Министърът на труда и социалната политика (arbejds- og socialministeren, Sofia), София.
2. Министърът на здравеопазването (sundhedministeren, Sofia), София.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN

1. Ministerul Muncii, Solidaritatii Sociale si Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucuresti.
2. Ministerul Sanatatii (Sundhedsministeriet), Bucuresti.«.
b) Bilag 2 »Kompetente institutioner (forordningens artikel 1, litra o), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 2)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B.    BULGARIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
—Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia),София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
—Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia) София
b) kontantydelser:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
2. Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
3.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
—Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia),София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
—Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia) София
b) kontantydelser:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
4. Ydelser ved dødsfald:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
5. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
6. Familieydelser:
Агенция за социално подпомагане (Agenturet for Social Bistand, Sofia), София«.
ii)
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii)
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V.    RUMÆNIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Det Amtslige Sygeforsikringsinstitut)
b) kontantydelser:
i) i almindelighed:
Casa de asigurari de sanatate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut)
ii) særlige ordninger:
— professionelle soldater:
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
— medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
— advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
2.
Invaliditet:
a) i almindelighed:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut For Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) særlige ordninger:
i) professionelle soldater
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
ii) medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
iii) advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
4.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) kontantydelser og pensioner:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
5.
Ydelser ved dødsfald:
a) i almindelighed:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) særlige ordninger:
i) professionelle soldater:
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
ii) medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
iii) advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
6. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Det Amtslige Beskæftigelsesagentur).
7. Familieydelser:
—Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti
—Ministerul Educaţiei şi Cercetării (Undervisnings- og Forskningsministeriet), Bucureşti«.
c) Bilag 3 »Bopælsstedets institutioner og opholdsstedets institutioner (forordningens artikel 1, litra p), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 3)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B.    BULGARIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
—Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
—Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia), София
b) kontantydelser:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
2. Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
Det Nationale Socialsikringsinstituts Hovedkontor
3.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
—Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
—Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia), София
b) kortvarige kontantydelser:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
c) invalidepensioner:
Det Nationale Socialsikringsinstituts Hovedkontor
4. Ydelser ved dødsfald:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
5. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
6. Familieydelser:
Direktoraterne for Social Bistand under Agenturet for Social Bistand«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V.    RUMÆNIEN
1. Naturalydelser:
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Det Amtslige Sygeforsikringsinstitut)
2.
Kontantydelser:
a) sygdom og moderskab:
Casa de asigurari de sanatae (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut)
b) invalide-, alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
c) arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
d) arbejdsløshedsunderstøttelse:
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Det Amtslige Beskæftigelsesagentur)
e) familieydelser:
Lokale myndigheder og skolemyndigheder«.
d) Bilag 4 »Kontaktorganer (gennemførelsesforordningens artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 4, og artikel 122)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B.    BULGARIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
b) kontantydelser:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
2. Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
3.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
b) kontantydelser og pensioner:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
4. Ydelser ved dødsfald:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
5. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
6. Familieydelser:
Агенция за социално подпомагане (Agenturet for Social Bistand, Sofia), София«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V.    RUMÆNIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Det Amtslige Sygeforsikringsinstitut)
b) kontantydelser:
i) i almindelighed:
Casa de asigurari de sanatate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut)
ii) særlige ordninger:
— professionelle soldater:
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
— medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
— advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
2.
Invaliditet:
a) i almindelighed:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut For Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) særlige ordninger:
i) professionelle soldater:
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
ii) medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministerie
iii) advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
3.
Alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
a) i almindelighed:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) særlige ordninger:
i) professionelle soldater:
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
ii) medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
iii) advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
4.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) kontantydelser og pensioner:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
5.
Ydelser ved dødsfald:
a) i almindelighed:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
b) særlige ordninger:
i) professionelle soldater:
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
ii) medlemmer af politiet:
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
iii) advokater:
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
6. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Det Amtslige Beskæftigelsesagentur).
7. Familieydelser:
—Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti
—Ministerul Educaţiei şi Cercetării (Undervisnings- og Forskningsministeriet), Bucureşti«.
c) Bilag 3 »Bopælsstedets institutioner og opholdsstedets institutioner (forordningens artikel 1, litra p), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 3)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B.    BULGARIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
—Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
—Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia), София
b) kontantydelser:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
2. Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
Det Nationale Socialsikringsinstituts Hovedkontor
3.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
—Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
—Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia), София
b) kortvarige kontantydelser:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
c) invalidepensioner:
Det Nationale Socialsikringsinstituts Hovedkontor
4. Ydelser ved dødsfald:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
5. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
6. Familieydelser:
Direktoraterne for Social Bistand under Agenturet for Social Bistand«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V.    RUMÆNIEN
1. Naturalydelser:
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Det Amtslige Sygeforsikringsinstitut)
2.
Kontantydelser:
a) sygdom og moderskab:
Casa de asigurari de sanatae (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut)
b) invalide-, alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
c) arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
d) arbejdsløshedsunderstøttelse:
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Det Amtslige Beskæftigelsesagentur)
e) familieydelser:
Lokale myndigheder og skolemyndigheder«.
d) Bilag 4 »Kontaktorganer (gennemførelsesforordningens artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 4, og artikel 122)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B.    BULGARIEN
1.
Sygdom og moderskab:
a) naturalydelser:
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
b) kontantydelser:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
2. Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
3.
Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
a) naturalydelser:
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
b) kontantydelser og pensioner:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
4. Ydelser ved dødsfald:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
5. Arbejdsløshedsunderstøttelse:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
6. Familieydelser:
Агенция за социално подпомагане (Agenturet for Social Bistand, Sofia), София«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V.    RUMÆNIEN
1) Naturalydelser:
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
2. Kontantydelser:
a) sygdom og moderskab:
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
b) invalide-, alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
c) arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
d) arbejdsløshedsunderstøttelse:
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Det Nationale Beskæftigelsesagentur), Bucureşti
e) familieydelser:
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti«.
e)
Bilag 5 »Til tosidede overenskomster knyttede gennemførelsesbestemmelser, der forbliver i kraft (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 5, artikel 5, artikel 53, stk. 3, artikel 104, artikel 105, stk. 2, artikel 116, artikel 121 og artikel 122)« ændres således:
i) Før punkt 1 »BELGIEN — DEN TJEKKISKE REPUBLIK« indsættes følgende:
»1. BELGIEN — BULGARIEN
Ingen overenskomst.«.
ii) Punkt 1 »BELGIEN — DEN TJEKKISKE REPUBLIK« bliver punkt 2, og de følgende punkter omnummereres således:
»3. BELGIEN — DANMARK«
»4. BELGIEN — TYSKLAND«
»5. BELGIEN — ESTLAND«
»6. BELGIEN — GRÆKENLAND«
»7. BELGIEN — SPANIEN«
»8. BELGIEN — FRANKRIG«
»9. BELGIEN — IRLAND«
»10. BELGIEN — ITALIEN«
»11. BELGIEN — CYPERN«
»12. BELGIEN — LETLAND«
»13. BELGIEN — LITAUEN«
»14. BELGIEN — LUXEMBOURG«
»15. BELGIEN — UNGARN«
»16. BELGIEN — MALTA«
»17. BELGIEN — NEDERLANDENE«
»18. BELGIEN — ØSTRIG«
»19. BELGIEN — POLEN«
»20. BELGIEN — PORTUGAL«.
iii) Efter sidste linje i punkt 20 »BELGIEN — PORTUGAL« indsættes følgende:

»21. BELGIEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
iv) Punkt 20 »BELGIEN — SLOVENIEN« bliver punkt 22, og de følgende punkter omnummereres således:

»23. BELGIEN — SLOVAKIET«
»24. BELGIEN — FINLAND«
»25. BELGIEN — SVERIGE«
»26. BELGIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«.

v) Efter sidste linje i punkt 26 »BELGIEN — DET FORENEDE KONGERIGE« indsættes følgende:
»27. BULGARIEN — DEN TJEKKISKE REPUBLIK
Artikel 29, stk. 1 og 3, i aftalen af 25. november 1998 og artikel 5, stk. 4, i den administrative ordning af 30. november 1999 om afkald på refusion af udgifter til administrativ og lægelig kontrol.

28. BULGARIEN — DANMARK
Ingen overenskomst.
29. BULGARIEN — TYSKLAND
Artikel 8 og 9 i den administrative aftale om gennemførelse af overenskomsten om social sikring af 17. december 1997 på pensionsområdet.
30. BULGARIEN — ESTLAND
Ingen overenskomst.
31. BULGARIEN — GRÆKENLAND
Ingen overenskomst.
32. BULGARIEN — SPANIEN
Ingen.
33. BULGARIEN — FRANKRIG
Ingen overenskomst.
34. BULGARIEN — IRLAND
Ingen overenskomst.
35. BULGARIEN — ITALIEN
Ingen overenskomst.
36. BULGARIEN — CYPERN
Ingen overenskomst.
37. BULGARIEN — LETLAND
Ingen overenskomst.
38. BULGARIEN — LITAUEN
Ingen overenskomst.
39. BULGARIEN — LUXEMBOURG
Ingen.
40. BULGARIEN — UNGARN
Ingen.
41. BULGARIEN — MALTA
Ingen overenskomst.
42. BULGARIEN — NEDERLANDENE
Ingen.
43. BULGARIEN — ØSTRIG
Ingen.
44. BULGARIEN — POLEN
Ingen.
45. BULGARIEN — PORTUGAL
Ingen overenskomst.
46. BULGARIEN — RUMÆNIEN
Ingen.
47. BULGARIEN — SLOVENIEN
Ingen.
48. BULGARIEN — SLOVAKIET
Artikel 9, stk. 1, i den administrative aftale om gennemførelse af overenskomsten om social sikring af 30. maj 2001.
49. BULGARIEN — FINLAND
Ingen overenskomst.
50. BULGARIEN — SVERIGE
Ingen overenskomst.
51. BULGARIEN — DET FORENEDE KONGERIGE
Ingen.«.

vi) Punkt 25 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — DANMARK« bliver punkt 52, og de følgende punkter omnummereres således:
»53. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — TYSKLAND«
»54. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ESTLAND«
»55. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — GRÆKENLAND«
»56. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SPANIEN«
»57. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — FRANKRIG«
»58. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — IRLAND«
»59. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ITALIEN«
»60. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — CYPERN«
»61. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LETLAND«
»62. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LITAUEN«
»63. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LUXEMBOURG«
»64. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — UNGARN«
»65. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — MALTA«
»66. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — NEDERLANDENE«
»67. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ØSTRIG«
»68. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — POLEN«
»69. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — PORTUGAL«.

vii) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 69 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — PORTUGAL« indsættes følgende:
»70. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — RUMÆNIEN
Ingen.«.

viii) Punkt 43 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SLOVENIEN« bliver punkt 71, og de følgende punkter omnummereres således:
»72. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SLOVAKIET«
»73. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — FINLAND«
»74. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SVERIGE«
»75. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — DET FORENEDE KONGERIGE«

»76. DANMARK — TYSKLAND«
»77. DANMARK — ESTLAND«
»78. DANMARK — GRÆKENLAND«
»79. DANMARK — SPANIEN«
»80. DANMARK — FRANKRIG«
»81. DANMARK — IRLAND«
»82. DANMARK — ITALIEN«
»83. DANMARK — CYPERN«
»84. DANMARK — LETLAND«
»85. DANMARK — LITAUEN«
»86. DANMARK — LUXEMBOURG«
»87. DANMARK — UNGARN«
»88. DANMARK — MALTA«
»89. DANMARK — NEDERLANDENE«
»90. DANMARK — ØSTRIG«
»91. DANMARK — POLEN«
»92. DANMARK — PORTUGAL«.

ix) Efter sidste linje i punkt 92 »DANMARK — PORTUGAL« indsættes følgende:
»93. DANMARK — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

x) Punkt 65 »DANMARK — SLOVENIEN« bliver punkt 94, og de følgende punkter omnummereres således:
»95. DANMARK — SLOVAKIET«
»96. DANMARK — FINLAND«
»97. DANMARK — SVERIGE«
»98. DANMARK — DET FORENEDE KONGERIGE«
»99. TYSKLAND — ESTLAND«
»100. TYSKLAND — GRÆKENLAND«
»101. TYSKLAND — SPANIEN«
»102. TYSKLAND — FRANKRIG«
»103. TYSKLAND — IRLAND«
»104. TYSKLAND — ITALIEN«
»105. TYSKLAND — CYPERN«
»106. TYSKLAND — LETLAND«
»107. TYSKLAND — LITAUEN«
»108. TYSKLAND — LUXEMBOURG«
»109. TYSKLAND — UNGARN«
»110. TYSKLAND — MALTA«
»111. TYSKLAND — NEDERLANDENE«
»112. TYSKLAND — ØSTRIG«
»113. TYSKLAND — POLEN«
»114. TYSKLAND — PORTUGAL«.

xi) Efter sidste linje i punkt 114 »TYSKLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»115. TYSKLAND — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xii) Punkt 86 »TYSKLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 116, og de følgende punkter omnummereres således:
»117. TYSKLAND — SLOVAKIET«
»118. TYSKLAND — FINLAND«
»119. TYSKLAND — SVERIGE«
»120. TYSKLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»121. ESTLAND — GRÆKENLAND«
»122. ESTLAND — SPANIEN«
»123. ESTLAND — FRANKRIG«
»124. ESTLAND — IRLAND«
»125. ESTLAND — ITALIEN«
»126. ESTLAND — CYPERN«
»127. ESTLAND — LETLAND«
»128. ESTLAND — LITAUEN«
»129. ESTLAND — LUXEMBOURG«
»130. ESTLAND — UNGARN«
»131. ESTLAND — MALTA«
»132. ESTLAND — NEDERLANDENE«
»133. ESTLAND — ØSTRIG«
»134. ESTLAND — POLEN«
»135. ESTLAND — PORTUGAL«.

xiii) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 135 »ESTLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»136. ESTLAND — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xiv) Punkt 106 »ESTLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 137, og de følgende punkter omnummereres således:
»138. ESTLAND — SLOVAKIET«
»139. ESTLAND — FINLAND«
»140. ESTLAND — SVERIGE«
»141. ESTLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»142. GRÆKENLAND — SPANIEN«
»143. GRÆKENLAND — FRANKRIG«
»144. GRÆKENLAND — IRLAND«
»145. GRÆKENLAND — ITALIEN«
»146. GRÆKENLAND — CYPERN«
»147. GRÆKENLAND — LETLAND«
»148. GRÆKENLAND — LITAUEN«
»149. GRÆKENLAND — LUXEMBOURG«
»150. GRÆKENLAND — UNGARN«
»151. GRÆKENLAND — MALTA«
»152. GRÆKENLAND — NEDERLANDENE«
»153. GRÆKENLAND — ØSTRIG«
»154. GRÆKENLAND — POLEN«
»155. GRÆKENLAND — PORTUGAL«.

xv) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 155 »GRÆKENLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»156. GRÆKENLAND — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xvi) Punkt 125 »GRÆKENLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 157, og de følgende punkter omnummereres således:
»158. GRÆKENLAND — SLOVAKIET«
»159. GRÆKENLAND — FINLAND«
»160. GRÆKENLAND — SVERIGE«
»161. GRÆKENLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»162. SPANIEN — FRANKRIG«
»163. SPANIEN — IRLAND«
»164. SPANIEN — ITALIEN«
»165. SPANIEN — CYPERN«
»166. SPANIEN — LETLAND«
»167. SPANIEN — LITAUEN«
»168. SPANIEN — LUXEMBOURG«
»169. SPANIEN — UNGARN«
»170. SPANIEN — MALTA«
»171. SPANIEN — NEDERLANDENE«
»172. SPANIEN — ØSTRIG«
»173. SPANIEN — POLEN«
»174. SPANIEN — PORTUGAL«.

xvii) Efter sidste linje i punkt 174 »SPANIEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»175. SPANIEN — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xviii) Punkt 143 »SPANIEN — SLOVENIEN« bliver punkt 176, og de følgende punkter omnummereres således:
»177. SPANIEN — SLOVAKIET«
»178. SPANIEN — FINLAND«
»179. SPANIEN — SVERIGE«
»180. SPANIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»181. FRANKRIG — IRLAND«
»182. FRANKRIG — ITALIEN«
»183. FRANKRIG — CYPERN«
»184. FRANKRIG — LETLAND«
»185. FRANKRIG — LITAUEN«
»186. FRANKRIG — LUXEMBOURG«
»187. FRANKRIG — UNGARN«
»188. FRANKRIG — MALTA«
»189. FRANKRIG — NEDERLANDENE«
»190. FRANKRIG — ØSTRIG«
»191. FRANKRIG — POLEN«
»192. FRANKRIG — PORTUGAL«.

xix) Efter sidste linje i punkt 192 »FRANKRIG — PORTUGAL« indsættes følgende:
»193. FRANKRIG — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xx) Punkt 160 »FRANKRIG — SLOVENIEN« bliver punkt 194, og de følgende punkter omnummereres således:
»195. FRANKRIG — SLOVAKIET«
»196. FRANKRIG — FINLAND«
»197. FRANKRIG — SVERIGE«
»198. FRANKRIG — DET FORENEDE KONGERIGE«
»199. IRLAND — ITALIEN«
»200. IRLAND — CYPERN«
»201. IRLAND — LETLAND«
»202. IRLAND — LITAUEN«
»203. IRLAND — LUXEMBOURG«
»204. IRLAND — UNGARN«
»205. IRLAND — MALTA«
»206. IRLAND — NEDERLANDENE«
»207. IRLAND — ØSTRIG«
»208. IRLAND — POLEN«
»209. IRLAND — PORTUGAL«.

xxi) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 209 »IRLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»210. IRLAND — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xxii) Punkt 176 »IRLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 211, og de følgende punkter omnummereres således:
»212. IRLAND — SLOVAKIET«
»213. IRLAND — FINLAND«
»214. IRLAND — SVERIGE«
»215. IRLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»216. ITALIEN — CYPERN«
»217. ITALIEN — LETLAND«
»218. ITALIEN — LITAUEN«
»219. ITALIEN — LUXEMBOURG«
»220. ITALIEN — UNGARN«
»221. ITALIEN — MALTA«
»222. ITALIEN — NEDERLANDENE«
»223. ITALIEN — ØSTRIG«
»224. ITALIEN — POLEN«
»225. ITALIEN — PORTUGAL«.

xxiii) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 225 »ITALIEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»226. ITALIEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xxiv) Punkt 191 »ITALIEN — SLOVENIEN« bliver punkt 227, og de følgende punkter omnummereres således:
»228. ITALIEN — SLOVAKIET«
»229. ITALIEN — FINLAND«
»230. ITALIEN — SVERIGE«
»231. ITALIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»232. CYPERN — LETLAND«
»233. CYPERN — LITAUEN«
»234. CYPERN — LUXEMBOURG«
»235. CYPERN — UNGARN«
»236. CYPERN — MALTA«
»237. CYPERN — NEDERLANDENE«
»238. CYPERN — ØSTRIG«
»239. CYPERN — POLEN«
»240. CYPERN — PORTUGAL«.

xxv) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 240 »CYPERN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»241. CYPERN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xxvi) Punkt 205 »CYPERN — SLOVENIEN« bliver punkt 242, og de følgende punkter omnummereres således:
»243. CYPERN — SLOVAKIET«
»244. CYPERN — FINLAND«
»245. CYPERN — SVERIGE«
»246. CYPERN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»247. LETLAND — LITAUEN«
»248. LETLAND — LUXEMBOURG«
»249. LETLAND — UNGARN«
»250. LETLAND — MALTA«
»251. LETLAND — NEDERLANDENE«
»252. LETLAND — ØSTRIG«
»253. LETLAND — POLEN«
»254. LETLAND — PORTUGAL«.

xxvii) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 254 »LETLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»255. LETLAND — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xxviii) Punkt 218 »LETLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 256, og de følgende punkter omnummereres således:
»257. LETLAND — SLOVAKIET«
»258. LETLAND — FINLAND«
»259. LETLAND — SVERIGE«
»260. LETLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»261. LITAUEN — LUXEMBOURG«
»262. LITAUEN — UNGARN«
»263. LITAUEN — MALTA«
»264. LITAUEN — NEDERLANDENE«
»265. LITAUEN — ØSTRIG«
»266. LITAUEN — POLEN«
»267. LITAUEN — PORTUGAL«.

xxix) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 267 »LITAUEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»268. LITAUEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xxx) Punkt 230 »LITAUEN — SLOVENIEN« bliver punkt 269, og de følgende punkter omnummereres således:
»270. LITAUEN — SLOVAKIET«
»271. LITAUEN — FINLAND«
»272. LITAUEN — SVERIGE«
»273. LITAUEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»274. LUXEMBOURG — UNGARN«
»275. LUXEMBOURG — MALTA«
»276. LUXEMBOURG — NEDERLANDENE«
»277. LUXEMBOURG — ØSTRIG«
»278. LUXEMBOURG — POLEN«
»279. LUXEMBOURG — PORTUGAL«.

xxxi) Efter punkt 279 »LUXEMBOURG — PORTUGAL« indsættes følgende:
»280. LUXEMBOURG — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xxxii) Punkt 241 »LUXEMBOURG — SLOVENIEN« bliver punkt 281, og de følgende punkter omnummereres således:
»282. LUXEMBOURG — SLOVAKIET«
»283. LUXEMBOURG — FINLAND«
»284. LUXEMBOURG — SVERIGE«
»285. LUXEMBOURG — DET FORENEDE KONGERIGE«
»286. UNGARN — MALTA«
»287. UNGARN — NEDERLANDENE«
»288. UNGARN — ØSTRIG«
»289. UNGARN — POLEN«
»290. UNGARN — PORTUGAL«.

xxxiii) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 290 »UNGARN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»291. UNGARN — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xxxiv) Punkt 251 »UNGARN — SLOVENIEN« bliver punkt 292, og de følgende punkter omnummereres således:
»293. UNGARN — SLOVAKIET«
»294. UNGARN — FINLAND«
»295. UNGARN — SVERIGE«
»296. UNGARN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»297. MALTA — NEDERLANDENE«
»298. MALTA — ØSTRIG«
»299. MALTA — POLEN«
»300. MALTA — PORTUGAL«.

xxxv) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 300 »MALTA — PORTUGAL« indsættes følgende:
»301. MALTA — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xxxvi) Punkt 260 »MALTA — SLOVENIEN« bliver punkt 302, og de følgende punkter omnummereres således:
»303. MALTA — SLOVAKIET«
»304. MALTA — FINLAND«
»305. MALTA — SVERIGE«
»306. MALTA — DET FORENEDE KONGERIGE«
»307. NEDERLANDENE — ØSTRIG«
»308. NEDERLANDENE — POLEN«
»309. NEDERLANDENE — PORTUGAL«.

xxxvii) Efter sidste linje i punkt 309 »NEDERLANDENE — PORTUGAL« indsættes følgende:
»310. NEDERLANDENE — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xxxviii) Punkt 268 »NEDERLANDENE — SLOVENIEN« bliver punkt 311, og de følgende punkter omnummereres således:
»312. NEDERLANDENE — SLOVAKIET«
»313. NEDERLANDENE — FINLAND«
»314. NEDERLANDENE — SVERIGE«
»315. NEDERLANDENE — DET FORENEDE KONGERIGE«
»316. ØSTRIG — POLEN«
»317. ØSTRIG — PORTUGAL«.

xxxix) Efter sidste linje i punkt 317 »ØSTRIG — PORTUGAL« indsættes følgende:
»318. ØSTRIG — RUMÆNIEN
Ingen.«.

xl) Punkt 275 »ØSTRIG — SLOVENIEN« bliver punkt 319, og de følgende punkter omnummereres således:
»320. ØSTRIG — SLOVAKIET«
»321. ØSTRIG — FINLAND«
»322. ØSTRIG — SVERIGE«
»323. ØSTRIG — DET FORENEDE KONGERIGE«
»324. POLEN — PORTUGAL«

xli) Efter »Ingen overenskomst« i punkt 324 »POLEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»325. POLEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xlii) Punkt 281 »POLEN — SLOVENIEN« bliver punkt 326, og de følgende punkter omnummereres således:
»327. POLEN — SLOVAKIET«
»328. POLEN — FINLAND«
»329. POLEN — SVERIGE«
»330. POLEN — DET FORENEDE KONGERIGE«.

xliii) Efter »Ingen.« i punkt 330 »POLEN — DET FORENEDE KONGERIGE« indsættes følgende:
»331. PORTUGAL — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.

xliv) Punkt 286 »PORTUGAL — SLOVENIEN« bliver punkt 332, og de følgende punkter omnummereres således:
»333. PORTUGAL — SLOVAKIET«
»334. PORTUGAL — FINLAND«
»335. PORTUGAL — SVERIGE«
»336. PORTUGAL — DET FORENEDE KONGERIGE«.

xlv) Efter sidste linje i punkt 336 »PORTUGAL — DET FORENEDE KONGERIGE« indsættes følgende:
»337. RUMÆNIEN — SLOVENIEN
Ingen.
338. RUMÆNIEN — SLOVAKIET
Ingen.
339. RUMÆNIEN — FINLAND
Ingen overenskomst.
340. RUMÆNIEN — SVERIGE
Ingen overenskomst.
341. RUMÆNIEN — DET FORENEDE KONGERIGE
Ingen.«.

xlvi) Punkt 291 »SLOVENIEN — SLOVAKIET« bliver punkt 342, og de følgende punkter omnummereres således:
»343. SLOVENIEN — FINLAND«
»344. SLOVENIEN — SVERIGE«
»345. SLOVENIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
»346. SLOVAKIET — FINLAND«
»347. SLOVAKIET — SVERIGE«
»348. SLOVAKIET — DET FORENEDE KONGERIGE«
»349. FINLAND — SVERIGE«
»350. FINLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
»351. SVERIGE — DET FORENEDE KONGERIGE«.
f) Bilag 6 »Fremgangsmåden ved udbetaling af ydelser (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 6, artikel 53, stk. 1, og artikel 122)« ændres således:




i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1. i forhold til Belgien, Den Tjekkiske Republik, Danmark, Estland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Letland, Luxembourg, Ungarn, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien, Slovakiet, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige: direkte betaling.
2. i forhold til Tyskland, Cypern og Litauen: betaling gennem kontaktorganerne.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE« og »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Afsnit »E. TYSKLAND« ændres således:
a) I nr. 1, litra b), og nr. 2, litra b), indsættes »Bulgarien og« før »Nederlandene«
b) I nr. 4, litra b), indsættes »Bulgarien« efter »Belgien«.
iv) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:

»V. RUMÆNIEN
Direkte betaling.«.
g) Bilag 7 »Banker (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 7, artikel 55, stk. 3, og artikel 122)« ændres således:
i) Efter »Intet.« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
Булбанк (Bulbank), София.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
Banca Naţională a României (Rumæniens nationalbank), Bucureşti.«.
h) Bilag 8 affattes således:
»BILAG 8 (B) (12) (13)
TILKENDELSE AF FAMILIEYDELSER
(gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 8, artikel 10a, litra d), og artikel 122)
Gennemførelsesforordningens artikel 10a, litra d), anvendes for:
A.    Arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende
a)
med en referenceperiode på en kalendermåned i forholdet:
— mellem Belgien og Bulgarien
— mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik
— mellem Belgien og Tyskland
— mellem Belgien og Grækenland
— mellem Belgien og Spanien
— mellem Belgien og Frankrig
— mellem Belgien og Irland
— mellem Belgien og Litauen
— mellem Belgien og Luxembourg
— mellem Belgien og Østrig
— mellem Belgien og Polen
— mellem Belgien og Portugal
— mellem Belgien og Rumænien
— mellem Belgien og Slovakiet
— mellem Belgien og Finland
— mellem Belgien og Sverige
— mellem Belgien og Det Forenede Kongerige
— mellem Bulgarien og Den Tjekkiske Republik
— mellem Bulgarien og Tyskland
— mellem Bulgarien og Estland
— mellem Bulgarien og Grækenland
— mellem Bulgarien og Spanien
— mellem Bulgarien og Frankrig
— mellem Bulgarien og Irland
— mellem Bulgarien og Cypern
— mellem Bulgarien og Letland
— mellem Bulgarien og Litauen
— mellem Bulgarien og Luxembourg
— mellem Bulgarien og Ungarn
— mellem Bulgarien og Malta
— mellem Bulgarien og Nederlandene
— mellem Bulgarien og Østrig
— mellem Bulgarien og Polen
— mellem Bulgarien og Portugal
— mellem Bulgarien og Rumænien
— mellem Bulgarien og Slovakiet
— mellem Bulgarien og Finland
— mellem Bulgarien og Sverige
— mellem Bulgarien og Det Forenede Kongerige
— mellem Den Tjekkiske Republik og Danmark
— mellem Den Tjekkiske Republik og Tyskland
— mellem Den Tjekkiske Republik og Grækenland
— mellem Den Tjekkiske Republik og Spanien
— mellem Den Tjekkiske Republik og Frankrig
— mellem Den Tjekkiske Republik og Irland
— mellem Den Tjekkiske Republik og Letland
— mellem Den Tjekkiske Republik og Litauen
— mellem Den Tjekkiske Republik og Luxembourg
— mellem Den Tjekkiske Republik og Ungarn
— mellem Den Tjekkiske Republik og Malta
— mellem Den Tjekkiske Republik og Nederlandene
— mellem Den Tjekkiske Republik og Østrig
— mellem Den Tjekkiske Republik og Polen
— mellem Den Tjekkiske Republik og Portugal
— mellem Den Tjekkiske Republik og Rumænien
— mellem Den Tjekkiske Republik og Slovenien
— mellem Den Tjekkiske Republik og Slovakiet
— mellem Den Tjekkiske Republik og Finland
— mellem Den Tjekkiske Republik og Sverige
— mellem Den Tjekkiske Republik og Det Forenede Kongerige
— mellem Danmark og Litauen
— mellem Danmark og Polen
— mellem Danmark og Slovakiet
— mellem Tyskland og Grækenland
— mellem Tyskland og Spanien
— mellem Tyskland og Frankrig
— mellem Tyskland og Irland
— mellem Tyskland og Litauen
— mellem Tyskland og Luxembourg
— mellem Tyskland og Østrig
— mellem Tyskland og Polen
— mellem Tyskland og Rumænien
— mellem Tyskland og Slovakiet
— mellem Tyskland og Finland
— mellem Tyskland og Sverige
— mellem Tyskland og Det Forenede Kongerige
— mellem Estland og Rumænien
— mellem Grækenland og Litauen
— mellem Grækenland og Polen
— mellem Grækenland og Rumænien
— mellem Grækenland og Slovakiet
— mellem Spanien og Litauen
— mellem Spanien og Østrig
— mellem Spanien og Polen
— mellem Spanien og Rumænien
— mellem Spanien og Slovenien
— mellem Spanien og Slovakiet
— mellem Spanien og Finland
— mellem Spanien og Sverige
— mellem Frankrig og Litauen
— mellem Frankrig og Luxembourg
— mellem Frankrig og Østrig
— mellem Frankrig og Polen
— mellem Frankrig og Portugal
— mellem Frankrig og Rumænien
— mellem Frankrig og Slovenien
— mellem Frankrig og Slovakiet
— mellem Frankrig og Finland
— mellem Frankrig og Sverige
— mellem Irland og Litauen
— mellem Irland og Østrig
— mellem Irland og Polen
— mellem Irland og Portugal
— mellem Irland og Rumænien
— mellem Irland og Slovakiet
— mellem Irland og Sverige
— mellem Letland og Litauen
— mellem Letland og Luxembourg
— mellem Letland og Ungarn
— mellem Letland og Polen
— mellem Letland og Rumænien
— mellem Letland og Slovenien
— mellem Letland og Slovakiet
— mellem Letland og Finland
— mellem Litauen og Luxembourg
— mellem Litauen og Ungarn
— mellem Litauen og Nederlandene
— mellem Litauen og Østrig
— mellem Litauen og Portugal
— mellem Litauen og Rumænien
— mellem Litauen og Slovenien
— mellem Litauen og Slovakiet
— mellem Litauen og Finland
— mellem Litauen og Sverige
— mellem Litauen og Det Forenede Kongerige
— mellem Luxembourg og Østrig
— mellem Luxembourg og Polen
— mellem Luxembourg og Portugal
— mellem Luxembourg og Rumænien
— mellem Luxembourg og Slovenien
— mellem Luxembourg og Slovakiet
— mellem Luxembourg og Finland
— mellem Luxembourg og Sverige
— mellem Ungarn og Østrig
— mellem Ungarn og Polen
— mellem Ungarn og Rumænien
— mellem Ungarn og Slovenien
— mellem Ungarn og Slovakiet
— mellem Malta og Rumænien
— mellem Malta og Slovakiet
— mellem Nederlandene og Østrig
— mellem Nederlandene og Polen
— mellem Nederlandene og Rumænien
— mellem Nederlandene og Slovakiet
— mellem Nederlandene og Finland
— mellem Nederlandene og Sverige
— mellem Østrig og Polen
— mellem Østrig og Portugal
— mellem Østrig og Rumænien
— mellem Østrig og Slovenien
— mellem Østrig og Slovakiet
— mellem Østrig og Finland
— mellem Østrig og Sverige
— mellem Østrig og Det Forenede Kongerige
— mellem Polen og Portugal
— mellem Polen og Rumænien
— mellem Polen og Slovenien
— mellem Polen og Slovakiet
— mellem Polen og Finland
— mellem Polen og Sverige
— mellem Polen og Det Forenede Kongerige
— mellem Portugal og Rumænien
— mellem Portugal og Slovenien
— mellem Portugal og Slovakiet
— mellem Portugal og Finland
— mellem Portugal og Sverige
— mellem Portugal og Det Forenede Kongerige
— mellem Rumænien og Slovenien
— mellem Rumænien og Slovakiet
— mellem Rumænien og Finland
— mellem Rumænien og Sverige
— mellem Rumænien og Det Forenede Kongerige
— mellem Slovenien og Slovakiet
— mellem Slovenien og Finland
— mellem Slovenien og Det Forenede Kongerige
— mellem Slovakiet og Finland
— mellem Slovakiet og Sverige
— mellem Slovakiet og Det Forenede Kongerige
— mellem Finland og Sverige
— mellem Finland og Det Forenede Kongerige
— mellem Sverige og Det Forenede Kongerige.
b)
med en referenceperiode på et kalenderkvartal i forholdet:
— mellem Danmark og Tyskland
— mellem Nederlandene og Danmark, Tyskland, Frankrig, Luxembourg og Portugal.
B.    Selvstændige erhvervsdrivende
med en referenceperiode på et kalenderkvartal i forholdet:
— mellem Belgien og Nederlandene.
C.    Arbejdstagere
med en referenceperiode på en kalendermåned i forholdet:
— mellem Belgien og Nederlandene.«.
i) Bilag 9 »Beregning af de gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 9, artikel 94, stk. 3, litra a), og artikel 95, stk. 3, litra a))« ændres således:
i)
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
De gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser beregnes under hensyntagen til de naturalydelser, der udbetales af Den Nationale Sygeforsikringsfond i henhold til loven om sygeforsikring.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
De gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser beregnes under hensyntagen til de ydelser, der tilkendes under sygeforsikringsordningen.«.
j)
Bilag 10 »Institutioner og organer udpeget af de kompetente myndigheder (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 10)« ændres således:
i) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B.    BULGARIEN
1. Ved anvendelse af forordningens artikel 14c, artikel 14d, stk. 3, og artikel 17:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
2. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 6, stk. 1:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
3. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 8, artikel 10b, artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12a, artikel 13, stk. 3, artikel 14, stk. 1, 2, og 3, samt artikel 38, stk. 1:
—Министерство наздравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia),София
—Национален осигурителенинститут (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
4. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 70, stk. 1, artikel 80, stk. 2, artikel 81, artikel 82, stk. 2, og artikel 91, stk. 2:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
5. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 85, stk. 2, artikel 86, stk. 2, artikel 89, stk. 1, artikel 102, stk. 2, artikel 109 og artikel 110:
—Министерство наздравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
—Национален осигурителенинститут (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
6. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 113, stk. 2:
—Министерство наздравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
—Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София.«.
ii) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
iii) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V.    RUMÆNIEN
1. Ved anvendelse af forordningens artikel 14, stk. 1, litra b), og artikel 17 og ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 10, litra b), artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12, litra a), artikel 13, stk. 2 og 3, artikel 14, stk. 1, 2 og 3, artikel 80, stk. 2, artikel 81 og artikel 85, stk. 2:
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
2.
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 38, stk. 1, artikel 70, stk. 1, artikel 82, stk. 2, og artikel 86, stk. 2:
a) kontantydelser:
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
b) naturalydelser:
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
3. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 102, stk. 2 (refusion af udgifter til naturalydelser i henhold til forordningens artikel 36 og 63):
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
4. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 102, stk. 2 (refusion af udgifter til arbejdsløshedsunderstøttelse i henhold til forordningens artikel 70):
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Det Nationale Beskæftigelsesagentur), Bucureşti«.
3. 31983 Y 0117: Afgørelse nr. 117 vedtaget af De Europæiske Fællesskabers Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring den 7. juli 1982 om regler til gennemførelse af artikel 50, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 (EFT C 238 af 7.9.1983, s. 3), som ændret ved:
— 11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Afgørelsens punkt 2.2 affattes således:
»Ved »udpeget organ« forstås i denne afgørelse:
Belgien:
Office national des pensions (ONP), Rijksdienst voor pensioenen (RVP) (Pensionsdirektoratet), Bruxelles.
Bulgarien:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София.
Den Tjekkiske Republik:
Česká správa sociálního zabezpečení (Den Tjekkiske Republiks sociale sikringsstyrelse), Prag.
Danmark:
Direktoratet for Social Sikring og Bistand, København.
Tyskland:
Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle (Forbundet for tyske renteforsikringsinstitutioner — edb-central), Würzburg.
Estland:
Sotsiaalkindlustusamet (Socialsikringsstyrelsen), Tallinn.
Grækenland:
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ) (Socialforsikringsinstituttet), Αθήνα.
Spanien:
Instituto Nacional de la Seguridad Social (Socialforsikringsinstituttet), Madrid.
Frankrig:
Caisse nationale d'assurance-vieillesse — Centre informatique national — travailleurs migrants SCOM (Centralkassen for alderdomsforsikring — edb-central — vandrende arbejdstagere SCOM), Tours.
Irland:
Department of Social Welfare, (Ministeriet for social forsorg), Dublin.
Italien:
Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) (Statsanstalten for social forsorg), Roma.
Cypern:
Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (departementet for social sikring, Arbejds- og Socialministeriet, Nicosia), Λευκωσία.
Letland:
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Det statslige agentur for social sikring), Rīga.
Litauen:
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Rådet for den statslige sociale sikringsfond), Vilnius.
Luxembourg:
Centre d'informatique, d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de securité sociale (Datacentralen for registrering og opkrævning af bidrag for de sociale sikringsinstitutioner), Luxembourg.
Ungarn:
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Den centrale administration for den nationale pensionsforsikring), Budapest.
Malta:
Dipartiment tas- Sigurta' Soċjali (Socialsikringsdepartementet), Valletta.
Nederlandene:
Sociale Verzekeringsbank (Socialforsikringsbanken), Amsterdam.
Østrig:
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Hovedsammenslutningen af Østrigske Socialforsikringsinstitutioner), Wien.
Polen:
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Institutionen for social forsikring), Warszawa.
Portugal:
Centro Nacional de Pensões (Det Nationale Pensionscenter), Lisboa.
Rumænien:
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti.
Slovenien:
Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije (Det slovenske forsikringsinstitut for pensioner og uarbejdsdygtighed), Ljubljana.
Slovakiet:
Sociálna poisťovňa (Agenturet for social sikring), Bratislava.
Finland:
Eläketurvakeskus/Pensionsskyddscentralen (Det Centrale Pensionssikringsinstitut), Helsinki.
Sverige:
Riksförsäkringsverket (Den Nationale Styrelse for Social Forsikring), Stockholm.
Det Forenede Kongerige:
Department for Work and Pensions, International Pension Centre (Arbejds- og Pensionsministeriet, Det Internationale Pensionscenter), Newcastle upon Tyne.«.
4. 31988 Y 0309(02): Afgørelse nr. 136 truffet af De Europæiske Fællesskabers Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring den 1. juli 1987 om fortolkning af artikel 45, stk. 1 til 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om medregning af forsikringsperioder, der er tilbagelagt efter enhver anden medlemsstats lovgivning, med henblik på erhvervelse, bevarelse eller generhvervelse af ret til ydelser (EFT C 64 af 9.3.1988, s. 7), som ændret ved:
— 11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Bilaget til afgørelsen ændres således:
a)
Efter »Ingen.« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
Ingen.«.
b) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
c) Efter »Ingen« i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. Rumænien
Ingen.«.
5. 31993 Y 0825(02): Afgørelse nr. 150 truffet af De Europæiske Fællesskabers Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring den 26. juni 1992 om anvendelse af artikel 77, 78, 79, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1408/71 og artikel 10, stk. 1, litra b), ii), i forordning (EØF) nr. 574/72 (EFT C 229 af 25.8.1993, s. 5), som ændret ved:
— 11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Bilaget til afgørelsen ændres således:
a) Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
Агенция за социално подпомагане (Agenturet for Social Bistand, Sofia), София.«.
b) Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
c) Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
1. Familieydelser: Ministerul Muncii, Solidaritatii Sociale si Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti.
2. Børnepension: Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti.«.
6. 32003 D 0192(01): Afgørelse 2004/324/EF nr. 192 truffet af De Europæiske Fællesskabers Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring den 29. oktober 2003 om betingelserne for anvendelse af artikel 50, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 114).
Afgørelsens punkt 2.4 affattes således:
»Ved »udpeget organ« forstås i denne afgørelse:
BELGIEN:
L'Office National des pensions pour travailleurs salariés (ONP), Rijksdienst voor pensioenen (RVP) (Pensionsdirektoratet), Bruxelles.
BULGARIEN:
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София.
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
Česká správa sociálního zabezpečení
(Den Tjekkiske Republiks sociale sikringsstyrelse), Prag.
DANMARK:
Den Sociale Sikringsstyrelse, København.
TYSKLAND:
Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle der deutschen Rentenversicherung (VDR–DSRV) (Forbundet for tyske renteforsikringsinstitutioner — edb-central), Würzburg.
ESTLAND:
Sotsiaalkindlustusamet (Socialsikringsstyrelsen), Tallinn.
GRÆKENLAND:
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ) (Socialforsikringsinstituttet), Αθήνα.
SPANIEN:
Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) (Den almindelige socialforsikringskasse/Socialforsikringsinstituttet), Madrid.
FRANKRIG:
Caisse nationale d'assurance-vieillesse (CNAV), Paris.
IRLAND:
Department of Social and Family Affairs (Ministeriet for Social- og Familiespørgsmål), Dublin.
ITALIEN
Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS), Roma.
CYPERN:
Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (departementet for social sikring, Arbejds- og Socialministeriet, Nicosia), Λευκωσία.
LETLAND:
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Det statslige agentur for social sikring), Rīga.
LITAUEN:
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Rådet for den statslige sociale sikringsfond), Vilnius.
LUXEMBOURG:
Centre commun de la Sécurité Sociale, Luxembourg.
UNGARN:
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Den centrale administration for den nationale pensionsforsikring), Budapest.
MALTA:
Dipartiment tas- Sigurta' Soċjali(Socialsikringsdepartementet), Valletta.
NEDERLANDENE:
Sociale Verzekeringsbank (Socialforsikringsbanken), Amsterdam.
ØSTRIG:
Hauptverband der Österreichischen Sozialversicherungsträger (Hovedsammenslutningen af Østrigske Socialforsikringsinstitutioner), Wien.
POLEN:
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Institutionen for social forsikring), Warszawa.
PORTUGAL:
Instituto de Solidariedade e Segurança Social (ISSS)/Centro Nacional de Pensões, Lisboa.
RUMÆNIEN:
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti.
SLOVENIEN:
Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije (Det slovenske forsikringsinstitut for pensioner og uarbejdsdygtighed), Ljubljana.
SLOVAKIET:
Sociálna poisťovňa(Agenturet for social sikring), Bratislava.
FINLAND:
Eläketurvakeskus (ETK)/Pensionsskyddscentralen(Det Centrale Pensionssikringsinstitut), Helsinki.
SVERIGE:
Riksförsäkringsverket (Den Nationale Styrelse for Social Forsikring), Stockholm.
DET FORENEDE KONGERIGE:
Department for Work and Pensions, International Pension Centre (Arbejds- og Pensionsministeriet, Det Internationale Pensionscenter), Newcastle-uponTyne.«.
3.    SELSKABSRET
32001 R 2157: Rådets forordning (EF) nr. 2157/2001 af 8. oktober 2001 om statut for det europæiske selskab (SE) (EFT L 294 af 10.11.2001, s. 1), som ændret ved:
— 32004 R 0885: Rådets forordning (EF) nr. 885/2004 af 26.4.2004 (EFT L 168 af 1.5.2004, s. 1).
a)
I bilag I indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN:
акционерно дружество«
og mellem Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN:
societate pe acţiuni«.
b)
I bilag II indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN:
акционерно дружество, дружество с ограничена отговорност«
og mellem Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN:
societate pe acţiuni, societate cu răspundere limitată«.
4.    KONKURRENCEPOLITIK
31999 R 0659: Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1), som ændret ved:
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Artikel 1, litra b), nr. i), affattes således:
»(i) med forbehold af artikel 144 og 172 i akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, bilag IV, punkt 3, og tillægget hertil i akten vedrørende Den Tjekkiske Republiks, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, samt bilag V, punkt 2 og 3, litra b), og tillægget hertil i akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, enhver form for støtte, der eksisterede inden traktatens ikrafttræden i de pågældende medlemsstater, dvs. støtteordninger og individuel støtte, som var trådt i kraft før og er blevet fortsat efter traktatens ikrafttræden«.
5.    LANDBRUG
A.    LANDBRUGSLOVGIVNING
1. 31965 R 0079: Rådets forordning nr. 79/65/EØF af 15. juni 1965 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (EFT 109 af 23.6.1965, s. 1859), som ændret ved:

11972 B: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltrædelse (EFT L 73 af 27.3.1972, s. 14),

31972 R 2835: Rådets forordning (EØF) nr. 2835/72 af 29.12.1972 (EFT L 298 af 31.12.1972, s. 47),

31973 R 2910: Rådets forordning (EØF) nr. 2910/73 af 23.10.1973 (EFT L 299 af 27.10.1973, s. 1),

11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),

31981 R 2143: Rådets forordning (EØF) nr. 2143/81 af 27.7.1981 (EFT L 210 af 30.7.1981, s. 1),

11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),

31985 R 3644: Rådets forordning (EØF) nr. 3644/85 af 19.12.1985 (EFT L 348 af 24.12.1985, s. 4),

31985 R 3768: Rådets forordning (EØF) nr. 3768/85 af 20.12.1985 (EFT L 362 af 31.12.1985, s. 8),

31990 R 3577: Rådets forordning (EØF) nr. 3577/90 af 4.12.1990 (EFT L 353 af 17.12.1990, s. 23),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31995 R 2801: Rådets forordning (EF) nr. 2801/95 af 29.11.1995 (EFT L 291 af 6.12.1995, s. 3),

31997 R 1256: Rådets forordning (EF) nr. 1256/97 af 25.6.1997 (EFT L 174 af 2.7.1997, s. 7),

32003 R 0806: Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 af 14.4.2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 35),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 2059: Rådets forordning (EF) nr. 2059/2003 af 17.11.2003 (EUT L 308 af 25.11.2003, s. 1),

32004 R 0660: Kommissionens forordning (EF) nr. 660/2004 af 7.4.2004 (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 97).
a)




b)
I artikel 5, stk. 1, tilføjes følgende:
»Bulgarien og Rumænien nedsætter et nationalt udvalg senest seks måneder efter tiltrædelsesdatoen.«.

Følgende tilføjes i bilaget:
1. Северозападен
(Severozapaden)
2. Северен централен
(Severen tsentralen)
3. Североизточен
(Severoiztochen)
4. Югозападен
(Yugozapaden)
5. Южен централен
(Yuzhen tsentralen)
6. Югоизточен
(Yugoiztochen)
Dog kan Bulgarien udgøre ét område i de to år, der følger efter tiltrædelsen.«
»Rumænien
1. Nord-Est
2. Sud-Est
3. Sud-Muntenia
4. Sud-Vest-Oltenia
5. Vest
6. Nord-Vest
7. Centru
8. Bucuresti-Ilfov«
2. 31977 R 1784: Rådets forordning (EØF) nr. 1784/77 af 19. juli 1977 om certificering af humle (EFT L 200 af 8.8.1977, s. 1), som ændret ved:

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31979 R 2225: Rådets forordning (EØF) nr. 2225/79 af 9.10.1979 (EFT L 257 af 12.10.1979, s. 1),

31991 R 1605: Rådets forordning (EØF) nr. 1605/91 af 10.6.1991 (EFT L 149 af 14.6.1991, s. 14),

31993 R 1987: Rådets forordning (EØF) nr. 1987/93 af 19.7.1993 (EFT L 182 af 24.7.1993, s. 1),

31996 R 1323: Rådets forordning (EF) nr. 1323/96 af 26.6.1996 (EFT L 171 af 10.7.1996, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
I artikel 9 tilføjes følgende:
»Bulgarien og Rumænien meddeler disse oplysninger senest fire måneder efter tiltrædelsesdatoen«.
3. 31991 R 2092: Rådets forordning (EØF) nr. 2092/91 af 24. juni 1991 om økologisk produktionsmetode for landbrugsprodukter og om angivelse heraf på landbrugsprodukter og levnedsmidler (EFT L 198 af 22.7.1991, s. 1), som ændret ved:

31992 R 1535: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1535/92 af 15.6.1992 (EFT L 162 af 16.6.1992, s. 15),

31992 R 2083: Rådets forordning (EØF) nr. 2083/92 af 14.7.1992 (EFT L 208 af 24.7.1992, s. 15),

31992 R 3713: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3713/92 af 22.12.1992 (EFT L 378 af 23.12.1992, s. 21),

31993 R 0207: Kommissionens forordning (EØF) nr. 207/93 af 29.1.1993 (EFT L 25 af 2.2.1993, s. 5),

31993 R 2608: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2608/93 af 23.9.1993 (EFT L 239 af 24.9.1993, s. 10),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31994 R 0468: Kommissionens forordning (EF) nr. 468/94 af 2.3.1994 (EFT L 59 af 3.3.1994, s. 1),

31994 R 1468: Rådets forordning (EF) nr. 1468/94 af 20.6.1994 (EFT L 159 af 28.6.1994, s. 11),

31994 R 2381: Kommissionens forordning (EF) nr. 2381/94 af 30.9.1994 (EFT L 255 af 1.10.1994, s. 84),

31995 R 0529: Kommissionens forordning (EF) nr. 529/95 af 9.3.1995 (EFT L 54 af 10.3.1995, s. 10),

31995 R 1201: Kommissionens forordning (EF) nr. 1201/95 af 29.5.1995 (EFT L 119 af 30.5.1995, s. 9),

31995 R 1202: Kommissionens forordning (EF) nr. 1202/95 af 29.5.1995 (EFT L 119 af 30.5.1995, s. 11),

31995 R 1935: Rådets forordning (EF) nr. 1935/95 af 22.6.1995 (EFT L 186 af 5.8.1995, s. 1),

31996 R 0418: Kommissionens forordning (EF) nr. 418/96 af 7.3.1996 (EFT L 59 af 8.3.1996, s. 10),

31997 R 1488: Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/97 af 29.7.1997 (EFT L 202 af 30.7.1997, s. 12),

31998 R 1900: Kommissionens forordning (EF) nr. 1900/98 af 4.9.1998 (EFT L 247 af 5.9.1998, s. 6),

31999 R 0330: Kommissionens forordning (EF) nr. 330/1999 af 12.2.1999 (EFT L 40 af 13.2.1999, s. 23),

31999 R 1804: Rådets forordning (EF) nr. 1804/1999 af 19.7.1999 (EFT L 222 af 24.8.1999, s. 1),

32000 R 0331: Kommissionens forordning (EF) nr. 331/2000 af 17.12.1999 (EFT L 48 af 19.2.2000, s. 1),

32000 R 1073: Kommissionens forordning (EF) nr. 1073/2000 af 19.5.2000 (EFT L 119 af 20.5.2000, s. 27),

32000 R 1437: Kommissionens forordning (EF) nr. 1437/2000 af 30.6.2000 (EFT L 161 af 1.7.2000, s. 62),

32000 R 2020: Kommissionens forordning (EF) nr. 2020/2000 af 25.9.2000 (EFT L 241 af 26.9.2000, s. 39),

32001 R 0436: Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2001 af 2.3.2001 (EFT L 63 af 3.3.2001, s. 16),

32001 R 2491: Kommissionens forordning (EF) nr. 2491/2001 af 19.12.2001 (EFT L 337 af 20.12.2001, s. 9),

32002 R 0473: Kommissionens forordning (EF) nr. 473/2002 af 15.3.2002 (EFT L 75 af 16.3.2002, s. 21),

32003 R 0223: Kommissionens forordning (EF) nr. 223/2003 af 5.2.2003 (EUT L 31 af 6.2.2003, s. 3),

32003 R 0599: Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2003 af 1.4.2003 (EUT L 85 af 2.4.2003, s. 15),

32003 R 0806: Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 af 14.4.2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 2277: Kommissionens forordning (EF) nr. 2277/2003 af 22.12.2003 (EUT L 336 af 23.12.2003, s. 68),

32004 R 0392: Rådets forordning (EF) nr. 392/2004 af 24.2.2004 (EUT L 65 af 3.3.2004, s. 1),

32004 R 0746: Kommissionens forordning (EF) nr. 746/2004 af 22.4.2004 (EFT L 122 af 26.4.2004, s. 10),

32004 R 1481: Kommissionens forordning (EF) nr. 1481/2004 af 19.8.2004 (EUT L 272 af 20.8.2004, s. 11),

32004 R 2254: Kommissionens forordning (EF) nr. 2254/2004 af 27.12.2004 (EUT L 385 af 29.12.2004, s. 20),

32005 R 1294: Kommissionens forordning (EF) nr. 1294/2005 af 5.8.2005 (EUT L 205 af 6.8.2005, s. 16),

32005 R 1318: Kommissionens forordning (EF) nr. 1318/2005 af 11.8.2005 (EUT L 210 af 12.8.2005, s. 11),

32005 R 1336: Kommissionens forordning (EF) nr. 1336/2005 af 12.8.2005 (EUT L 211 af 13.8.2005, s. 11),

32005 R 1567: Rådets forordning (EF) nr. 1567/2005 af 20.9.2005 (EUT L 252 af 28.9.2005, s. 1),

32005 R 1916: Kommissionens forordning (EF) nr. 1916/2005 af 24.11.2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 10),

32006 R 0592: Kommissionens forordning (EF) nr. 592/2006 af 12.4.2006 (EUT L 104 af 13.4.2006, s. 13),

32006 R 0699: Kommissionens forordning (EF) nr. 699/2006 af 5.5.2006 (EUT L 121 af 6.5.2006, s. 36),

32006 R 0780: Kommissionens forordning (EF) nr. 780/2006 af 24.5.2006 (EUT L 137 af 25.5.2006, s. 9).
på bulgarsk:биологичен,«,
og mellem leddene vedrørende portugisisk og slovakisk:
på rumænsk:ecologic,«.
a)
I artikel 2 indsættes følgende led før leddet vedrørende spansk:
»—
»—
b)
I bilag V, del A, indføjes følgende før angivelserne på spansk:
»BG

og mellem de portugisiske og slovakiske angivelser:
:
Биологично земеделие — Система на контрол на ЕО«,
»RO
:
Agricultură Ecologică — Sistem de control CE«.
c)
I bilag V, del B. 3.1, indføjes følgende før angivelserne på spansk:
»BG

og mellem angivelserne på portugisisk og slovakisk:
:
БИОЛОГИЧНО ЗЕМЕДЕЛИЕ«,
»RO
:
AGRICULTURĂ ECOLOGICĂ«.
4. 31992 R 2137: Rådets forordning (EØF) nr. 2137/92 af 23. juli 1992 om Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe og om EF-standardkvaliteten af ferske og kølede fårekroppe og om forlængelse af gyldigheden af forordning (EØF) nr. 338/91 (EFT L 214 af 30.7.1992, s. 1), som ændret ved:

31994 R 1278: Rådets forordning (EF) nr. 1278/94 af 30.5.1994 (EFT L 140 af 3.6.1994, s. 5),

31997 R 2536: Rådets forordning (EF) nr. 2536/97 af 16.12.1997 (EFT L 347 af 18.12.1997, s. 6),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
I artikel 3, stk. 2, tilføjes følgende afsnit:
»Hvis Bulgarien eller Rumænien ønsker at benytte sig af denne mulighed, skal de underrette Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom senest et år efter tiltrædelsesdatoen.«.
5. 31999 R 1493: Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1), som ændret ved:

32000 R 1622: Kommissionens forordning (EF) nr. 1622/2000 af 24.7.2000 (EFT L 194 af 31.7.2000, s. 1),

32000 R 2826: Rådets forordning (EF) nr. 2826/2000 af 19.12.2000 (EFT L 328 af 23.12.2000, s. 2),

32001 R 2585: Rådets forordning (EF) nr. 2585/2001 af 19.12.2001 (EFT L 345 af 29.12.2001, s. 10),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 0806: Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 af 14.4.2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1),

32003 R 1795: Kommissionens forordning (EF) nr. 1795/2003 af 13.10.2003 (EUT L 262 af 14.10.2003, s. 13),

32005 R 2165: Rådets forordning (EF) nr. 2165/2005 af 20.12.2005 (EUT L 345 af 28.12.2005, s. 1).
a)
Bilag VII, afsnit A, punkt 2, litra b), tredje led, affattes således:
»—
af et af følgende udtryk på nærmere fastsatte betingelser: »Landwein«, »vin de pays«, »indicazione geografica tipica«, »ονομασία κατά παράδοση«, »οίνος τοπικός«, »vino de la tierra«, »vinho regional«, »regional wine«, »landwijn«, »geograafilise tähistusega lauavein«, »tájbor«, »inbid tradizzjonali tal-lokal«, »zemské víno«»deželno vino PGO«, »deželno vino s priznano geografsko oznako«, »регионално вино« eller »vin cu indicaţie geografică«; hvis et sådant udtryk anvendes, er angivelsen »bordvin« ikke nødvendig«.
b)
I bilag VII, afsnit D, punkt 1, indføjes følgende i tredje afsnit:
»eller Bulgarien«.
c)
I bilag VIII, afsnit D, punkt 3, affattes leddene således:
»—
»brut nature«, »naturherb«, »bruto natural«, »pas dosé«, »dosage zéro«, »natūralusis briutas«, »īsts bruts«, »přírodně tvrdé«, »popolnoma suho«, »dosaggio zero«, »брют натюр« eller »brut natur«: når restsukkerindholdet er under 3 g/l; disse benævnelser kan kun anvendes for produkter, som ikke er tilsat sukker efter udviklingen af de mousserende egenskaber

»extra brut«, »extra herb«, »ekstra briutas«, »ekstra brut«, »ekstra bruts«, »zvláště tvrdé«, »extra bruto«, »izredno suho«, »ekstra wytrawne« eller »екстра брют«: når restsukkerindholdet udgør mellem 0 og 6 g/l

»brut«, »herb«, »briutas«, »bruts«, »tvrdé«, »bruto«, »zelo suho«, »bardzo wytrawne« eller »брют«: når restsukkerindholdet udgør mindre end 15 g/l

»extra dry«, »extra trocken«, »extra seco«, »labai sausas«, »ekstra kuiv«, »ekstra sausais«, »különlegesen száraz«, »wytrawne«, »suho«, »zvláště suché«, »extra suché«, »екстра сухо« eller »extra sec«: når restsukkerindholdet udgør mellem 12 og 20 g/l

»sec«, »trocken«, »secco« or »asciutto«, »dry«, »tør«, »ξηρός«, »seco«, »torr«, »kuiva«, »sausas«, »kuiv«, »sausais«, »száraz«, »półwytrawne«, »polsuho«, »suché« eller »сухо«: når restsukkerindholdet udgør mellem 17 og 35 g/l

»demi-sec«, »halbtrocken«, »abboccato«, »medium dry«, »halvtør«, »ημίξηρος«, »semi seco«, »meio seco«, »halvtorr«, »puolikuiva«, »pusiau sausas«, »poolkuiv«, »pussausais«, »félszáraz«, »półsłodkie«, »polsladko« or »polosuché«, »polosladké« eller »полусухо«: når restsukkerindholdet udgør mellem 33 og 50 g/l

»doux«, »mild«, »dolce«, »sweet«, »sød«, »γλυκύς«, »dulce«, »doce«, »söt«, »makea«, »saldus«, »magus«, »pussaldais«, »édes«, »ħelu«, »słodkie«, »sladko«, »sladké«, »сладко« or »dulce«: når restsukkerindholdet udgør mere end 50 g/l.«.
d)
I bilag VIII, punkt F, litra a), erstattes ordene »For produkter, der er omhandlet i første og andet led, og som er fremstillet i Grækenland og Cypern« af »For produkter, der er omhandlet i første og andet led, og som er fremstillet i Grækenland, Cypern og Bulgarien«.
6. 32006 R 0510: Rådets forordning (EF) nr. 510/06 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12).
a)
I artikel 5, stk. 8, tilføjes følgende afsnit:
»Bulgarien og Rumænien indfører de nævnte love og administrative bestemmelser senest et år efter tiltrædelsesdatoen.«.
b)
I artikel 5 tilføjes følgende:
»11. For Bulgarien og Rumænien kan den nationale beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser, der findes ved tiltrædelsen, fortsat gælde i 12 måneder fra tiltrædelsesdatoen.
Hvis der er fremsendt registreringsansøgning i henhold til denne forordning til Kommissionen inden udløbet af denne periode, kan en sådan beskyttelse opretholdes, indtil der er truffet afgørelse om registrering i henhold til denne forordning.
Den berørte medlemsstat bærer alene ansvaret for følgevirkningerne af en sådan national beskyttelse, hvis betegnelsen ikke skulle blive registreret i henhold til denne forordning.«.
B.    LOVGIVNING PÅ VETERINÆR- OG PLANTESUNDHEDSOMRÅDET
I.    VETERINÆRLOVGIVNING
1.
31979 D 0542: Rådets beslutning 79/542/EØF af 21. december 1976 om opstilling af en liste over de tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kvæg og svin samt fersk kød (EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15), som ændret ved:

31979 D 0560: Kommissionens beslutning 79/560/EØF af 4.5.1979 (EFT L 147 af 15.6.1979, s. 49),

31984 D 0134: Kommissionens beslutning 84/134/EØF af 2.3.1984 (EFT L 70 af 13.3.1984, s. 18),

31985 D 0473: Kommissionens beslutning 85/473/EØF af 2.10.1985 (EFT L 278 af 18.10.1985, s. 35),

31985 D 0488: Kommissionens beslutning 85/488/EØF af 17.10.1985 (EFT L 293 af 5.11.1985, s. 17),

31985 D 0575: Rådets beslutning 85/575/EF af 19.12.1985 (EFT L 372 af 31.12.1985, s. 28),

31986 D 0425: Kommissionens beslutning 86/425/EØF af 29.7.1986 (EFT L 243 af 28.8.1986, s. 34),

31989 D 0008: Kommissionens beslutning 89/8/EØF af 14.12.1988 (EFT L 7 af 10.1.1989, s. 27),

31990 D 0390: Kommissionens beslutning 90/390/EØF af 16.7.1990 (EFT L 193 af 25.7.1990, s. 36),

31990 D 0485: Kommissionens beslutning 90/485/EØF af 27.9.1990 (EFT L 267 af 29.9.1990, s. 46),

31991 D 0361: Kommissionens beslutning 91/361/EØF af 14.6.1991 (EFT L 195 af 18.7.1991, s. 43),

31992 D 0014: Kommissionens beslutning 92/14/EØF af 17.12.1991 (EFT L 8 af 14.1.1992, s. 12),

31992 D 0160: Kommissionens beslutning 92/160/EØF af 5.3.1992 (EFT L 71 af 18.3.1992, s. 27),

31992 D 0162: Kommissionens beslutning 92/162/EØF af 9.3.1992 (EFT L 71 af 18.3.1992, s. 30),

31992 D 0245: Kommissionens beslutning 92/245/EØF af 14.4.1992 (EFT L 124 af 9.5.1992, s. 42),

31992 D 0376: Kommissionens beslutning 92/376/EØF af 2.7.1992 (EFT L 197 af 16.7.1992, s. 70),

31993 D 0099: Kommissionens beslutning 93/99/EØF af 22.12.1992 (EFT L 40 af 17.2.1993, s. 17),

31993 D 0100: Kommissionens beslutning 93/100/EØF af 19.1.1993 (EFT L 40 af 17.2.1993, s. 23),

31993 D 0237: Kommissionens beslutning 93/237/EØF af 6.4.1993 (EFT L 108 af 1.5.1993, s. 129),

31993 D 0344: Kommissionens beslutning 93/344/EØF af 17.5.1993 (EFT L 138 af 9.6.1993, s. 11),

31993 D 0435: Kommissionens beslutning 93/435/EØF af 27.7.1993 (EFT L 201 af 11.8.1993, s. 28),

31993 D 0507: Kommissionens beslutning 93/507/EØF af 21.9.1993 (EFT L 237 af 22.9.1993, s. 36),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31994 D 0059: Kommissionens beslutning 94/59/EF af 26.1.1994 (EFT L 27 af 1.2.1994, s. 53),

31994 D 0310: Kommissionens beslutning 94/310/EF af 18.5.1994 (EFT L 137 af 1.6.1994, s. 72),

31994 D 0453: Kommissionens beslutning 94/453/EF af 29.6.1994 (EFT L 187 af 22.7.1994, s. 11),

31994 D 0561: Kommissionens beslutning 94/561/EF af 27.7.1994 (EFT L 214 af 19.8.1994, s. 17),

31995 D 0288: Kommissionens beslutning 95/288/EF af 18.7.1995 (EFT L 181 af 1.8.1995, s. 42),

31995 D 0322: Kommissionens beslutning 95/322/EF af 25.7.1995 (EFT L 190 af 11.8.1995, s. 9),

31995 D 0323: Kommissionens beslutning 95/323/EF af 25.7.1995 (EFT L 190 af 11.8.1995, s. 11),

31996 D 0132: Kommissionens beslutning 96/132/EF af 26.1.1996 (EFT L 30 af 8.2.1996, s. 52),

31996 D 0279: Kommissionens beslutning 96/279/EF af 26.2.1996 (EFT L 107 af 30.4.1996, s. 1),

31996 D 0605: Kommissionens beslutning 96/605/EF af 11.10.1996 (EFT L 267 af 19.10.1996, s. 29),

31996 D 0624: Kommissionens beslutning 96/624/EF af 17.10.1996 (EFT L 279 af 31.10.1996, s. 33),

31997 D 0010: Kommissionens beslutning 97/10/EF af 12.12.1996 (EFT L 3 af 7.1.1997, s. 9),

31997 D 0160: Kommissionens beslutning 97/160/EF af 14.2.1997 (EFT L 62 af 4.3.1997, s. 39),

31997 D 0736: Kommissionens beslutning 97/736/EF af 14.10.1997 (EFT L 295 af 29.10.1997, s. 37),

31998 D 0146: Kommissionens beslutning 98/146/EF af 6.2.1998 (EFT L 46 af 17.2.1998, s. 8),

31998 D 0594: Kommissionens beslutning 98/594/EF af 6.10.1998 (EFT L 286 af 23.10.1998, s. 53),

31998 D 0622: Kommissionens beslutning 98/622/EF af 27.10.1998 (EFT L 296 af 5.11.1998, s. 16),

31999 D 0228: Kommissionens beslutning 1999/228/EF af 5.3.1999 (EFT L 83 af 27.3.1999, s. 77),

31999 D 0236: Kommissionens beslutning 1999/236/EF af 17.3.1999 (EFT L 87 af 31.3.1999, s. 13),

31999 D 0301: Kommissionens beslutning 1999/301/EF af 30.4.1999 (EFT L 117 af 5.5.1999, s. 52),

31999 D 0558: Kommissionens beslutning 99/558/EF af 26.7.1999 (EFT L 211 af 11.8.1999, s. 53),

31999 D 0759: Kommissionens beslutning 1999/759/EF af 5.11.1999 (EFT L 300 af 23.11.1999, s. 30),

32000 D 0002: Kommissionens beslutning 2000/2/EF af 17.12.1999 (EFT L 1 af 4.1.2000, s. 17),

32000 D 0162: Kommissionens beslutning 2000/162/EF af 14.2.2000 (EFT L 51 af 24.2.2000, s. 41),

32000 D 0209: Kommissionens beslutning 2000/209/EF af 24.2.2000 (EFT L 64 af 11.3.2000, s. 22),

32000 D 0236: Kommissionens beslutning 2000/236/EF af 22.3.2000 (EFT L 74 af 23.3.2000, s. 19),

32000 D 0623: Kommissionens beslutning 2000/623/EF af 29.9.2000 (EFT L 260 af 14.10.2000, s. 52),

32001 D 0117: Kommissionens beslutning 2001/117/EF af 26.1.2001 (EFT L 43 af 14.2.2001, s. 38),

32001 D 0731: Kommissionens beslutning 2001/731/EF af 16.10.2001 (EFT L 274 af 17.10.2001, s. 22),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 D 0081: Kommissionens beslutning 2004/81/EF af 6.1.2004 (EUT L 17 af 24.1.2004, s. 41),

32004 D 0212: Kommissionens beslutning 2004/212/EF af 6.1.2004 (EUT L 73 af 11.3.2004, s. 11),

32004 D 0372: Kommissionens beslutning 2004/372/EF af 13.4.2004 (EUT L 118 af 23.4.2004, s. 45),

32004 D 0410: Kommissionens beslutning 2004/410/EF af 28.4.2004 (EUT L 151 af 30.4.2004, s. 31),

32004 D 0542: Kommissionens beslutning 2004/542/EF af 25.6.2004 (EUT L 240 af 10.7.2004, s. 7),

32004 D 0554: Kommissionens beslutning 2004/554/EF af 9.7.2004 (EUT L 248 af 22.7.2004, s. 1),

32004 D 0620: Kommissionens beslutning 2004/620/EF af 26.7.2004 (EUT L 279 af 28.8.2004, s. 30),

32004 D 0882: Kommissionens beslutning 2004/882/EF af 3.12.2004 (EUT L 373 af 21.12.2004, s. 52),

32005 D 0234: Kommissionens beslutning 2005/234/EF af 14.3.2005 (EUT L 72 af 18.3.2005, s. 35),

32005 D 0620: Kommissionens beslutning 2005/620/EF af 18.8.2005 (EUT L 216 af 20.8.2005, s. 11),

32005 D 0753: Kommissionens beslutning 2005/753/EF af 24.10.2005 (EUT L 282 af 26.10.2005, s. 22),

32006 D 0009: Kommissionens beslutning 2006/9/EF af 6.1.2006 (EUT L 7 af 12.1.2006, s. 23),

32006 D 0259: Kommissionens beslutning 2006/259/EF af 27.3.2006 (EUT L 93 af 31.3.2006, s. 65),

32006 D 0296: Kommissionens beslutning 2006/296/EF af 18.4.2006 (EUT L 108 af 21.4.2006, s. 28),

32006 D 0360: Kommissionens beslutning 2006/360/EF af 28.2.2006 (EUT L 134 af 20.5.2006, s. 34).
a)
I bilag I, del I, udgår angivelserne for følgende lande:
Bulgarien
Rumænien.
b)
I bilag I, del 1, under » Særlige betingelser (jf. fodnoter i de enkelte certifikater)« udgår følgende:
»»VI«: Geografiske restriktioner:
Når det gælder Bulgarien, områdekode BG-1, må dyr, for hvilke der er udstedt standardveterinærcertifikat BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X eller OVI-Y, kun importeres til de dele af en medlemsstat, der står i bilag II til beslutning 2001/138/EF af 9. februar 2001, hvis denne medlemsstat giver tilladelse til det.«.
c)
I bilag II, del I, udgår angivelserne for følgende lande:
Bulgarien
Rumænien.
2. 31982 D 0735: Rådets beslutning 82/735/EØF af 18. oktober 1982 om listen over virksomheder i folkerepublikken Bulgarien, der er godkendt til udførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 311 af 8.11.1982, s. 16).
Beslutning 82/735/EØF ophæves.
3.
31990 D 0424: Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 19), som ændret ved:

31991 D 0133: Rådets beslutning 91/133/EØF af 4.3.1991 (EFT L 66 af 13.3.1991, s. 18),

31991 R 3763: Rådets forordning (EØF) nr. 3763/91 af 16.12.1991 (EFT L 356 af 24.12.1991, s. 1),

31992 D 0337: Rådets beslutning 92/337/EØF af 16.6.1992 (EFT L 187 af 7.7.1992, s. 45),

31992 D 0438: Rådets beslutning 92/438/EØF af 13.7.1992 (EFT L 243 af 25.8.1992, s. 27),

31992 L 0117: Rådets direktiv 92/117/EØF af 17.12.1992 (EFT L 62 af 15.3.1993, s. 38),

31992 L 0119: Rådets direktiv 92/119/EØF af 17.12.1992 (EFT L 62 af 15.3.1993, s. 69),

31993 D 0439:Kommissionens beslutning 93/439/EØF af 30.6.1993 (EFT L 203 af 13.8.1993, s. 34),

31994 D 0077: Kommissionens beslutning 94/77/EF af 7.2.1994 (EFT L 36 af 8.2.1994, s. 15),

31994 D 0370: Rådets beslutning 94/370/EF af 21.6.1994 (EFT L 168 af 2.7.1994, s. 31),

31999 R 1258: Rådets forordning (EF) nr. 1258/1999 af 17.5.1999 (EFT L 160 af 26.6.1999, s. 103),

32001 D 0012: Rådets beslutning 2001/12/EF af 19.12.2000 (EFT L 3 af 6.1.2001, s. 27),

32001 D 0572: Rådets beslutning 2001/572/EF af 23.7.2001 (EFT L 203 af 28.7.2001 s. 16),

32003 R 0806: Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 af 14.4.2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1),

32003 L 0099: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/99/EF af 17.11.2003 (EUT L 325 af 12.12.2003, s. 31),

32006 D 0053: Rådets beslutning 2006/53/EF af 23.1.2006 (EUT L 29 af 2.2.2006, s. 37).
I artikel 24 tilføjes følgende:
»13.    For programmer, der skal gennemføres af Bulgarien og Rumænien i løbet af 2007, finder datoerne 1. juni angivet i stk. 3, 15. juli og 1. september angivet i stk. 4 samt 15. oktober angivet i stk. 5 ikke anvendelse.«.
4.
32000 R 1760: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 (EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
a)
I artikel 4, stk. 1, første afsnit, tilføjes følgende punktum efter andet punktum:
»Alle dyr på en bedrift i Bulgarien eller Rumænien, der er født inden tiltrædelsesdatoen, eller som efter den dato er bestemt til handel inden for Fællesskabet, identificeres ved hjælp af et af myndighederne godkendt øremærke i hvert øre.«.
b)
I artikel 4, stk. 2, tilføjes følgende afsnit efter fjerde afsnit:
»Dyr, der er født i Bulgarien eller Rumænien efter tiltrædelsesdatoen, må ikke flyttes fra en bedrift, medmindre de er identificeret i henhold til denne artikel.«.
c)
I artikel 6, stk. 1, indsættes følgende afsnit efter andet afsnit:
»Fra tiltrædelsesdatoen udsteder myndighederne i Bulgarien og Rumænien et pas for hvert dyr, der skal identificeres i henhold til artikel 4, senest 14 dage efter meddelelsen om dyrets fødsel eller, hvis det drejer sig om dyr, der er importeret fra tredjelande, senest 14 dage efter meddelelsen om den pågældende medlemsstats identifikation af dyret, jf. artikel 4, stk. 3.«.
d)
Følgende tilføjes i artikel 20:
»Bulgarien og Rumænien foretager denne udpegning senest tre måneder efter tiltrædelsesdatoen.«.
5.
32001 R 0999: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1), som ændret ved:

32001 R 1248: Kommissionens forordning (EF) nr. 1248/2001 af 22.6.2001 (EFT L 173 af 27.6.2001, s. 12),

32001 R 1326: Kommissionens forordning (EF) nr. 1326/2001 af 29.6.2001 (EFT L 177 af 30.6.2001, s. 60),

32002 R 0270: Kommissionens forordning (EF) nr. 270/2002 af 14.2.2002 (EFT L 45 af 15.2.2002, s. 4),

32002 R 1494: Kommissionens forordning (EF) nr. 1494/2002 af 21.8.2002 (EFT L 225 af 22.8.2002, s. 3),

32003 R 0260: Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2003 af 12.2.2003 (EUT L 37 af 13.2.2003, s. 7),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 0650: Kommissionens forordning (EF) nr. 650/2003 af 10.4.2003 (EUT L 95 af 11.4.2003, s. 15),

32003 R 1053: Kommissionens forordning (EF) nr. 1053/2003 af 19.6.2003 (EUT L 152 af 20.6.2003, s. 8),

32003 R 1128: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1128/2003 af 16.6.2003 (EUT L 160 af 28.6.2003, s. 1),

32003 R 1139: Kommissionens forordning (EF) nr. 1139/2003 af 27.6.2003 (EUT L 160 af 28.6.2003, s. 22),

32003 R 1234: Kommissionens forordning (EF) nr. 1234/2003 af 10.7.2003 (EUT L 173 af 11.7.2003, s. 6),

32003 R 1809: Kommissionens forordning (EF) nr. 1809/2003 af 15.10.2003 (EUT L 265 af 16.10.2003, s. 10),

32003 R 1915: Kommissionens forordning (EF) nr. 1915/2003 af 30.10.2003 (EUT L 283 af 31.10.2003, s. 29),

32003 R 2245: Kommissionens forordning (EF) nr. 2245/2003 af 19.12.2003 (EUT L 333 af 20.12.2003, s. 28),

32004 R 0876: Kommissionens forordning (EF) nr. 876/2004 af 29.4.2004 (EUT L 162 af 30.4.2004, s. 52),

32004 R 1471: Kommissionens forordning (EF) nr. 1471/2004 af 18.8.2004 (EUT L 271 af 19.8.2004, s. 24),

32004 R 1492: Kommissionens forordning (EF) nr. 1492/2004 af 23.8.2004 (EUT L 274 af 24.8.2004, s. 3),

32004 R 1993: Kommissionens forordning (EF) nr. 1993/2004 af 19.11.2004 (EUT L 344 af 20.11.2004, s. 12),

32005 R 0036: Kommissionens forordning (EF) nr. 36/2005 af 12.1.2005 (EUT L 10 af 13.1.2005, s. 9),

32005 R 0214: Kommissionens forordning (EF) nr. 214/2005 af 9.2.2005 (EUT L 37 af 10.2.2005, s. 9),

32005 R 0260: Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2005 af 16.2.2005 (EUT L 46 af 17.2.2005, s. 31),

32005 R 0932: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 932/2005 af 8.6.2005 (EUT L 163 af 23.6.2005, s. 1),

32005 R 1292: Kommissionens forordning (EF) nr. 1292/2005 af 5.8.2005 (EUT L 205 af 6.8.2005, s. 3),

32005 R 1974: Kommissionens forordning (EF) nr. 1974/2005 af 2.12.2005 (EUT L 317 af 3.12.2005, s. 4),

32006 R 0253: Kommissionens forordning (EF) nr. 253/2006 af 14.2.2006 (EUT L 44 af 15.2.2006, s. 9),

32006 R 0339: Kommissionens forordning (EF) nr. 339/2006 af 24.2.2006 (EUT L 55 af 25.2.2006, s. 5),

32006 R 0657: Kommissionens forordning (EF) nr. 657/2006 af 10.4.2006 (EUT L 116 af 29.4.2006, s. 9),

32006 R 0688: Kommissionens forordning (EF) nr. 688/2006 af 4.5.2006 (EUT L 120 af 5.5.2006, s. 10).
I bilag X indsættes følgende i listen i kapitel A, punkt 3:
»Bulgarien
Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт »Проф. Д-р Георги Павлов«
Национална референтна лаборатория »Tрансмисивни спонгиформни енцефалопатии«
бул. »Пенчо Славейков« 15
София 1606
(National Diagnostic Veterinary Research Institute »Prof. Dr. Georgi Pavlov« National Reference Laboratory for Transmissible Spongiform Encephalopathies
15, Pencho Slaveykov Blvd.
1606 Sofia)«,
»Rumænien:
Institutul de Diagnostic şi Sănătate Animală
Strada Dr. Staicovici nr. 63, sector 5
codul 050557, Bucureşti«.
6.
32003 R 2160: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 af 17. november 2003 om bekæmpelse af salmonella og andre bestemte fødevarebårne zoonotiske agenser (EUT L 325 af 12.12.2003, s. 1), som ændret ved:

32005 R 1003: Kommissionens forordning (EF) nr. 1003/2005 af 30.6.2005 (EUT L 170 af 1.7.2005, s. 12).
I artikel 5, stk. 7, indsættes følgende afsnit:
»For Bulgarien og Rumænien skal forelæggelsesdatoen være tiltrædelsesdatoen, når forelæggelsesdatoen for de andre medlemsstaters nationale bekæmpelsesprogrammer er passeret.«.
7.
32004 R 0021: Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 og direktiv 92/102/EØF og 64/432/EØF (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 8).
a)
I artikel 4, stk. 1, artikel 4, stk. 4, artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 3, artikel 8, stk. 1, og i bilaget, del B, punkt 1, tilføjes følgende efter »9. juli 2005«:
»eller tiltrædelsesdatoen for Bulgarien og Rumænien«.
b)
I bilaget, del A, fodnote 1, indsættes følgende efter Belgien:
»BulgarienBG 100«
og efter Portugal:
»RumænienRO 642«.
8.
32004 R 0853: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55), som ændret ved:

32005 R 2074: Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 af 5.12.2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 27),

32005 R 2076: Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005 af 5.12.2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 83).
a)
I bilag II, afsnit I, del B, punkt 6, indsættes følgende efter koden for Belgien (BE):
»BG«
og før koden for Sverige (SE):
»RO«.
b)
I bilag II, afsnit I, del B, punkt 8, indsættes følgende efter angivelsen »EK«:
»EO«.
9.
32004 R 0854: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206), som ændret ved:

32004 R 0882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29.4.2004 (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1),

32005 R 2074: Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 af 5.12.2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 27),

32005 R 2076: Kommissionens forordning (EF) nr. 2076/2005 af 5.12.2005 (EUT L 338 af 22.12.2005, s. 83).
a)
I bilag I, kapitel III, afsnit I, punkt 3, litra a), sidste punktum, indsættes følgende efter angivelsen for Belgien (BE):
»BG«
og før angivelsen for Slovenien (SI):
»RO«.
b)
I bilag I, kapitel III, afsnit I, punkt 3, litra c), indsættes følgende efter angivelsen »EK«:
»EO«.
10.
32004 R 0882: Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1), som ændret ved:

32006 R 0776: Kommissionens forordning (EF) nr. 776/2006 af 23.5.2006 (EUT L 136 af 24.5.2006, s. 3).
Bilag I erstattes af følgende:
»BILAG I
OMRÅDER OMHANDLET I ARTIKEL 2, Nr. 15
1.
Kongeriget Belgiens område
2.
Republikken Bulgariens område
3.
Kongeriget Danmarks område med undtagelse af Færøerne og Grønland
4.
Forbundsrepublikken Tysklands område
5.
Den Hellenske Republiks område
6.
Kongeriget Spaniens område med undtagelse af Ceuta og Melilla
7.
Den Franske Republiks område
8.
Irlands område
9.
Den Italienske Republiks område
10.
Storhertugdømmet Luxembourgs område
11.
Kongeriget Nederlandenes område i Europa
12.
Republikken Østrigs område
13.
Den Portugisiske Republiks område
14.
Rumæniens område
15.
Republikken Finlands område
16.
Kongeriget Sveriges område
17.
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands område«.
II.    PLANTESUNDHEDSLOVGIVNING
1.
32003 D 0017: Rådets beslutning 2003/17/EF af 16. december 2002 om ligestilling af markinspektioner af afgrøder til formering af udsæd i tredjelande og om ligestilling af frø produceret i tredjelande (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 10), som ændret ved:

32003 D 0403: Rådets beslutning 2003/403/EF af 26.5.2003 (EUT L 141 af 7.6.2003, s. 23),

32004 R 0885: Rådets forordning (EF) nr. 885/2004 af 26.4.2004 (EUT L 168 af 1.5.2004, s. 1),

32005 D 0834: Rådets beslutning 2005/834/EF af 8.11.2005 (EUT L 312 af 29.11.2005, s. 51).
I bilag I udgår angivelserne for følgende lande:
Bulgarien
Rumænien.
2.
32005 D 0834: Rådets beslutning 2005/834/EC af 8.11.2005 om ligestilling af visse tredjelandes kontrol med vedligeholdelsesavl og om ændring af beslutning 2003/17/EF (EUT L 312 af 29.11.2005, s. 51).
a)
I bilaget udgår angivelserne for følgende lande:
BG
RO.
(b)
I fodnote 1 i bilaget udgår følgende:
»BG = Bulgarien«
»RO = Rumænien«.
6.    TRANSPORTPOLITIK
A.    LANDTRANSPORT
31970 R 1108: Rådets forordning (EØF) nr. 1108/70 af 4. juni 1970 om indførelse af bogføring af de udgifter, der er forbundet med infrastrukturerne for transporter med jernbane, ad landevej og sejlbare vandveje (EFT L 130 af 15.6.1970, s.  4), som ændret ved:

11972 B: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltrædelse (EFT L 73 af 27.3.1972, s. 14),

11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),

11979 R 1384: Rådets forordning (EØF) nr. 1384/79 af 25.6.1979 (EFT L 167 af 5.7.1979, s. 1),

31981 R 3021: Rådets forordning (EØF) nr. 3021/81 af 19.10.1981 (EFT L 302 af 23.10.1981, s. 8),

11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),

31990 R 3572: Rådets forordning (EØF) nr. 3572/90 af 4.12.1990 (EFT L 353 af 17.12.1990, s. 12),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT A 241 af 29.8.1994, s. 21),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 R 0013: Kommissionens forordning (EF) nr. 13/2004 af 8.12.2003 (EUT L 3 af 7.1.2004, s. 3).
Bilag II ændres således:
a)
under overskriften »A. 1. JERNBANER — hovednet« indsættes følgende:
»Republikken Bulgarien

Национална компания »Железопътна инфраструктура« (НК »ЖИ«)«,
»Rumænien

Compania Naţională de Căi Ferate »C. F. R.« — S. A. (CFR)«;
b)
under overskriften »A. 2. JERNBANER — Net, der er åbne for offentlig trafik, og som er tilsluttet hovednettet (undtagen bybaner)« indsættes følgende:
»Rumænien

Compania Naţională de Căi Ferate »C. F. R.« — S. A. (CFR)«;
c)
under overskriften »B. LANDEVEJE« indsættes følgende:
»Republikken Bulgarien
1. Автомагистрали
2. Автомагистрали
3. Общински пътища«
»Rumænien
1. Autostrazi
2. Drumuri nationale
3. Drumuri judetene
4. Drumuri comunale«.
B.    VEJTRANSPORT
1.
31985 R 3821: Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 af 20. december 1985 om kontrolapparatet inden for vejtransport (EFT L 370 af 31.12.1985, s. 8), som ændret ved:

31990 R 3314: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3314/90 af 16.11.1990 (EFT L 318 af 17.11.1990, s. 20),

31990 R 3572: Rådets forordning (EØF) nr. 3572/90 af 4.12.1990 (EFT L 353 af 17.12.1990, s. 12),

31992 R 3688: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3688/92 af 21.12.1992 (EFT L 374 af 22.12.1992, s. 12),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT A 241 af 29.8.1994, s. 21),

31995 R 2479: Kommissionens forordning (EF) nr. 2479/95 af 25.10.1995 (EFT L 256 af 26.10.1995, s. 8),

31997 R 1056: Kommissionens forordning (EF) nr. 1056/97 af 11.6.1997 (EFT L 154 af 12.6.1997, s. 21),

31998 R 2135: Rådets forordning (EF) nr. 2135/98 af 24.9.1998 (EFT L 274 af 9.10.1998, s. 1),

32002 R 1360: Kommissionens forordning (EF) nr. 1360/2002 af 13.6.2002 (EFT L 207 af 5.8.2002, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29.9.2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1),

32004 R 0432: Kommissionens forordning (EF) nr. 432/2004 af 5.3.2004 (EUT L 71 af 10.3.2004, s. 3),

32006 R 0561: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006 af 15.3.2006 (EUT L 102 af 11.4.2006, s. 1).
a)
I bilag I B affattes punkt 172 i kapitel IV, nr. 1), således:
»samme ord på de andre fællesskabssprog, trykt sådan at de danner baggrunden på kortet:
BG
КАРТА НА ВОДАЧА
КОНТРОЛНА КАРТА
КАРТА ЗА МОНТАЖ И НАСТРОЙКИ
КАРТА НА ПРЕВОЗВАЧА
ES
TARJETA DEL CONDUCTOR
TARJETA DE CONTROL
TARJETA DEL CENTRO DE ENSAYO
TARJETA DE LA EMPRESA
CS
KARTA ŘIDIČE
KONTROLNÍ KARTA
KARTA DÍLNY
KARTA PODNIKU
DA
FØRERKORT
KONTROLKORT
VÆRKSTEDSKORT
VIRKSOMHEDSKORT
DE
FAHRERKARTE
KONTROLLKARTE
WERKSTATTKARTE
UNTERNEHMENSKARTE
ET
AUTOJUHI KAART
KONTROLLIJA KAART
TÖÖKOJA KAART
TÖÖANDJA KAART
EL
ΚΑΡΤΑ ΟΔΗΓΟΥ
ΚΑΡΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΚΑΡΤΑ ΚΕΝΤΡΟΥ ΔΟΚΙΜΩΝ
ΚΑΡΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ
EN
DRIVER CARD
CONTROL CARD
WORKSHOP CARD
COMPANY CARD
FR
CARTE DE CONDUCTEUR
CARTE DE CONTROLEUR
CARTE D'ATELIER
CARTE D'ENTREPRISE
GA
CÁRTA TIOMÁNAÍ
CÁRTA STIÚRTHA
CÁRTA CEARDLAINNE
CÁRTA COMHLACHTA
IT
CARTA DEL CONDUCENTE
CARTA DI CONTROLLO
CARTA DELL'OFFICINA
CARTA DELL' AZIENDA
LV
VADĪTĀJA KARTE
KONTROLKARTE
DARBNĪCAS KARTE
UZŅĒMUMA KARTE
LT
VAIRUOTOJO KORTELĖ
KONTROLĖS KORTELĖ
DIRBTUVĖS KORTELĖ
ĮMONĖS KORTELĖ
HU
GÉPJÁRMŰVEZETŐI KÁRTYA
ELLENŐRI KÁRTYA
MŰHELYKÁRTYA
ÜZEMBENTARTÓI KÁRTYA
MT
KARTA TAS-SEWWIEQ
KARTA TAL-KONTROLL
KARTA TAL-ISTAZZJON TAT-TESTIJIET
KARTA TAL-KUMPANNIJA
NL
BESTUURDERS KAART
CONTROLEKAART
WERKPLAATSKAART
BEDRIJFSKAART
PL
KARTA KIEROWCY
KARTA KONTROLNA
KARTA WARSZTATOWA
KARTA PRZEDSIĘBIORSTWA
PT
CARTÃO DE CONDUTOR
CARTÃO DE CONTROLO
CARTÃO DO CENTRO DE ENSAIO
CARTÃO DE EMPRESA
RO
CARTELA CONDUCĂTORULUI AUTO
CARTELA DE CONTROL
CARTELA AGENTULUI ECONOMIC AUTORIZAT
CARTELA OPERATORULUI DE TRANSPORT
SK
KARTA VODIČA
KONTROLNÁ KARTA
DIELENSKÁ KARTA
PODNIKOVÁ KARTA
SL
VOZNIKOVA KARTICA
KONTROLNA KARTICA
KARTICA PREIZKUŠEVALIŠČA
KARTICA PODJETJA
FI
KULJETTAJAKORTTI
VALVONTAKORTTI
KORJAAMOKORTTI
YRITYSKORTTI
SV
FÖRARKORT
KONTROLLKORT
VERKSTADSKORT
FÖRETAGSKORT»
b)
I bilag I B affattes punkt 174 i kapitel IV, nr. 1), således:
»den udstedende medlemsstats nationalitetsmærke, trykt i negativ i et blåt rektangel og omgivet af 12 gule stjerner; nationalitetsmærkerne er følgende:
B
:
Belgien
BG
:
Bulgarien
CZ
:
Den Tjekkiske Republik
DK
:
Danmark
D
:
Tyskland
EST
:
Estland
GR
:
Grækenland
E
:
Spanien
F
:
Frankrig
IRL
:
Irland
I
:
Italien
CY
:
Cypern
LV
:
Letland
LT
:
Litauen
L
:
Luxembourg
H
:
Ungarn
M
:
Malta
NL
:
Nederlandene
A
:
Østrig
PL
:
Polen
P
:
Portugal
RO
:
Rumænien
SLO
:
Slovenien
SK
:
Slovakiet
FIN
:
Finland
S
:
Sverige
UK
:
Det Forenede Kongerige.«.
c)
I bilag II, sektion I, punkt, 1 indsættes følgende efter Belgien:
»Bulgarien34«;
og efter Portugal:
»Rumænien19«.
2.
31992 R 0881: Rådets forordning (EØF) nr. 881/92 af 26. marts 1992 om adgang til markedet for vejgodstransport i Fællesskabet, som udføres fra eller til en medlemsstats område eller gennem en eller flere medlemsstaters områder (EFT L 95 af 9.4.1992, s. 1), som ændret ved:

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

32002 R 0484: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 484/2002 af 1.3.2002 (EFT L 76 af 19.3.2002, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Følgende indsættes i bilag I, tilladelsens første side, fodnote 1 og bilag III, attesternes første side, fodnote 1:
»(BG) Bulgarien«
»(RO) Rumænien«.
3.
31992 R 0684: Rådets forordning (EØF) nr. 684/92 af 16. marts 1992 om fælles regler for international personbefordring med bus (EFT L 74 af 20.3.1992, s. 1), som ændret ved:

31998 R 0011: Rådets forordning (EF) nr. 11/98 af 11.12.1997 (EFT L 4 af 8.1.1998, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Følgende indsættes i bilaget, fodnote 1:
»(BG) Bulgarien«
»(RO) Rumænien«.
C.    JERNBANETRANSPORT
31969 R 1192: Rådets forordning (EØF) nr. 1192/69 af 26. juni 1969 om fælles regler for normaliseringen af jernbanevirksomhedernes regnskaber (EFT L 156 af 28.6.1969, s. 8), som ændret ved:

11972 B: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltrædelse (EFT L 73 af 27.3.1972, s. 14).

11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),

11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),

31990 R 3572: Rådets forordning (EØF) nr. 3572/90 af 4.12.1990 (EFT L 353 af 17.12.1990, s. 12),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
I artikel 3, stk. 1, indsættes følgende:
»—
Национална компания »Железопътна инфраструктура« (НК »ЖИ«),
Български държавни железници ЕАД (БДЖ ЕАД)«;
»—
Compania Naţională de Căi Ferate »C. F. R.« — S. A. (CFR),
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă »C. F. R. Marfă« — S. A. (CFR Marfa),
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători »C. F. R. Călători« — S. A. (CFR Călători),
Societatea de Administrare Active Feroviare »S. A. A. F.« — S. A. (SAAF).«.
D.    TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET
31996 D 1692: Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (EFT L 228 af 9.9.1996, s.  1), som ændret ved:

32001 D 1346: Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 1346/2001/EF af 22.5.2001 (EFT L 185 af 6.7.2001, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 D 0884: Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 884/2004/EF af 29.4.2004 (EUT L 167 af 30.4.2004, s. 1).
Bilag I ændres således:
i)
i afsnit 2, Veje, tilføjes følgende:
»Bulgarien
Rumænien«;
(ii)
i afsnit 3, Jernbaner, tilføjes følgende:
»Bulgarien
Rumænien«;
iii)
i afsnit 4, Indre vandveje samt flod- og kanalhavne, tilføjes følgende:
»Bulgarien
Rumænien«;
iv)
i afsnit 5, Søhavne — Kategori A, tilføjes følgende:
»Bulgarien, Rumænien«;
v)
i afsnit 6, Lufthavne, tilføjes følgende:
»Bulgarien
Rumænien«;
(vi)
for så vidt angår kort:

kort 2.0 i afsnit 2 erstattes af følgende:

I afsnit 2 tilføjes følgende kort:

kort 3.0 i afsnit 3 erstattes af følgende:

følgende kort tilføjes i afsnit 3:

kort 4.0 i afsnit 4 erstattes med følgende:

følgende kort indsættes i afsnit 4:

kort 5.0 i afsnit 5 erstattes med følgende:

følgende kort indsættes i afsnit 5:

kort 6.0 i afsnit 6 erstattes af følgende:

følgende kort indsættes i afsnit 6:

i afsnit 7 erstattes kort 7.1-A af følgende:
E.    LUFTTRANSPORT
31992 R 2408: Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet (EFT L 240 af 24.8.1992, s. 8), som ændret ved:

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29.9.2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
a)
Følgende indsættes i bilag I:
»BULGARIEN:Sofias Lufthavn«»RUMÆNIEN:Bukarests lufthavnssystem«.
b)
Følgende indsættes i bilag II:
»RUMÆNIEN:Bukarests lufthavnssystem: Henri Coandă Bukarests Internationale Lufthavn/Bukarest Băneasa — Aurel Vlaicu Internationale Lufthavn«.
7.    FISKALE BESTEMMELSER
32003 R 1798: Rådets forordning (EF) nr. 1798/2003 af 7. oktober 2003 om administrativt samarbejde vedrørende merværdiafgift og ophævelse af forordning (EØF) nr. 218/92 (EUT L 264 af 15.10.2003 s. 1), som ændret ved:

32004 R 0885: Rådets forordning (EF) nr. 885/2004 af 26.4.2004 (EUT L 168 af 1.5.2004, s. 1).
I artikel 2, stk. 1, indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»—
i Bulgarien:
Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите,«
og mellem Portugal og Slovenien:
»—
i Rumænien:
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală,«.
8.    STATISTIKKER
1.
31975 R 2782: Rådets forordning (EØF) nr. 2782/75 af 29. oktober 1975 om produktion og afsætning af rugeæg og kyllinger af fjerkræ (EFT L 282 af 1.11.1975, s. 100), som ændret ved:

31980 R 3485: Rådets forordning (EØF) nr. 3485/80 af 22.12.1980 (EFT L 365 af 31.12.1980, s. 1),

11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),

31985 R 3791: Rådets forordning (EØF) nr. 3791/85 af 20.12.1985 (EFT L 367 af 31.12.1985, s. 6),

31986 R 3494: Rådets forordning (EØF) nr. 3494/86 af 13.11.1986 (EFT L 323 af 18.11.1986, s. 1),

31987 R 3987: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3987/87 af 22.12.1987 (EFT L 376 af 31.12.1987, s. 20),

31991 R 1057: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1057/91 af 26.4.1991 (EFT L 107 af 27.4.1991, s. 11),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31995 R 2916: Kommissionens forordning (EF) nr. 2916/95 af 18.12.1995 (EFT L 305 af 19.12.1995, s. 49),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
a)
Følgende tilføjes i artikel 5, stk. 2:
», яйца за люпене, ouă puse la incubat«
b)
I artikel 6, første punktum, tilføjes følgende:
», за люпене, incubare«.
2.
31979 R 0357: Rådets forordning (EØF) nr. 357/79 af 5. februar 1979 om statistiske undersøgelser vedrørende vinarealerne (EFT L 54 af 5.3.1979, s. 124), som ændret ved:

11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),

31980 R 1992: Rådets forordning (EØF) nr. 1992/80 af 22.7.1980 (EFT L 195 af 29.7.1980, s. 10),

31981 R 3719: Rådets forordning (EØF) nr. 3719/81 af 21.12.1981 (EFT L 373 af 29.12.1981, s. 5),

31985 R 3768: Rådets forordning (EØF) nr. 3768/85 af 20.12.1985 (EFT L 362 af 31.12.1985, s. 8),

31986 R 0490: Rådets forordning (EØF) nr. 490/86 af 25.2.1986 (EFT L 54 af 1.3.1986, s. 22),

31990 R 3570: Rådets forordning (EØF) nr. 3570/90 af 4.12.1990 (EFT L 353 af 17.12.1990, s. 8),

31993 R 3205: Rådets forordning (EF) nr. 3205/93 af 16.11.1993 (EFT L 289 af 24.11.1993, s. 4),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31998 R 2329: Rådets forordning (EF) nr. 2329/98 af 22.10.1998 (EFT L 291 af 30.10.1998, s. 2),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29.9.2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
a)
Artikel 4, stk. 3, sjette led, affattes således:
»— for Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Ungarn, Malta, Rumænien, Slovenien og Slovakiet: de i bilaget nævnte regioner,«.
b)
I bilaget tilføjes følgende:
»BULGARIEN:
1. Severozapaden
2. Severen tsentralen
3. Severoiztochen
4. Yugozapaden
5. Yuzhen tsentralen
6. Yugoiztochen
RUMÆNIEN:
1. Nord-Est
2. Sud-Est
3. Sud-Muntenia
4. Sud-Vest Oltenia
5. Vest
6. Nord-Vest
7. Centru
8. Bucuresti-Ilfov«.
3.
31990 R 0837: Rådets forordning (EØF) nr. 837/90 af 26. marts 1990 om statistiske oplysninger, der skal tilvejebringes af medlemsstaterne vedrørende kornproduktion (EFT L 88 af 3.4.1990, s. 1), som ændret ved:

31990 R 3570: Rådets forordning (EØF) nr. 3570/90 af 4.12.1990 (EFT L 353 af 17.12.1990, s. 8),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31995 R 2197: Kommissionens forordning (EF) nr. 2197/95 af 18.9.1995 (EFT L 221 af 19.9.1995, s. 2),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29.9.2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
I tabellen i bilag III indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»България
NUTS 2«
og mellem Portugal og Slovenien:
»România
NUTS 2«.
4.
31993 R 0959: Rådets forordning (EØF) nr. 959/93 af 5. april 1993 om statistiske oplysninger, der skal tilvejebringes af medlemsstaterne vedrørende andre afgrøder end korn (EFT L 98 af 24.4.1993, s. 1), som ændret ved:

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31995 R 2197: Kommissionens forordning (EF) nr. 2197/95 af 18.9.1995 (EFT L 221 af 19.9.1995, s. 2),

32003 R 0296: Kommissionens forordning (EF) nr. 296/2003 af 17.2.2003 (EUT L 43 af 18.2.2003, s. 18),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29.9.2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
a)
I bilag VI indsættes følgende mellem teksten for Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»България
NUTS 2«
og mellem Portugal og Slovenien:
»România
NUTS 2«.
»1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
BG

m
m
m

m
m


m
m
m




m

m
m

m
m



m



m
m
•«
og mellem Portugal og Slovenien:
»1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
RO



m


m




m




m


m

m








m

•«
5.
31998 R 1172: Rådets forordning (EF) nr. 1172/98 af 25. maj 1998 om statistisk registrering af vejgodstrafikken (EFT L 163 af 6.6.1998, s. 1), som ændret ved:

31999 R 2691: Kommissionens forordning (EF) nr. 2691/1999 af 17.12.1999 (EFT L 326 af 18.12.1999, s. 39),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1882: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29.9.2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
a)
I bilag G affattes listen over landekoder i litra a) således:
»Land
Kode
Belgien
BE
Bulgarien
BG
Den Tjekkiske Republik
CZ
Danmark
DK
Tyskland
DE
Estland
EE
Grækenland
GR
Spanien
ES
Frankrig
FR
Irland
IE
Italien
IT
Cypern
CY
Letland
LV
Litauen
LT
Luxembourg
LU
Ungarn
HU
Malta
MT
Nederlandene
NL
Østrig
AT
Polen
PL
Portugal
PT
Rumænien
RO
Slovenien
SI
Slovakiet
SK
Finland
FI
Sverige
SE
Det Forenede Kongerige
UK«.
b)
I bilag G udgår følgende i listen over landekoder i litra b):
»Bulgarien
BG«
»Rumænien
RO«.
6.
32003 R 0437: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 437/2003 af 27. februar 2003 om indberetning af statistiske oplysninger om passager-, fragt- og postflyvning (EUT L 66 af 11.3.2003, s. 1), som ændret ved:

32003 R 1358: Kommissionens forordning (EF) nr. 1358/2003 af 31.7.2003 (EUT L 194 af 1.8.2003, s. 9),

32005 R 0546: Kommissionens forordning (EF) nr. 546/2005 af 8.4.2005 (EUT L 91 af 9.4.2005, s. 5).
I bilag I indsættes følgende i punktet »1. Indberettende land«, under afsnittet »KODER«:
»Bulgarien
LB
Rumænien
LR«.
7.
32003 R 1177: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1177/2003 af 16. juni 2003 om EF-statistikker over indkomstforhold og levevilkår (EU-SILC) (EUT L 165 af 3.7.2003, s. 1), som ændret ved:

32005 R 1553: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1553/2005 af 7.9.2005 (EUT L 255 af 30.9.2005, s. 6).
a)
I bilag II indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»Bulgarien
4 500
3 500
10 000
7 500«
og mellem Portugal og Slovenien:
»Rumænien
5 250
4 000
12 750
9 500«.
b)
Linjen »EU-medlemsstater i alt« affattes således:
»EU-medlemsstater i alt
130 750
98 250
272 900
203 850«.
c)
Linjen »I alt med Island og Norge« affattes således:
»I alt med Island og Norge
136 750
102 700
282 900
211 300«.
9.    ENERGI
1.
31958 Q 1101: Euratom-Rådet: Vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (EFT 27 af 6.12.1958, s. 534), som ændret ved:

31973 D 0045: Rådets afgørelse 73/45/Euratom af 8.3.1973 om ændring af vedtægterne for Euratoms forsyningsagentur som følge af de nye medlemsstaters tiltrædelse af Fællesskabet (EFT L 83 af 30.3.1973, s. 20),

11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),

11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31995 D 0001: Rådets afgørelse 95/1/EF, Euratom, EKSF af 1. januar 1995 om tilpasning af retsakterne vedrørende nye medlemsstaters tiltrædelse af Den Europæiske Union (EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
a)
Artikel V, stk. 1 og 2, affattes således:
»1.
Agenturets kapital udgør 5 824 000 EUR.
2.
Kapitalen tegnes som følger:
Belgien
EUR
192 000
Bulgarien
EUR
96 000
Den Tjekkiske Republik
EUR
192 000
Danmark
EUR
96 000
Tyskland
EUR
672 000
Estland
EUR
32 000
Grækenland
EUR
192 000
Spanien
EUR
416 000
Frankrig
EUR
672 000
Irland
EUR
32 000
Italien
EUR
672 000
Cypern
EUR
32 000
Letland
EUR
32 000
Litauen
EUR
32 000
Luxembourg
EUR

Ungarn
EUR
192 000
Malta
EUR

Nederlandene
EUR
192 000
Østrig
EUR
96 000
Polen
EUR
416 000
Portugal
EUR
192 000
Rumænien
EUR
288 000
Slovenien
EUR
32 000
Slovakiet
EUR
96 000
Finland
EUR
96 000
Sverige
EUR
192 000
Det Forenede Kongerige
EUR
672 000«.
b)
Artikel X, stk. 1 og 2, affattes således:
»1.
Der oprettes et rådgivende udvalg for agenturet bestående af femoghalvfjerds medlemmer.
2.
Pladserne fordeles på følgende måde mellem medlemsstaternes statsborgere:
Belgien
3
medlemmer
Bulgarien
2
medlemmer
Den Tjekkiske Republik
3
medlemmer
Danmark
2
medlemmer
Tyskland
6
medlemmer
Estland
1
medlem
Grækenland
3
medlemmer
Spanien
5
medlemmer
Frankrig
6
medlemmer
Irland
1
medlem
Italien
6
medlemmer
Cypern
1
medlem
Letland
1
medlem
Litauen
1
medlem
Luxembourg

Ungarn
3
medlemmer
Malta

Nederlandene
3
medlemmer
Østrig
2
medlemmer
Polen
5
medlemmer
Portugal
3
medlemmer
Rumænien
4
medlemmer
Slovenien
1
medlem
Slovakiet
2
medlemmer
Finland
2
medlemmer
Sverige
3
medlemmer
Det Forenede Kongerige
6
medlemmer«.
2.
31977 D 0270: Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (EFT L 88 af 6.4.1977, s. 9), som ændret ved:

31994 D 0179: Rådets afgørelse 94/179/Euratom af 21.3.1994 (EFT L 84 af 29.3.1994, s. 41),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Følgende udgår af bilaget:
»—
Republikken Bulgarien«
»—
Rumænien«.
3.
32002 R 1407: Rådets forordning (EF) nr. 1407/2002 af 23. juli 2002 om statsstøtte til kulindustrien (EFT L 205 af 2.8.2002, s. 1), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
a)
I artikel 6, stk. 2, tilføjes følgende afsnit:
»Uanset første afsnit må det samlede omfang af den støtte, der ydes til kulindustrien i henhold til artikel 4 og 5, for de medlemsstater, der tiltræder Den Europæiske Union den 1. januar 2007, ikke for noget år efter 2007 overstige det støttebeløb, som Kommissionen har godkendt for 2007 i henhold til artikel 10.«
b)
I artikel 9 tilføjes følgende stykke efter stk. 6a:
»6b. De medlemsstater, der tiltræder Den Europæiske Union den 1. januar 2007, forelægger de i artikel 9, stk. 4, 5 og 6, omhandlede planer så hurtigt som muligt efter tiltrædelsen og under alle omstændigheder senest den 30. april 2007.«.
c)
Følgende punktum tilføjes i artikel 9, stk. 8:
»De medlemsstater, der tiltræder Den Europæiske Union den 1. januar 2007, kan give denne meddelelse efter tiltrædelsen, men under alle omstændigheder senest den 30. april 2007.«.
10.    MILJØ
A.    NATURBESKYTTELSE
1.
31997 D 0602: Rådets beslutning 97/602/EF af 22. juli 1997 om den liste, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 3254/91 og i artikel 1, stk. 1, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 35/97 (EFT L 242 af 4.9.1997, s. 64), som ændret ved:

31998 D 0188: Kommissionens beslutning 98/188/EF af 2.3.1998 (EFT L 70 af 10.3.1998, s. 28),

31998 D 0596: Kommissionens beslutning 98/596/EF af 14.10.1998 (EFT L 286 af 23.10.1998, s. 56),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Oplysningerne fra følgende lande med de relevante arter er slettet i bilaget:
Bulgarien
Rumænien.
2.
32002 D 0813: Rådets beslutning 2002/813/EF af 3. oktober 2002 om i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF at fastsætte modellen til resumé af anmeldelser vedrørende udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer i andet øjemed end markedsføring (EFT L 280 af 18.10.2002, s. 62), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
Bilaget, del 1, afsnit B, punkt 3, affattes således:
»3.    Organismens geografiske distribution
B.    KONTROL MED INDUSTRIFORURENING OG RISIKOSTYRING
32001 R 0761: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 761/2001 af 19. marts 2001 om organisationers frivillige deltagelse i en fællesskabsordning for miljøledelse og miljørevision (EMAS) (EFT L 114 af 24.4.2001, s. 1), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32006 R 0196: Kommissionens forordning (EF) nr. 196/2006 af 3.2.2006 (EUT L 32 af 4.2.2006, s. 4).
a)
I bilag I under overskriften »Liste over nationale standardiseringsorganisationer« indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BG: BDS (Български институт по стандартизация)«,
og mellem Portugal og Slovenien:
»RO: ASRO (Asociaţia de Standardizare din România)«.
b)
I bilag IV affattes teksten efter logoerne således:
»Logoet kan anvendes af en EMAS–registreret organisation i enhver af de 22 sprogudgaver, hvis følgende affattelse anvendes:
Logo 1
Logo 2
Bulgarsk:
»Проверено управление по околна среда«
»валидирана информация«
Spansk:
»Gestión ambiental verificada«
»información validada«
Tjekkisk:
»ověřený systém environmentálního řízení«
»platná informace«
Dansk:
»verificeret miljøledelse«
»bekræftede oplysninger«
Tysk:
»geprüftes Umweltmanagement«
»geprüfte Information«
Estisk:
»Tõendatud keskkonnajuhtimine«
»kinnitatud informatsioon«
Græsk:
»επιθεωρημένη περιβαλλοντική διαχείριση«
»επικυρωμένες πληροφορίες«
Fransk:
»Management environnemental vérifié«
»nformation validée«
Italiensk:
»Gestione ambientale verificata«
»informazione convalidata«
Lettisk:
»verificēta vides pārvaldība«
»apstiprināta informācija«
Litauisk:
»įvertinta aplinkosaugos vadyba«
»patvirtinta informacija«
Ungarsk:
»hitelesített környezetvédelmi vezetési rendszer«
»hitelesített információ«
Maltesisk:
»Immaniġġjar Ambjentali Verifikat«
»Informazzjoni Konvalidata«
Nederlandsk:
»Geverifieerd milieuzorgsysteem«
»gevalideerde informatie«
Polsk:
»zweryfikowany system zarządzania środowiskowego«
»informacja potwierdzona«
Portugisisk:
»Gestão ambiental verificada«
»informação validada«
Rumænsk:
»Management de mediu verificat«
»Informatii validate«
Slovakisk:
»overený systém environmentálneho riadenia«
»platná informácia«
Slovensk:
»Preverjen sistem ravnanja z okoljem«
»preverjene informacije«
Finsk:
»todennettu ympäristöasioiden hallinta«
»vahvistettua tietoa«
Svensk:
»Kontrollerat miljöledningssystem«
»godkänd information«
I begge logoer skal organisationens registreringsnummer altid være anført.
Logoet skal anvendes enten

i tre farver (Pantone No 355 Green; Pantone No 109 Yellow; Pantone No 286 Blue)

i sort på hvid baggrund eller

i hvidt på sort baggrund.«.
C.    KEMIKALIER
32000 R 2037: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 af 29. juni 2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1), som ændret ved:

32000 R 2038: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2038/2000 af 28.9.2000 (EFT L 244 af 29.9.2000, s. 25),

32000 R 2039: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2039/2000 af 28.9.2000 (EFT L 244 af 29.9.2000, s. 26),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 D 0160: Kommissionens beslutning 2003/160/EF af 7.3.2003 (EUT L 65 af 8.3.2003, s. 29),

32003 R 1804: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1804/2003 af 22.9.2003 (EUT L 265 af 16.10.2003, s. 1),

32004 D 0232: Kommissionens beslutning 2004/232/EF af 3.3.2004 (EUT L 71 af 10.3.2004, s. 28),

32004 R 2077: Kommissionens forordning (EF) nr. 2077/2004 af 3.12.2004 (EUT L 359 af 4.12.2004, s. 28),

32006 R 0029: Kommissionens forordning (EF) nr. 29/2006 af 10.1.2006 (EUT L 6 af 11.1.2006, s. 27).
Tabellen i bilag III affattes således:
»BILAG III
Samlede kvantitative begrænsninger for producenter og importører, der markedsfører kontrollerede stoffer og anvender dem for egen regning i Fællesskabet
(1999-2003 — EU-15; 2004-2006 — EU-25; 2007-2015 — EU-27)
(beregnede værdier i ODP-tons)
Stof
I 12-månedersperioden fra 1. januar til 31. december
Gruppe I
Gruppe II
Gruppe III
Gruppe IV
Gruppe V
Gruppe VI (1)
Til anden anvendelse end karantæneformål og desinfektion inden afsendelse
Gruppe VI (1)
Til karantæneformål og desinfektion inden afsendelse
Gruppe VII
Gruppe VIII
1999 (EU-15)
0
0
0
0
0
8 665
0
8 079
2000 (EU-15)
8 665
8 079
2001 (EU-15)
4 621
607
6 678
2002 (EU-15)
4 621
607
5 676
2003 (EU15)
2 888
607
3 005
2004 (EU-25)
2 945
607
2 209
2005 (EU-25)
0
607
2 209
2006 (EU-25)
607
2 209
2007 (EU-27)
607
2 250
2008 (EU-27)
607
1 874
2009 (EU-27)
607
1 874
2010 (EU-27)
607
0
2011 (EU-27)
607
0
2012 (EU-27)
607
0
2013 (EU-27)
607
0
2014 (EU-27)
607
0
2015 (EU-27)
607
0
11.    SAMARBEJDE OM RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
A.    SAMARBEJDE PÅ DET CIVIL- OG HANDELSRETLIGE OMRÅDE
1.
32000 R 1346: Rådets forordning (EF) nr. 1346/2005 af 29. maj 2005 om konkurs (EFT L 160 af 30.6.2005, s. 1), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32005 R 0603: Rådets forordning (EF) nr. 603/2005 af 12.4.2005 (EUT L 100 af 20.4.2005, s. 1),

32006 R 0694: Rådets forordning (EF) nr. 694/2006 af 27.4.2006 (EUT L 121 af 6.5.2006, s. 1).
a)
I artikel 44, stk. 1, tilføjes følgende:
»x)
konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, med dertil hørende protokol, undertegnet i Bukarest den 19. oktober 1972
y)
konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Franske Republik om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Paris den 5. november 1974
z)
aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Athen den 10. april 1976
aa)
aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Republikken Cypern om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 29. april 1983
(ab)
aftalen mellem Folkerepublikken Bulgariens regering og Den Franske Republiks regering om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Sofia den 18. januar 1989
ac)
traktaten mellem Rumænien og Den Tjekkiske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Bukarest den 11. juli 1994
ad)
traktaten mellem Rumænien og Polen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige sager, undertegnet i Bukarest den 15. maj 1999«.
b)
I bilag A indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност«
og mellem Portugal og Slovenien:
»ROMÂNIA

Procedura reorganizării judiciare şi a falimentului«
c)
I bilag B indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:

Производство по несъстоятелност«
og mellem Portugal and Slovenien:
»ROMÂNIA

Faliment«
d)
I bilag C indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик«
og mellem Portugal and Slovenien:
»ROMÂNIA

Administrator (judiciar)

Lichidator (judiciar)«
2.
32001 R 0044: Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EFT L 12 af 16.1.2001 s. 1), som ændret ved:

32002 R 1496: Kommissionens forordning (EF) nr. 1496/2002 af 21.8.2002 (EFT L 225 af 22.8.2002, s. 13),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 R 1937: Kommissionens forordning (EF) nr. 1937/2004 af 9.11.2004 (EUT L 334, 10.11.2004, s. 3),

32004 R 2245: Kommissionens forordning (EF) nr. 2245/2004 af 27.12.2004 (EUT L 381, 28.12.2004, s. 10).
a)
I artikel 69 tilføjes følgende:
»—
konventionen mellem Bulgarien og Belgien om visse retlige anliggender, undertegnet i Sofia den 2. juli 1930

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Jugoslavien om gensidig retshjælp, undertegnet i Sofia den 23. marts 1956, og som fortsat gælder mellem Bulgarien og Slovenien

traktaten mellem Folkerepublikken Rumænien og Folkerepublikken Ungarn om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Bukarest den 7. oktober 1958

traktaten mellem Folkerepublikken Rumænien og Republikken Tjekkoslovakiet om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Prag den 25. oktober 1958, og som fortsat gælder mellem Rumænien og Slovakiet

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Rumænien om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Sofia den 3. december 1958

traktaten mellem Folkerepublikken Rumænien og Folkerepublikken Jugoslavien om gensidig retshjælp, undertegnet i Beograd den 18. oktober 1960, med dertil hørende protokol, og som fortsat gælder mellem Rumænien og Slovenien

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Polen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Warszawa den 4. december 1961

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Republikken Østrig om gensidig retshjælp i civilretlige og familieretlige sager og om dokumenters gyldighed og forkyndelse, med dertil hørende protokol, undertegnet i Wien den 17. november 1965

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Ungarn om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Sofia den 16. maj 1966

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, med dertil hørende protokol, undertegnet i Bukarest den 19. oktober 1972

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Italienske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Bukarest den 11. november 1972

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Franske Republik om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Paris den 5. november 1974

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Bukarest den 30. oktober 1975

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Athen den 10. april 1976

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet om gensidig retshjælp og afgørelser vedrørende forhold i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Sofia den 25. november 1976

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i London den 15. juni 1978

tillægsprotokollen til konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Bukarest den 30. oktober 1979

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende underholdsbidrag, undertegnet i Bukarest den 30. oktober 1979

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende skilsmisse, undertegnet i Bukarest den 6. november 1980

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Republikken Cypern om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 29. april 1983

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgariens regering og Den Franske Republiks regering om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Sofia den 18. januar 1989

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Italienske Republik om gensidig retshjælp og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civilretlige sager, undertegnet i Rom den 18. maj 1990

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Kongeriget Spanien om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Sofia den 23. maj 1993

traktaten mellem Rumænien og Den Tjekkiske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Bukarest den 11. juli 1994

konventionen mellem Rumænien og Kongeriget Spanien om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område, undertegnet i Bukarest den 17. november 1997

konventionen mellem Rumænien og Kongeriget Spanien som supplement til Haagerkonventionen angående civilprocessen (Haag, den 1. marts 1954), undertegnet i Bukarest den 17. november 1997

traktaten mellem Rumænien og Republikken Polen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige sager, undertegnet i Bukarest den 15. maj 1999«.
b)
I bilag I indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»—
i Bulgarien: artikel 4, stk. 1, i loven om international privatret«
og mellem Portugal og Slovenien:
»—
i Rumænien: artikel 148-157 i lov nr. 105/1992 om internationale privatretlige forbindelser«
c)
I bilag II indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»—
i Bulgarien, Софийски градски съд «
og mellem Portugal og Slovenien:
»—
i Rumænien, Tribunal .«
d)
I bilag III indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»—
i Bulgarien, Апелативен съд — София «
og mellem Portugal og Slovenien:
»—
i Rumænien, Curte de Apel .«
e)
I bilag IV indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»—
i Bulgarien, ved appel til обжалване пред Върховния касационен съд «
og mellem Portugal og Slovenien:
»—
i Rumænien, ved en contestatie in anulare eller en revizuire «.
B.    VISUMPOLITIK
1.
31995 R 1683: Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa (EFT L 164 af 14.7.1995, s. 1), som ændret ved:

32002 R 0334: Rådets forordning (EF) nr. 334/2002 af 18.2.2002 (EFT L 53 af 23.2.2002, s. 7),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
I bilaget affattes punkt 3 således:
»3.
På dette sted er der et logo bestående af et eller flere bogstaver, der angiver den udstedende medlemsstat (eller »BNL« for Beneluxlandene, dvs. Belgien, Luxembourg og Nederlandene) med en latent imageeffekt. Dette logo fremtræder lyst, når man ser direkte på det, og mørkt, når det drejes 90 o . Følgende logo anvendes: A for Østrig, BG for Bulgarien, BNL for Benelux, CY for Cypern, CZE for Den Tjekkiske Republik, D for Tyskland, DK for Danmark, E for Spanien, EST for Estland, F for Frankrig, FIN for Finland, GR for Grækenland, H for Ungarn, I for Italien, IRL for Irland, LT for Litauen, LVA for Letland, M for Malta, P for Portugal, PL for Polen, ROU for Rumænien, S for Sverige, SK for Slovakiet, SVN for Slovenien, UK for Det Forenede Kongerige.«.
2.
41999 D 0013: Den endelige udgaver af de fælles konsulære visuminstrukser (SCH/Com-ex (99)) 13 (EFT L 239 af 22.9.2000, s. 317), vedtaget af Eksekutivkomitéen den 28. april 1999 er senere blevet ændret ved nedennævnte retsakter. En revideret udgave af de fælles konsulære instrukser med disse ændringer og andre ændringer i henhold til Rådets forordning (EF) Nr. 789/2001 af 24. april 2001 (EFT L 116 af 26.4.2001, s. 2), er offentliggjort i EFT C 326 af 22.12.2005, s. 1.

32001 D 0329: Rådets beslutning 2001/329/EF af 24.4.2001 (EFT L 116 af 26.4.2001, s. 32),

32001 D 0420: Rådets beslutning 2001/420/EF af 28.5.2001 (EFT L 150 af 6.6.2001, s. 47),

32001 R 0539: Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 af 15.3.2001 (EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1),

32001 R 1091: Rådets forordning (EF) nr. 1091/2001 af 28.5.2001 (EFT L 150 af 6.6.2001, s. 4),

32001 R 2414: Rådets forordning (EF) nr. 2414/2001 af 7.12.2001 (EFT L 327 af 12.12.2001, s. 1),

32002 D 0044: Rådets beslutning 2002/44/EF af 20.12.2001 (EFT L 20 af 23.1.2002, s. 5),

32002 R 0334: Rådets forordning (EF) nr. 334/2002 af 18.2.2002 (EFT L 53 af 23.2.2002, s. 7),

32002 D 0352: Rådets beslutning 2002/352/EF af 25.4.2002 (EFT L 123 af 9.5.2002, s. 47),

32002 D 0354: Rådets beslutning 2002/354/EF af 25.4.2002 (EFT L 123 af 9.5.2002, s. 50),

32002 D 0585: Rådets beslutning 2002/585/EF af 12.7.2002 (EFT L 187 af 16.7.2002, s. 44),

32002 D 0586: Rådets beslutning 2002/586/EF af 12.7.2002 (EFT L 187 af 16.7.2002, s. 48),

32002 D 0587: Rådets beslutning 2002/587/EF af 12.7.2002 (EFT L 187 af 16.7.2002, s. 50),

32003 R 0693: Rådets forordning (EF) nr. 693/2003 af 14.4.2003 (EUT L 99 af 17.4.2003, s. 8),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 D 0454: Rådets beslutning 2003/454/EF af 13.6.2003 (EUT L 152 af 20.6.2003, s. 82),

32003 D 0585: Rådets beslutning 2003/585/EF af 28.7.2003 (EUT L 198 af 6.8.2003, s. 13),

32003 D 0586: Rådets beslutning 2003/586/EF af 28.7.2003 (EUT L 198 af 6.8.2003, s. 15),

32004 D 0014: Rådets beslutning 2004/14/EF af 22.12.2003 (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 74),

32004 D 0015: Rådets beslutning 2004/15/EF af 22.12.2003 (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 76),

32004 D 0016: Rådets afgørelse 2004/16/EF af 22.12.2003 (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 78),

32004 D 0017: Rådets beslutning 2004/17/EF af 22.12.2003 (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 79),

32006 D 0440: Rådets beslutning 2006/440/EF af 1.6.2006 (EUT L 175, 29.6.2006, s. 77).
De fælles konsulære instrukser ændres således:
a)
I bilag 1, del II, udgår følgende:
»BULGARIEN«
»RUMÆNIEN«.
b)
I bilag 2 udgår følgende i liste A:
»Rumænien«.
c)
I bilag 2 indsættes følgende i liste A:
»BG
RO
Albanien
DS (2)
D
Algeriet
D
Angola
Antigua og Barbuda
Armenien
D
DS
Aserbajdsjan
DS
DS
Bahamas
Barbados
Belarus
DS
Benin
Bosnien-Hercegovina
DS
DS
Botswana
Burkina Faso
Cambodia
Kap Verde
Den Centralafrikanske Republik
DS
Tchad
Folkerepublikken Kina
DS (3)
DS
Colombia
DS
Congo
DS
Côte d'Ivoire
Cuba
Dominica
Dominikanske Republik, Den
Ecuador
Egypten
Fiji
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
DS (3)
DS
Gabon
Gambia
Ghana
DS
Guinea
DS
Guyana
Georgien
D (2)
DS
Indien
Iran
DS (3)
D
Jamaica
Jordan
D
Kasakhstan
DS
Kenya
Kuwait
Kirgisistan
DS
Laos
Lesotho
Malawi
Maldiverne
Marokko
DS
DS
Mauretanien
DS
Moldova
DS
DS
Mongoliet
DS
DS
Mozambique
Namibia
Niger
Nordkorea
DS (2)
Pakistan
DS
Peru
DS
DS
Filippinerne
DS
Den Russiske Føderation
DS (2)
DS
Samoa
São Tomé og Príncipe
DS
Senegal
DS
Serbien og Montenegro
DS (3)
Seychellerne
Sierra Leone
DS
Sydafrika
DS
DS
Swaziland
Tadsjikistan
DS
Tanzania
DS
Thailand
DS
Togo
Trinidad og Tobago
Tunesien
DS
Tyrkiet
DS (2)  (3)
DS
Turkmenistan
DS
Uganda
Ukraine
DS
DS
Usbekistan
D
Vietnam
DS
DS
Yemen
Zambia
D
Zimbabwe
d)
I bilag 2 indsættes følgende i liste B:
»BG
RO
Australien
X
Chile
Israel
Mexico
USA

e)
Bilag 3, del I, fodnoten vedrørende Iran, affattes således:
»For Bulgarien, Tyskland og Cypern
For følgende kategorier kræves ikke lufthavnstransitvisum:

indehavere af diplomat- og tjenestepas.
For Polen
For følgende kategorier kræves ikke lufthavnstransitvisum:

indehavere af diplomatpas«.
f)
I bilag 3, del II, indsættes følgende i listen:
»BG
RO
Albanien
Angola
X
Armenien
Aserbajdsjan
Burkina Faso
Cameroun
Congo
Côte d'Ivoire
Cuba
Egypten
Etiopien
X
Gambia
Guinea
Guinea-Bissau
Haiti
Indien
X
Jordan
Libanon
Liberia
X
Libyen
Mali
Nordkorea
Nordmarianerne
Filippinerne
Rwanda
Senegal
Sierra Leone
Sudan
X
Syrien
Togo
Tyrkiet
Vietnam«
g)
I bilag 7 indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN
Ifølge udlændingeloven og dens gennemførelsesbestemmelser skal udlændinge, der ønsker indrejse i Republikken Bulgarien med henblik på kortvarigt ophold eller transit, dokumentere at råde over:

tilstrækkelige midler til underhold under opholdet i Republikken Bulgarien — mindst 50 BGN pr. dag eller tilsvarende i anden valuta

tilstrækkelige midler til udrejse fra Republikken Bulgarien
i form af kontanter, ikke-kontante betalingsmidler (f.eks. kreditkort, check, osv.), turistvouchers eller andre former for troværdigt bevis.«
og mellem Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN
Regeringens hasteanordning nr. 194/2002 vedrørende ordningen for udlændinge i Rumænien indeholder følgende relevante bestemmelser:
Artikel 6
»Udlændinge, der opfylder følgende betingelser, må indrejse i Rumænien:
[…]
c)
de skal i henhold til restriktionerne i denne hasteanordning forelægge dokumentation for opholdets formål og nærmere omstændigheder og for, at de har de nødvendige midler både til deres underhold under opholdet og til hjemrejsen til hjemlandet eller til gennemrejsen til et andet land, hvor de pågældende er sikret indrejse
[…].«
Artikel 29, stk. 2
»Kontanter i konvertibel valuta, rejsechecks, checks udstedt på en konto i fremmed valuta, kreditkort med et kontoudtog, der er udskrevet højst to dage inden visumansøgningen, eller andet bevis for rådighed over tilstrækkelige midler kan accepteres som dokumentation for midler.«
Artikel 35
»Udlændinge, der søger om visum til kortvarigt ophold ved Rumæniens diplomatiske og konsulære repræsentationer, skal foruden at opfylde de øvrige lovbestemte krav fremlægge bevis for, at de råder over et beløb på 100 EUR pr. dag eller tilsvarende i konvertibel valuta under hele opholdets varighed.
Denne betingelse skal opfyldes i forbindelse med følgende former for visum til kortvarigt ophold:
turistbesøg
besøg
forretningsbesøg
kulturelle, videnskabelige eller humanitære aktiviteter, korterevarende lægebehandling eller andre aktiviteter, som ikke strider mod rumænsk lovgivning.«.«
h)
I bilaget til bilag 8 affattes punkt 3 således:
»3.
På dette sted er der et logo bestående af et eller flere bogstaver, der angiver den udstedende medlemsstat (eller »BNL« for Beneluxlandene, dvs. Belgien, Luxembourg og Nederlandene) med en latent imageeffekt. Dette logo fremtræder lyst, når man ser direkte på det, og mørkt, når det drejes 90 o . Følgende logo anvendes: A for Østrig, BG for Bulgarien, BNL for Benelux, CY for Cypern, CZE for Den Tjekkiske Republik, D for Tyskland, DK for Danmark, E for Spanien, EST for Estland, F for Frankrig, FIN for Finland, GR for Grækenland, H for Ungarn, I for Italien, IRL for Irland, LT for Litauen, LVA for Letland, M for Malta, P for Portugal, PL for Polen, ROU for Rumænien, S for Sverige, SK for Slovakiet, SVN for Slovenien, UK for Det Forenede Kongerige.«.
3.
32001 R 0539: Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 af 15. marts 2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1), som ændret ved:

32001 R 2414: Rådets forordning (EF) nr. 2414/2001 af 7.12.2001 (EFT L 327 af 12.12.2001, s. 1),

32003 R 0453: Rådets forordning (EF) nr. 453/2003 af 6.3.2003 (EUT L 69 af 13.3.2003, s. 10),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32005 R 0851: Rådets forordning nr. 851/2005 af 2.6.2005 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 (EUT L 141, 4.6.2005, s. 3).
I bilag II, nr. 1), udgår følgende:
»Bulgarien«
»Rumænien«.
C.    DIVERSE
41994 D 0028: Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) (EFT L 239 af 22.9.2000, s.  463), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33).
I bilag II indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN:
Sundhedsministeriet
5, Sveta Nedelia Square
Sofia 1000
Tlf. 359 2 930 11 52
Fax 359 2 981 18 33«
og mellem Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN
Lægemiddeldirektoratet
Sundhedsministeriet
Strada Cristian Popisteanu nr. 1-3
Bucharest Sector 3
Tlf. 40 21 307 25 49
Fax 40 21 307 25 48«.
2.    TOLDUNIONEN
TEKNISKE TILPASNINGER AF TOLDKODEKSEN
31992 R 2913: Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1), som ændret ved:

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31997 R 0082: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 82/97 af 19.12.1996 (EFT L 17 af 21.1.1997, s. 1),

31999 R 0955: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 955/1999 af 13.4.1999 (EFT L 119 af 7.5.1999, s. 1),

32000 R 2700: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2700/2000 af 16.11.2000 (EFT L 311 af 12.12.2000, s. 17),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 R 0060: Kommissionens forordning (EF) nr. 60/2004 af 14.1.2004 (EUT L 9 af 15.1.2004, s. 8),

32005 R 0648: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2005 af 13.4.2005 (EUT L 117 af 4.5.2005, s. 13).
Følgende tilføjes i artikel 3, stk. 1:
»—
Republikken Bulgariens område

Rumæniens område.«.
13.    EKSTERNE FORBINDELSER
1.
31993 R 3030: Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (EFT L 275 af 8.11.1993, s. 1), som ændret ved:

31993 R 3617: Kommissionens forordning (EF) nr. 3617/93 af 22.12.1993 (EFT L 328 af 29.12.1993, s. 22),

11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),

31994 R 0195: Kommissionens forordning (EF) nr. 195/94 af 12.1.1994 (EFT L 29 af 2.2.1994, s. 1),

31994 R 3169: Kommissionens forordning (EF) nr. 3169/94 af 21.12.1994 (EFT L 335 af 23.12.1994, s. 33),

31994 R 3289: Rådets forordning (EF) nr. 3289/94 af 22.12.1994 (EFT L 349 af 31.12.1994, s. 85),

31995 R 1616: Kommissionens forordning (EF) nr. 1616/95 af 4.7.1995 (EFT L 154 af 5.7.1995, s. 3),

31995 R 3053: Kommissionens forordning (EF) nr. 3053/95 af 20.12.1995 (EFT L 323 af 30.12.1995, s. 1),

31996 R 0941: Kommissionens forordning (EF) nr. 941/96 af 28.5.1996 (EFT L 128 af 29.5.1996, s. 15),

31996 R 1410: Kommissionens forordning (EF) nr. 1410/96 af 19.7.1996 (EFT L 181 af 20.7.1996, s. 15),

31996 R 2231: Kommissionens forordning (EF) nr. 2231/96 af 22.11.1996 (EFT L 307 af 28.11.1996, s. 1),

31996 R 2315: Rådets forordning (EF) nr. 2315/96 af 25.11.1996 (EFT L 314 af 4.12.1996, s. 1),

31997 R 0152: Kommissionens forordning (EF) nr. 152/97 af 28.1.1997 (EFT L 26 af 29.1.1997, s. 8),

31997 R 0447: Kommissionens forordning (EF) nr. 447/97 af 7.3.1997 (EFT L 68 af 8.3.1997, s. 16),

31997 R 0824: Rådets forordning (EF) nr. 824/97 af 29.4.1997 (EFT L 119 af 8.5.1997, s. 1),

31997 R 1445: Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/97 af 24.7.1997 (EFT L 198 af 25.7.1997, s. 1),

31998 R 0339: Kommissionens forordning (EF) nr. 339/98 af 11.2.1998 (EFT L 45 af 16.2.1998, s. 1),

31998 R 0856: Kommissionens forordning (EF) nr. 856/98 af 23.4.1998 (EFT L 122 af 24.4.1998, s. 11),

31998 R 1053: Kommissionens forordning (EF) nr. 1053/98 af 20.5.1998 (EFT L 151 af 21.5.1998, s. 10),

31998 R 2798: Kommissionens forordning (EF) nr. 2798/98 af 22.12.1998 (EFT L 353 af 29.12.1998, s. 1),

31999 R 1072: Kommissionens forordning (EF) nr. 1072/1999 af 10.5.1999 (EFT L 134 af 28.5.1999, s. 1),

32000 R 1591: Kommissionens forordning (EF) nr. 1591/2000 af 10.7.2000 (EFT L 186 af 25.7.2000, s. 1),

32000 R 1987: Kommissionens forordning (EF) nr. 1987/2000 af 20.9.2000 (EFT L 237 af 21.9.2000, s. 24),

32000 R 2474: Rådets forordning (EF) nr. 2474/2000 af 9.11.2000 (EFT L 286 af 11.11.2000, s. 1),

32001 R 0391: Rådets forordning (EF) nr. 391/2001 af 26.2.2001 (EFT L 58 af 28.2.2001, s. 3),

32001 R 1809: Kommissionens forordning (EF) nr. 1809/2001 af 9.8.2001 (EFT L 252 af 20.9.2001, s. 1),

32002 R 0027: Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2002 af 28.12.2001 (EFT L 9 af 11.1.2002, s. 1),

32002 R 0797: Kommissionens forordning (EF) nr. 797/2002 af 14.5.2002 (EFT L 128 af 15.5.2002, s. 29),

32002 R 2344: Kommissionens forordning (EF) nr. 2344/2002 af 18.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002, s. 91),

32003 R 0138: Rådets forordning (EF) nr. 138/2003 af 21.1.2003 (EFT L 23 af 28.1.2003, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 R 0260: Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2004 af 6.2.2004 (EUT L 51 af 20.2.2004, s. 1),

32004 R 0487: Rådets forordning (EF) nr. 487/2004 af 11.3.2004 (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 1),

32004 R 1627: Rådets forordning (EF) nr. 1627/2004 af 13.9.2004 (EUT L 295 af 18.9.2004, s. 1),

32004 R 2200: Rådets forordning (EF) nr. 2200/2004 af 13.12.2004 (EUT L 374 af 22.12.2004, s. 1),

32005 R 0930: Kommissionens forordning (EF) nr. 930/2005 af 6.6.2005 (EUT L 162 af 23.6.2005, s. 1),

32005 R 1084: Kommissionens forordning (EF) nr. 1084/2005 af 8.7.2005 (EUT L 177 af 9.7.2005, s. 19),

32005 R 1478: Kommissionens forordning (EF) nr. 1478/2005 af 12.9.2005 (EUT L 236 af 13.9.2005, s. 3),

32006 R 0035: Kommissionens forordning (EF) nr. 35/2006 af 11.1.2006 (EUT L 7 af 12.1.2006, s. 8).
a) I artikel 2 tilføjes følgende stykke:
»10. Ved overgang til fri omsætning i en af de to nye medlemsstater, som tiltræder Den Europæiske Union den 1. januar 2007, nemlig Bulgarien og Rumænien, er tekstilvarer, der er undergivet kvantitative lofter eller tilsyn i Fællesskabet, og som er afsendt før den 1. januar 2007 og indføres i de to nye medlemsstater den 1. januar 2007 eller senere, undergivet forelæggelse af en importtilladelse. En sådan importtilladelse indrømmes automatisk og uden kvantitative begrænsninger af de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat, når der forelægges tilstrækkeligt bevis, såsom et konnossement, for at varerne er blevet afsendt før den 1. januar 2007.
Sådanne bevillinger meddeles til Kommissionen.«
b) I artikel 5, tilføjes følgende afsnit:
»Ved overgang til fri omsætning er tekstilvarer, der er afsendt fra en af de to nye medlemsstater, der tiltræder Den Europæiske Union den 1. januar 2007, til et bestemmelsessted uden for Fællesskabet til forarbejdning før den 1. januar 2007, og som genindføres i den samme medlemsstat på eller efter den pågældende dato, ikke undergivet kvantitative lofter eller krav om importtilladelser, når der forelægges et tilstrækkeligt bevis såsom eksportangivelsen. De kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat indsender oplysninger om den pågældende import til Kommissionen.«
c) Følgende indsættes i bilag III, artikel 28, stk. 6, andet led, mellem Østrig og Benelux:
»— = BG = Bulgarien«
og mellem Portugal og Sverige:
»— = RO = Rumænien«.
2. 31994 R 0517: Rådets forordning (EF) nr. 517/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel (EFT L 67 af 10.3.1994, s. 1), som ændret ved
31994 R 1470: Kommissionens forordning (EF) nr. 1470/94 af 27.6.1994 (EFT L 159 af 28.6.1994, s. 14),

31994 R 1756: Kommissionens forordning (EF) nr. 1756/94 af 18.7.1994 (EFT L 183 af 19.7.1994, s. 9),

31994 R 2612: Kommissionens forordning (EF) nr. 2612/94 af 27.10.1994 (EFT L 279 af 28.10.1994, s. 7),

31994 R 2798: Rådets forordning (EF) nr. 2798/94 af 14.11.1994 (EFT L 297 af 18.11.1994, s. 6),

31994 R 2980: Kommissionens forordning (EF) nr. 2980/94 af 7.12.1994 (EFT L 315 af 8.12.1994, s. 2),

31995 R 1325: Rådets forordning (EF) nr. 1325/95 af 6.6.1995 (EFT L 128 af 13.6.1995, s. 1),

31996 R 0538: Rådets forordning (EF) nr. 538/96 af 25.3.1996 (EFT L 79 af 29.3.1996, s. 1),

31996 R 1476: Kommissionens forordning (EF) nr. 1476/96 af 26.7.1996 (EFT L 188 af 27.7.1996, s. 4),

31996 R 1937: Kommissionens forordning (EF) nr. 1937/96 af 8.10.1996 (EFT L 255 af 9.10.1996, s. 4),

31997 R 1457: Kommissionens forordning (EF) nr. 1457/97 af 25.7.1997 (EFT L 199 af 26.7.1997, s. 6),

31999 R 2542: Kommissionens forordning (EF) nr. 2542/1999 af 25.11.1999 (EFT L 307 af 2.12.1999, s. 14),

32000 R 0007: Rådets forordning (EF) nr. 7/2000 af 21.12.1999 (EFT L 2 af 5.1.2000, s. 51),

32000 R 2878: Kommissionens forordning (EF) nr. 2878/2000 af 28.12.2000 (EFT L 333 af 29.12.2000, s. 60),

32001 R 2245: Kommissionens forordning (EF) nr. 2245/2001 af 19.11.2001 (EFT L 303 af 20.11.2001, s. 17),

32002 R 0888: Kommissionens forordning (EF) nr. 888/2002 af 24.5.2002 (EFT L 146 af 4.6.2002, s. 1),

32002 R 1309: Rådets forordning (EF) nr. 1309/2002 af 12.7.2002 (EFT L 192 af 20.7.2002, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 1437: Kommissionens forordning (EF) nr. 1437/2003 af 12.8.2003 (EUT L 204 af 13.8.2003, s. 3),

32003 R 1484: Kommissionens forordning (EF) nr. 1484/2003 af 21.8.2003 (EUT L 212 af 22.8.2003, s. 46),

32003 R 2309: Kommissionens forordning (EF) nr. 2309/2003 af 29.12.2003 (EUT L 342 af 30.12.2003, s. 21),

32004 R 1877: Kommissionens forordning (EF) nr. 1877/2004 af 28.10.2004 (EUT L 326 af 29.10.2004, s. 25),

32005 R 0931: Kommissionens forordning (EF) nr. 931/2005 af 6.6.2005 (EUT L 162 af 23.6.2005, s. 37).
a)
I bilag III A udgår følgende landenavn under overskriften »Frankrig, MFA-fortegnelsen og tilsvarende lande, GATT-medlemmer«:
»Rumænien«.
b)
I bilag III A udgår følgende landenavn under overskriften »Ikke GATT-medlemmer«:
»Bulgarien«.
c)
I bilag III A affattes tredje afsnit under overskriften »DET FORENEDE KONGERIGE — »RESIDUAL TEXTILE«-OMRÅDET« således:
»CEFTA-området omfatter Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Grækenland, Irland, Island, Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Ungarn og Østrig.«.
d)
I bilag III A affattes syvende afsnit under overskriften »DET FORENEDE KONGERIGE — »RESIDUAL TEXTILE«-OMRÅDET« således:
»»Statshandelslandene« omfatter Albanien, Cambodja, Kina, Laos, Mongoliet, Nordkorea, Sovjetunionen og Vietnam.«.
3. 32002 R 0152: Rådets forordning (EF) nr. 152/2002 af 21. januar 2002 om udførsel til De Europæiske Fællesskaber af en række EKSF- og EF-stålprodukter fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (ordning med dobbeltkontrol) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 190/98 (EFT L 25 af 29.1.2002, s. 1), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32004 R 0885: Rådets forordning (EF) nr. 885/2004 af 26.4.2004 (EUT L 168 af 1.5.2004, s. 1).
a)
Følgende artikel indsættes efter artikel 4a:
»Artikel 4b
Hvad angår overgang til fri omsætning i Bulgarien og Rumænien fra og med den 1. januar 2007 af stålprodukter, der er omfattet af denne forordning og afsendt før den 1. januar 2007, kræves der intet importdokument, forudsat at varerne er afsendt før den 1. januar 2007, og at ladelisten eller et andet transportdokument, som myndighederne i Fællesskabet tillægger samme værdi, og hvoraf afsendelsesdatoen fremgår, er blevet forelagt
b)
I bilag III affattes overskriften således:
c)
I bilag III indsættes følgende mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»БЪЛГАРИЯ
Министерство на икономиката и енергетиката
(Ministry of Economy and Energy)
ул. »Славянска« № 8
гр. София, 1052
Tlf. 359 2 940 71
Fax 359 2 987 2190«
og mellem Portugal og Slovenien:
»ROMÂNIA
Ministerul Economiei şi Comerţului
Departamentul de Comerţ Exterior
Strada Ion Câmpineanu nr. 16
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 2 940 71
Fax (40) 21 315 9698«.
4. 32002 R 2368: Rådets forordning (EF) nr. 2368/2002 af 20. december 2002 om gennemførelse af Kimberley-processens certificeringsordning for international handel med uslebne diamanter (EFT L 358 af 31.12.2002, s. 28), som ændret ved:

32003 R 0254: Rådets forordning (EF) nr. 254/2003 af 11.2.2003 (EUT L 36 af 12.2.2003, s. 7),

32003 R 0257: Kommissionens forordning (EØF) nr. 257/2003 af 11.2.2003 (EUT L 36 af 12.2.2003, s. 11),

32003 R 0418: Kommissionens forordning (EF) nr. 418/2003 af 6.3.2003 (EUT L 64 af 7.3.2003, s. 13),

32003 R 0762: Kommissionens forordning (EF) nr. 762/2003 af 30.4.2003 (EUT L 109 af 1.5.2003, s. 10),

32003 R 0803: Kommissionens forordning (EF) nr. 803/2003 af 8.4.2003 (EUT L 115 af 9.5.2003, s. 53),

32003 R 1214: Kommissionens forordning (EF) nr. 1214/2003 af 7.7.2003 (EUT L 169 af 8.7.2003, s. 30),

32003 R 1536: Kommissionens forordning (EF) nr. 1536/2003 af 29.8.2003 (EUT L 218 af 30.8.2003, s. 31),

32003 R 1768: Kommissionens forordning (EF) nr. 1768/2003 af 8.10.2003 (EUT L 256 af 9.10.2003, s. 9),

32003 R 1880: Kommissionens forordning (EF) nr. 1880/2003 af 24.10.2003 (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 26),

32003 R 2062: Kommissionens forordning (EF) nr. 2062/2003 af 24.11.2003 (EUT L 308 af 25.11.2003, s. 7),

32004 R 0101: Kommissionens forordning (EF) nr. 101/2004 af 21.1.2004 (EUT L 15 af 22.1.2004, s. 20),

32004 R 0657: Kommissionens forordning (EF) nr. 657/2004 af 7.4.2004 (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 62),

32004 R 0913: Kommissionens forordning (EF) nr. 913/2004 af 29.4.2004 (EUT L 163 af 30.4.2004, s. 73),

32004 R 1459: Kommissionens forordning (EF) nr. 1459/2004 af 16.8.2004 (EUT L 269 af 17.8.2004, s. 26),

32004 R 1474: Kommissionens forordning (EF) nr. 1474/2004 af 18.8.2004 (EUT L 271 af 19.8.2004, s. 29),

32005 R 0522: Kommissionens forordning (EF) nr. 522/2005 af 1.4.2005 (EUT L 84 af 2.4.2005, s. 8),

32005 R 0718: Kommissionens forordning (EF) nr. 718/2005 af 12.5.2005 (EUT L 121 af 13.5.2005, s. 64),

32005 R 1285: Kommissionens forordning (EF) nr. 1285/2005 af 3.8.2005 (EUT L 203 af 4.8.2005, s. 12),

32005 R 1574: Kommissionens forordning (EF) nr. 1574/2005 af 28.9.2005 (EUT L 253 af 29.9.2005, s. 11).
(a)
I bilag II udgår følgende:
»BULGARIEN
Ministry of Economy
Multilateral Trade and Economic Policy and Regional Cooperation Directorate
12, Al. Batenberg str.
1000 Sofia
Bulgarien«
»RUMÆNIEN
National Authority for Consumer Protection
Strada Georges Clemenceau Nr. 5, sectorul 1
Bucarest
Rumænien«


(b)
I bilag III indsættes følgende mellem oplysningerne for Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og mellem oplysningerne for Tyskland og Det Forenede Kongerige:
»RUMÆNIEN
Autoritatea Nationala pentru Protectia Consumatorilor
Directia Metale Pretioase si Pietre Pretioase
Str. Splaiul Unirii nr. 8, bl B4, sc 1, et 2, ap 6
Sector 4, Bucuresti
Tlf. 0040.21.318.46.35
Fax 0040.21.318.46.35«.



5. 32005 R 1236: Rådets forordning (EF) nr. 1236/2005 af 27. juni 2005 om handel med visse varer, der kan anvendes til henrettelse, tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf (EUT L 200 af 30.7.2005, s. 1).
I bilag I indsættes følgende mellem oplysningerne for Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»БЪЛГАРИЯ
BULGARIEN
Министерство на икономиката и енергетиката
(Ministry of Economy and Energy)
ул. »Славянска« № 8
гр. София, 1052
TLF. (359-2)940 71
Fax (359-2) 987 21 90«
og mellem oplysningerne for Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN
Ministerul Economiei şi Comerţului
Departamentul pentru Comerţ Exterior
Direcţia Generală Politici Comerciale
Str. Ion Câmpineanu, nr. 16
Sector 1, Bucureşti
Tlf. : 0040.21.40.10.502
0040.21.40.10.503
Fax: 0040.21.315.07.73.«
14. FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
1. 32000 R 2488: Rådets forordning (EF) nr. 2488/2000 af 10. november 2000 om fortsat indefrysning af midler i forbindelse med Slobodan Milosevic og personer, der er knyttet til ham, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1294/1999 og (EF) nr. 607/2000 samt artikel 2 i forordning (EF) nr. 926/98 (EFT L 287 af 14.11.2000, s. 19), som ændret ved:
— 32001 R 1205: Kommissionens forordning (EF) nr. 1205/2001 af 19.6.2001 (EFT L 163 af 20.6.2001, s. 14),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),
— 32006 R 0068: Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2006 af 16.1.2006 (EUT L 11 af 17.1.2006, s. 11).
I bilag II indsættes følgende mellem oplysningerne for Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og mellem oplysningerne for Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro«.
2. 32001 R 2580: Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme (EFT L 344 af 28.12.2001, s. 70), som ændret ved:

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 0745: Kommissionens forordning (EF) nr. 745/2003 af 28.4.2003 (EFT L 106 af 29.4.2003, s. 22),

32005 D 0221: Rådets afgørelse 2005/221/FUSP af 14.3.2005 (EUT L 69 af 16.3.2005, s. 64),

32005 D 0722: Rådets afgørelse 2005/722/EF af 17.10.2005 (EUT L 272 af 18.10.2005, s. 15),

32005 D 0848: Rådets afgørelse 2005/848/EF af 29.11.2005 (EUT L 314 af 30.11.2005, s. 46),

32005 R 1207: Kommissionens forordning (EF) nr. 1207/2005 af 27.7.2005 (EUT L 197 af 28.7.2005, s. 16),

32005 R 1957: Kommissionens forordning (EF) nr. 1957/2005 af 29.11.2005 (EUT L 314 af 30.11.2005, s. 16),

32006 D 0379: Rådets afgørelse 2006/379/EF af 29.5.2006 (EUT L 144 af 31.5.2006, s. 21).
I bilaget indsættes følgende mellem oplysningerne for Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og mellem oplysningerne for Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 0262
Fax (40) 21 312 0513«.
3. 32002 R 0881: Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud mod udførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse af flyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andre økonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan (EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9), som ændret ved:

32002 R 0951: Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2002 af 3.6.2002 (EFT L 145 af 4.6.2002, s. 14),

32002 R 1580: Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2002 af 4.9.2002 (EFT L 237 af 5.9.2002, s. 3),

32002 R 1644: Kommissionens forordning (EF) nr. 1644/2002 af 13.9.2002 (EFT L 247 af 14.9.2002, s. 25),

32002 R 1754: Kommissionens forordning (EF) nr. 1754/2002 af 1.10.2002 (EFT L 264 af 2.10.2002, s. 23),

32002 R 1823: Kommissionens forordning (EF) nr. 1823/2002 af 11.10.2002 (EFT L 276 af 12.10.2002, s. 26),

32002 R 1893: Kommissionens forordning (EF) nr. 1893/2002 af 23.10.2002 (EFT L 286 af 24.10.2002, s. 19),

32002 R 1935: Kommissionens forordning (EF) nr. 1935/2002 af 29.10.2002 (EFT L 295 af 30.10.2002, s. 11),

32002 R 2083: Kommissionens forordning (EF) nr. 2083/2002 af 22.11.2002 (EFT L 319 af 23.11.2002, s. 22),

32003 R 0145: Kommissionens forordning (EF) nr. 145/2003 af 27.1.2003 (EFT L 23 af 28.1.2003, s. 22),

32003 R 0215: Kommissionens forordning (EF) nr. 215/2003 af 3.2.2003 (EUT L 28 af 4.2.2003, s. 41),

32003 R 0244: Kommissionens forordning (EF) nr. 244/2003 af 7.2.2003 (EUT L 33 af 8.2.2003, s. 28),

32003 R 0342: Kommissionens forordning (EF) nr. 342/2003 af 21.2.2003 (EUT L 49 af 22.2.2003, s. 13),

32003 R 0350: Kommissionens forordning (EF) nr. 350/2003 af 25.2.2003 (EUT L 51 af 26.2.2003, s. 19),

32003 R 0370: Kommissionens forordning (EF) nr. 370/2003 af 27.2.2003 (EUT L 53 af 28.2.2003, s. 33),

32003 R 0414: Kommissionens forordning (EF) nr. 414/2003 af 5.3.2003 (EUT L 62 af 6.3.2003, s. 24),

32003 R 0561: Rådets forordning (EF) nr. 561/2003 af 27.3.2003 (EUT L 82 af 29.3.2003, s. 1),

12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),

32003 R 0742: Kommissionens forordning (EF) nr. 742/2003 af 28.4.2003 (EUT L 106 af 29.4.2003, s. 16),

32003 R 0866: Kommissionens forordning (EF) nr. 866/2003 af 19.5.2003 (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 19),

32003 R 1012: Kommissionens forordning (EF) nr. 1012/2003 af 12.6.2003 (EUT L 146 af 13.6.2003, s. 50),

32002 R 1184: Kommissionens forordning (EF) nr. 1184/2003 af 2.7.2003 (EUT L 165 af 3.7.2003, s. 21),

32003 R 1456: Kommissionens forordning (EF) nr. 1456/2003 af 14.8.2003 (EUT L 206 af 15.8.2003, s. 27),

32003 R 1607: Kommissionens forordning (EF) nr. 1607/2003 af 12.9.2003 (EUT L 229 af 13.9.2003, s. 19),

32003 R 1724: Kommissionens forordning (EF) nr. 1724/2003 af 29.9.2003 (EUT L 247 af 30.9.2003, s. 18),

32003 R 1991: Kommissionens forordning (EF) nr. 1991/2003 af 12.11.2003 (EUT L 295 af 13.11.2003, s. 81),

32003 R 2049: Kommissionens forordning (EF) nr. 2049/2003 af 20.11.2003 (EUT L 303 af 21.11.2003, s. 20),

32003 R 2157: Kommissionens forordning (EF) nr. 2157/2003 af 10.12.2003 (EUT L 324 af 11.12.2003, s. 17),

32004 R 0019: Kommissionens forordning (EF) nr. 19/2004 af 7.1.2004 (EUT L 4 af 8.1.2004, s. 11),

32004 R 0100: Kommissionens forordning (EF) nr. 100/2004 af 21.1.2004 (EUT L 15 af 22.1.2004, s. 18),

32004 R 0180: Kommissionens forordning (EF) nr. 180/2004 af 30.1.2004 (EUT L 28 af 31.1.2004, s. 15),

32004 R 0391: Kommissionens forordning (EF) nr. 391/2004 af 1.3.2004 (EUT L 64 af 2.3.2004, s. 36),

32004 R 0524: Kommissionens forordning (EF) nr. 524/2004 af 19.3.2004 (EUT L 83 af 20.3.2004, s. 10),

32004 R 0667: Kommissionens forordning (EF) nr. 667/2004 af 7.4.2004 (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 110),

32004 R 0950: Kommissionens forordning (EF) nr. 950/2004 af 6.5.2004 (EUT L 173 af 7.5.2004, s. 6),

32004 R 0984: Kommissionens forordning (EF) nr. 984/2004 af 14.5.2004 (EUT L 180 af 15.5.2004, s. 24),

32004 R 1187: Kommissionens forordning (EF) nr. 1187/2004 af 25.6.2004 (EUT L 227 af 26.6.2004, s. 19),

32004 R 1237: Kommissionens forordning (EF) nr. 1237/2004 af 5.7.2004 (EUT L 235 af 6.7.2004, s. 5),

32004 R 1277: Kommissionens forordning (EF) nr. 1277/2004 af 12.7.2004 (EUT L 241 af 13.7.2004, s. 12),

32004 R 1728: Kommissionens forordning (EF) nr. 1728/2004 af 1.10.2004 (EUT L 306 af 2.10.2004, s. 13),

32004 R 1840: Kommissionens forordning (EF) nr. 1840/2004 af 21.10.2004 (EUT L 322 af 23.10.2004, s. 5),

32004 R 2034: Kommissionens forordning (EF) nr. 2034/2004 af 26.11.2004 (EUT L 353 af 27.11.2004, s. 11),

32004 R 2145: Kommissionens forordning (EF) nr. 2145/2004 af 15.12.2004 (EUT L 370 af 17.12.2004, s. 6),

32005 R 0014: Kommissionens forordning (EF) nr. 14/2005 af 5.1.2005 (EUT L 5 af 7.1.2005, s. 10),

32005 R 0187: Kommissionens forordning (EF) nr. 187/2005 af 2.2.2005 (EUT L 31 af 4.2.2005, s. 4),

32005 R 0301: Kommissionens forordning (EF) nr. 301/2005 af 23.2.2005 (EUT L 51 af 24.2.2005, s. 15),

32005 R 0717: Kommissionens forordning (EF) nr. 717/2005 af 11.5.2005 (EUT L 121 af 13.5.2005, s. 62),

32005 R 0757: Kommissionens forordning (EF) nr. 757/2005 af 18.5.2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 38),

32005 R 0853: Kommissionens forordning (EF) nr. 853/2005 af 3.6.2005 (EUT L 141 af 4.6.2005, s. 8),

32005 R 1190: Kommissionens forordning (EF) nr. 1190/2005 af 20.7.2005 (EUT L 193 af 23.7.2005, s. 27),

32005 R 1264: Kommissionens forordning (EF) nr. 1264/2005 af 28.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005, s. 29),

32005 R 1278: Kommissionens forordning (EF) nr. 1278/2005 af 2.8.2005 (EUT L 202 af 3.8.2005, s. 34),

32005 R 1347: Kommissionens forordning (EF) nr. 1347/2005 af 16.8.2005 (EUT L 212 af 17.8.2005, s. 26),

32005 R 1378: Kommissionens forordning (EF) nr. 1378/2005 af 22.8.2005 (EUT L 219 af 24.8.2005, s. 27),

32005 R 1551: Kommissionens forordning (EF) nr. 1551/2005 af 22.9.2005 (EUT L 247 af 23.9.2005, s. 30),

32005 R 1629: Kommissionens forordning (EF) nr. 1629/2005 af 5.10.2005 (EUT L 260 af 6.10.2005, s. 9),

32005 R 1690: Kommissionens forordning (EF) nr. 1690/2005 af 14.10.2005 (EUT L 271 af 15.10.2005, s. 31),

32005 R 1797: Kommissionens forordning (EF) nr. 1797/2005 af 28.10.2005 (EUT L 288 af 29.10.2005, s. 44),

32005 R 1825: Kommissionens forordning af 9.11.2005 (EF) nr. 1825/2005 (EUT L 294 af 10.11.2005, s. 5),

32005 R 1956: Kommissionens forordning (EF) nr. 1956/2005 af 29.11.2005 (EUT L 314 af30. 11.2005, s. 14),

32005 R 2018: Kommissionens forordning (EF) nr. 2018/2005 af 9.12.2005 (EUT L 324 af 10.12.2005, s. 21),

32005 R 2100: Kommissionens forordning (EF) nr. 2100/2005 af 20.12.2005 (EUT L 335 af 21.12.2005, s. 34),

32006 R 0076: Kommissionens forordning (EF) nr. 76/2006 af 17.1.2006 (EUT L 12 af 18.1.2006, s. 7),

32006 R 0142: Kommissionens forordning (EF) nr. 142/2006 af 26.1.2006 (EUT L 23 af 27.1.2006, s. 55),

32006 R 0246: Kommissionens forordning (EF) nr. 246/2006 af 10.2.2006 (EUT L 40 af 11.2.2006, s. 13),

32006 R 0357: Kommissionens forordning (EF) nr. 357/2006 af 28.2.2006 (EUT L 59 af 1.3.2006, s. 35),

32006 R 0674: Kommissionens forordning (EF) nr. 674/2006 af 28. april 2006 (EUT L 116 af 29.4.2006, s. 58).
I bilag II indsættes følgende mellem oplysningerne for Belgien og Den Tjekkiske Republik:
»BULGARIEN
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. (359-2) 987 9145
факс (359-2) 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359-2) 987 9145
Fax (359-2) 988 0379
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og mellem oplysningerne for Portugal og Slovenien:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului
Bulevardul Dinicu Golescu nr. 38
Sector 1, Bucuresti
Tlf. (40) 21 319 6161
Fax (40) 21 312 0772
e-mail: cabmin@mt.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 0262
Fax (40) 21 312 0513«.
4. 32003 R 1210: Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 (EUT L 169 af 8.7.2003, s. 6), som ændret ved:

32003 R 1799: Rådets forordning (EF) nr. 1799/2003 af 13.10.2003 (EUT L 264 af 15.10.2003, s. 12),

32003 R 2119: Kommissionens forordning (EF) nr. 2119/2003 af 2.12.2003 (EUT L 318 af 3.12.2003, s. 9),

32003 R 2204: Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2003 af 17.12.2003 (EUT L 330 af 18.12.2003, s. 7),

32004 R 0924: Kommissionens forordning (EF) nr. 924/2004 af 29.4.2004 (EUT L 163 af 30.4.2004, s. 100),

32004 R 0979: Kommissionens forordning (EF) nr. 979/2004 af 15.5.2004 (EUT L 180 af 15.5.2004, s. 9),

32004 R 1086: Kommissionens forordning (EF) nr. 1086/2004 af 9.6.2004 (EUT L 207 af 10.6.2004, s. 10),

32004 R 1412: Rådets forordning (EF) nr. 1412/2004 af 3.8.2004 (EUT L 257 af 4.8.2004, s. 1),

32004 R 1566: Kommissionens forordning (EF) nr. 1566/2004 af 31.8.2004 (EUT L 285 af 4.9.2004, s. 6),

32005 R 1087: Kommissionens forordning (EF) nr. 1087/2005 af 8.7.2005 (EUT L 177 af 9.7.2005, s. 32),

32005 R 1286: Kommissionens forordning (EF) nr. 1286/2005 af 3.8.2005 (EUT L 203 af 4.8.2005, s. 17),

32005 R 1450: Kommissionens forordning (EF) nr. 1450/2005 af 5.9.2005 (EUT L 230 af 7.9.2005, s. 7),

32006 R 0785: Kommissionens forordning (EF) nr. 785/2006 af 23.5.2005 (EUT L 138 af 25.5.2006, s. 7).
I bilag V indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359 2) 987 9145
факс: (359 2) 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359 2) 987 9145
Fax (359 2) 988 0379«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Administraţiei şi Internelor
Str. Piaţa Revoluţiei, nr. 1A
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 312 1245
Fax (40) 21 314 6960
e-mail: cabinet@mai.gov.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40 21) 231 0262
Fax (40 21) 312 0513«.
5. 32004 R 0131: Rådets forordning (EF) nr. 131/2004 af 26. januar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Sudan (EUT L 21 af 28.1.2004, s. 1), som ændret ved:
— 32004 R 1353: Rådets forordning (EF) nr. 1353/2004 af 26.7.2004 (EUT L 251 af 27.7.2004, s. 1),
— 32004 R 1516: Kommissionens forordning (EF) nr. 1516/2004 af 25.8.2004 (EUT L 278 af 27.8.2004, s. 15),
— 32005 R 0838: Rådets forordning (EF) nr. 838/2005 af 30.5.2005 (EUT L 139 af 2.6.2005, s. 3),
— 32005 R 1354: Kommissionens forordning (EF) nr. 1354/2005 af 17.8.2005 (EUT L 213 af 18.8.2005, s. 11).
I bilaget indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. (359) 2 987 91 45
факс (359) 2 988 03 79
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax (359) 2 988 03 79
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. : (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
6. 32004 R 0234: Rådets forordning (EF) nr. 234/2004 af 10. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2003 (EUT L 40 af 12.2.2004, s. 1), som ændret ved:
— 32004 R 1489: Kommissionens forordning (EF) nr. 1489/2004 af 20.8.2004 (EUT L 273 af 21.8.2004, s. 16),
— 32005 R 1452: Kommissionens forordning (EF) nr. 1452/2005 af 6.9.2005 (EUT L 230 af 7.9.2005, s. 11).
I bilag I indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. (359) 2 987 91 45
факс (359) 2 988 03 79
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax:(359) 2 988 03 79
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. : (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
7. 32004 R 0314: Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (EUT L 55 af 24.2.2004, s. 1), som ændret ved:
— 32004 R 1488. Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/2004 af 20.8.2004 (EUT L 273 af 21.8.2004, s. 12),
— 32005 R 0898: Kommissionens forordning (EF) nr. 898/2005 af 15.6.2005 (EUT L 153 af 16.6.2005, s. 9),
— 32005 R 1272: Kommissionens forordning (EF) nr. 1272/2005 af 1.8.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005, s. 40),
— 32005 R 1367: Kommissionens forordning (EF) nr. 1367/2005 af 19.8.2005 (EUT L 216 af 20.8.2005, s. 6).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 91 45
факс: (359) 2 988 03 79
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax (359) 2 988 03 79
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
8. 32004 R 0872: Rådets forordning (EF) nr. 872/2004 af 29. april 2004 om yderligere restriktive foranstaltninger over for Liberia (EUT L 162 af 30.4.2004, s. 32), ændret ved:
— 32004 R 1149: Kommissionens forordning (EF) nr. 1149/2004 af 22.6.2004 (EUT L 222 af 23.6.2004, s. 17),
— 32004 R 1478: Kommissionens forordning (EF) nr. 1478/2004 af 18.8.2004 (EUT L 271 af 19.8.2004, s. 36),
— 32004 R 1580: Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2004 af 8.9.2004 (EUT L 289 af 10.9.2004, s. 4),
— 32004 R 2136: Kommissionens forordning (EF) nr. 2136/2004 af 14.12.2004 (EUT L 369 af 16.12.2004, s. 14),
— 32005 R 0874: Kommissionens forordning (EF) nr. 874/2005 af 9.6.2005 (EUT L 146 af 10.6.2005, s. 5),
— 32005 R 1453: Kommissionens forordning (EF) nr. 1453/2005 af 6.9.2005 (EUT L 230 af 7.9.2005, s. 14),
— 32005 R 2024: Kommissionens forordning (EF) nr. 2024/2005 af 12.12.2005 (EUT L 326 af 13.12.2005, s. 10).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax (359) 2 988 03 79«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
9. 32004 R 1763: Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 af 11. oktober 2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) (EUT L 315 af 14.10.2004, s. 14), som ændret ved:
— 32004 R 1965: Kommissionens forordning (EF) nr. 1965/2004 af 15.11.2004 (EUT L 339 af 16.11.2004, s. 4),
— 32004 R 2233: Kommissionens forordning (EF) nr. 2233/2004 af 22.12.2004 (EUT L 379 af 24.12.2004, s. 75),
— 32005 R 0295: Kommissionens forordning (EF) nr. 295/2005 af 22.2.2005 (EUT L 50 af 23.2.2005, s. 5),
— 32005 R 0607: Kommissionens forordning (EF) nr. 607/2005 af 18.4.2005 (EUT L 100 af 20.4.2005, s. 17),
— 32005 R 0830: Kommissionens forordning (EF) nr. 830/2005 af 30.5.2005 (EUT L 137 af 31.5.2005, s. 24),
— 32005 R 1208: Kommissionens forordning (EF) nr. 1208/2005 af 27.7.2005 (EUT L 197 af 28.7.2005, s. 19),
— 32005 R 1636: Kommissionens forordning (EF) nr. 1636/2005 af 6.10.2005 (EUT L 261 af 7.10.2005, s. 20),
— 32006 R 0023: Kommissionens forordning (EF) nr. 23/2006 af 9.1.2006 (EUT L 5 af 10.1.2006, s. 8),
— 32006 R 0416: Kommissionens forordning (EF) nr. 416/ 2006 af 10.3.2006 (EUT L 72 af 11.3.2006, s. 7).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
10. 32005 R 0174: Rådets forordning (EF) nr. 174/2005 af 31. januar 2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire (EUT L 29 af 2.2.2005, s. 5), som ændret ved:
— 32005 R 1209: Kommissionens forordning (EF) nr. 1209/2005 af 27.7.2005 (EUT L 197 af 28.7.2005, s. 21).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax (359) 2 988 03 79«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
11. 32005 R 0560: Rådets forordning (EF) nr. 560/2005 af 12. april 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder på baggrund af situationen i Côte d'Ivoire (EUT L 95 af 14.4.2005, p. 1), som ændret ved:
— 32006 R 0250: Kommissionens forordning (EF) nr. 250/2006 af 13.2.2006 (EUT L 42 af 14.2.2006, s. 24),
— 32006 R 0869: Kommissionens forordning (EF) nr. 869/2006 af 14.6.2006 (EUT L 163 af 15.6.2006, s. 8).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
12. 32005 R 0889: Rådets forordning (EF) nr. 889/2005 af 13. juni 2005 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1727/2003 (EUT L 152 af 15.6.2005, s. 1).
I bilaget indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. : (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 9145
Fax (359) 2 988 0379«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
13. 32005 R 1183: Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo (EUT L 193 af 23.7.2005, s. 1), som ændret ved:
— 32005 R 1824: Kommissionens forordning (EF) nr. 1824/2005 af 9.11.2005 (EUT L 294 af 10.11.2005, s. 3),
— 32006 R 0084: Kommissionens forordning (EF) nr. 84/2006 af 18.1.2006 (EUT L 14 af 19.1.2006, s. 14).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
14. 32005 R 1184: Rådets forordning (EF) nr. 1184/2005 af 18. juli 2005 af om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer, der vanskeliggør fredsprocessen og overtræder folkeretten i konflikten i Darfur-området i Sudan (EUT L 193 af 23.7.2005, s. 9), som ændret ved:
— 32006 R 0760: Kommissionens forordning (EF) nr. 760/2006 af 18.5.2006 (EUT L 132 af 19.5.2006, s. 28).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13«.
15. 32005 R 1859: Rådets forordning (EF) nr. 1859/2005 af 14. november 2005 om visse restriktive foranstaltninger over for Usbekistan (EUT L 299 af 16.11.2005, s. 23).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 9145
Fax (359) 2 988 0379«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13«.
16. 32006 R 0305: Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri (EUT L 51 af 22.2.2006, s. 1).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. : (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13«.
17. 32006 R 0765: Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus (EUT L 134 af 20.5.2006, s. 1).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. : (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 9145
Fax (359) 2 988 0379«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13«.
18. 32006 R 0817: Rådets forordning (EF) nr. 817/2006 af 29. maj 2006 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 798/2004 (EUT L 148 af 2.6.2006, s. 1).
I bilag II indsættes følgende efter oplysningerne for Belgien:
»BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г. С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G. S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. : (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilization Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 9145
Fax (359) 2 988 0379
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел. : (359) 2 987 91 45
факс: (359) 2 988 03 79«
og efter oplysningerne for Portugal:
»RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, Bucureşti
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei şi Comerţului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, Bucureşti
Tlf. : (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13«.
15.    INSTITUTIONER
1. 31958 R 0001: Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det europæiske økonomiske Fællesskab på det sproglige område (EFT 17 af 6.10.1958, s. 385) som ændret ved:
— 11972 B: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritanniens og Nordirlands tiltrædelse (EFT L 73 af 27.3.1972, s. 14),
— 11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasninger af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),
— 11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),
— 11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasninger af til traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),
— 32005 R 092: Rådets forordning (EF) nr. 920/2005 af 13.6.2005 (EUT L 156 af 18.6.2005, s. 3).
a) Artikel 1 affattes således:
»Artikel 1
De officielle sprog og arbejdssprogene for Unionens institutioner er bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.«.
b) Artikel 4 affattes således:
»Artikel 4
Forordninger og andre dokumenter, der er almengyldige, affattes på de officielle sprog.«.
c) Artikel 5 affattes således:
»Artikel 5
Den Europæiske Unions Tidende udkommer på de officielle sprog.«.
2. 31958 R 0001: Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det Europæiske Atomenergifællesskab på det sproglige område (EFT B 17 af 6.10.1958, s. 401) som ændret ved:
— 11972 B: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritanniens og Nordirlands tiltrædelse (EFT L 73 af 27.3.1972, s. 14),
— 11979 H: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasninger af traktaterne — Den Hellenske Republiks tiltrædelse (EFT L 291 af 19.11.1979, s. 17),
— 11985 I: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse (EFT L 302 af 15.11.1985, s. 23),
— 11994 N: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse (EFT C 241 af 29.8.1994, s. 21),
— 12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasninger af til traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),
— 32005 R 0920: Rådets forordning (EF) nr. 920/2005 af 13.6.2005 (EUT L 156 af 18.6.2005, s. 3).
a) Artikel 1 affattes således:
»Artikel 1
De officielle sprog og arbejdssprogene for Unionens institutioner er bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.«.
b) Artikel 4 affattes således:
»Artikel 4
Forordninger og andre dokumenter, der er almengyldige, affattes på de officielle sprog.«.
c) Artikel 5 affattes således:
»Artikel 5
Den Europæiske Unions Tidende udkommer på de officielle sprog.«.
(1) Beregnet på grundlag af ODP = 0.6.«.
(2) For indehavere af diplomatpas og/eller tjenestepas, der er akkrediteret som diplomatisk eller konsulært personale i Bulgarien, gælder der visumkrav ved deres første indrejse, men de er fritaget for disse krav under resten af deres embedsperiode.
(3) Indehavere af diplomatpas og/eller tjenestepas, der ikke er akkrediteret som diplomatisk eller konsulært personale i Bulgarien, er fritaget for visumkrav i højst tredive (30) dage.«.

Bilag 1.3

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 646/2008
af 8. juli 2008
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til fælles holdning 2006/276/FUSP af 10. april 2006 om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus , under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus indføres der restriktive foranstaltninger i overensstemmelse med fælles holdning 2006/276/FUSP.
(2) Det er hensigtsmæssigt at tilpasse forordning (EF) nr. 765/2006 til den seneste udvikling inden for sanktionspraksis med hensyn til fastlæggelse af kompetente myndigheder, ansvaret for visse overtrædelser og meddelelse om procedurerne for ajourføring af visse lister. Af klarhedshensyn bør de artikler, som skal ændres, offentliggøres på ny i deres helhed —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Følgende indsættes som artikel 2a:
»Artikel 2a
Forbuddet i artikel 2, stk. 2, medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, hvis disse ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med dette forbud.«
2) Artikel 3 affattes således:
»Artikel 3
1. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. webstederne i bilag II, kan på vilkår, som de finder passende, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller stilles til rådighed, efter at de har konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:
a) er nødvendige for at dække de vitale behov for de personer, der er opført på listen i bilag I, samt for de familiemedlemmer, de skal forsørge, herunder til betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) udelukkende er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
c) udelukkende er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller
d) er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, forudsat at den berørte medlemsstat mindst to uger før tilladelsen har meddelt de andre medlemsstater og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør udstedes en særlig tilladelse.
2. Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der udstedes i medfør af stk. 1.«
3) Artikel 5 affattes således:
»Artikel 5
1. Med forbehold af de gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 2, til de kompetente myndigheder i det land, jf. webstederne i bilag II, hvor de pågældende er bosat eller etableret, og direkte eller indirekte fremsende oplysningerne til Kommissionen, og
b) samarbejde med de ansvarlige myndigheder, jf. webstederne i bilag II, om kontrollen af disse oplysninger.
2. Oplysninger, som gives eller modtages i henhold til denne artikel, må kun anvendes til de formål, hvortil de er givet eller modtaget.«
4) Artikel 8 affattes således:
»Artikel 8
1. Kommissionen bemyndiges til:
a) at ændre bilag I på grundlag af afgørelser vedrørende bilag IV til fælles holdning 2006/276/FUSP, og
b) at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
2. Der vil blive offentliggjort en meddelelse om procedurerne for indgivelse af oplysninger vedrørende bilag I.«
5) Følgende indsættes som artikel 9a:
»Artikel 9a
1. Medlemsstaterne udpeger de i artikel 3, artikel 4, stk. 2, og artikel 5 omtalte kompetente myndigheder og angiver dem på de websteder, der er opført i bilaget.
2. Medlemsstaterne meddeler senest den 31. juli 2008 Kommissionen, hvem der er deres kompetente myndigheder, med tilhørende kontaktoplysninger, og underretter den straks om eventuelle senere ændringer.«
6) Bilag II erstattes af bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juli 2008.
På Rådets vegne
C.  LAGARDE
Formand
BILAG
»BILAG II
Websteder med oplysninger om de kompetente myndigheder, jf. artikel 3, artikel 4, stk. 2, og artikel 5, og adresse for meddelelser til Europa-Kommissionen
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.government.bg
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id = 28519
GRÆKENLAND
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
SPANIEN
www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIEN
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt
LUXEMBOURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring. asp
NEDERLANDENE
http://www.minbuza.nl/sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/index.php? unde=doc&id=32311&idlink=1&cat=3
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIET
http://www.foreign.gov.sk
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
http://www.fco.gov.uk/en/business-trade/export-controls-sanctions/
Meddelelser til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser
Direktorat A. Kriseplatform og Politikkoordinering inden for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
Kontor A2. Kriseberedskab og Fredsopbygning
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles (Belgien)
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tlf. (32 2) 295 55 85
Telefax: (32 2) 299 08 73«

Bilag 1.4

Overskrift til formateret tekst
Bilag 1.4
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 84/2011
af 31. januar 2011
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, stk. 1,
under henvisning til Rådets afgørelse 2010/639/FUSP af 25. oktober 2010 om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus som ændret ved Rådets afgørelse 2011/69/FUSP af 31. januar 2011 ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets afgørelse 2010/639/FUSP som ændret fastsætter, at pengemidler og økonomiske ressourcer, som bl.a. tilhører personer, der er ansvarlige for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget i Belarus den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition, og de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som er knyttet til dem, indefryses.
(2) Da disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem ensartet.
(3) Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, bl.a. retten til adgang til effektive retsmidler og til retfærdig rettergang og retten til beskyttelse af personoplysninger. Denne forordning bør anvendes i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
(4) I betragtning af den konkrete trussel mod den internationale fred og sikkerhed, som situationen i Belarus udgør, og for at sikre sammenhæng med proceduren for ændring og revurdering af bilaget til afgørelse 2011/69/FUSP, bør beføjelsen til at ændre listerne i bilag I og IA til denne forordning udøves af Rådet.
(5) Proceduren for ændring af listerne i bilag I og IA til denne forordning bør omfatte, at begrundelserne for opførelsen på listerne meddeles de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer for at give dem lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Når der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, bør Rådet tage sin afgørelse op til fornyet overvejelse i lyset af disse bemærkninger og underrette personen, enheden eller organet herom.
(6) Med henblik på gennemførelsen af denne forordning og for at skabe størst mulig retssikkerhed i Unionen bør navne og andre relevante oplysninger om fysiske og juridiske personer, enheder og organer, hvis pengemidler og økonomiske ressourcer skal indefryses i henhold til denne forordning, gøres offentligt tilgængelige. Enhver behandling af personoplysninger bør ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger .
(7) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
1.    Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listerne i bilag I eller i bilag IA, indefryses.
2.    Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listerne i bilag I eller i bilag IA.
3.    Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.
4.    Bilag I omfatter de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a), i Rådets afgørelse 2010/639/FUSP som ændret.
5.    Bilag IA omfatter de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse 2010/639/FUSP som ændret.«.
2) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 2b
1.    Bilag I og IA indeholder begrundelsen for at opføre personerne, enhederne eller organerne på listerne.
2.    Bilag I og IA indeholder også de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder og organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliaser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er bekendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder og organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.«.
3) Artikel 3 affattes således:
»Artikel 3
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne på listen i bilag II, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed på vilkår, som de finder passende, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer:
a) er nødvendige for at dække basale behov hos de personer, der er opført på listerne i bilag I eller i bilag IA, og de familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter eller afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) udelukkende er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand, eller
c) udelukkende er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer.
2.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne på listen i bilag II, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed på vilkår, som de finder passende, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige til at afholde ekstraordinære udgifter, forudsat at medlemsstaten senest to uger før tilladelsen gives har underrettet de andre medlemsstater og Kommissionen om årsagen til, at den mener, at der bør gives en særlig tilladelse.
3.    Medlemsstaterne underretter de andre medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1 eller 2.«.
4) Artikel 8 affattes således:
»Artikel 8
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.«.
5) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 8a
1.    Såfremt Rådet beslutter at lade en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ være omfattet af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, ændrer det bilag I eller IA i overensstemmelse hermed.
2.    Rådet meddeler sin beslutning og giver en begrundelse for opførelsen på listerne til den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der er omhandlet i stk. 1, enten direkte, hvis adressen er kendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, der giver den pågældende fysiske eller juridiske person, enheden eller organet mulighed for at fremsætte bemærkninger.
3.    Når der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin afgørelse op til fornyet overvejelse og underretter den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet herom.
4.    Listerne i bilag I og IA tages op til revision med regelmæssige mellemrum og mindst hver tolvte måned.«.
6) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 9b
Når denne forordning indeholder et krav om, at der skal gives meddelelse eller underretning til Kommissionen eller på anden måde kommunikeres med den, skal den adresse og de øvrige kontaktoplysninger, der er anført i bilag II, anvendes.«
7) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilag I.
8) Teksten i bilag II indsættes i forordning (EF) nr. 765/2006 som bilag IA.
9) Bilag II til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilag III.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. januar 2011.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
»BILAG I
Liste over de fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, 2 og 4
Navn (engelsk transskription)
Navn (belarussisk skrivemåde)
Navn (russisk skrivemåde)
Fødsels-dato
Fødested
Adresse
Pas-nummer
Stilling
1.
Lukashenko, Aleksandr Grigorievich
(Lukashenka, Alaksandr Ryhoravich)
Лукашенка Аляксандр Рыгоравiч
ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич
30.8.1954
Kopys, Vitebskdistriktet
Præsident
2.
Nevyglas, Gennadi Nikolaevich
(Nievyhlas, Hienadz Mikalaevich)
Невыглас Генадзь Мiкалаевiч
НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич
11.2.1954
Parahonsk, Pinskdistriktet
Præsidentens kabinetschef
3.
Petkevich, Natalya Vladimirovna
(Piatkevich, Natallia Uladzimirauna)
Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна
ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна
24.10.1972
Minsk
Præsidentens tidligere vicekabinetschef
4.
Rubinov, Anatoli Nikolaevich
(Rubinau, Anatol Mikalaevich)
Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч
РУБИНОВ Анатолий Николаевич
4.4.1939
Mogilev
Vicechef for medier og ideologi, præsidentens kabinet
5.
Proleskovsky, Oleg Vitoldovich
(Pralaskouski, Aleh Vitoldavich)
Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч
ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович
1.10.1963
Zagorsk (Sergijev Posad)
Informations-minister
6.
Radkov, Aleksandr Mikhailovich
(Radzkou, Alaksandr Mikhailavich)
Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч
РАДЬКОВ Александр Михайлович
1.7.1951
Botnia, Вотня Быховского района Могилевской области
Præsidentens vicekabinetschef
7.
Rusakevich, Vladimir Vasilievich (Rusakevich, Uladzimir Vasilievich)
Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч
РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич
13.9.1947
Vygonoshchi, Выгонощи, Брестская область
Tidligere informations-minister
8.
Golovanov, Viktor Grigoryevich
(Halavanau, Viktar Ryhoravich)
Галаванаў Вiктар Рыгоравiч
ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич
1952
Borisov
Justitsminister
9.
Zimovski, Aleksandr Leonidovich
(Zimouski Alaksandr Lieanidavich; Zimovsky, Alexander Leonidovich)
Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч
ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович
10.1.1961
Tyskland
Tidligere formand for det nationale statsteleradioselskab
10.
Konopliev, Vladimir Nikolaevich
(Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich)
Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич
3.1.1954
Akulintsi, д. Акулинцы Могилевского района
Formand for parlamentets underhus
11.
Cherginets, Nikolai Ivanovich
(Charhiniets, Mikalai Ivanavich)
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч
ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович
17.10.1937
Minsk
Formand for overhusets udenrigsudvalg
12.
Kostian, Sergei Ivanovich
(Kastsian, Siarhiei Ivanavich),
Касцян Сяргей Iванавiч
КОСТЯН Сергей Иванович
15.1.1941
Usokhi, Mogilev-distriktet,
Усохи Кличевского района Могилевской области
Formand for underhusets udenrigsudvalg
13.
Orda, Mikhail Sergeievich
(Orda, Mikhail Siarhieevich)
Орда Мiхаiл Сяргеевiч
ОРДА Михаил Сергеевич
28.9.1966
Diatlovo, Grodno-distriktet,
Дятлово Гродненской области
Medlem af overhuset, leder af BRSM (det belarussiske ungdomsforbund)
14.
Lozovik, Nikolai Ivanovich
(Lazavik, Mikalai Ivanavich)
Лазавiк Мiкалай Iванавiч
ЛОЗОВИК Николай Иванович
18.1.1951
Nevinyany, Minskdistriktet,
Невиняны Вилейского р-на Минской обл
Sekretær for den centrale valgkommission
15.
Miklashevich, Petr Petrovich
(Miklashevich, Piotr Piatrovich)
Мiклашэвiч Пётр Пятровiч
МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович
1954
Kosuta, Minskdistriktet,
Косута Минской области
Offentlig anklager
16.
Slizhevski, Oleg Leonidovich
(Slizheuski, Aleh Leanidavich)
Слiжэўскi Алег Леанiдавiч
СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович
Medlem af den centrale valgkommission
17.
Khariton, Aleksandr (Kharyton, Alaksandr)
Харытон Аляксандр
ХАРИТОН Александр
Konsulent i afdelingen for sociale organisationer, arbejdsmarkedets parter og ngo'er, justitsministeriet
18.
Smirnov, Evgeni Aleksandrovich
(Smirnou, Yauhien Alaksandravich
Смiрноў Яўген Аляксандравiч
CМИРНОВ Евгений Александрович
15.3.1949
Riazandistriktet, Rusland
Første næstformand for den økonomiske domstol
19.
Reutskaia, Nadezhda Zalovna
(Ravutskaya, Nadzieja Zalauna)
Равуцкая Надзея Залаўна
РЕУТСКАЯ Надежда Заловна
Dommer i Minsks Moskvadistrikt
20.
Trubnikov, Nikolai Alekseievich
(Trubnikau, Mikalai Alakseevich)
Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч
ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич
Dommer i Minsks Partizanskiydistrikt
21.
Kuprianov, Nikolai Mikhailovich
(Kupryianau, Mikalai Mikhailavich)
Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч
КУПРИЯНОВ Николай Михайлович
Offentlig viceanklager
22.
Sukhorenko, Stepan Nikolaevich
(Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich)
Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч
СУХОРЕНКО Степан Николаевич
27.1.1957
Zdudichi, Gomeldistriktet,
Здудичи Светлогорского района Гомельской области
Formand for KGB
23.
Dementei, Vasili Ivanovich
(Dzemiantsiei, Vasil Ivanavich)
Дземянцей Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович
Første næstformand, KGB
24.
Kozik, Leonid Petrovich
(Kozik, Leanid Piatrovich)
Козiк Леанiд Пятровiч
КОЗИК Леонид Петрович
13.7.1948
Borisov
Chef for fagforeningsforbundet
25.
Koleda, Aleksandr Mikhailovich
(Kalada, Alaksandr Mikhailavich)
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч
КОЛЕДА Александр Михайлович
Medlem af den centrale valgkommission
26.
Mikhasev, Vladimir Ilich
(Mikhasiou, Uladzimir Iliich)
Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч
МИХАСЕВ Владимир Ильич
Formand for den centrale valgkommission i Gomeldistriktet
27.
Luchina, Leonid Aleksandrovich
Лучына Леанiд Аляксандравiч
ЛУЧИНА Леонид Александрович
18.11.1947
Minskdistriktet
Formand for den centrale valgkommission i Grodnodistriktet
28.
Karpenko, Igor Vasilievich
(Karpenka, Ihar Vasilievich)
Карпенка Iгар Васiльевiч
КАРПЕНКО Игорь Васильевич
28.4.1964
Novokuznetsk, Rusland
Новокузнецк Кемеровской области, Россия
Chef for den regionale valgkommission (REC), Minsk by
29.
Kurlovich, Vladimir Anatolievich
(Kurlovich, Uladzimir Anatolievich)
Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч
КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич
Formand for den centrale valgkommission i Minskdistriktet
30.
Metelitsa, Nikolai Timofeievich
(Miatsielitsa, Mikalai Tsimafeevich)
Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч
МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич
Formand for den centrale valgkommission i Mogilevdistriktet
31.
Pishchulenok, Mikhail Vasilievich (Pishchulenak, Mikhail Vasilievich)
Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч
ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич
Formand for den centrale valgkommission i Vitebskdistriktet
32.
Ribakov, Aleksei
Рыбакоў Аляксей
РЫБАКОВ Алексей
Ul. Jesenina 31-1-104, Minsk
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
33.
Bortnik, Sergei Aleksandrovich
Бортнiк Сяргей Аляксандравiч
БОРТНИК Сергей Александрович
28.5.1953
Minsk
Ul. Surganovo 80-263, Minsk
MP0469554
Offentlig anklager
34.
Iasinovich, Leonid Stanislavovich
Ясiновiч Леанiд Станiслававiч
ЯСИНОВИЧ Леонид Станиславович
26.11.1961
Buchani, Vitebskdistriktet
Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk
MP0515811
Dommer i Minsks Tsentralnydistriktsdomstol
35.
Migun, Andrei Arkadievich
Мiгун Андрэй Аркадзевiч
МИГУН Андрей Аркадевич
5.2.1978
Minsk
UI. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk
MP1313262
Offentlig anklager
36.
Sheiman, Victor Vladimirovich
ШЕЙМАН Виктор Владимирович
26.5.1958
Grodnoregionen
Tidligere medlem af sikkerhedsrådet, nu præsidentens særlige assistant
37.
Naumov, Vladimir Vladimïrovich
НАУМОВ Владимир Владимирович
7.2.1956
Smolensk
Tidligere indenrigsminister, nu formand for det nationale hockeyforbund
38.
Pavlichenko, Dmitri Valeriyevich (Pavliuchenko, Dmitry)
Павличенко, Дмитрий Валериевич
1966
Vitebsk
Chef for den særlige beredskabsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR)
39.
Ermoshina, Lidia Mikhailovna
(Yermoshina Lydia Mihajlovna)
ЕРМОШИНА Лидия Михайловна
29.1.1953
Slutsk (Minsk Region)
Formand for Belarus' centrale valgkommission (CEC)
40.
Podobed, Iuri Nikolaevich
(Podobed Yuri Nikolaevich)
Подобед, Юрий Николаевич
5.3.1962
Slutsk (Minsk Region)
Politiets specialstyrke, indenrigsministeriet«
BILAG II
»BILAG IA
Liste over de fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, 2 og 5
Navn
Navn på russisk
Fødested og fødselsdato
Stilling
1.
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich
Лукашенко Виктор Александрович
1976
Præsidentens assistent i nationale sikkerhedsanliggender
2.
Bazanov, Aleksandr Viktorovich
Базанов Александр Викторович
Direktør, præsidentens center for information og analyse
3.
Gusev, Aleksei Viktorovich
Гусев Алексей Викторович
Første vicedirektør, præsidentens center for information og analyse
4.
Krishtapovich, Lev Efstafievich
Криштапович Лев Евстафьевич
Vicedirektør, præsidentens center for information og analyse
5.
Kolos, Elena Petrovna
Колос Елена Петровна
Vicedirektør, præsidentens center for information og analyse
6.
Makei, Vladimir Vladimirovich
МАКЕЙ Владимир Владимирович
5. august 1958, Grodnoregionen
Præsidentens kabinetschef
7.
Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich
ЯНЧЕВСКИЙ Всеволод Вячеславович
22. april 1976, Borisov
Præsidentens assistent, chef for den ideologiske afdeling, præsidentens kabinet
8.
Maltsev, Leonid Semenovich
МАЛЬЦЕВ Леонид Семенович
29. august 1949, Vetenevka, Slonim raion, Grodnoregionen
Sekretær i sikkerhedsrådet
9.
Tiurin, Andrei
Тюрин, Андрей
Chef for præsidentens sikkerhedsafdeling
10.
Ipatov, Vadim Dmitrievich
ИПАТОВ Вадим Дмитриевич
Næstformand, den centrale valgkommission (CEC)
11.
Bushnaia, Natalia Vladimirovna
Бушная, Наталья Владимировна
Medlem af den centrale valgkommission
12.
Bushchik, Vasili Vasilevich
Бущик, Василий Васильевич
Medlem af den centrale valgkommission
13.
Katsubo, Svetlana Petrovna
Кацубо, Светлана Петровна
Medlem af den centrale valgkommission
14.
Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna
Киселева, Надежда Николаевна
Medlem af den centrale valgkommission
15.
Podoliak, Eduard Vasilievich
Подоляк, Эдуард Васильевич
Medlem af den centrale valgkommission
16.
Rakhmanova, Marina Iurievna
Рахманова, Марина Юрьевна
Medlem af den centrale valgkommission
17.
Shchurok, Ivan, Antonovich
Щурок, Иван Антонович
Medlem af den centrale valgkommission
18.
Kiselev, Anatoli Semenovich
Киселев, Анатолий Семенович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Brestregionen
19.
Kriukovski, Viacheslav Iefimovich
Крюковский, Вячеслав Ефимович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Vitebskregionen
20.
Stosh, Nikolai Nikolaievich
Стош, Николай Николаевич
Chef for den regionale valgkommission (REC), Gomelregionen
21.
Savko, Valeri Iosifovich
Савко, Валерий Иосифович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Grodnoregionen
22.
Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich
Васильев, Алексей Александрович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Minskregionen
23.
Berestov, Valeri Vasilevich
Берестов, Валерий Васильевич
Chef for den regionale valgkommission (REC), Mogilevregionen
24.
Vasilievich, Grigoriy Alekseievich
ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич
13. februar 1955
Offentlig anklager
25.
Shved, Andrei Ivanovich
Швед Андрей Иванович
Offentlig viceanklager
26.
Lashin, Aleksandr Mikhailovich
Лашин, Александр Михайлович
Offentlig viceanklager
27.
Konon, Viktor Aleksandrovich
Конон, Виктoр Александрович
Offentlig viceanklager
28.
Stuk, Aleksei Konstantinovich
Стук, Алексей Константинович
Offentlig viceanklager
29.
Kuklis, Nikolai Ivanovich
Куклис, Николай Иванович
Offentlig viceanklager
30.
Khmaruk, Sergei Konstantinovich
Хмарук, Сергей Константинович
Anklager i Brestdistriktet
31.
Dysko, Gennadi Iosifovich
Дыско, Генадий Иосифович
Anklager i Vitebskdistriktet
32.
Shaiev, Valentin Pietrovich
Шаев, Валентин Петрович
Anklager i Gomeldistriktet
33.
Morozov, Viktor Nikolaievich
Морозов, Виктор Николаевич
Anklager i Grodnodistriktet
34.
Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich
Архипов, Александр Михайлович
Anklager i Minskdistriktet
35.
Sienkievich, Eduard Aleksandrovich
Сенькевич, Эдуард Александрович
Anklager i Gomeldistriktet
36.
Kulik, Nikolai Nikolaievich
Кулик, Николай Николаевич
Anklager i Minsk by
37.
Dudkin, Anatoli Konstantynovich
Дудкин, Анатолий Константинович
Republikken Belarus’ anklager vedrørende transportspørgsmål
38.
Dranica, Aleksandr Nikolaievich
Драница, Александр Николаевич
Offentlig militæranklager
39.
Vileichik, Aleksandr Vladimirovich
ВИЛЕЙЧИК Александр Владимирович
1964
Første vicejustitsminister
40.
Lomat, Zenon Kuzmich
Ломать, Зенон Кузьмич
1944, Karabani
Tidligere formand for udvalget for statskontrol
41.
Kuleshov, Anatoliy Nilovich
Кулешов Анатолий Нилович
1959
Indenrigsminister
42.
Pekarski, Oleg Anatolievich
Пекарский, Олег Анатольевич
Første viceindenrigsminister
43.
Poludien, Evgeni Evgenievich
Полудень, Евгений Евгеньевич
Viceindenrigsminister
44.
Evseev, Igor Vladimirovich
Евсеев, Игорь Владимирович
Leder af OMON's operationsgruppe
45.
Farmagey, Leonid Konstantinovich
ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович
1962
Militsleder i Minskdistriktet
46.
Lukomsky, Aleksandr Valentinovych
Лукомский, Александр Валентинович
Øverstbefalende for indenrigsministeriets særlige regiment i Minskdistriktet
47.
Zaicev, Vadim Iurievich
Зайцев, Вадим Юрьевич
1964
Chef for KGB
48.
Dedkov, Leonid Nikolaevich
Дедков, Леонид Николаевич
Øverste vicechef i KGB, chef for KGB i Vitebskdistriktet
49.
Bakhmatov, Igor Andreevich
Бахматов, Игорь Андреевич
Vicechef i KGB
50.
Tertiel, Ivan Stanislawovich
Тертель Иван Станиславович
Vicechef i KGB
51.
Smolenski, Nikolai Zinovievich
Смоленский, Николай Зиновьевич
Vicechef i KGB
52.
Vegera, Victor Pavlovich
Вегера Виктор Павлович
Tidligere øverste vicechef i KGB
53.
Svorob, Nikolai Konstantinovich
Свороб, Николай Константинович
Tidligere vicechef i KGB
54.
Tretiak, Piotr
Третьяк, Петр
Vicechef i KGB
55.
Zakharov, Aleksei Ivanovich
Захаров, Алексей Иванович
Chef for KGB's efterretningsenhed
56.
Tolstashov, Aleksandr Olegovich
Толсташов Александр Олегович
Chef for KGB's enhed for beskyttelse af den forfatningsmæssige orden og for bekæmpelse af terrorisme
57.
Rusak, Viktor
Русак, Виктор
Chef for KGB's enhed for økonomisk sikkerhed
58.
Yurata, Viktor
Юрата, Виктор
Chef for KGB's enhed for statskommunikation
59.
Voropaev, Igor Grigorievich
Воропаев Игорь Григорьевич
Tidligere chef for KGB's enhed for statskommunikation
60.
Kalach, Vladimir Viktorovich
Калач Владимир Викторович
Tidligere chef for KGB i Minskdistriktet
61.
Busko, Igor Evgenievich
Бусько Игорь Евгеньевич
Chef for KGB i Brest by
62.
Korzh, Ivan Aleksieevich
Корж Иван Алексеевич
Chef for KGB i Grodno by
63.
Sergeenko, Igor Petrovich
Сергеенко Игорь Петрович
Chef for KGB i Mogilev by
64.
Gerasimenko, Gennadiy Anatolievich
Герасименко Геннадий Анатольевич
Chef for KGB i Gomel by
65.
Leskovski, Ivan Anatolievich
Лесковский Иван Анатольевич
Tidligere chef for KGB i Gomel by
66.
Maslakov, Valeri
Маслаков Валерий
Chef for KGB's efterretningsenhed
67.
Volkov, Sergei
Волков Сергей
Tidligere chef for KGB's efterretningsenhed
68.
Zhadobin, Iuri Viktorovich
ЖАДОБИН Юрий Викторович
14. november 1954
Forsvarsminister
69.
Krashevski, Victor
КРАШЕВСКИЙ Виктор
Chef for GRU
70.
Ananich, Lilya Stanislavovich
АНАНИЧ Лилия Станиславовна
1960
Første viceinformationsminister
71.
Laptienok, Igor Nikolaevich
ЛАПТЕНОК Игорь Николаевич
1961
Vicechef, informationsministeren
72.
Davydko, Gennadi Bronislavovich
Давидко, Геннадий Брониславович
Formand for det nationale statsteleradioselskab
73.
Koziatko, Iuri Vasilievich
КОЗИЯТКО Юрий Васильевич
1964, Brest
Generaldirektør i »Stolichnoe Televidenie«
74.
Yakubovich, Pavel Izotovich
ЯКУБОВИЧ Павел Изотович
23. september 1946
Chefredaktør for »Sovietskaia Belarus«
75.
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich
ЛЕМЕШЕНОК Анатолий Иванович
Chefredaktør for »Republika«
76.
Prokopov, Iuri
Прокопов Юрий
Journalist på den statslige tv-kanal »Pervi« (№ 1) med en højtstående og indflydelsesrig position
77.
Mikhalchenko, Aleksei
Михальченко Алексей
Journalist på den statslige tv-kanal »ONT« med en højtstående og indflydelsesrig position
78.
Taranda, Aleksandr Mikhailovich
Таранда Александр Михайлович
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
79.
Gordienko, Sergei Aleksandrovich
Гордиенко Сергей Александрович
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
80.
Toropetskaia, Galina Mikhailovna
Торопецкая Галина Михайловна
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
81.
Shadrina, Anna Stanislavovna
Шадрина Анна Станиславовна
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
82.
Zhuk, Dmitri
Жук Дмитрий
Generaldirektør i det statslige nyhedsbureau BIELTA
83.
Gigin, Vadim
Гигин Вадим
Chefredaktør, »Belorusskaia Dumka«, månedligt tidsskrift
84.
Ablameiko, Sergei Vladimirovich
Абламейко, Сергей Владимирович
Rektor, statsuniversitetet i Belarus
85.
Sirenko, Victor Ivanovich
Сиренко Виктор Иванович
Overlæge ved Minsk nødhospital
86.
Ananich, Alena Nikolaevna
Ананич Елена Николаевна
Dommer i Minsks Pervomayskydistriktsdomstol
87.
Revinskaia, Tatiana Vladimirovna
Ревинская Татьяна Владимировна
Dommer i Minsks Pervomayskydistriktsdomstol
88.
Esman, Valeri Aleksandrovich
Есьман Валерий Александрович
Dommer i Minsks Centraldistriktsdomstol
89.
Bychko, Aleksey Viktorovich
Бычко Алексей Викторович
Dommer i Minsks Centraldistriktsdomstol
90.
Hodanevich, Aleksandr Aleksandrovich
Ходаневич Александр Александрович
Dommer i Minsks Centraldistriktsdomstol
91.
Iasenovich, Leonid
Ясенович Леонид
Dommer i Minsks Centraldistriktsdomstol
92.
Baranovski, Andrei Fedorovich
Барановский Андрей Федорович
Dommer i Minsks Partisanskidistriktsdomstol
93.
Titenkova, Elena Victorovna
Титенкова Елена Викоровна
Dommer i Minsks Partisanskidistriktsdomstol
94.
Tupik, Vera Mikhalevna
Тупик Вера Михайловна
Dommer i Minsks Leninskidistriktsdomstol
95.
Nekrasova, Elena Timofeevna
Некрасова Елена Тимофеевна
Dommer i Minsks Zavadskidistriktsdomstol
96.
Lapteva, Elena Viacheslavovna
Лаптева Елена Вячеславовна
Dommer i Minsks Zavadskidistriktsdomstol
97.
Bolovnev, Nikolai Vasilevich
Боловнев Николай Васильевич
Dommer i Minsks Zavadskidistriktsdomstol
98.
Kazak, Victor Vladimirovich
Казак Виктор Владимирович
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
99.
Shilko, Elena Nikolaevna
Шилько Елена Николаевна
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
100.
Simahina, Liubov Sergeievna
Симахина Любовь Сергеевна
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
101.
Kuznietsova, Natalia Anatolievna
Кузнецова Наталья Анатольевна
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
102.
Telitsa, Lidia Fedorovna
Телица Лидия Федоровна
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
103.
Cherniak, Elena Leonidovna
Черняк Елена Леонидовна
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
104.
Shestakov, Iuri Valerievich
Шестаков Юрий Валерьевич
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
105.
Motyl, Tatiana Iaroslavovna
Мотыль Татьяна Ярославовна
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
106.
Khatkevich, Evgeni Viktorovich
Хаткевич Евгений Викторович
Dommer i Minsks Moskovskydistriktsdomstol
107.
Gusakova, Olga Arkadievna
Гусакова Ольга Аркадьевна
Dommer i Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
108.
Shargai, Rita Petrovna
Шаграй Рита Петровна
Dommer i Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
109.
Mitrakhovich, Irina Alekseievna
Митрахович Ирина Алексеевна
Dommer i Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
110.
Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna
Протосовицкая Наталья Владимировна
Dommer i Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
111.
Lapko, Maksim Fedorovich
Лапко Максим Федорович
Dommer i Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
112.
Varenik, Natalia Semenovna
Вареник Наталья Семеновна
Dommer i Minsks Frunzenskidistriktsdomstol
113.
Zhukovskaia, Zhanna Alekseievna
Жуковская Жанна Алексеевна
Dommer i Minsks Frunzenskidistriktsdomstol
114.
Samoliuk, Anna Valerievna
Самолюк Анна Валерьевна
Dommer i Minsks Frunzenskidistriktsdomstol
115.
Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich
Лукашенко Дмитрий Александрович
Forretningsmand, aktiv deltagelse i finansielle transaktioner med familien Lukashenko
116.
Shugaiev, Sergei
Шугаев, Сергей
Vicechef i KGB siden 15.1.2010
117.
Kuzniecov, Igor
Кузнецов, Игорь
Chef for KGB's statslige uddannelsescenter siden 15.1.2010«
BILAG III
Bilag II (websteder med oplysning om de kompetente myndigheder i artikel 3, artikel 4, stk. 2, og artikel 5 og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen) til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres således:
1)
Overskriften i bilaget affattes således:
»Websteder med oplysning om de kompetente myndigheder i artikel 3, artikel 4, stk. 2, og artikel 5, og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen«
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.government.bg
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id = 28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral + Diplomacy/Global + Issues/International + Sanctions/
SPANIEN
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/ Sanciones_%20Internacionales. aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIEN
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt
LUXEMBOURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring. asp
NEDERLANDENE
http://www.minbuza.nl/sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id = 12750&LNG = en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIET
http://www.foreign.gov.sk
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
www.fco.gov.uk/competentauthorities
2)
Afsnittet »Meddelelser til Europa-Kommissionen sendes til følgende adresse« erstattes af følgende:
»Adresse til brug ved meddelelser til eller anden kommunikation med Europa-Kommissionen:
Europa-Kommissionen
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter
Unit FPIS. 2
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles
Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tlf. (32 2) 295 55 85
Fax (32 2) 299 08 73«

Bilag 1.5

Bilag 1.5
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 271/2011
af 21. marts 2011
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1, og ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Belarus bør der opføres flere personer på listerne over personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag I og IA til forordning (EF) nr. 765/2006. Desuden bør oplysningerne vedrørende visse personer på listerne i bilag I og IA til forordningen ajourføres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I og IA til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilag I og II til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2011.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
»BILAG I
Liste over de personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, 2 og 4
Navn Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde
Navn (belarussisk skrivemåde)
Navn (russisk skrivemåde)
Fødselsdato
Fødested
Adresse
Pas-nummer
Stilling
1.
Lukashenka, Aliaksandr Ryhoravich
Lukashenko, Aleksandr Grigorievich
Лукашэнка Аляксандр Рыгоравiч
ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич
30.8.1954
Kopys, Vitebskdistriktet
Præsident
2.
Niavyhlas, Henadz Mikalaevich
Nevyglas, Gennadi Nikolaevich
Нявыглас Генадзь Мiкалаевiч
НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич
11.2.1954
Parahonsk, Pinskdistriktet
Præsidentens tidligere kabinetschef
3.
Piatkevich, Natallia Uladzimirauna
Petkevich, Natalia Vladimirovna
(Petkevich, Natalya Vladimirovna)
Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна
ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна
24.10.1972
Minsk
Præsidentens tidligere vicekabinetschef
4.
Rubinau, Anatol Mikalaevich
Rubinov, Anatoli Nikolaevich
Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч
РУБИНОВ Анатолий Николаевич
4.4.1939
Mogilev
Formand for parlamentets overhus,
Tidligere vicechef for medier og ideologi, præsidentens kabinet
5.
Praliaskouski, Aleh Vitoldavich
Proleskovski, Oleg Vitoldovich
(Proleskovsky, Oleg Vitoldovich)
Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч
ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович
1.10.1963
Zagorsk (Sergijev Posad/Rusland)
Informations-minister
6.
Radzkou, Aliaksandr Mikhailavich
Radkov, Aleksandr Mikhailovich
Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч
РАДЬКОВ Александр Михайлович
1.7.1951
Botnia, Mogilevdistriktet
Præsidentens vicekabinetschef
7.
Rusakevich, Uladzimir Vasilievich
Rusakevich, Vladimir Vasilievich
Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч
РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич
13.9.1947
Vygonoshchi, Brestdistriktet
Tidligere informations-minister
8.
Halavanau, Viktar Ryhoravich
Golovanov, Viktor Grigorievich
Галаванаў Вiктар Рыгоравiч
ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич
1952
Borisov
Justitsminister
9.
Zimouski Aliaksandr Leanidavich
Zimovski, Aleksandr Leonidovich
Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч
ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович
10.1.1961
Tyskland
Tidligere formand for det nationale statsteleradioselskab
10.
Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich
Konoplev, Vladimir Nikolaevich
Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич
3.1.1954
Akulintsi, Mogilev-distriktet
Tidligere formand for parlamentets underhus
11.
Charhinets, Mikalai Ivanavich
Cherginets, Nikolai Ivanovich
Чаргiнец Мiкалай Iванавiч
ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович
17.10.1937
Minsk
Formand for overhusets udenrigsudvalg
12.
Kastsian, Siarhei Ivanavich
Kostian, Sergei Ivanovich
(Kostyan, Sergey Ivanovich)
Касцян Сяргей Iванавiч
КОСТЯН Сергей Иванович
15.1.1941
Usokhi, Mogilev-distriktet
Formand for underhusets udenrigsudvalg
13.
Orda, Mikhail Siarheevich
(Orda, Mikhail Sergeievich)
Орда Мiхаiл Сяргеевiч
ОРДА Михаил Сергеевич
28.9.1966
Diatlovo, Grodno-distriktet,
Дятлово Гродненской области
Medlem af overhuset, tidligere leder af BRSM (det belarussiske ungdomsforbund)
14.
Lazavik, Mikalai Ivanavich
Lozovik, Nikolai Ivanovich
Лазавiк Мiкалай Iванавiч
ЛОЗОВИК Николай Иванович
18.1.1951
Nevinyany, Minskdistriktet,
Невиняны Вилейского р-на Минской обл
Sekretær for den centrale valgkommission
15.
Miklashevich, Piotr Piatrovich
Miklashevich, Petr Petrovich
Мiклашэвiч Пётр Пятровiч
МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович
1954
Kosuta, Minskdistriktet
Offentlig anklager
16.
Slizheuski, Aleh Leanidavich
Slizhevski, Oleg Leonidovich
Слiжэўскi Алег Леанiдавiч
СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович
Medlem af den centrale valgkommission
17.
Kharyton, Aliaksandr
Khariton, Aleksandr
Харытон Аляксандр
ХАРИТОН Александр
Konsulent i afdelingen for sociale organisationer, arbejdsmarkedets parter og ngo'er, justitsministeriet
18.
Smirnou, Iauhen Aliaksandravich
(Smirnou, Yauhen Aliaksandravich)
Smirnov, Evgeni Aleksandrovich
(Smirnov, Yevgeni Aleksandrovich)
Смiрноў Яўген Аляксандравiч
CМИРНОВ Евгений Александрович
15.3.1949
Riazandistriktet, Rusland
Første næstformand for den økonomiske domstol
19.
Ravutskaia, Nadzeia Zalauna
(Ravutskaya, Nadzeya Zalauna)
Reutskaia, Nadezhda Zalovna
(Reutskaya, Nadezhda Zalovna)
Равуцкая Надзея Залаўна
РЕУТСКАЯ Надежда Заловна
Dommer i Minsks Moskvadistrikt
20.
Trubnikau, Mikalai Aliakseevich
Trubnikov, Nikolai Alekseevich
Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч
ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич
Dommer i Minsks Partizanskidistrikt
21.
Kupryianau, Mikalai Mikhailavich
Kupriianov, Nikolai Mikhailovich
(Kuprianov, Nikolai Mikhailovich; Kupriyanov, Nikolai Mikhailovich)
Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч
КУПРИЯНОВ Николай Михайлович
Tidligere offentlig viceanklager
22.
Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich
Sukhorenko, Stepan Nikolaevich
Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч
СУХОРЕНКО Степан Николаевич
27.1.1957
Zdudichi, Gomeldistriktet
Tidligere formand for KGB
23.
Dzemiantsei, Vasil Ivanavich
(Dzemyantsey, Vasil Ivanovich)
Dementei, Vasili Ivanovich
(Dementey, Vasili Ivanovich)
Дземянцей Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович
Første næstformand, KGB
24.
Kozik, Leanid Piatrovich
Kozik, Leonid Petrovich
Козiк Леанiд Пятровiч
КОЗИК Леонид Петрович
13.7.1948
Borisov
Chef for fagforeningsforbundet
25.
Kaliada, Aliaksandr Mikhailavich
Koleda, Aleksandr Mikhailovich
Каляда Аляксандр Мiхайлавiч
КОЛЕДА Александр Михайлович
Medlem af den centrale valgkommission
26.
Mikhasiou, Uladzimir Ilich
Mikhasev, Vladimir Ilich
Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч
МИХАСЕВ Владимир Ильич
Tidligere formand for den regionale valgkommission i Gomeldistriktet
27.
Luchyna, Leanid Aliaksandravich
Luchina, Leonid Aleksandrovich
Лучына Леанiд Аляксандравiч
ЛУЧИНА Леонид Александрович
18.11.1947
Minskdistriktet
Tidligere formand for den regionale valgkommission i Grodnodistriktet
28.
Karpenka, Ihar Vasilievich
Karpenko, Igor Vasilievich
Карпенка Iгар Васiльевiч
КАРПЕНКО Игорь Васильевич
28.4.1964
Novokuznetsk, Rusland
Chef for den regionale valgkommission (REC), Minsk by
29.
Kurlovich, Uladzimir Anatolievich
Kurlovich, Vladimir Anatolievich
Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч
КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич
Tidligere Formand for den regionale valgkommission i Minskdistriktet
30.
Miatselitsa, Mikalai Tsimafeevich
Metelitsa, Nikolai Timofeevich
Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч
МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич
Tidligere formand for den regionale valgkommission i Mogilevdistriktet
31.
Rybakou, Aliaksei (Rybakov, Aliaksey)
Rybakov, Aleksei (Rybakov, Alexey)
Рыбакоў Аляксей
РЫБАКОВ Алексей
Ul. Yesenina 31-1-104, Minsk
Dommer ved Minsks Moskovski-distriktsdomstol
32.
Bortnik, Siarhei Aliaksandrovich
(Bortnik, Siarhey Aliaksandrovich)
Bortnik, Sergei Aleksandrovich
(Bortnik, Sergey Aleksandrovich)
Бортнiк Сяргей Аляксандравiч
БОРТНИК Сергей Александрович
28.5.1953
Minsk
Ul. Surganova 80-263, Minsk
MP0469554
Offentlig anklager
33.
Iasianovich, Leanid Stanislavavich
(Yasianovich, Leanid Stanislavavich)
Iasenovich, Leonid Stanislavovich
(Yasenovich, Leonid Stanislavovich)
Ясяновiч Леанiд Станiслававiч
ЯСЕНОВИЧ Леонид Станиславович
26.11.1961
Buchani, Vitebskdistriktet
Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk
MP0515811
Dommer ved Minsks centrale distriktsdomstol
34.
Mihun, Andrei Arkadzevich
(Mihun, Andrey Arkadzevich)
Migun, Andrei Arkadievich
(Migun, Andrey Arkadievich)
Мiгун Андрэй Аркадзевiч
МИГУН Андрей Аркадевич
5.2.1978
Minsk
UI. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk
MP1313262
Offentlig anklager
35.
Sheiman, Viktar Uladzimiravich
(Sheyman, Viktar Uladzimiravich)
Sheiman, Viktor Vladimirovich
(Sheyman, Viktor Vladimirovich)
Шэйман Вiктар Уладзiмiравiч
ШЕЙМАН Виктор Владимирович
26.5.1958
Grodnoregionen
Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet, nu præsidentens særlige assistant
36.
Navumau, Uladzimir Uladzimiravich
Naumov, Vladimir Vladimirovich
Навумаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч
НАУМОВ Владимир Владимирович
7.2.1956
Smolensk
Tidligere indenrigsminister
37.
Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich
Сиваков, Юрий Леонидович
5.8.1946
Sakhalin-regionen
Tidligere minister for turisme og tidligere indenrigsminister
38.
Paulichenka, Dzmitry Valerievich
Pavlichenko, Dmitri Valerievich
(Pavlichenko, Dmitriy Valeriyevich)
Паўлiчэнка Дзмiтрый Валер'евiч
Павличенко, Дмитрий Валериевич
1966
Vitebsk
Chef for den særlige beredskabsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR)
39.
Iarmoshyna, Lidziia Mikhailauna
(Yarmoshyna, Lidzia Mikhailauna; Yarmoshyna, Lidziya Mikhailauna)
Ermoshina, Lidiia Mikhailovna
(Yermoshina, Lidia Mikhailovna; Yermoshina, Lidiya Mikhailovna)
Ярмошына Лiдзiя Мiхайлаўна
ЕРМОШИНА Лидия Михайловна
29.1.1953
Slutsk (Minsk Region)
Formand for Belarus' centrale valgkommission (CEC)
40.
Padabed, Iury Mikalaevich
(Padabed, Yury Mikalaevich)
Podobed, Iuri Nikolaevich
(Podobed, Yuri Nikolaevich)
Падабед Юрый Мiкалаевiч
Подобед, Юрий Николаевич
5.3.1962
Slutsk (Minsk Region)
Politiets specialstyrke, indenrigsministeriet«.
BILAG II
»BILAG IA
Liste over de personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, 2 og 5
Navn
Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn på belarussisk
Navn på russisk
Fødested og fødselsdato
Stilling
1.
Lukashenka, Viktar Aliaksandravich
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich
Лукашэнка Вiктар Аляксандравiч
Лукашенко Виктор Александрович
1976
Præsidentens assistent i nationale sikkerhedsanliggender
2.
Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
Bazanov, Aleksandr Viktorovich
Базанаў Аляскандр Вiктаравiч
Базанов Александр Викторович
Direktør, center for information og analyse, præsidentens kabinet
3.
Guseu, Aliaksei Viktaravich
Gusev, Aleksei Viktorovich
(Gusev, Alexey Viktorovich)
Гусеў Аляксей Вiктаравiч
Гусев Алексей Викторович
Første vicedirektør, center for information og analyse, præsidentens kabinet
4.
Kryshtapovich, Leu Eustafievich
(Kryshtapovich, Leu Yeustafievich)
Krishtapovich, Lev Evstafievich
(Krishtapovich, Lev Yevstafievich)
Крыштаповiч Леў Еўстафьевiч
Криштапович Лев Евстафьевич
Vicedirektør, center for information og analyse, præsidentens kabinet
5.
Kolas, Alena Piatrovna
Kolos, Elena Petrovna
(Kolos, Yelena Petrovna)
Колас Алена Пятроўна
Колос Елена Петровна
Vicedirektør, center for information og analyse, præsidentens kabinet
6.
Makei, Uladzimir Uladzimiravich
(Makey, Uladzimir Uladzimiravich)
Makei, Vladimir Vladimirovich
(Makey, Vladimir Vladimirovich)
Макей Уладзiмiр Уладзiмiравiч
МАКЕЙ Владимир Владимирович
5. august 1958, Grodnoregionen
Præsidentens kabinetschef
7.
Iancheuski, Usevalad Viachaslavavich
(Yancheuski, Usevalad Vyachaslavavich)
Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich
(Yanchevski, Vsevolod Vyacheslavovich)
Янчэўскi Усевалад Вячаслававiч
ЯНЧЕВСКИЙ Всеволод Вячеславович
22. april 1976, Borisov
Præsidentens assistent, chef for den ideologiske afdeling, præsidentens kabinet
8.
Maltsau, Leanid Siamionavich
Maltsev, Leonid Semenovich
Мальцаў Леанiд Сямёнавiч
МАЛЬЦЕВ Леонид Семенович
29. august 1949, Vetenevka, Slonim raion, Grodnoregionen
Sekretær i sikkerhedsrådet
9.
Utsiuryn, Andrei Aliaksandravich
(Utsiuryn, Andrey Aliaksandravich; Utsyuryn, Andrei Aliaksandravich)
Vtiurin, Andrei Aleksandrovich
(Vtiurin, Andrey Aleksandrovich; Vtyurin, Andrei Aleksandrovich)
Уцюрын Андрэй Аляксандравiч
Втюрин, Андрей Александрович
Chef for præsidentens sikkerhedsafdeling
10.
Ipatau, Vadzim Dzmitryevich
Ipatov, Vadim Dmitrievich
Iпатаў Вадзiм Дзмiтрыевiч
ИПАТОВ Вадим Дмитриевич
Næstformand, den centrale valgkommission (CEC)
11.
Bushnaia, Natallia Uladzimirauna
(Bushnaya, Natallia Uladzimirauna)
Bushnaia, Natalia Vladimirovna
(Bushnaya, Natalya Vladimirovna)
Бушная Наталля Уладзiмiраўна
Бушная, Наталья Владимировна
1953, Mogilev
Medlem af den centrale valgkommission
12.
Bushchyk, Vasil Vasilievich
Bushchik, Vasili Vasilievich
Бушчык Васiль Васiльевiч
Бущик, Василий Васильевич
Medlem af den centrale valgkommission
13.
Katsuba, Sviatlana Piatrouna
Katsubo, Svetlana Petrovna
Кацуба Святлана Пятроўна
Кацубо, Светлана Петровна
Medlem af den centrale valgkommission
14.
Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna
(Kisyaliova, Nadzeya Mikalaeuna)
Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna
Кiсялёва Надзея Мiкалаеўна
Киселева, Надежда Николаевна
Medlem af den centrale valgkommission
15.
Padaliak, Eduard Vasilievich
(Padalyak, Eduard Vasilyevich)
Podoliak, Eduard Vasilievich
(Podolyak, Eduard Vasilyevich)
Падаляк Эдуард Васiльевiч
Подоляк, Эдуард Васильевич
Medlem af den centrale valgkommission
16.
Rakhmanava, Maryna Iurievna
Rakhmanova, Marina Iurievna
Рахманава Марына Юр'еўна
Рахманова, Марина Юрьевна
Medlem af den centrale valgkommission
17.
Shchurok, Ivan Antonavich
Shchurok, Ivan Antonovich
Шчурок Iван Антонавiч
Щурок, Иван Антонович
Medlem af den centrale valgkommission
18.
Kisialiou, Anatol Siamionavich
Kiselev, Anatoli Semenovich
(Kiselyov, Anatoli Semyonovich)
Кiсялёў Анатоль Сямёнавiч
Киселев, Анатолий Семенович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Brestregionen
19.
Krukouski, Viachaslau Iafimavich
(Krukouski, Vyachaslau Yafimavich)
Kriukovski, Viacheslav Iefimovich
(Kryukovski, Vyacheslav Yefimovich)
Крукоўскi, Вячаслаў Яфiмавiч
Крюковский, Вячеслав Ефимович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Vitebskregionen
20.
Stosh, Mikalai Mikalaevich
Stosh, Nikolai Nikolaevich
Стош Мiкалай Мiкалаевiч
Стош, Николай Николаевич
Chef for den regionale valgkommission (REC), Gomelregionen
21.
Sauko, Valery Iosifavich
Savko, Valeri Iosifovich
Саўко Валерый Iосiфавiч
Савко, Валерий Иосифович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Grodnoregionen
22.
Vasilieu, Aliaksei Aliaksandravich
(Vasilyeu, Aliaksey Aliaksandravich)
Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich
(Vasilyev, Alexey Alexandrovich)
Васiльеў Аляксей Аляксандравiч
Васильев, Алексей Александрович
Chef for den regionale valgkommission (REC), Minskregionen
23.
Berastau, Valery Vasilievich
Berestov, Valeri Vasilievich
(Berestov, Valeriy Vasilyevich)
Берастаў Валерый Васiльевiч
Берестов, Валерий Васильевич
Chef for den regionale valgkommission (REC), Mogilevregionen
24.
Vasilevich, Ryhor Aliakseevich
Vasilevich, Grigori Alekseevich
(Vasilevich, Grigoriy Alekseyevich)
Васiлевiч Рыгор Аляксеевiч
ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич
13. februar 1955
Offentlig anklager
25.
Shved, Andrei Ivanavich
Shved, Andrei Ivanovich
(Shved, Andrey Ivanovich)
Швед Андрэй Iванавiч
Швед Андрей Иванович
Offentlig viceanklager
26.
Lashyn, Aliaksandr Mikhailavich
Lashin, Aleksandr Mikhailovich
Лашын Аляксандр Мiхайлавiч
Лашин, Александр Михайлович
Offentlig viceanklager
27.
Konan, Viktar Aliaksandravich
Konon, Viktor Aleksandrovich
Конан Вiктар Аляксандравiч
Конон, Виктoр Александрович
Offentlig viceanklager
28.
Stuk, Aliaksei Kanstantsinavich
Stuk, Aleksei Konstantinovich
(Stuk, Alexey Konstantinovich)
Стук Аляксей Канстанцiнавiч
Стук, Алексей Константинович
Offentlig viceanklager
29.
Kuklis, Mikalai Ivanovich
Kuklis, Nikolai Ivanovich
Куклiс Мiкалай Iванавiч
Куклис, Николай Иванович
Offentlig viceanklager
30.
Khmaruk, Siargei Konstantinovich
Khmaruk, Sergei Konstantinovich
(Khmaruk, Sergey Konstantinovich)
Хмарук Сяргей Канстанцiнавiч
Хмарук, Сергей Константинович
Anklager i Brestdistriktet
31.
Dysko, Henadz Iosifavich
Dysko, Gennadi Iosifovich
Дыско Генадзь Iосiфавiч
Дыско, Генадий Иосифович
Anklager i Vitebskdistriktet
32.
Shaeu, Valiantsin Piatrovich
(Shayeu, Valyantsin Piatrovich)
Shaev, Valentin Petrovich
(Shayev, Valentin Petrovich)
Шаеў Валянцiн Пятровiч
Шаев, Валентин Петрович
Anklager i Gomeldistriktet
33.
Morozau, Viktar Mikalaevich
Morozov, Viktor Nikolaevich
Марозаў Вiктар Мiкалаевiч
Морозов, Виктор Николаевич
Anklager i Grodnodistriktet
34.
Arkhipau, Aliaksandr Mikhailavich
Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich
Архiпаў Аляксандр Мiхайлавiч
Архипов, Александр Михайлович
1959, Mogilev
Anklager i Minskdistriktet
35.
Siankevich, Eduard Aliaksandravich
Senkevich, Eduard Aleksandrovich
Сянькевiч Эдуард Аляксандравiч
Сенькевич, Эдуард Александрович
Anklager i Mogilevdistriktet
36.
Kulik, Mikalai Mikalaevich
Kulik, Nikolai Nikolaievich
Кулiк Мiкалай Мiкалаевiч
Кулик, Николай Николаевич
Anklager i Minsk by
37.
Dudkin, Anatol Kanstantsinavich
Dudkin, Anatoli Konstantinovich
Дудкiн Анатоль Канстанцiнавiч
Дудкин, Анатолий Константинович
Republikken Belarus' anklager vedrørende transportspørgsmål
38.
Dranitsa, Aliaksandr Mikalaevich
Dranitsa, Aleksandr Nikolaevich
Дранiца Аляксандр Мiкалаевiч
Драница, Александр Николаевич
Militæranklager
39.
Bileichyk, Aliaksandr Uladzimiravich
Bileichik, Aleksandr Vladimirovich
(Bileychik, Aleksandr Vladimirovich)
Бiлейчык Аляксандр Уладзiмiравiч
БИЛЕЙЧИК Александр Владимирович
1964
Første vicejustitsminister
40.
Lomats, Zianon Kuzmich
Lomat, Zenon Kuzmich
Ломаць Зянон Кузьмiч
Ломать, Зенон Кузьмич
1944, Karabani
Tidligere formand for udvalget for statskontrol
41.
Kuliashou, Anatol Nilavich
Kuleshov, Anatoli Nilovich
Куляшоў Анатоль Нiлавiч
Кулешов Анатолий Нилович
25.7.1959
Indenrigsminister
42.
Piakarski, Aleh Anatolievich
Pekarski, Oleg Anatolievich
Пякарскi Алег Анатольевiч
Пекарский, Олег Анатольевич
Første viceindenrigsminister
43.
Poludzen, Iauhen Iauhenavich
(Poludzen, Yauhen Yauhenavich
Poluden, Evgeni Evgenievich
(Poluden, Yevgeni Yevgenyevich)
Полудзень Яўген Яўгенавiч
Полудень, Евгений Евгеньевич
Viceindenrigsminister
44.
Iauseev, Ihar Uladzimiravich
(Yauseev, Ihar Uladzimiravich; Yauseyev, Ihar Uladzimiravich)
Evseev, Igor Vladimirovich
(Yevseev, Igor Vladimirovich; Yevseyev, Igor Vladimirovich)
Яўсееў Iгар Уладзiмiравiч
Евсеев, Игорь Владимирович
Leder af OMON's operationsgruppe
45.
Farmahei, Leanid Kanstantsinavich
(Farmahey, Leanid Kanstantsinavich)
Farmagei, Leonid Konstantinovich
(Farmagey, Leonid Konstantinovich)
Фармагей Леанiд Канстанцiнавiч
ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович
1962
Militsleder i Minsk by
46.
Lukomski, Aliaksandr Valiantsinavich
Lukomski, Aleksandr Valentinovich
Лукомскi Аляксандр Валянцiнавiч
Лукомский, Александр Валентинович
Øverstbefalende for indenrigsministeriets særlige regiment i Minsk by
47.
Zaitsau, Vadzim Iurievich
Zaitsev, Vadim Iurievich
Зайцаў Вадзiм Юр'евiч
Зайцев, Вадим Юрьевич
1964
Chef for KGB
48.
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
Dedkov, Leonid Nikolaevich
Дзядкоў Леанiд Мiкалаевiч
Дедков, Леонид Николаевич
Vicechef i KGB, chef for KGB i Vitebskdistriktet
49.
Bakhmatau, Ihar Andreevich
Bakhmatov, Igor Andreevich
Бахматаў Iгар Андрэевiч
Бахматов, Игорь Андреевич
Vicechef i KGB
50.
Tsertsel, Ivan Stanislavavich
Tertel, Ivan Stanislavovich
Церцель Iван Станiслававiч
Тертель Иван Станиславович
Vicechef i KGB
51.
Smalenski, Mikalai Zinouevich
Smolenski, Nikolai Zinovievich
Смаленскi Мiкалай Зiноўевiч
Смоленский, Николай Зиновьевич
Tidligere vicechef i KGB
52.
Vehera, Viktar Paulavich
Vegera, Viktor Pavlovich
Вегера Вiктар Паўлавiч
Вегера Виктор Павлович
Øverste vicechef i KGB
53.
Svorab, Mikalai Kanstantsinavich
Svorob, Nikolai Konstantinovich
Свораб Мiкалай Канстанцiнавiч
Свороб Николай Константинoвич
Tidligere vicechef i KGB
54.
Tratsiak, Piotr
Tretiak, Petr
(Tretyak, Piotr)
Траццяк Пётр
Третьяк, Петр
Tidligere vicechef i KGB
55.
Zakharau, Aliaksei Ivanavich
Zakharov, Aleksei Ivanovich
(Zakharov, Alexey Ivanovich)
Захараў Аляксей Iванавiч
Захаров Алексей Иванович
Tidligere chef for KGB's militære efterretningsenhed
56.
Talstashou, Aliaksandr Alehavich
Tolstashov, Aleksandr Olegovich
Талсташоў Аляксандр Алегавiч
Толсташов Александр Олегович
Chef for KGB's enhed for beskyttelse af den forfatningsmæssige orden og for bekæmpelse af terrorisme
57.
Rusak, Viktar Uladzimiravich
Rusak, Viktor Vladimirovich
Русак Вiктар Уладзiмiравiч
Русак Виктор Владимирович
Chef for KGB's enhed for økonomisk sikkerhed
58.
Iaruta, Viktar
(Yaruta, Viktar)
Iaruta, Viktor
(Yaruta, Viktor)
Ярута Вiктар
Ярута, Виктор
Chef for KGB's enhed for statskommunikation
59.
Varapaev, Ihar Ryhoravich
(Varapayev, Ihar Ryhoravich)
Voropaev, Igor Grigorievich
(Voropayev, Igor Grigoryevich)
Варапаеў Iгар Рыгоравiч
Воропаев Игорь Григорьевич
Tidligere chef for KGB's enhed for statskommunikation
60.
Kalach, Uladzimir Viktaravich
Kalach, Vladimir Viktorovich
Калач Уладзiмiр Вiктаравiч
Калач Владимир Викторович
Tidligere chef for KGB i Minskdistriktet
61.
Busko, Ihar Iauhenavich
(Busko, Ihar Yauhenavich
Busko, Igor Evgenievich
(Busko, Igor Yevgenyevich)
Бусько Iгар Яўгенавiч
Бусько Игорь Евгеньевич
Chef for KGB i Brestdistriktet
62.
Korzh, Ivan Aliakseevich
Korzh, Ivan Alekseevich
Корж Iван Аляксеевiч
Корж Иван Алексеевич
Chef for KGB i Grodnodistriktet
63.
Siarheenka, Ihar Piatrovich
Sergeenko, Igor Petrovich
(Sergeyenko, Igor Petrovich)
Сяргеенка Iгар Пятровiч
Сергеенко Игорь Петрович
Chef for KGB i Mogilev bydistrikt
64.
Herasimenka, Henadz Anatolievich
Gerasimenko, Gennadi Anatolievich
Герасiменка Генадзь Анатольевiч
Герасименко Геннадий Анатольевич
Chef for KGB i Vitebskdistriktet
65.
Liaskouski, Ivan Anatolievich
Leskovski, Ivan Anatolievich
Ляскоўскi Iван Анатольевiч
Лесковский Иван Анатольевич
Tidligere chef for KGB i Gomeldistriktet
66.
Maslakou, Valery
Maslakov, Valeri
Маслакоў Валерый
Маслаков Валерий
Chef for KGB's efterretningsenhed
67.
Volkau, Siarhei
Volkov, Sergei
(Volkov, Sergey)
Волкаў Сяргей
Волков Сергей
Tidligere chef for KGB's efterretningsenhed
68.
Zhadobin, Iury Viktaravich
(Zhadobin, Yury Viktaravich)
Zhadobin, Iuri Viktorovich
(Zhadobin, Yuri Viktorovich)
Жадобiн Юрый Вiктаравiч
ЖАДОБИН Юрий Викторович
14. november 1954
Forsvarsminister
69.
Krasheuski, Viktar
Krashevski, Viktor
Крашэўскi Вiктар
КРАШЕВСКИЙ Виктор
Chef for GRU
70.
Ananich, Liliia Stanislavauna
(Ananich, Lilia Stanislavauna; Ananich, Liliya Stanislavauna)
Ananich, Liliia Stanislavovna
(Ananich, Lilia Stanislavovna; Ananich, Liliya Stanislavovna)
Ананiч Лiлiя Станiславаўна
АНАНИЧ Лилия Станиславовна
1960
Første viceinformationsminister
71.
Laptsionak, Ihar Mikalaevich
Laptionok, Igor Nikolaevich
Лапцёнак Iгар Мiкалаевiч
ЛАПТЕНОК Игорь Николаевич
1947, Minsk
Vicechef, informationsministeren
72.
Davydzka, Henadz Branislavavich
Davydko, Gennadi Bronislavovich
Давыдзька Генадзь Бранiслававiч
Давидко, Геннадий Брониславович
Generaldirektør for det statslige tv-selskab
73.
Kaziiatka, Iury Vasilievich
(Kaziatka, Yury Vasilievich; Kaziyatka, Yury Vasilievich)
Koziiatko, Iuri Vasilievich
(Koziatko, Yuri Vasilievich; Koziyatko, Yuri Vasilievich)
Казiятка Юрый Васiльевiч
КОЗИЯТКО Юрий Васильевич
1964, Brest
Generaldirektør i »Stolichnoe Televidenie«
74.
Iakubovich, Pavel Izotavich
(Yakubovich, Pavel Izotavich)
Iakubovich, Pavel Izotovich
(Yakubovich, Pavel Izotovich)
Якубовiч Павел Iзотавiч
ЯКУБОВИЧ Павел Изотович
23. september 1946
Chefredaktør for »Sovietskaia Belarus«
75.
Lemiashonak, Anatol Ivanavich
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich
Лемяшонак Анатоль Iванавiч
ЛЕМЕШЕНОК Анатолий Иванович
Chefredaktør for »Republika«
76.
Prakopau, Iury (Prakopau, Yury)
Prokopov, Iuri (Prokopov, Yuri)
Пракопаў Юрый
Прокопов Юрий
Journalist på den statslige tv-kanal »Pervi« (№ 1) med en højtstående og indflydelsesrig position
77.
Mikhalchanka, Aliaksei
Mikhalchenko, Aleksei
(Mikhalchenko, Alexey)
Мiхальчанка Аляксей
Михальченко Алексей
Journalist på den statslige tv-kanal »ONT« med en højtstående og indflydelsesrig position
78.
Taranda, Aliaksandr Mikhailavich
Taranda, Aleksandr Mikhailovich
Таранда Аляксандр Мiхайлавiч
Таранда Александр Михайлович
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
79.
Gardzienka, Siarhei Aliaksandravich
Gordienko, Sergei Aleksandrovich
(Gordiyenko, Sergey Aleksandrovich)
Гардзiенка Сяргей Аляксандравiч
Гордиенко Сергей Александрович
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
80.
Tarapetskaia, Halina Mikhailauna
(Tarapetskaya, Halina Mikhailauna)
Toropetskaia, Galina Mikhailovna
(Toropetskaya, Galina Mikhailovna)
Тарапецкая Галiна Мiхайлаўна
Торопецкая Галина Михайловна
Viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
81.
Shadryna, Hanna Stanislavauna
Shadrina, Anna Stanislavovna
Шадрына Ганна Станiславаўна
Шадрина Анна Станиславовна
Vicechefredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
82.
Zhuk, Dzmitry Aliaksandravich
Zhuk, Dmitri Aleksandrovich
Жук Дзмiтрый Аляксандравiч
Жук Дмитрий Александрович
Generaldirektør i det statslige nyhedsbureau BELTA
83.
Hihin, Vadzim
Gigin, Vadim
Гiгiн Вадзiм
Гигин Вадим
Chefredaktør, »Belorusskaia Dumka«, månedligt tidsskrift
84.
Ablameika, Siarhei Uladzimiravich
Ablameiko, Sergei Vladimirovich
(Ablameyko, Sergey Vladimirovich)
Абламейка Сяргей Уладзiмiравiч
Абламейко, Сергей Владимирович
1956, Grodno-regionen
Rektor, statsuniversitetet i Belarus
85.
Sirenka, Viktar Ivanavich
Sirenko, Viktor Ivanovich
Сiрэнка Вiктар Iванавiч
Сиренко Виктор Иванович
Overlæge på Minsks akuthospital
86.
Ananich, Alena Mikalaeuna
Ananich, Elena Nikolaevna
(Ananich, Yelena Nikolaevna)
Ананiч Алена Мiкалаеўна
Ананич Елена Николаевна
Dommer ved Minsks Pervomayski-distriktsdomstol
87.
Ravinskaia, Tatsiana Uladzimirauna
(Ravinskaya, Tatsiana Uladzimirauna)
Revinskaia, Tatiana Vladimirovna
(Revinskaya, Tatiana Vladimirovna; Revinskaya, Tatyana Vladimirovna)
Равiнская Таццяна Уладзiмiраўна
Ревинская Татьяна Владимировна
Dommer ved Minsks Pervomayski-distriktsdomstol
88.
Esman, Valery Aliaksandravich
(Yesman, Valery Aliaksandravich)
Esman, Valeri Aleksandrovich
(Yesman, Valeri Aleksandrovich; Yesman, Valeriy Aleksandrovich)
Есьман Валерый Аляксандравiч
Есьман Валерий Александрович
Dommer ved Minsks Centraldistriktsdomstol
89.
Bychko, Aliaksei Viktaravich
Bychko, Aleksei Viktorovich
(Bychko, Alexey Viktorovich)
Бычко Аляксей Вiктаравiч
Бычко Алексей Викторович
Dommer ved Minsks Centraldistriktsdomstol
90.
Khadanevich, Aliaksandr Aliaksandravich
Khodanevich, Aleksandr Aleksandrovich
Хаданевiч Аляксандр Аляксандравiч
Ходаневич Александр Александрович
Dommer ved Minsks Centraldistriktsdomstol
91.
Baranouski, Andrei Fiodaravich
Baranovski, Andrei Fedorovich
(Baranovski, Andrey Fedorovich)
Бараноўскi Андрэй Фёдаравiч
Барановский Андрей Федорович
Dommer ved Minsks Partizanskidistriktsdomstol
92.
Tsitsiankova, Alena Viktarauna
Titenkova, Elena Viktorovna
(Titenkova, Yelena Viktorovna)
Цiцянкова Алена Вiктараўна
Титенкова Елена Викторовна
Dommer ved Minsks Partizanskidistriktsdomstol
93.
Tupik, Vera Mikhailauna
Tupik, Vera Mikhailovna
Тупiк Вера Мiхайлаўна
Тупик Вера Михайловна
Dommer ved Minsks Leninskidistriktsdomstol
94.
Niakrasava, Alena Tsimafeeuna
Nekrasova, Elena Timofeevna
(Nekrasova, Yelena Timofeyevna)
Някрасава Алена Цiмафееўна
Некрасова Елена Тимофеевна
Dommer ved Minsks Zavodskoidistriktsdomstol
95.
Laptseva, Alena Viacheslavauna
Lapteva, Elena Viacheslavovna
(Lapteva, Yelena Vyacheslavovna)
Лапцева Алена Вячаславаўна
Лаптева Елена Вячеславовна
Dommer ved Minsks Zavodskoidistriktsdomstol
96.
Balauniou, Mikalai Vasilievich
Bolovnev, Nikolai Vasilievich
Балаўнёў Мiкалай Васiльевiч
Боловнев Николай Васильевич
Dommer ved Minsks Zavodskoidistriktsdomstol
97.
Kazak, Viktar Uladzimiravich
Kazak, Viktor Vladimirovich
Казак Вiктар Уладзiмiравiч
Казак Виктор Владимирович
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
98.
Shylko, Alena Mikalaeuna
Shilko, Elena Nikolaevna
(Shilko, Yelena Nikolaevna)
Шылько Алена Мiкалаеўна
Шилько Елена Николаевна
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
99.
Simakhina, Liubou Siarheeuna
Simakhina, Liubov Sergeevna
Сiмахiна Любоў Сяргееўна
Симахина Любовь Сергеевна
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
100.
Kuzniatsova, Natallia Anatolieuna
Kuznetsova, Natalia Anatolievna
(Kuznetsova, Natalya Anatolyevna)
Кузняцова Наталля Анатольеўна
Кузнецова Наталья Анатольевна
1973, Minsk
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
101.
Tselitsa, Lidziia Fiodarauna
(Tselitsa, Lidzia Fiodarauna; Tselitsa, Lidziya Fiodarauna)
Telitsa, Lidiia Fedorovna
(Telitsa, Lidia Fedorovna; Telitsa, Lidiya Fedorovna)
Целiца Лiдзiя Фёдараўна
Телица Лидия Федоровна
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
102.
Charniak, Alena Leanidauna
Cherniak, Elena Leonidovna
(Cherniak, Yelena Leonidovna; Chernyak, Yelena Leonidovna)
Чарняк Алена Леанiдаўна
Черняк Елена Леонидовна
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
103.
Shestakou, Iury Valerievich
(Shestakou, Yury Valerievich)
Shestakov, Iuri Valerievich
(Shestakov, Yuri Valerievich)
Шастакоў Юрый Валер'евiч
Шестаков Юрий Валерьевич
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
104.
Motyl, Tatsiana Iaraslavauna
(Motyl, Tatsiana Yaraslavauna)
Motyl, Tatiana Iaroslavovna
(Motyl, Tatyana Yaroslavovna)
Матыль Таццяна Яраславаўна
Мотыль Татьяна Ярославовна
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
105.
Khatkevich, Iauhen Viktaravich
(Khatkevich, Yauhen Viktaravich)
Khatkevich, Evgeni Viktorovich
(Khatkevich, Yevgeni Viktorovich)
Хаткевiч Яўген Вiктаравiч
Хаткевич Евгений Викторович
Dommer ved Minsks Moskovskidistriktsdomstol
106.
Husakova, Volha Arkadzieuna
Gusakova, Olga Arkadievna
Гусакова Вольга Аркадзьеўна
Гусакова Ольга Аркадьевна
Dommer ved Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
107.
Shahrai, Ryta Piatrouna
Shagrai, Rita Petrovna
Шаграй Рыта Пятроўна
Шаграй Рита Петровна
Dommer ved Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
108.
Mitrakhovich, Iryna Aliakseeuna
Mitrakhovich, Irina Alekseevna
Мiтраховiч Iрына Аляксееўна
Митрахович Ирина Алексеевна
Dommer ved Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
109.
Pratasavitskaia, Natallia Uladzimirauna
Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna
(Protosovitskaya, Natalia Vladimirovna; Protosovitskaya, Natalya Vladimirovna)
Пратасавiцкая Наталля Уладзiмiраўна
Протосовицкая Наталья Владимировна
Dommer ved Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
110.
Lapko, Maksim Fiodaravich
Lapko, Maksim Fedorovich
(Lapko, Maxim Fyodorovich)
Лапко Максiм Фёдаравiч
Лапко Максим Федорович
Dommer ved Minsks Oktiabrskidistriktsdomstol
111.
Varenik, Natallia Siamionauna
Varenik, Natalia Semenovna
(Varenik, Natalya Semyonovna)
Варэнiк Наталля Сямёнаўна
Вареник Наталья Семеновна
Dommer ved Minsks Frunzenskidistriktsdomstol
112.
Zhukouskaia, Zhanna Aliakseeuna
(Zhukouskaya, Zhanna Aliakseyeuna)
Zhukovskaia, Zhanna Alekseevna
(Zhukovskaya, Zhanna Alekseyevna)
Жукоўская Жанна Аляксееўна
Жуковская Жанна Алексеевна
Dommer ved Minsks Frunzenskidistriktsdomstol
113.
Samaliuk, Hanna Valerieuna
Samoliuk, Anna Valerievna
(Samolyuk, Anna Valeryevna)
Самалюк Ганна Валер'еўна
Самолюк Анна Валерьевна
Dommer ved Minsks Frunzenskidistriktsdomstol
114.
Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich
Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich
Лукашэнка Дзмiтрый Аляксандравiч
Лукашенко Дмитрий Александрович
Forretningsmand, aktiv deltagelse i finansielle transaktioner med familien Lukashenko
115.
Shuhaeu, Siarhei (Shuhayeu, Siarhei)
Shugaev, Sergei (Shugayev, Sergey)
Шугаеў Сяргей
Шугаев Сергей
Vicechef i KGB
Chef for KGB's efterretningsenhed
116.
Kuzniatsou, Ihar
Kuznetsov, Igor
Кузняцоў Iгар
Кузнецов Игорь
Chef for KGB's statslige uddannelsescenter
117.
Haidukevich Valery Uladzimiravich
(Gaidukevich Valeri Vladimirovich)
Гайдукевiч Валерый Уладзiмiравiч
Гайдукевич Валерий Владимирович
Viceindenrigsminister
Øverstbefalende for de interne tropper
Som øverstbefalende for de interne tropper er han ansvarlig for den voldelige undertrykkelse af demonstranter
118.
Hureeu Siarhei Viktaravich
(Hureyeu Siarhey Viktaravich, Gureev Sergei Viktorovich, Gureyev Sergey Viktorovich)
Гурэеў Сяргей Вiктаравiч
Гуреев Сергей Викторович
Viceindenrigsminister
Forundersøgelseschef
Som viceindenrigsminister er han ansvarlig for den voldelige undertrykkelse af demonstranter og krænkelserne af menneskerettighederne i forbindelse med efterforskninger
119.
Kachanau Uladzimir Uladzimiravich
(Kachanov Vladimir Vladimirovich)
Качанаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч
Качанов Владимир Владимирович
Rådgiver for justitsministeren
Som rådgiver for justitsministeren er han ansvarlig for retsvæsenets funktion i Belarus
120.
Badak Ala Mikalaeuna
(Bodak Alla Nikolaevna)
Бадак Ала Мiкалаеўна
Бодак Алла Николаевна
Vicejustitsminister
Som vicejustitsminister er hun ansvarlig for retsvæsenets funktion i Belarus
121.
Simanau Aliaksandr Anatolievich
(Simonov Aleksandr Anatolievich)
Сiманаў Аляксандр Анатольевiч
Симонов Александр Анатольевич
Vicejustitsminister
Som vicejustitsminister er han ansvarlig for retsvæsenets funktion i Belarus
122.
Tushynski Ihar Heraninavich
(Tushinski Igor Geroninovich)
Тушынскi Iгар Геранiнавiч
Тушинский Игорь Геронинович
Vicejustitsminister
Som vicejustitsminister er han ansvarlig for retsvæsenets funktion i Belarus
123.
Skurat, Viktar
(Skurat, Viktor)
Скурат Вiктар
Скурат Виктор
Chef for Minsks kommunale direktorat i indenrigsministeriets afdeling for offentlig sikkerhed, oberst i militsen
Han blev dekoreret af Lukashenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af demonstrationen den 19. december 2010
124.
Ivanou, Siarhei
(Ivanov, Sergei, Ivanov, Sergey)
Iваноў Сяргей
Иванов Сергей
Vicechef for forsyningsafdelingen i direktoratet for ideologi og personale i Minsks kommunale indenrigsafdeling, major i militsen
Han blev dekoreret af Lukashenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af demonstrationen den 19. december 2010
125.
Kadzin, Raman
(Kadin, Roman)
Кадзiн Раман
Кадин Роман
Øverstbefalende for våben- og teknikforsyning i den motoriserede patruljetjeneste, major i militsen
Han blev dekoreret af Lukashenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af demonstrationen den 19. december 2010
126.
Komar, Volha
(Komar, Olga)
Комар Вольга
Комар Ольга
Dommer i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandler Vasili Parfenkovs sag
127.
Zaharouski, Anton
(Zagorovski, Anton)
Загароўскi Антон
Загоровский Антон
Anklager i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandler Vasili Parfenkovs sag
128.
Charkas, Tatsiana Stanislavauna
(Cherkas, Tatsiana Stanislavauna; Cherkas, Tatiana Stanislavovna)
Чаркас (Чэркас) Таццяна Станiславаўна
Черкас Татьяна Станиславовна
Dommer i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede sagerne vedrørende Aleksandr Otroshchenkov (idømt 4 års fængsel med afsoning under skærpede forhold), Aleksandr Molchanov (3 år) og Dmitri Novik (3,5 års fængsel med afsoning under skærpede forhold)
129.
Maladtsova, Tatsiana
(Molodtsova, Tatiana)
Маладцова Таццяна
Молодцова Татьяна
Anklager i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandler Aleksandr Otroshchenkovs, Aleksandr Molchanovs og Dmitri Noviks sag
130.
Liabedzik, Mikhail Piatrovich
(Lebedik, Mikhail Petrovich)
Лябедзiк Мiхаiл Пятровiч
Лебедик Михаил Петрович
Første viceredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«
Aktiv regeringsvenlig politisk formidler og analytiker, som forfalsker fakta og fremsætter urimelige kommentarer om de igangværende processer i Belarus over for civilsamfundet
131.
Padhaiski, Henadz Danatavich
(Podgaiski, Gennadi Donatovich)
Падгайскi Генадзь Данатавiч
Подгайский Геннадий Донатович
Direktør på Minsks polytekniske statsuniversitet
Ansvarlig for bortvisning af studerende
132.
Kukharchyk, Piotr Dzmitryevich
(Kukharchik, Piotr Dmitrievich)
Кухарчык Пётр Дзмiтрыевiч
Кухарчик Пётр Дмитриевич
Rektor på Minsks pædagogiske statsuniversitet
Ansvarlig for bortvisning af studerende
133.
Batura, Mikhail Paulavich
(Batura, Mikhail Pavlovich)
Батура Мiхаiл Паўлавiч
Батура Михаил Павлович
Rektor på Minsks statsuniversitet for informatik og radioelektronik
Ansvarlig for bortvisning af studerende
134.
Chasnouski, Mechyslau Edvardavich
(Chesnovski, Mechislav Edvardovich)
Часноўскi Мечыслаў Эдвардавiч
Чесновский Мечислав Эдвардович
Rektor på Brests statsuniversitet, der er opkaldt efter Aleksandr Pusjkin
Ansvarlig for bortvisning af studerende
135.
Alpeeva, Tamara Mikhailauna
(Alpeyeva, Tamara Mikhailauna; Alpeeva, Tamara Mikhailovna; Alpeyeva, Tamara Mikhailovna)
Алпеева Тамара Мiхайлаўна
Алпеева Тамара Михайловна
Rektor på det internationale humanitærøkonomiske institut
Ansvarlig for bortvisning af studerende«.

Bilag 1.6

Overskrift til formateret tekst
Bilag 1.6
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 505/2011
af 23. maj 2011
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1, og ud fra følgende betragtninge
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Belarus og i overensstemmelse med Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/301/FUSP af 23. maj 2011 om gennemførelse af afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus bør der opføres flere personer på listerne over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, som findes i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes på listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. maj 2011.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG
PERSONER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 1
Navn
Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn (belarussisk skrivemåde)
Navn (russisk skrivemåde)
Fødested og fødselsdato
Stilling
1.
Shykarou, Uladzislau
Shikarov, Vladislav
Шыкароў Уладзiслаў
Шикаров Владислав
Dommer ved Zheleznodorozhny distriktsret i Vitebsk. Han dømte adskillige demonstranter i appelsagen, selv om de ikke var fundet skyldige ved førsteinstansretten
2.
Merkul, Natallia Viktarauna
Merkul, Natalia Viktorovna
(Merkul, Natalya Viktorovna)
Меркуль Наталля Вiктараўна
Меркуль Наталья Викторовна
Fødselsdato:
13.11.1964
Inspektør for sekundærskolen i Talkov, distriktet Pukhovichi. Hun afskedigede den 27. januar 2011 Natalia Ilinich, en velanset lærer ved sekundærskolen, for hendes politiske synspunkter og hendes deltagelse i begivenhederne den 19. december 2010
3.
Akulich, Sviatlana Rastsislavauna
Okulich, Svetlana Rostislavovna
Акулiч Святлана Расцiславаўна
Окулич Светлана Ростиславовна
Fødselsdato:
27.8.1948 eller 1949
Dommer ved Pukhovichi distriktsret. Hun afslog uretmæssigt Natalia Ilinichs begæring om at blive genindsat som lærer ved sekundærskolen i Talkov
4.
Pykina, Natallia
Pykina, Natalia
(Pykina, Natalya)
Пыкiна Наталля
Пыкина Наталья
Dommer ved Partizanski distriktsret, behandler Likhovids sag. Hun idømte Likhovid, en aktivist i »Frihedsbevægelsen«, tre et halvt års fængsel under strenge vilkår
5.
Mazouka, Siarhei
Mazovka, Sergei
(Mazovko, Sergey)
Мазоўка Сяргей
Мазовка Сергей/Мазовко Сергей
Anklager i Dashkevich-Lobov-sagen. Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i »Ung Front«, blev idømt flere års fængsel for »bølleoptøjer«. Den reelle grund til, at de blev fængslet, var, at de begge deltog aktivt i valgkampen i december 2010, hvor de støttede en af oppositionens kandidater
6.
Aliaksandrau, Dzmitry Piatrovich
Aleksandrov, Dmitri Petrovich
Аляксандраў Дзмiтрый Пятровiч
Александров Дмитрий Петрович
Dommer ved den økonomiske højesteret. Han stadfæstede forbuddet mod den uafhængige radiostation »Autoradio«. (»Autoradio« blev forbudt for »at have udsendt opfordringer til masseuroligheder under præsidentkampagnen i december 2010«. I henhold til en gældende kontrakt sendte radioen valgprogrammet for Sannikov, en af oppositionens kandidater, som udtalte, at »fremtiden ikke vil blive afgjort i køkkenerne, men på gaden«)
7.
Vakulchyk, Valery
Vakulchik, Valeri
Вакульчык Валерый
Вакульчик Валерий
Chef for præsidentadministrationens analytiske center, ansvarlig for telekommunikation, herunder overvågning, filtrering, aflytning, kontrol og afbrydelse af forskellige kommunikationskanaler, f.eks. internettet
8.
Chatviartkova, Natallia
Chetvertkova, Natalia
(Chetvertkova, Natalya)
Чатвярткова Наталля
Четверткова Наталья
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagen mod den tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, civilsamfundsaktivisten Ilia Vasilevich, Fedor Mirzoianov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Hun gennemførte retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun støttede anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.
9.
Bulash, Ala
Bulash, Alla
Булаш Ала
Булаш Алла
Dommer ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich, Andrei Protasenia og Vladimir Homichenko. Hun gennemførte retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun støttede anvendelsen af irrelevant be-vismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.
10.
Barovski Aliaksandr Genadzevich
Borovski Aleksandr Gennadievich
Бароўскi Аляксандр Генадзевiч
Боровский Александр Геннадиевич
Offentlig anklager ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich og Vladimir Homichenko. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tager udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
11.
Simanouski Dmitri Valerevich
Simanovski Dmitri Valerievich
Сiманоўскi Дмiтрый Валер'евiч
Симановский Дмитрий Валериевич
Offentlig anklager ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Dmitri Bondarenko. . Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tager udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
12.
Brysina, Zhanna
Brysina, Zhanna
(Brisina, Zhanna)
Брысiна Жанна
Брысина Жанна/Брисина Жанна
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk, som arbejdede med retssagen mod de fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet Khalip Irina, Martselev Sergei og Severinets Pavel. Hun gennemførte retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun støttede anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.
13.
Zhukovski, Sergei Konstantynovych
Жукоўскi Сяргей Канстанцiнавiч
Жуковский, Сергей Константинович
Offentlig anklager ved Zavodskoi distriktsret i Minsk, som arbejdede med retssagen mod de fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet Khalip Irina, Martselev Sergei og Severinets Pavel. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tager udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.

Bilag 1.7

Bilag 1.7
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 588/2011
af 20. juni 2011
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2011/357/FUSP af 20. juni 2011 om ændring af Rådets afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus , under henvisning til fælles forslag fra Unionens Højtstående Repræsentant for Udenrigsanliggender og Sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 indefryses aktiver tilhørende præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus.
(2) Ved afgørelse 2011/357/FUSP har Rådet besluttet at træffe visse yderligere restriktive foranstaltninger over for Belarus, navnlig ved at indføre en våbenembargo og et forbud mod udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse.
(3) Da nogle af disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem på samme måde.
(4) I betragtning af situationens alvor i Belarus, og i overensstemmelse med afgørelse 2011/357/FUSP, bør der opføres yderligere personer og enheder på listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(6) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Titlen på forordningen affattes således:
»Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus«.
2) I artikel 1 foretages følgende ændringer:
a) nr. 5 affattes således:
»5) »Fællesskabets område«: de af medlemsstaternes områder, herunder deres luftrum, hvor traktaten finder anvendelse, på de betingelser, der er fastsat i traktaten.«
b) følgende nummer indsættes:
»6) »teknisk bistand«: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjeneste; støtten kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab og kompetencer eller konsulentservice, herunder mundtlig bistand.«.
3) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 1a
1. Det er forbudt:
a) at sælge, levere, overføre eller udføre udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag III, uanset om det har oprindelse i eller uden for Unionen, direkte eller indirekte til personer, enheder eller organer i Belarus eller til enhver anden person eller enhed eller til brug i Belarus
b) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de i litra a) omhandlede forbud.
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Belarus af De Forenede Nationers (FN’s) personale, Unionens eller dens medlemsstaters personale, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, udviklingsbistandspersonale og tilknyttet personale udelukkende til deres personlige brug.
3. Uanset stk. 1 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, på sådanne betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, hvis de konstaterer, at det pågældende udstyr udelukkende er bestemt til humanitære formål eller beskyttelsesformål.
Artikel 1b
1. Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at yde teknisk bistand i tilknytning til de varer og den teknologi, der er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (3) (»den fælles liste over militært udstyr«), og i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer på denne liste til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
b) direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglerservice i tilknytning til udstyr, der kan bruges til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag III, til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
c) direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med de varer og den teknologi, der er opført på den fælles liste over militært udstyr eller listen i bilag III, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne varer eller til ydelse af dertil knyttet teknisk bistand til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
d) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de i litra a), b) og c) omhandlede forbud.
2. Forbuddene i stk. 1 finder dog ikke anvendelse på:
a) militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, eller udstyr, der kunne anvendes til intern undertrykkelse, når udstyret udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug eller til brug for De FN's og Unionens institutionsopbygningsprogrammer eller Unionens og FN's krisestyringsoperationer eller
b) ikke-kampmæssige køretøjer, der er udstyret med materialer til ballistisk beskyttelse, og som udelukkende er bestemt til beskyttelsesbrug for Unionens og dens medlemsstaters personale i Belarus,
når ydelsen deraf forinden er blevet godkendt af den kompetente myndighed i en medlemsstat, der er angivet på webstederne i bilag II.
3. Stk. 1 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Belarus af FN's personale, Unionens eller dens medlemsstaters personale, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, udviklingsbistandspersonale og tilknyttet personale udelukkende til deres personlige brug.
(3) EUT C 86 af 18.3.2011, s. 1.«."
Artikel 2
1.    De personer og enheder, der er opført på listen i bilag I til nærværende forordning, tilføjes til listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.
2.    Bilag II til nærværende forordning tilføjes til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 20. juni 2011.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
Personer og enheder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1
A.    Personer
Navn
Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(belarussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødested og fødselsdato, andre identificerende oplysninger
(pasnummer, …)
Begrundelse
1
Andrey Kazheunikau
Andrey Kozhevnikov
Андрэй Кажэўнiкаў
Андрей Кожевников
Offentlig anklager i sagen mod tidligere præsidentkandidater Vladimir Neklyaev ogVitaly Rimashevsky, medlemmer af Neklyaevs kampagnegruppe Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta og Sergei Vozniak samt mod næstformand i Young Front Anastasia Polozhanka. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tager udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
2
Grachova, Liudmila
(Grachova, Ludmila; Grachova Lyudmila)
Gracheva Liudmila
(Gracheva Lyudmila; Grachiova Ludmila)
Грачова Людмiла
Грачева Людмила
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagerne mod tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt mod politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Hun gennemførte retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun støttede anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.
3
Chubkavets Kiril
Chubkovets Kirill
Чубкавец Кiрыл
Чубковец Кирилл
Offentlig anklager i retssagen mod tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt mod politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn
4
Peftiev Vladimir
Peftiev Vladimir Pavlovich
Пефцiеў Уладзiмiр Паўлавiч
Пефтиев Владимир Павлович
Født den 1. juli 1957 i byen Berdyansk, Zaporozhskaya Oblast, i Ukraine
Nuværende pasnummer: MP2405942
Person med tilknytning til præsident Lukashenko og hans familie. Præsident Lukashenkos økonomiske chefrådgiver og central finansiel sponsor af Lukashenkoregimet. Formand for aktionærrådet i Beltechexport, den største virksomhed for eksport og import af forsvarsmateriel i Belarus.
B.    Enheder
Navn
Engelsk translitteration af belarussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(belarussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse
1
Beltechexport
ЗАО „Белтехэкспорт“
Republikken Hviderusland,
220012, Minsk,
Nezavisimost ave., 86-B
Tlf: (+375 17) 263-63-83,
Fax: (+375 17) 263-90-12

Enhed kontrolleret af Peftiev Vladimir
2
Sport-Pari
(operatør af det republikanske lotteriselskab)
ЗАО „Спорт-пари“ (оператор республиканской лотереи)
Enhed kontrolleret af Peftiev Vladimir
3
Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications
частное унитарное предприятие ЧУП „БТ Телекоммуникации“
Enhed kontrolleret af Peftiev Vladimir
BILAG II
»BILAG III
Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 1a og 1b
1. Følgende skydevåben, ammunition og tilbehør hertil:
1.1. Skydevåben, der ikke er underlagt ML 1 og ML 2 på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (1) (»den fælles liste over militært udstyr«)
1.2. Ammunition, der er specielt designet til skydevåben opført i 1.1 og specielt designede komponenter dertil
1.3. Våbensigter, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr.
2. Bomber og håndgranater, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr.
3. Følgende køretøjer:
3.1. Køretøjer udstyret med en vandkanon, der er specielt konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer
3.2. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere
3.3. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at fjerne barrikader, herunder byggeudstyr med ballistisk beskyttelse
3.4. Køretøjer, der er specielt konstrueret til transport eller overførsel af fanger og/eller arrestanter
3.5. Køretøjer, der er specielt konstrueret til at indsætte mobile barrierer
3.6. Komponenter til de i punkt 3.1-3.5 anførte køretøjer, som er specielt designet til bekæmpelse af optøjer.
Note 1:
Dette punkt omfatter ikke køretøjer, som er specielt konstrueret til brandbekæmpelse.
Note 2:
Under punkt 3.5 forstås ved udtrykket »køretøjer« også påhængsvogne.
4. Følgende sprængstoffer og tilknyttet udstyr:
4.1. Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil, bortset fra dem, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug, der består i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. air bag-pumper i biler og elektriske overspændingssikringer i sprinklerudløsere)
4.2. Lineære sprængskæreladninger, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr
4.3. Andre sprængladninger, som ikke er underlagt den fælles liste over militært udstyr, og tilknyttede stoffer, som angivet nedenfor:
a. amatol
b. nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)
c. nitroglycol
d. pentaerythritoltetranitrat (PETN)
e. picrylchlorid
f. 2,4,6-trinitrotoluen (TNT).
5. Følgende beskyttelsesudstyr, som ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 13 på den fælles liste over militært udstyr:
5.1. Armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod knivoverfald
5.2. Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod fragmentationsbomber, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde.
Note: Dette punkt omfatter ikke:
— udstyr, der er specielt konstrueret til sportsudøvelse
— udstyr, der er specielt konstrueret med henblik på kravene til sikkerhed på arbejdspladsen.
6. Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstrueret software hertil, undtagen simulatorer, som er underlagt eksportkontrol i henhold til ML 14 på den fælles liste over militært udstyr.
7. Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør, bortset fra det, der er underlagt den fælles liste over militært udstyr.
8. Barberbladspigtråd.
9. Militærknive, kampknive og bajonetter med en bladlængde på mere end 10 cm.
10. Produktionsudstyr specielt konstrueret til de emner, der er nævnt i denne liste.
11. Speciel teknologi til udvikling, produktion eller anvendelse af de emner, der er nævnt i denne liste.«.
(1) EUT C 86 af 18.3.2011, s. 1.

Bilag 1.8

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 999/2011
af 10. oktober 2011
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2011/666/FUSP af 10. oktober 2011 om ændring af afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Belarus ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 indefryses aktiver tilhørende præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus.
(2) Ved Rådets forordning (EU) nr. 588/2011 af 20. juni 2011 tilføjede Rådet yderligere navne på listen over personer, der er omfattet af indefrysningen af aktiver. Disse yderligere navne omfattede enheder.
(3) Ved Rådets afgørelse 2011/666/FUSP har Rådet besluttet, at der bør gøres en undtagelse fra indefrysningen af aktiver for at sikre, at EU-virksomheder ikke forhindres i at inddrive midler, som de skyldes af de anførte enheder i henhold til kontrakter, der blev indgået før de pågældende enheder blev opført på listen.
(4) Da denne foranstaltning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre den således, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 indsættes følgende artikel:
»Artikel 4a
Uanset artikel 2, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne i bilag II, når personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag IA, skal betale forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som den pågældende person eller enhed eller det pågældende organ har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor den pågældende person, enhed eller det pågældende organ blev opført på listen, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer på de vilkår de finder passende, forudsat at:
i) den pågældende kompetente myndighed har besluttet, at betalingen ikke direkte eller indirekte er til fordel for en person eller enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I eller bilag IA, og
ii) den pågældende medlemsstat mindst to uger før tilladelsen gives, har meddelt de andre medlemsstater og Kommissionen, at den har truffet beslutning om at give en sådan tilladelse.«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2011.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand

Bilag 1.9

Bilag 1.9
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1000/2011
af 10. oktober 2011
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Hviderusland bør der opføres flere personer på den liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, og som findes i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Desuden bør oplysningerne vedrørende visse personer og en enhed på listen i bilag IA til forordningen ajourføres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilag I til denne forordning, tilføjes til listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
I bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes angivelserne for følgende personer og enheder af de respektive angivelser i bilag II til denne forordning:
1) Mazouka Siarhei
2) Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
3) Peftiev Vladimir
4) Ipatau, Vadzim Dzmitryevich
5) Bushnaia, Natallia Uladzimirauna
6) Bushchyk, Vasil Vasilievich
7) Katsuba, Sviatlana Piatrouna
8) Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna
9) Padaliak, Eduard Vasilievich
10) Rakhmanava, Maryna Iurievna
11) Shchurok, Ivan Antonavich
12) Sport-Pari
13) Shadryna, Hanna Stanislavauna
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2011.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
Personer, der er omhandlet i artikel 1
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødested og fødselsdato
Stilling
1.
Kamisarau, Valery Mikalayevich
Komissarov, Valeri Nikolaevich
Камiсараў Валерый Мiкалаевiч
Комиссаров Валерий Николаевич
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som byretspræsident) appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik og Aleksandr Molchanov. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
2.
Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich
Stepurko, Vladimir Mikhailovich
Сцяпурка Уладзiмiр Мiхайлавiч
Степурко Владимир Михайлович
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som byretspræsident) appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Dmitri Bondarenko, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
3.
Khrypach, Siarhei Fiodaravich
Khripach, Sergei Fiodorovich
Хрыпач Сяргей Фёдаравiч
Хрипач Сергей Федорович
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som byretspræsident) appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidater Andrei Sannikov, Nikolai Statkevich, Dmitri Uss, Vladimir Nekliaev, politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Andrei Dmitriev, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kviatkevich, Artiom Gribkov, Dmitri Bulanov og (som meddommer) Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik og Aleksandr Molchanov. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
4.
Nazaranka, Vasil Andreyevich
Nazarenko, Vasili Andreevich
Назаранка Васiль Андрэевiч
Назаренко Василий Андреевич
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som byretspræsident) appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Vasili Parfenkov og (som meddommer) Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
5.
Kamarouskaya, Volha Paulauna
Komarovskaia, Olga Pavlovna
Камароўская Вольга Паўлаўна
Комаровская Ольга Павловна
Dommer ved byretten i Minsk. Hun afviste (som meddommer) appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
6.
Zaitsava, Viktoryia Henadzeuna
Zaitseva, Viktoria Gennadievna
Зайцава Вiкторыя Генадзеўна
Зайцева Виктория Геннадьевна
Dommer ved byretten i Minsk. Hun afviste (som meddommer) appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
7.
Unukevich, Tamara Vasileuna
Vnukevich, Tamara Vasilievna
Унукевiч Тамара Васiлеўна
Внукевич Тамара Васильевна
Dommer ved byretten i Minsk. Hun afviste (som meddommer) appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev og Pavel Severinets. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
8.
Krot, Ihar Uladzimiravich
Krot, Igor Vladimirovich
Крот Iгар Уладзiмiравiч
Крот Игорь Владимирович
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som meddommer) appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
9.
Khrobastau, Uladzimir Ivanavich
Khrobostov, Vladimir Ivanovich
Хробастаў Уладзiмiр Iванавiч
Хробостов Владимир Иванович
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som meddommer) appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
10.
Ihnatovich-Mishneva, Liudmila
Ignatovich-Mishneva, Liudmila
Iгнатовiч-Мiшнева Людмiла
Игнатович-Мишнева Людмила
Anklager ved byretten i Minsk, hvor appellen af dommen over Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Young Front), blev afvist. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
11.
Yarmalitski, Siarhei Uladzimiravich
Ermolitski, Sergei Vladimirovich
(Yermolitski, Sergei Vladimirovich)
Ярмалiцкi Сяргей Уладзiмiравiч
Ермолицкий Сергей Владимирович
Direktør for fangelejren i Shklov. Han er ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte og forfølgelse af tidligere præsidentkandidat Nikolai Statkevich, som blev fængslet i forbindelse med begivenhederne den 19. december 2010, og andre indsatte.
12.
Kavaliou, Aliaksandr Mikhailavich
Kovalev, Aleksandr Mikhailovich
Кавалёў Аляксандр Мiхайлавiч
Ковалёв Александр Михайлович
Direktør for fangelejren i Gorki. Han er ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte, navnlig for forfølgelse og pinefuld behandling af civilsamfundsaktivisten Dmitri Dashkevich, som blev fængslet i forbindelse med valget den 19. december 2010, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
13.
Paluyan, Uladzimir Mikalayevich
Paluyan, Vladimir Nikolaevich
Палуян Уладзiмiр Мiкалаевiч
Полуян Владимир Николаевич
Landsbyen Nekrashevichi i Karelichidistriktet i Hrodnaregionen 1961
Skatte- og afgiftsminister. Fører tilsyn med skattemyndighederne, som støtter straffesagen mod Byalyatski under påskud af skatteunddragelse. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
14.
Kornau, Uladzimir Uladzimiravich
Kornov, Vladimir Vladimirovich
Корнаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч
Корнов Владимир Владимирович
Dommer ved byretten i Minsk, som godkendte afvisningen af Byalyatskis advokaters appel. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
15.
Shastakou Maksim Aleksandrauvich
(Shastakou Maksim Aleksandravich, Shastakou Maxim Aleksandrauvich, Shastakou Maxim Aleksandravich, Shastakou Maxsim Aleksandrauvich, Shastakou Maxsim Aleksandrauvich)
Shestakov, Maksim Aleksandrovich
Шастакоў Максiм Александравiч
Шестаков Максим Александрович
Anklager, der førte sagen mod Byalyatski i Pervomaiski distriktsret i Minsk efter Byalyatskis anmodning til retten vedrørende sin tilbageholdelse. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
16.
Herasimovich Volha Ivanavna
(Herasimovich Volha Ivanovna)
Gerasimovich Olga Ivanovna
Герасiмовiч Вольга Иванаўна
(Герасiмовiч Вольга Иваноўна)
Герасимович Ольга Ивановна
Anklager, der førte sagen mod Byalyatski i byretten i Minsk efter Byalyatskis anmodning til retten vedrørende sin tilbageholdelse. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. .
BILAG II
Personer og enhed, der er omhandlet i artikel 2
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn på hviderussisk
Navn på russisk
Fødested og fødselsdato
Stilling
1.
Mazouka, Kiryl Viktaravich
Mazovka, Kirill Viktorovich
Мазоўка Кiрыл Вiктаравiч
Мазовка Кирилл Викторович
Anklager i Dashkevich-Lobov-sagen. Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Young Front), blev idømt adskillige års fængsel for »hooliganisme«. Den egentlige grund til deres fængsling var, at de begge aktivt deltog i valgkampen i december 2010, hvor de støttede en af oppositionens kandidater.
2.
Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
Bazanov, Aleksandr Viktorovich
Базанаў Аляскандр Вiктаравiч
Базанов Александр Викторович
Kasakhstan, 26.11.1962
Direktør, præsidentens informations- og analysecenter.
3.
Peftiev Vladimir
Peftiev Vladimir Pavlovich
Пефцiеў Уладзiмiр Паўлавiч
Пефтиев Владимир Павлович
1. juli 1957, Berdyansk, Zaporozhskaya Oblast, Ukraine. Nuværende pasnr. : MP2405942
Person med tilknytning til Aleksandr Lukasjenko, Viktor Lukasjenko og Dmitry Lukasjenko. Økonomisk rådgiver for præsidenten og en af Lukasjenkostyrets vigtigste økonomiske støtter. Hovedaktionær og formand for aktionærrådet i Beltechexport, en af de største virksomheder for eksport og import af forsvarsmateriel i Hviderusland.
4.
Ipatau, Vadzim Dzmitryevich
Ipatov, Vadim Dmitrievich
Iпатаў Вадзiм Дзмiтрыевiч
ИПАТОВ Вадим Дмитриевич
Næstformand, den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af den centrale valgkommission bærer han en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
5.
Bushnaia, Natallia Uladzimirauna (Bushnaya, Natallia Uladzimirauna)
Bushnaia, Natalia Vladimirovna (Bushnaya, Natalya Vladimirovna)
Бушная Наталля Уладзiмiраўна
Бушная, Наталья Владимировна
1953, Mogilev
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer hun en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
6.
Bushchyk, Vasil Vasilievich
Bushchik, Vasili Vasilievich
Бушчык Васiль Васiльевiч
Бущик, Василий Васильевич
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer han en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
7.
Katsuba, Sviatlana Piatrouna
Katsubo, Svetlana Petrovna
Кацуба Святлана Пятроўна
Кацубо, Светлана Петровна
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer hun en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
8.
Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna (Kisyaliova, Nadzeya Mikalaeuna)
Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna
Кiсялёва Надзея Мiкалаеўна
Киселева, Надежда Николаевна
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer hun en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
9.
Padaliak, Eduard Vasilievich (Padalyak, Eduard Vasilyevich)
Podoliak, Eduard Vasilievich (Podolyak, Eduard Vasilyevich)
Падаляк Эдуард Васiльевiч
Подоляк, Эдуард Васильевич
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer han en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
10.
Rakhmanava, Maryna Iurievna
Rakhmanova, Marina Iurievna
Рахманава Марына Юр'еўна
Рахманова, Марина Юрьевна
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer hun en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
11.
Shchurok, Ivan Antonavich
Shchurok, Ivan Antonovich
Шчурок Iван Антонавiч
Щурок, Иван Антонович
CEC-medlem. Som medlem af den centrale valgkommission bærer han en del af ansvaret for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
12.
Sport-Pari
»ЗАО Спорт- пари« (оператор республиканской лотереи)
Enhed, der kontrolleres af Vladimir Peftiev i samarbejde med Dmitry Aleksandrovitj Lukasjenko, gennem dennes kontrol over præsidentens sportsklub, der har en obligatorisk statsejet aktiemajoritet i Sport-Pari.
13.
Shadryna, Hanna Stanislavauna
Shadrina, Anna Stanislavovna
Шадрына Ганна Станiславаўна
Шадрина Анна Станиславовна
Tidligere vice-chefredaktør for avisen »Sovietskaia Belarus«

Bilag 1.10

Bilag 1.10
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1320/2011
af 16. december 2011
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Belarus bør der opføres flere personer på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, som findes i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes på listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2011.
På Rådets vegne
T. NALEWAJK
Formand
BILAG
Personer, der er omhandlet i artikel 1
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn (hviderussisk skrivemåde)
Navn (russisk skrivemåde)
Fødested og fødselsdato
Stilling
»1.
Bandarenka Siarhei Uladzimiravich
Bondarenko Sergei Vladimirovich
Бандарэнка Сяргей Уладзiмiравiч
Бондаренко Сергей Владимирович
Adresse: Department of law of administration of Pervomaysky district Chornogo K. 5 office 417
Tlf. : +375 17 2800264
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. Den 24. november 2011 dømte han Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsfor-kæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Sagen foregik på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.
Saikouski Uladzimir
Saikovski Vladimir
Сайкоўскi Уладзiмiр
Сайковский Владимир
Adresse: Department of law of administration of Pervomaysky district Chornogo K. 5 office 417
Tlf. : +375 17 2800264
Offentlig anklager i Pervomaiski distriktsret i Minsk. Han medvirkede i sagen om Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsfor-kæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Sagen foregik på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.«

Bilag 1.11

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 114/2012
af 10. februar 2012
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/36/FUSP af 23. januar 2012 om ændring af afgørelse 2010/639/FUSP , om restriktive foranstaltninger over for Belarus,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 indefryses aktiver tilhørende præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus.
(2) Ved Rådets afgørelse 2012/36/FUSP besluttede Rådet, at indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer bør udvides til at omfatte personer, der er ansvarlige for alvorlige brud på menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, herunder især personer i ledende stillinger, samt på personer og enheder, der drager fordel af eller støtter Lukashenkoregimet, herunder især personer og enheder, der yder finansiel eller materiel støtte til regimet.
(3) Da denne foranstaltning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre den således, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(5) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør forordningen træde i kraft dagen efter offentliggørelsen —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listerne i bilag I, IA og IB, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listerne i bilag I, IA eller IB.
3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller virkning at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.
4. Bilag I omfatter en liste over de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der i henhold til artikel 2, stk.1, litra a), i Rådets afgørelse 2010/639/FUSP af 25. oktober 2010 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , er blevet udpeget af Rådet som ansvarlige for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget i Hviderusland den 19. marts 2006 og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition eller som værende knyttet til disse ansvarlige.
5. Bilag IA omfatter en liste over de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der i henhold til artikel 2, stk.1, litra b), i afgørelse 2010/639/FUSP, er blevet udpeget af Rådet som ansvarlige for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget i Hviderusland den 19. december 2010 og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition eller som værende knyttet til disse ansvarlige.
6. Bilag IB omfatter en liste over de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der i henhold til afgørelse 2010/639/FUSP, artikel 2, stk.1, litra c), og d), er blevet udpeget af Rådet som ansvarlige for enten (i) alvorlige brud på menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland, eller ii) personer eller enheder, der drager fordel af eller støtter Lukashenkoregimet.
2) I artikel 2b, stk. 1 og 2, artikel 3, stk. 1, litra a), artikel 4a og artikel 8a, stk. 1 og 4, ændres henvisninger til »bilag I og IA«, til: »bilag I, IA og IB«.
Artikel 2
Bilaget til denne forordning indsættes som bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.
På Rådets vegne
C. ANTORINI
Formand
BILAG
»BILAG IB
Der er ingen punkter i dette bilag.«.

Bilag 1.12

Bilag 1.12
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 170/2012
af 28. februar 2012
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Hviderusland bør der opføres visse personer på den liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Oplysningerne vedrørende personer på listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006 bør ajourføres.
(4) Bilag IA og IB til forordning (EF) nr. 765/2006 bør ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I bilag IA til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes angivelserne for følgende personer:
1. Khadanevich, Aliaksandr Alyaksandrauvich
2. Pykina, Natallia
3. Saikouski, Uladzimir
4. Chubkavets, Kiril
5. Khrobastau, Uladzimir Ivanavich
6. Shylko, Alena Mikalaeuna
7. Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich
af angivelserne i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 2
Teksten i bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2012.
På Rådets vegne
N. WAMMEN
Formand
BILAG I
Personer omhandlet i artikel 1
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødested og fødsels-dato
Stilling
1.
Khadanovich, Aliaksandr Alyaksandrauvich
Khodanovich, Aleksandr Aleksandrovich
Хадановiч Аляксандр Аляксандравiч
Хoданович Александр Александрович
Dommer ved Minsks Centraldistriktsdomstol.
2.
Pykina, Natallia Mikhailauna
Pykina, Natalia Mikhailauna
Pikina, Natalia Mikhailovna
(Pykina, Natalya Mikhailovna)
Пыкiна Наталля Мiхайлаўна
Пыкина Наталья Михайловна
Fødselsdato: 20.4.1971.
Fødested: Rakov
Dommer ved Partizanski distriktsret, behandler Likhovids sag. Hun idømte Likhovid, en aktivist i "Frihedsbevægelsen", tre et halvt års fængsel under strenge vilkår.
3.
Saikouski Valeri Yosifavich
Saikovski Valeri Yosifovich
Сайкоўскi
Валерый Iосiфавiч
Сайковский Валерий Иосифович
Adresse: Department of law of administration of Pervomaysky district Chornogo K. 5 office 417
Tlf. : +375 17 2800264

Han arbejdede som offentlig anklager ved Pervomaiski distriktsret i Minsk med retssagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Det anklageskrift, som anklageren fremlagde under retssagen, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010, og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Udpeget som vicechef for undersøgelseskomitéens afdeling i Minsk i januar 2012.
4.
Chubkavets Kiril
Chubkovets Kirill
Чубкавец Кiрыл
Чубковец Кирилл
Offentlig anklager i retssagen mod de tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt mod politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
Statsanklager, som modsatte sig appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, han blev idømt ved Pervomaiski distriktsdomstol i Minsk, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var en klar overtrædelse af strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010, og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
5.
Khrobastau, Uladzimir Ivanavich
Khrobostov, Vladimir Ivanovich
Хробастаў Уладзiмiр Iванавiч
Хробостов Владимир Иванович
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som meddommer) appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
Forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, han blev idømt ved Pervomaiski distriktsdomstolen i Minsk, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var en klar overtrædelse af strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010, og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
6.
Shylko, Alena Mikalaeuna
Shilko, Elena Nikolaevna
(Shilko, Yelena Nikolaevna)
Шылько Алена Мiкалаеўна
Шилько Елена Николаевна
Dommer ved Moskovski distriktsdomstolen i Minsk.
Forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, han blev idømt ved Pervomaiski distriktsdomstolen i Minsk, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var en klar overtrædelse af strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010, og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
7.
Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich
Stepurko, Vladimir Mikhailovich
Сцяпурка Уладзiмiр Мiхайлавiч
Степурко Владимир Михайлович
Dommer ved byretten i Minsk. Han afviste (som byretspræsident) appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Dmitri Bondarenko, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
Forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, han blev idømt ved Pervomaiski distriktsdomstolen i Minsk, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var en klar overtrædelse af strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010, og blev ramt af undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
BILAG II
Liste over fysiske og juridiske personer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 6
Personer
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødested og fødsels-dato
Stilling
1.
Barsukou, Aliaksandr Piatrovich
Barsukov, Aleksandr Petrovich
Барсукоў Аляксандр Пятровiч
Барсуков Александр Петрович
Oberst, politichef i Minsk. Siden sin udnævnelse til politichef i Minsk den 21. oktober 2011 har han som øverstbefalende været ansvarlig for undertrykkelse af omkring 12 fredelige demonstranter i Minsk, som senere blev dømt for overtrædelse af loven om store arrangementer. Igennem flere år har han ledet politiaktioner mod gadedemonstranter fra oppositionen.
2.
Putsyla, Uladzimir Ryhoravich
(Putsila, Uladzimir Ryhoravich)
Putsilo, Vladimir Grigorievich
(Putsilo, Vladimir Grigoryevich)
Пуцыла Уладзiмiр Рыгоравiч
(Пуцiла Уладзiмiр Рыгоравiч)
Пуцило Владимир Григорьевич
Formand for byretten i Minsk i sidste instans, der fører kontrol med domme (afsagt af retten i første instans og bekræftet af appelretten) over den internationalt anerkendte politiske fange Pavel Severinets (medformand i det udvalg, der tilrettelagde oprettelsen af Hvideruslands Kristelige Demokratiske parti, og kampagneleder for Vital Rymashevski, præsidentkandidat i 2010) og over den tidligere politiske fange Aleksandr Otroshchenkov (pressesekretær for Andrei Sannikov, præsident-kandidat i 2010). Han afviste den retlige klage over disse domme, der var i oplagt strid med strafferetsplejeloven.
3.
Valchkova, Maryiana Leanidauna
(Valchkova, Maryana Leanidauna)
Volchkova, Marianna Leonidovna
Валчкова Марыяна Леанiдаўна
Волчкова Марианна Леонидовна
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 07, Lelikaw Andrey, 7 dage i fængsel;
b) 2011. 07. 07, Lapatsik Yawhen, ukendt straf;
c) 2011. 07. 07, Syarheyew Uladzimir, 11 dage i fængsel;
d) 2011. 07. 04, Stsepanenka Alyaksandr, 5 dage i fængsel;
e) 2011. 07. 04, Plyuto Tatsyana, 20 dagbøder (700 000 BLR);
f) 2011. 06. 23, Kanaplyannik Syarhey, 20 dagbøder (700 000 BLR);
g) 2010. 12. 20, Furman Viktar, 11 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, stashow Anton, 11 dage i fængsel;
i) 2010. 12. 20, Navumava Valyantsina, 11 dage i fængsel.

Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
4.
Reliava, Aksana Anatolyeuna
(Raliava Aksana Anatolyeuna
Relyava, Aksana Anatolieuna
Ralyava, Aksana Anatolieuna)
Reliavo, Oksana Anatolyevna
(Relyavo, Oxana Anatolievna)
Рэлява Аксана Анатольеўна
(Рaлява Аксана Анатольеўна)
Реляво Оксана Анатольевна
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 06. 23, Khalyezin Yuri, 20 dagbøder (700 000 BLR);
b) 2011. 06. 23, Rutski Alyaksandr, 20 dagbøder (700 000 BLR);
c) 2011. 03. 28, Ivashkevich Viktar, 10 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 21, Asmanaw Arsen, 15 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Kudlayew Alyaksandr, 30 dagbøder
f) 2010. 12. 20, Tryputsin Vitaut, 15 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Assipenka Andrey, 15 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Ardabatski Dzyanis, 15 dage i fængsel;
i) 2010. 12. 20, Kazlowski Andrey, 15 dage i fængsel og en bøde på 1 050 000 BLR.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
5.
Khvainitskaya, Zhanna Anatolyeuna
(Khvainitskaia, Zhanna Anatolieuna)
Khvoinitskaya, Zhanna Anatolyevna
(Khvoinitskaia, Zhanna Anatolievna)
Хвайнiцкая Жанна Анатольеўна
Хвойницкая Жанна Анатольевна
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. Hun har idømt repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Makarenka Adam, 6 dage i fængsel;
b) 2010. 12. 20, Bachyla Uladzimir, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
c) 2010. 12. 20, Kukalyew Syarhey, 10 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Astafyew Alyaksandr, 10 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Yazerski Raman, 10 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Sapranyetskaya Darya, 10 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Aheyeva Iryna, 10 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Drahun Alyaksandr, 10 dage i fængsel;
i) 2010. 12. 20, Shambalava Tatsyana, 10 dage i fængsel;
j) 2010. 12. 20, Dzyemidzyuk Barys, 10 dage i fængsel;
k) 2010. 12. 20, Kassabuka Alyaksandr, 10 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
6.
Mazouka, Anzhalika Mikhailauna
Mazovka, Anzhelika Mikhailovna
Мазоўка Анжалiка Мiхайлаўна
Мазовка Анжелика Михайловна
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 14, Bussel Alyaksandr, 10 dage i fængsel;
b) 2011. 07. 14, Krukowski Syarhey, 8 dage i fængsel;
c) 2011. 07. 14, Kantsin Yahor, 10 dage i fængsel;
d) 2011. 07. 07, Sukhanossik Vyachaslaw, 8 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 21, Nyanakhaw Andrey, 15 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Myslivets Ihar, 15 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Vilkin Alyaksey, 12 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Kharitonaw Paval, 12 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
7.
Kochyk, Aliaksandr Vasilyevich
(Kochyk, Aliaksandr Vasilievich)
Kochik, Aleksandr Vasilyevich
(Kochik, Alexandr Vasilievich)
Кочык Аляксандр Васiльевiч
Кочик Александр Васильевич
Dommer ved Partizanski distriktsret Minsk. I 2010-2011 idømte han repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 07, Revut Yawhen, 8 dage i fængsel,
b) 2011. 07. 04, Nikitsenka Katsyaryna, 5 dage i fængsel;
c) 2011. 06. 23, Kazak Zmitser, 28 dagbøder (980 000 BLR);
d) 2010. 12. 20, Dzyezidzenka Dzianis, 12 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Navumovich Syarhey, 14 dage i fængsel,
f) 2010. 12. 20, Kavalenka Wsevalad, 15 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Tsupa Dzyanis, 15 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Makashyn Syarhey, 10 dage i fængsel;
i) 2010. 12. 20, Zhakhavets Illya, 10 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
8.
Karovina, Natallia Uladzimirauna
(Karovina, Natallya Uladzimirauna)
Korovina, Natalia Vladimirovna
(Korovina, Natalya Vladimirovna)
Каровiна Наталля Уладзiмiраўна
Коровина Наталья Владимировна
Dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 06. 30, Tsyareshchanka Uladzimir, 25 dagbøder (875 000 BLR);
b) 2011. 06. 30, Sytsko Stefan, 10 dage i fængsel;
c) 2011. 06. 30, Arapinovich Alyaksandr, 25 dagbøder (875 000 BLR);
d) 2011. 06. 30, Yukhnowski Dzyanis, 25 dagbøder (875 000 BLR);
e) 2011. 06. 30, Sarachuk Yulian, 25 dagbøder (875 000 BLR);
f) 2011. 06. 23, Shewtsow Syarhey, 8 dagbøder (280 000 BLR);
g) 2010. 12. 20, Vashkevich Alyaksandr, 10 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Myadzvedz Lyeanid, 10 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
9.
Harbatouski, Yury Aliaksandravich
(Harbatouski, Iury Aliaksandravich)
Gorbatovski, Yuri Aleksandrovich
(Gorbatovski, Iuri Aleksandrovich;
Gorbatovski, Yuriy Alexandrovich)
Гарбатоўскi Юрый Аляксандравiч
Горбатовский Юрий Александрович
Fødsels-dato: 15.05. 1969
Fødsels-sted: Magde-burg
Pas-nummer: MP 2935942
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Hubskaya Iryna, 10 dage i fængsel
b) 2010. 12. 20, Kaptsiuh Dzmitry, 10 dage i fængsel;
c) 2010. 12. 20, Mikheyenka Yahor, 12 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Burbo Andrey, 10 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Pushnarova Hanna, 10 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Shepuraw Mikita, 15 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Zadzyarkowski Andrey, 10 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Yaromyenkaw Yawhen,10 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
10.
Liushtyk, Siarhei Anatolievich
(Lyushtyk, Siarhey Anatolyevich)
Liushtyk, Sergei Anatolievich
(Lyushtyk, Sergey Anatolyevich)
Люштык Сяргей Анатольевiч
Люштык Сергей Анатольевич
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 14, Struy Vitali, 10 dagbøder (35 000 BLR);
b) 2011. 07. 04, Shalamitski Paval, 10 dage i fængsel;
c) 2010. 12. 20, Sikirytskaya Tatsyana, 10 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Dranchuk Yuliya, 13 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Lapko Mikalay, 12 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Pramatoraw Vadzim,12 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
11.
Yakunchykhin, Aliaksandr Anatolyevich
(Iakunchykhin, Aliaksandr Anatolievich)
Yakunchikhin, Aleksandr Anatolyevich
(Iakunchikhin, Alexandr Anatolievich)
Якунчыхiн Аляксандр Анатольевiч
Якунчихин Александр Анатольевич
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 11. 17, Makayew Alyaksandr, 5 dage i fængsel;
b) 2011. 07. 07, Tukay Illya, 12 dage i fængsel;
c) 2011. 07. 07, Shapchyts Yawhen, 12 dage i fængsel;
d) 2011. 01. 31, Kulakow Lyeanid, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
e) 2010. 12. 21, Yaromyenak Uladzimir, 15 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Daroshka Alyaksey,12 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Kakhno Herman, 12 dage i fængsel;
h) 2010. 12. 20, Palyakow Vital, 15 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
12.
Zapasnik, Maryna Sviataslavauna
Zapasnik, Marina Sviatoslavovna
Запаснiк Марына Святаславаўна
Запасник Марина Святославовна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 18, Palyakow Vital, 12 dage i fængsel;
b) 2011. 07. 07, Marozaw S., 10 dage i fængsel,
c) 2011. 07. 07, Badrahin Alyaksandr, 10 dage i fængsel,
d) 2011. 07. 07, Marozova S., 10 dage i fængsel,
e) 2011. 07. 07, Varabey Alyaksandr, 15 dage i fængsel;
f) 2011. 07. 04, Mazurenka Mikita, 10 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
13.
Dubinina, Zhanna Piatrouna
Dubinina, Zhanna Petrovna
Дубiнiна Жанна Пятроўна
Дубинина Жанна Петровна
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Hulyak Vital, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
b) 2010. 12. 20, Vaskabovich Lyudmila, 30 dagbøder (1 050 000 BLR),
c) 2010. 12. 20, Urywski Alyaksandr, 10 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Stashulyonak Veranika, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
e) 2010. 12. 20, Say Syarhey, 10 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Maksimenka Hastassya, 10 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Nikitarovich Yuliya, 10 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
14.
Krasouskaya, Zinaida Uladzimirauna
(Krasouskaia, Zinaida Uladzimirauna)
Krasovskaya, Zinaida Vladimirovna
(Krasovskaia, Zinaida Vladimirovna)
Красоўская Зiнаiда Уладзiмiраўна
Красовская Зинаида Владимировна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Krawchuk Volha, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
b) 2010. 12. 20, Charukhina Hanna, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
c) 2010. 12. 20, Dubovik Alena, 15 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Boldzina Alena, 12 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Syrakvash Andrey, 15 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Klimko Nastassiya, 12 dage i fængsel;
g) 2010. 12. 20, Kuwshinaw Viktar, 15 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
15.
Hermanovich, Siarhei Mikhailavich
Germanovich, Sergei Mikhailovich
(Germanovich, Sergey Mikhailovich)
Германовiч Сяргей Мiхайлавiч
Германович Сергей Михайлович
Dommer ved Oktiabrski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Sidarevich Katsyaryna, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
b) 2010. 12. 20, Lyskavets Paval, 15 dage i fængsel;
c) 2010. 12. 20, Sachylka Syarhey, 15 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Krawtsow Dzianis, 10 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Vyarbitski Uladzimir, 15 dage i fængsel;
f) 2010. 12. 20, Newdakh Maksim, 15 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
16.
Svistunova, Valiantsina Mikalaeuna
(Svistunova, Valyantsina Mikalayeuna)
Svistunova, Valentina Nikolaevna
(Svistunova, Valentina Nikolayevna)
Свiстунова Валянцiна Мiкалаеўна
Свистунова Валентина Николаевна
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 21, Bandarenka Volha, 10 dage i fængsel;
b) 2011. 07. 21, Ruskaya Volha, 11 dage i fængsel;
c) 2010. 12. 20, Marchyk Stanislaw, 15 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Stanchyk Alyaksandr, 10 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Anyankow Syarhey, 10 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
17.
Sheiko, Ina Valerieuna
(Shaiko, Ina Valerieuna
Sheyko, Ina Valerieuna)
Sheyko, Inna Valerievna
(Sheiko, Inna Valeryevna)
Шэйко Iна Валер’еўна
(Шaйко Iна Валер’еўна)
Шейко Инна Валерьевна
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe og bøder for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 21, Shapavalaw Paval, 12 dage i fængsel;
b) 2011. 07. 21, Ivanyuk Yawhen, 12 dage i fængsel;
c) 2011. 07. 14, Khadzinski Paval, 25 dagbøder (875 000 BLR);
d) 2011. 06. 23, Sudnik Andrey, 25 dagbøder (875 000 BLR);
e) 2011. 06. 23, Yatskow Usevalad, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
f) 2011. 04. 28, Kudlaew Alyaksandr, 50 dagbøder (1 750 000 BLR).

Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
18.
Lapo, Liudmila Ivanauna
(Lapo, Lyudmila Ivanauna;
Lapo, Ludmila Ivanauna)
Lappo, Ludmila Ivanovna
(Lappo, Liudmila Ivanovna;
Lappo, Lyudmila Ivanovna)
Лапо Людмiла Iванаўна
Лаппо Людмила Ивановна
Dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe og bøder for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 07. 07, Melyanets Mikalay, 10 dage i fængsel;
b) 2011. 06. 30, Shastseryk Uladzimir, 10 dage i fængsel;
c) 2011. 06. 30, Zyakaw Eryk, 10 dage i fængsel;
d) 2011. 04. 25, Grynman Nastassiya, 25 dagbøder (875 000 BLR);
e) 2010. 12. 20, Nikishyn Dzmitry, 11 dage i fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
19.
Barysionak, Anatol Uladzimiravich
(Barysyonak, Anatol Uladzimiravic)
Borisenok, Anatoli Vladimirovich
(Borisenok, Anatoli Vladimirovich;
Borisionok, Anatoli Vladimirovich;
Borisyonok, Anatoliy Vladimirovich)
Барысёнак Анатоль Уладзiмiравiч
Борисенок Анатолий Владимирович
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe og bøder for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2011. 06. 23, Belush Zmitser, 20 dagbøder (700 000 BLR);
b) 2010. 12. 20, Zhawnyak Ihar, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
c) 2010. 12. 20, Nyestser Aleh, 10 dage i fængsel,
d) 2010. 12. 20, Trybushewski Kiryl, 10 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Murashkevich Vyachaslaw, 10 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
20.
Yuferytsyn, Dzmitry Viktaravich
(Iuferytsyn, Dzmitry Viktaravich)
Yuferitsyn, Dmitri (Dmitry) Viktorovich
(Yuferitsin, Dmitri Viktorovich;
Iuferitsyn, Dmitry Viktorovich)
Юферыцын Дзмiтрый Вiктаравiч
Юферицын Дмитрий Викторович
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe og bøder for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Charukhin Kanstantsin, 30 dagbøder (1 050 000 BLR);
b) 2010. 12. 20, Yarmola Mikalay, 15 dage i fængsel;
c) 2010. 12. 20, Halka Dzmitry, 10 dage i fængsel;
d) 2010. 12. 20, Navumaw Viktar, 12 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Haldzenka Anatol, 10 dage i fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
21.
Ziankevich, Valiantsina Mikalaeuna
(Zyankevich, Valyantsina Mikalayeuna)
Zenkevich, Valentina Nikolaevna
Зянькевiч Валянцiна Мiкалаеўна
Зенькевич Валентина Николаевна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer i følgende sager:
a) 2010. 12. 20, Yarmolaw Yahor, 12 dage i fængsel;
b) 2010. 12. 20, Palubok Alyaksandr, 15 dage i fængsel;
c) 2010. 12. 20, Mikhalkin Zakhar, 10 dage i fængsel;
d) 2010. 10. 20, Smalak Syarhey, 15 dage i fængsel;
e) 2010. 12. 20, Vassilewski Alyaksandr, 15 dage i fængsel.

Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og bærer derfor ansvaret for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.

Bilag 1.13

Bilag 1.13
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 265/2012
af 23. marts 2012
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til forordning (EF) nr. 765/2006 , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Hviderusland bør der opføres flere personer og enheder på den liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Oplysningerne vedrørende én person på listen i bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006 bør ajourføres.
(4) Bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006 bør ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag IB til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som angivet i bilag I til denne forordning.
Artikel 2
De personer og enheder, der er opført på listen i bilag II til denne forordning, tilføjes i bilag IB til forordning (EF) 765/2006.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Brussel, 23. marts 2012.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
Oplysningerne om nedennævnte person erstattes af følgende:
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødested og fødsels-dato
Stilling
1.
Mazouka Anzhalika Mikhailauna
Mazovko, Anzhelika Mikhailovna
(Mazovka Anzhelika Mikhailovna)
Мазоўка Анжалiка Мiхайлаўна
Мазовкo Анжелика Михайловна
(Мазовкa Анжелика Михайловна)
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun repræsentanter for civilsamfundet bøde- eller fængselsstraffe for deres fredelige protester i følgende sager:
a) 2011.07.14, Bussel Alyaksandr, 10 dages fængsel;
b) 2011.07.14, Krukowski Syarhey, 8 dages fængsel;
c) 2011.07.14, Kantsin Yahor, 10 dages fængsel;
d) 2011.07.07, Sukhanossik Vyachaslaw, 8 dages fængsel;
e) 2010.12.21, Nyanakhaw Andrey, 15 dages fængsel;
f) 2010.12.20, Myslivets Ihar, 15 dages fængsel;
g) 2010.12.20, Vilkin Alyaksey, 12 dages fængsel;
h) 2010.12.20, Kharitonaw Paval, 12 dages fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige protester, fængselsstraffe og bærer derfor et ansvar for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
BILAG II
Personer og enheder, der er omhandlet i artikel 2
Personer
Navn
Translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af Russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Fødested og fødselsdato
Stilling
1.
Chyzh, Iury Aliaksandravich
(Chyzh, Yury Aliaksandravich)
Chizh, Iuri Aleksandrovich
(Chizh, Yuri Aleksandrovich)
ЧЫЖ, Юрый Аляксандравiч
ЧИЖ, Юрий Александрович
Fødested: Soboli, Bierezowskij Rajon, Brestkaja Oblast (Соболи, Березовский район, Брестская область)
Fødselsdato:28.3.1963
Pasnummer: SP 0008543 (nuværende gyldighed tvivlsom).
Iury Chyzh yder finansiel støtte til Lukashenka-regimet gennem sit holdingselskab LLC Triple, der er aktivt i talrige sektorer af den hviderussiske økonomi, herunder aktiviteter som følge af offentlige udbud og koncessioner fra regimet. De poster, han besidder inden for sport, især formand for bestyrelsen for fodboldklubben FC Dynamo Minsk og formand for det hviderussiske brydeforbund, bekræfter hans tilknytning til regimet.
2.
Anatoly Ternavsky
Анатолий Тернавский
Født 1950
Person tæt på medlemmer af præsident Lukashenkas familie; sponsor af præsidentens sportsklub.
Ternavskys handel med olie og olieprodukter vidner om hans nære forbindelser til regimet i betragtning af et statsmonopol i olieraffinaderisektoren og det forhold, at kun en række personer har ret til at operere i oliesektoren. Hans selskab Univest-M er en af de to vigtigste private olieeksportører i Hviderusland.
3.
Zhuk Alena Siamionauna
(Zhuk Alena Syamionauna)
Zhuk Elena Semenovna
(Zhuk Yelena Semyonovna)
Жук Алена Сямёнаўна
Жук Елена Семеновна
Dommer i Pervomayskij-distriktsdomstolen i Vitsebsk. Den 24. februar 2012 idømte hun Syarhei Kavalenka, der siden begyndelsen af februar 2012 betragtes som politisk fange, fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelsen. Hun har været direkte ansvarlig for krænkelse af en persons menneskerettigheder, fordi hun nægtede Syarhei Kavalenka retten til en retfærdig rettergang. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et forbudt hvidt-rødt-hvidt flag op i Vitsebsk. Dommen for dette,der blev afsagt af Alena Zhuk, var uforholdsmæssig hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Hendes handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
4.
Lutau Dzmitry Mikhailavich
Lutov Dmitri Mikhailovich
(Lutov Dmitry Mikhailovich)
Лутаў Дзмiтрый Мiхайлавiч
Лутов Дмитрий Михайлович
Anklager i sagen mod Syarhei Kavalenka, der blev idømt fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelsen. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et forbudt hvidt-rødt-hvidt flag, der er et symbol for modstandsbevægelsen, på et juletræ i Vitsebsk. Den efterfølgende dom, der var afsagt af en dommer i sagen, var uforholdsmæssig hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Lutaus handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
5.
Atabekau Khazalbek Bakhtibekavich
Atabekov Khazalbek Bakhtibekovich
Атабекаў Хазалбек Бактiбекавiч
Атабеков Хазалбек Баxтибекович
(Атабеков Кхазалбек Баxтибекович)
Oberst, øverstbefalende for en særlig brigade i de nationale styrker i forstaden Uruchie til Minsk. Han havde kommandoen over sin enhed, da protestdemonstratio-nen den 19. december 2010 i Minsk efter valget blev slået ned med overdreven magtanvendelse. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
6.
Charnyshou Aleh
Chernyshev Oleg A.
Чарнышоў Алег
Черышев Олег А
Oberst, øverstbefalende for antiterrorenheden i KGB's enhed "Alpha". Han deltog personligt i umenneskelig og nedværdigende behandling af oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstratio-nen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et direktebrud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
7.
Arlau Aliaksey
(Arlau Aliaksei)
Arlau Aliaksandr Uladzimiravich
Orlov Aleksei
(Orlov Alexey)
Orlov Aleksandr Vladimirovich
(Orlov Alexandr Vladimirovich)
Apлaў Аляксей
Apлaў Аляксандр Уладзiмiравiч
Opлов Алексей
Opлов Александр Владимирович
Oberst, leder af KGB's center for frihedsberøvede i Minsk. Han var personligt ansvarlig for, at de tilbageholdte i ugerne og månederne efter at protestdemonstra-tionen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned, blev udsat for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
8.
Sanko Ivan Ivanavich
Sanko Ivan Ivanovich
Санько Iван Iванавiч
Санько Иван Иванович
Major, ledende efterforsker i KGB. Han foretog efterforskning, der omfattede anvendelse af forfalskede beviser mod oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk efter at protestdemonstratio-nen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et klart brud på menneskerettig-hederne ved at nægte retten til en retfærdig rettergang og på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
9.
Traulka Pavel
Traulko Pavel
Траулька Павел
Траулько Павел
Oberstløjtnant, tidl. leder af KGB's militære kontraspionage (nu leder af pressetjenesten for den nyoprettede undersøgelseskommission i Hviderusland). Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk efter at protestdemonstratio-nen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for anvendelsen af grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling ellerstraf samt nægtelse af retten til en retfærdig rettergang. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
10.
Sukhau Dzmitri Viachaslavavich
(Sukhau Dzimitry Vyachyaslavavich)
Sukhov Dmitri Vyacheslavovich
(Sukhov Dmitry Viacheslavovich)
Сухаў Дзмiтрi Вячаслававiч
Сухов Дмитрий Вячеславович
Oberstløjtnant, leder af KGB's militære kontraspionage, forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk efter at protestdemonstratio-nen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters grundlæggende menneskerettigheder ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
11.
Alinikau Siarhei Aliaksandravich
(Alinikau Siarhey Alyaksandravich)
Aleinikov Sergei Aleksandrovich
Алиникаў Сяргей Аляксандравич
Алeйникoв Сергей Aлександрович
Major, leder af en operativ enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov, lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og møder, udstedte ordrer om at underkaste dem et strengere strafferegimente, gennemsøgninger, og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
12.
Shamionau Vadzim Iharavich
Shamenov Vadim Igorevich
(Shamyonov Vadim Igorevich)
Шамёнаў Вадзiм Iгаравiч
Шамёнов Вадим Игоревич
Kaptajn, leder af en operativ enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Han lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangersog oppositionsaktivisters menneskerettigheder ved anvendelse af grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettigheds-området.
Enheder
Navn
Translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse
1.
LLC Delovaya Set
ООО Деловая сеть
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
2.
CJSC Sistema investicii i inovacii
ЗАО Системы инвестиций и инноваций
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
3.
PUC Sen-Ko
ЧУП Сен-Ко
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
4.
PUC BT Invest
ЧУП БТ Инвест
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
5.
The Spirit and Vodka Company Aquadiv
Малиновщизненский спиртоводочный завод Аквадив
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
6.
Beltekh Holding
Белтех Холдинг
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
7.
Spetspriborservice
Спецприборсервис
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
8.
Tekhnosoyuzpribor
Техносоюзприбор
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev
9.
LLC Triple
ООО ТРАЙПЛ
Pobediteley Avenue 51/2, Room 15 220035 Minsk
Республика Беларусь, 220035 Минск, проспект Победителей, дом 51, корпус 2, помещение 15
Holdingselskab ejet af Iury Chyzh. Iury Chyzh yder finansiel støtte til Lukashenka-regimet, navnlig gennem sit holdingselskab LLC Triple.
10.
JLLC Neftekhimtrading
СООО НефтеХимТрейдинг
Registreret i 2002 i Minsk
Datterselskab af LLC Triple
11.
CJSC Askargoterminal
ЗАО Аскарготерминал
Datterselskab af LLC Triple
12.
LLC Triple Metal Trade
ООО Трайплметаллтрейд
Datterselskab af LLC Triple
13.
JSC Berezovsky KSI
ОАО Березовский комбинат силикатных изделий
Datterselskab af LLC Triple
14.
JV LLC Triple-Techno
СП ООО Трайпл-Техно
Datterselskab af LLC Triple
15.
JLLC Variant
СООО Вариант
Datterselskab af LLC Triple
16.
JLLC Triple-Dekor
СООО Трайпл-Декор
Datterselskab af LLC Triple
17.
JCJSC QuartzMelProm
СЗАО Кварцмелпром
Datterselskab af LLC Triple
18.
JCJSC Altersolutions
СЗАО Альтерсолюшнс
Datterselskab af LLC Triple
19.
JCJSC Prostoremarket
СЗАО Простомаркет
Datterselskab af LLC Triple
20.
JLLC AquaTriple
СП ООО Акватрайпл
Datterselskab af LLC Triple
21.
LLC Rakowski browar
ООО Ракаўскi бровар
Datterselskab af LLC Triple
22.
MSSFC Logoysk
ГСОК Логойск
Datterselskab af LLC Triple
23.
Triple-Agro ACC
Трайпл-Агро
Datterselskab af LLC Triple
24.
CJCS Dinamo-Minsk
ЗАО ФК Динамо-Минск
Datterselskab af LLC Triple
25.
JLLC Triplepharm
СООО Трайплфарм
Datterselskab af LLC Triple
26.
LLC Triple-Veles
ООО Трайплфарм
Datterselskab af LLC Triple
27.
Univest-M
Юнивест
Enhed kontrolleret af Anatoly Ternavsky
28.
FLLC Unis Oil
ИООО Юнис Ойл
Datterselskab af Univest-M
29.
JLLC UnivestStroyInvest
СООО ЮнивестСтройИнвест
Datterselskab af Univest-M

Bilag 1.14

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 354/2012
af 23. april 2012
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/212/FUSP af 23. april 2012 om ændring af afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Belarus ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Forordning (EF) nr. 765/2006 foreskriver indefrysning af aktiver tilhørende præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus samt personer, der er ansvarlige for alvorlige brud på menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, og personer og enheder, der drager fordel af eller støtter Lukashenkoregimet.
(2) Ved afgørelse 2012/212/FUSP besluttede Rådet, at der bør indføres en undtagelse fra indefrysningen af aktiver for at sikre, at der kan stilles pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed til officielle formål i diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller internationale organisationer, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten.
(3) Da denne foranstaltning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, er regulering på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre den, således at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 indsættes følgende artikel:
"Artikel 4b
Uanset artikel 2 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. webstederne på listen i bilag II, på betingelser, som de skønner passende, tillade, at der frigives visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller at der stilles visse pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, når det er fastlagt, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige til officielle formål i diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller internationale organisationer, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten.".
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 23. april 2012.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand

Bilag 1.15

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1014/2012
af 6. november 2012
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus foreskriver indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende præsident Lukashenka og visse embedsmænd i Belarus samt personer, der er ansvarlige for bl.a. alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition eller overtrædelse af internationale valgstandarder. Forordningen foreskriver også indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende personer og enheder, der drager fordel af eller støtter Lukashenkaregimet.
(2) Ved afgørelse 2012/642/FUSP besluttede Rådet at præcisere kriterierne for at opføre fysiske eller juridiske personer, enheder og organer i bilagene til Rådets afgørelse 2010/639/FUSP og at samle disse bilag i ét fælles bilag.
(3) Da denne forordning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre den, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listen i bilag I, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listen i bilag I.
3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller virkning at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.
4. Bilag I omfatter en liste over de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland er blevet udpeget af Rådet som værende ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde alvorligt undergraver demokratiet eller retsstaten i Hviderusland, eller fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der har tilknytning til disse, samt juridiske personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af disse.
5. Bilag I indeholder ligeledes en liste over de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som i henhold til artikel 4, stk. 1, litra b), i afgørelse 2012/642FUSP er blevet udpeget af Rådet som dragende fordel af eller ydende støtte til Lukashenkaregimet, samt juridiske personer, enheder og organer, der ejes eller kontrolleres af disse.
2) I artikel 2b, stk. 1 og 2, artikel 3, stk. 1, litra a), artikel 4a og artikel 8a, stk. 1 og 4, ændres henvisninger til »bilag I, IA og IB« eller til »bilag I eller IA« til henvisninger til »bilag I«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2012.
På Rådets vegne
A. D. MAVROYIANNIS
Formand

Bilag 1.16

Bilag 1.16
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1017/2012
af 6. november 2012
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) På grundlag af en vurdering af Rådets afgørelse 2010/639/FUSP af 25. oktober 2010 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , besluttede Rådet, at de restriktive foranstaltninger skal forlænges indtil den 31. oktober 2013 og oplysninger vedrørende personer og enheder, der er opført på listen, ajourføres.
(3) Af klarhedshensyn er de foranstaltninger, der blev indført ved afgørelse 2010/639/FUSP, blevet indarbejdet i Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , som erstatter afgørelse 2010/639/FUSP. Afgørelse 2012/642/FUSP samler også listerne over personer og enheder, der er genstand for restriktive foranstaltninger, i ét fælles bilag.
(4) Listerne over fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er genstand for restriktive foranstaltninger, jf. bilag I, IA og IB til forordning (EF) nr. 765/2006, er blevet samlet i ét fælles bilag I. Oplysninger vedrørende fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listen, bør ajourføres.
(5) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Teksten i bilag I, IA og IB i forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes med teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2012.
På Rådets vegne
A. D. MAVROYIANNIS
Formand
BILAG
»BILAG I
FYSISKE ELLER JURIDISKE PERSONER, ENHEDER OG ORGANER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 2, STK. 1
A.    Personer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen
1.
Ablameika, Siarhei Uladzimiravich
Ablameiko, Sergei Vladimirovich
(Ablameyko, Sergey Vladimirovich)
Абламейка, Сяргей Уладзiмiравiч
Абламейко, Сергей Владимирович
Fødselsdato: 24.9.1956, Voronovo, Hrodna Regionen
Rektor på statsuniversitetet i Hviderusland. Han var ansvarlig for bortvisning af adskillige studerende fra statsuniversitetet i Hviderusland, fordi de deltog i demonstrationerne den 19. december 2010 og i andre fredelige demonstrationer i 2011.
2.
Akulich, Sviatlana Rastsislavauna
Okulich, Svetlana Rostislavovna
Акулiч, Святлана Расцiславаўна
Окулич, Светлана Ростиславовна
Fødselsdato: 27.08.1948 eller 1949
Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet. Dommer ved Pukhovichi distriktsret. Hun afslog uretmæssigt Natalia Ilinichs begæring om at blive genindsat som lærer ved sekundærskolen i Talkov.
3.
Aliaksandrau, Dzmitry Piatrovich
Aleksandrov, Dmitri Petrovich
Аляксандр-aў, Дзмiтрый Пятровiч
Александров, Дмитрий Петрович
Dommer ved den økonomiske højesteret. Han stadfæstede forbuddet mod den uafhængige radiostation "Autoradio". Radiostationen sendte valgprogrammet for Sannikov, en af oppositionens kandidater.
4.
Alinikau, Siarhei Aliaksandravich
(Alinikau, Siarhey Alyaksandravich)
Aleinikov, Sergei Aleksandrovich
Алиникаў, Сяргей Аляксандравич
Алeйникoв, Сергей Aлександрович
Major, leder af en operativ enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og besøg, udstedte ordrer om at underkaste dem et strengere strafferegimente og gennemsøgninger og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
5.
Alpeeva, Tamara Mikhailauna
(Alpeyeva, Tamara Mikhailauna;
Alpeeva, Tamara Mikhailovna;
Alpeyeva, Tamara Mikhailovna)
Алпеева, Тамара Мiхайлаўна
Алпеева, Тамара Михайловна
Rektor på det internationale humanitærøkonomiske institut. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
6.
Ananich, Alena Mikalaeuna
Ananich, Elena Nikolaevna
(Ananich, Yelena Nikolaevna)
АНАНIЧ, Алена Мiкалаеўна
Ананич, Елена Николаевна
Dommer ved Pervomayski Raion distriktsret i Minsk.
Hun var direkte involveret i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Paval Shalamitski, Mikhail Piatrenka, Yauhen Batura og Tatsiana Grybouskaya 10 dage i fængsel og Tornike Berydze 11 dage i fængsel. Hendes måde at lede retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
7.
Ananich, Liliia Stanislavauna
(Ananich, Lilia Stanislavauna; Ananich, Liliya Stanislavauna)
Ananich, Liliia Stanislavovna
(Ananich, Lilia Stanislavovna; Ananich, Liliya Stanislavovna)
АНАНIЧ, Лiлiя Станiславаўна
АНАНИЧ, Лилия Станиславовна
Født: 1960
ID: 4020160A013PB7
Første viceinformationsminister. Hun har siden 2003 spillet en afgørende rolle i forbindelse med fremme af statslig propaganda, der fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, og ved at undertrykke mediefriheden. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
8.
Arkhipau, Aliaksandr Mihailavich
Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich
Apxiпaў, Аляксандр Мiхайлавiч
Архипов, Александр Михайлович
Født: 1959, Mogilev
Offentlig anklager i Minskregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
9.
Arlau, Aliaksey
(Arlau Aliaksei)
Arlau, Aliaksandr Uladzimiravich
Orlov, Aleksei
(Orlov, Alexey)
Orlov, Aleksandr Vladimirovich
(Orlov, Alexandr Vladimirovich)
Apлaў, Аляксей
Apлaў Аляксандр Уладзiмiравiч
Opлов, Алексей
Opлов Александр Владимирович
Oberst, leder af KGB's center for frihedsberøvede i Minsk. Han var personligt ansvarlig for, at de tilbageholdte i ugerne og månederne, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned, blev udsat for grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
10.
Atabekau, Khazalbek Bakhtibekavich
Atabekov, Khazalbek Bakhtibekovich
Атабекаў, Хазалбек Бактiбекавiч
Атабеков, Хазалбек Баxтибекович
(Атабеков Кхазалбек Баxтибекович)
Oberst, øverstbefalende for en særlig brigade i de nationale styrker i Minskforstaden Uruchie. Han havde kommandoen over sin enhed, da protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget blev slået ned med overdreven magtanvendelse. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
11.
Badak, Ala Mikalaeuna
Bodak, Alla Nikolaevna
Бадак, Ала Мiкалаеўна
Бодак, Алла Николаевна
Fødselsdato: 30.8.1967
Pasnummer: SP0013023
Vicejustitsminister med ansvar for juridisk støtte til de institutioner, der udarbejder lovgivningsmæssige og regelfastsættende retsakter. Hendes funktioner omfatter tilsyn med affattelsen af lovgivningen.
Hun var ansvarlig for rollen for og handlingerne foretaget af Hvideruslands Justitsministerium og retsvæsen, som er vigtige instrumenter til undertrykkelse af befolkningen, ved at udarbejde love, der er undertrykkende over for civilsamfundet og den demokratiske opposition.
12.
Bakhmatau, Ihar Andreevich
Bakhmatov, Igor Andreevich
БАХМАТАЎ, Irap Андрэевiч
Бахматов, Игорь Андреевич
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af arbejdet var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Overgik til hærens reservestyrker i maj 2012.
13.
Balauniou, Mikalai Vasilievich
Bolovnev, Nikolai Vasilievich
БАЛАЎНЕЎ, Мiкалай Васiльевiч
Боловнев, Николай Васильевич
Dommer ved Minsks Zavodskoi Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Ihar Pashkovich, Dzimtry Pashyk, Anton Davydzenka, Artsem Liaudanski og Artsem Kuzmin 10 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
14.
Bandarenka, Siarhei Uladzimiravich
Bondarenko, Sergei Vladimirovich
Бандарэнка, Сяргей Уладзiмiравiч
Бондаренко, Сергей Владимирович
Addresse: Afdelingen for administrationslov i Pervomayskydistriktet
Chornogo K. 5 kontor 417
Tlf. : +375 17 2800264

Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. Den 24. november 2011 dømte han Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsfor-kæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Sagen foregik på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
15.
Baranouski, Andrei Fiodaravich
Baranovski, Andrei Fedorovich
(Baranovski, Andrey Fedorovich)
БАРАНОЎСКI, Андрэй Федаравiч
БАРАНОВСКИ,Й Андрей Федорович
Dommer ved Minsks Partizanski distriktsret. Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Siarhei Piakarchyk og Siarhei Navitski 13 dages fængsel og Yauhen Kandrautsu 11 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
16.
Barovski, Aliaksandr Genadzevich
Borovski, Aleksandr Gennadievich
Бароўскi, Аляксандр Генадзевiч
Боровский, Александр Геннадиевич
Offentlig anklager ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich og Vladimir Homichenko. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og var ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
17.
Barsukou, Aliaksandr Piatrovich
Barsukov, Aleksandr Petrovich
Барсукоў, Аляксандр Пятровiч
Барсуков, Александр Петрович
Oberst, politichef i Minsk. Siden sin udnævnelse til politichef i Minsk den 21. oktober 2011 har han som øverstbefalende været ansvarlig for undertrykkelse af omkring 12 fredelige demonstranter i Minsk, som senere blev dømt for overtrædelse af loven om store arrangementer. Igennem flere år har han ledet politiaktioner mod gadedemonstranter fra oppositionen.
18.
Barysionak, Anatol Uladzimiravich
(Barysyonak, Anatol Uladzimiravic)
Borisenok, Anatoli Vladimirovich
(Borisenok, Anatoli Vladimirovich; Borisionok, Anatoli Vladimirovich; Borisyonok, Anatoliy Vladimirovich)
Барысёнак, Анатоль Уладзiмiравiч
Борисенок, Анатолий Владимирович
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.06.23, Belush Zmitser, 20 dagbøder (700 000 BLR); b) 2010.12.20, Zhawnyak Ihar, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Nyestser Aleh, 10 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Trybushewski Kiryl, 10 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Murashkevich Vyachaslaw, 10 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
19.
Batura, Mikhail Paulavich
Batura, Mikhail Pavlovich
Батура, Mixaiл Паўлавiч
Батура, Михаил Павлович
Rektor på Minsks statsuniversitet for informatik og radioelektronik. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
20.
Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
Bazanov, Aleksandr Viktorovich
БАЗАНАЎ, Аляскандр Biктapaвiч
БАЗАНОВ, Александр Викторович
Fødselsdato: 26.11.1962 Kazakhstan
Direktør for informations- og analysecentret i præsidentens kabinet. Han er en af hovedmændene bag den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
21.
Berastau, Valery Vasilievich
Berestov, Valeri Vasilievich
(Berestov, Valeriy Vasilyevich)
БЕРАСТАЎ, Валерый Васiльевiч
Берестов, Валерий Васильевич
Leder af den regionale valgkommission i Mogilevregionen. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Mogilevregionen.
22.
Bileichyk, Aliaksandr Uladzimiravich
Bileichik, Aleksandr Vladimirovich
(Bileychik, Aleksandr Vladimirovich)
БIЛЕЙЧЫК, Аляксандр Уладзiмiравiч
БИЛЕЙЧИК, Александр Владимирович
Født: 1964
Første vicejustitsminister med ansvar for juridiske tjenester, civilstand og registreringstjenesteydelser. Hans ansvarsområder omfatter tilsyn og kontrol med advokatstanden. Han har spillet en afgørende rolle ved næsten systematisk at fratage advokater, der har forsvaret politiske fanger, deres bestalling.
23.
Bortnik, Siarhei Aliaksandrovich
(Bortnik, Siarhey Aliaksandrovich)
Bortnik, Sergei Aleksandrovich
(Bortnik, Sergey Aleksandrovich)
БОРТНIК, Сяргей Аляксандравiч
БОРТНИК, Сергей Александрович
Fødselsdato: 28.5.1953
Fødested: Minsk
Adresse: Ul. Surganova 80-263, Minsk
Pasnr. : MP0469554
Offentlig anklager.
I 2006 førte han sagen mod den tidligere præsidentkandidat Alyaksandr Kazulin, der var tiltalt for i marts 2006 at have organiseret protester mod svindlen i forbindelse med valget. Det anklageskrift, han fremlagde, var politisk motiveret og indeholdt klare overtrædelser af strafferetsplejeloven. I april 2012 godkendte han desuden, at den fremtrædende politiske aktivitst Pavel Vinagradau blev pålagt forebyggende politiovervågning i to år.
24.
Brysina, Zhanna Leanidauna
Brysina, Zhanna Leonidovna
БPЫCIHA, Жанна Леанiдаўна
Брыcина, Жанна Леонидовнa
Vicepræsident for Zavodskoi distriktsret i Minsk, tidligere dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med sagen mod Khalip Irina, Martselev Sergei, Severinets Pavel, fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet. Hun gennemførte retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede
25.
Bulash, Ala
Bulash, Alla
Bulosh, Alla
Булаш, Ала
Булаш, Алла,
Булош, Алла
Vicepræsident for Kastrichnitski distriktsret i Minsk og tidligere dommer ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich, Andrei Protasenia og Vladimir Homichenko. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.
26.
Bushchyk, Vasil Vasilievich
Bushchik, Vasili Vasilievich
БУШЧЫК, Васiль Васiльевiч
Бущик, Василий Васильевич
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
27.
Bushnaia, Natallia Uladzimirauna
(Bushnaya, Natallia Uladzimirauna)
Bushnaia, Natalia Vladimirovna
(Bushnaya, Natalya Vladimirovna)
Бушная, Наталля Уладзiмiраўна
Бушная, Наталья Владимировна
Født: 1953, Mohilev
ID: 4110653A014PB7
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere medlem af den centrale valgkommission var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
28.
Busko, Ihar Iauhenavich
(Busko, Ihar Yauhenavich
Busko, Igor Evgenievich
(Busko, Igor Yevgenyevich)
Бусько, Irap Яўгенавiч
Бусько, Игорь Евгеньевич
Leder af KGB i Brestdistriktet. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Brestregionen.
29.
Bychko, Aliaksei Viktaravich
Bychko, Aleksei Viktorovich
(Bychko, Alexey Viktorovich)
БЫЧКО, Аляксей Вiктаравiч
БЫЧКО, Алексей Викторович
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. Den 26. oktober 2011 idømte han civilsamfundsaktivisten Siarhei Kazakou 10 dages fængsel. Hans måde at lede retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
30.
Charhinets, Mikalai Ivanavich
Cherginets, Nikolai Ivanovich
ЧАРГIНЕЦ, Мiкалай Iванавiч
ЧЕРГИНЕЦ, Николай Иванович
Fødselsdato: 17.10.1937
Fødested: Minsk
ID: 3171037A004PB4
Leder af den regimetro fagforening for forfattere, formand for Hvideruslands offentlige råd for moral (der medvirker ved regimets censuraktiviteter) og tidligere formand for overhusets udenrigsudsvalg. Han er en af præsident Lukasjenkos nære støtter og spiller en nøglerolle i forbindelse med regimets propaganda og censur.
31.
Charkas, Tatsiana Stanislavauna
(Cherkas, Tatsiana Stanislavauna)
Cherkas, Tatiana Stanislavovna
Чаркас, (ЧЭРКАС) Таццяна Станiславаўна
Черкас, Татьяна Станиславовна
Dommer i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede sagerne vedrørende demonstranterne Aleksandr Otroshchenkov (idømt 4 års fængsel med afsoning under skærpede forhold), Aleksandr Molchanov (3 år) og Dmitri Novik (3,5 års fængsel med afsoning under skærpede forhold). Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
32.
Charniak, Alena Leanidauna
Cherniak, Elena Leonidovna
(Cherniak, Yelena Leonidovna; Chernyak, Yelena Leonidovna)
Чарняк, Алена Леанiдаўна
Черняк, Елена Леонидовна
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Andrei Eliseeu, Hanna Yakavenka og Henadz Chebatarovich henholdsvis 10, 11 og 12 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
33.
Charnyshou, Aleh Anatolievich
Chernyshev, Oleg Anatolievich
Чарнышоў, Алег Анатольевiч
Чернышев, Олег Анатольевич
Oberst, øverstbefalende for antiterrorenheden i KGB, enhed "Alpha". Han deltog personligt i umenneskelig og nedværdigende behandling af oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
34.
Chasnouski, Mechyslau Edvardavich
(Chesnovski, Mechislav Edvardovich)
Часноўскi, Мечыслаў Эдвардавiч
Чесновский, Мечислав Эдвардович
Fødselsdato: 18.05.1948
Rektor på Brests statsuniversitet. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
35.
Chatviartkova, Natallia
Chetvertkova, Natalia
(Chetvertkova, Natalya)
Чатвярткова, Наталля
Четверткова, Наталья
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk.
Hun arbejdede med retssagen mod den tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, civilsamfundsaktivisten Ilia Vasilevich, Fedor Mirzoianov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede.
36.
Chubkavets, Kiryl
Chubkovets, Kirill
Чубкавец, Kipыл
Чубковец, Кирилл
Offentlig anklager i retssagen mod de tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
Som statsanklager modsatte han sig appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
37.
Chyzh, Iury Aliaksandravich
(Chyzh, Yury Aliaksandravich)
Chizh, Iuri Aleksandrovich
(Chizh, Yuri Aleksandrovich)
ЧЫЖ, Юрый Аляксандравiч
ЧИЖ, Юрий Александрович
Fødested: Soboli, Bierezowskij Rajon, Brestkaja Oblast
(Соболи, Березовский район, Брестская область)
Fødselsdato: 28.3.1963
Pasnr. : SP 0008543 (nuværende gyldighed tvivlsom).
Iury Chyzh yder finansiel støtte til Lukasjenkoregimet gennem sit holdingselskab LLC Triple, der er aktivt i talrige sektorer af den hviderussiske økonomi, herunder aktiviteter som følge af offentlige udbud og koncessioner fra regimet. De poster, han besidder inden for sport, især som formand for bestyrelsen for fodboldklubben FC Dynamo Minsk og formand for det hviderussiske brydeforbund, bekræfter hans tilknytning til regimet.
38.
Davydzka, Henadz Branislavavich
Davydko, Gennadi Bronislavovich
ДАВИДЗЬКА, Генадзь Бранiслававiч
Давндько, Геннадий Брониславович
Fødselsdato: 29.9.1955, Senno, Vitebskregionen
Generaldirektør for det statslige radio- og tv-selskab. Beskriver sig selv som autoritær demokrat og var ansvarlig for fremme af statslig tv-propaganda, som støttede og retfærdiggjorde undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet efter valget i december 2010. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
39.
Dranitsa, Aliaksandr Mikalaevich
Dranitsa, Aleksandr Nikolaevich
Дранiца, Аляксандр Мiкалаевiч
Драница, Александр Николаевич
Offentlig anklager i hæren. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
40.
Dubinina, Zhanna Piatrouna
Dubinina, Zhanna Petrovna
Дубiнiна, Жанна Пятроўна
Дубинина, Жанна Петровна
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Hulyak Vital, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Vaskabovich Lyudmila, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Urywski Alyaksandr, 10 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Stashulyonak Veranika, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); e) 2010.12.20, Say Syarhey, 10 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Maksimenka Hastassya, 10 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Nikitarovich Yuliya, 10 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
41.
Dudkin, Anatol Kanstantsinavich
Dudkin, Anatoli Konstantinovich
Дудкiн, Анатоль Канстанцiнавiч
Дудкин, Анатолий Константинович
Hvideruslands offentlige anklager i transportspørgsmål. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
42.
Dysko, Henadz Iosifavich
Dysko, Gennadi Iosifovich
ДЫСКО, Генадзь Iосiфавiч
Дыско, Генадий Иосифович
Offentlig anklager i Vitebskdistriktet. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
43.
Dzemiantsei, Vasil Ivanavich
(Dzemyantsey, Vasil Ivanovich)
Dementei, Vasili Ivanovich
(Dementey, Vasili Ivanovich)
ДЗЕМЯНЦЕЙ, Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ, Василий Иванович
Fødselsdato: 20.9.1954
ID: 3200954E045PB4
Chef for Hrodnaregionens toldkomité, tidligere første næstformand, KGB (2005-2007), tidligere vicechef for statstoldkomitéen.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, særlig i 2006-2007.
44.
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
Dedkov, Leonid Nikolaevich
ДЗЯДКОЎ, Леанiд Мiкалаевiч
Дедков, Леонид Николаевич
Født: 10.1964
ID: 3271064M000PB3
Har som vicechef for KGB ansvar for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
45.
Esman, Valery Aliaksandravich
(Yesman, Valery Aliaksandravich)
Esman, Valeri Aleksandrovich
(Yesman, Valeri Aleksandrovich; Yesman, Valeriy Aleksandrovich)
Есьман, Валерый Аляксандравiч
Есьман, Валерий Александрович
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. Han var direkte involveret i retssagerne mod fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Siarhei Martynau, Dzmitry Chiarniak og Euhen Vaskovich henholdsvis 10, 11 og 12 dages fængsel. I juni, juli og oktober 2011 idømte han adskillige andre aktivister 10 og 11 dages fængsel. Hans måde at lede retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
46.
Farmahei, Leanid Kanstantsinavich
(Farmahey, Leanid Kanstantsinavich)
Farmagei, Leonid Konstantinovich
(Farmagey, Leonid Konstantinovich)
Фармагей, Леанiд Канстанцiнавiч
ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович
Fødselsdato: 27.8.1962
Vicechef for indenrigsministeriets akademi. Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle (indtil juni 2011) som leder af militsen i byen Minsk havde han kommandoen over militsstyrkerne i Minsk, som brutalt nedkæmpede en demonstration den 19. december 2010.
47.
Gardzienka, Siarhei Aliaksandravich
Gordienko, Sergei Aleksandrovich
(Gordiyenko, Sergey Aleksandrovich)
Гардзiенка, Сяргей Аляксандравiч
Гордиенко, Сергей Александрович
Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propaganda-avis. Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
48.
Guseu, Aliaksei Viktaravich
Gusev, Aleksei Viktorovich
(Gusev, Alexey Viktorovich)
ГУСЕЎ, Аляксей Biктapaвiч
ГУСЕВ, Алексей Викторович
Ansvar for at organisere og gennemføre formidlingen af forfalskede oplysninger gennem statskontrollerede medier. Tidligere første vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens kabinet.
Ophavsmand til og talerør for den statslige propaganda, som fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
49.
Haidukevich, Valery Uladzimiravich
Gaidukevich, Valeri Vladimirovich
Гайдукевiч, Валерый Уладзiмiравiч
Гайдукевич, Валерий Владимирович
Fødselsdato: 19.1.1953
Fødested: Behoml, Dokshitskidistriktet, Vitebskregionen
Viceindenrigsminister Øverstbefalende for de interne tropper og medlem af parlamentets underhus.
Som øverstbefalende for de interne tropper var han ansvarlig for den voldelige nedkæmpelse af demonstrationen den 19. december 2012 i Minsk, hvor hans tropper var de første, der blev aktivt inddraget.
50.
Halavanau, Viktar Ryhoravich
Golovanov, Viktor Grigorievich
ГАЛАВАНАЎ, Biктap Pыгopaвiч
ГОЛОВАНОВ, Виктор Григорьевич
Født: 1952 Borisov
Da han var justitsminister, udarbejdede hans tjenestegrene love, der undertrykker civilsamfundet og den demokratiske opposition. Han nægtede også at registrere ngo'er og politiske partier eller fratog dem deres registrering og han ignorerede ulovlige handlinger, der blev begået af sikkerhedstjenestene mod befolkningen.
51.
Harbatouski, Yury Aliaksandravich
(Harbatouski, Iury Aliaksandravich)
Gorbatovski, Yuri Aleksandrovich
(Gorbatovski, Iuri Aleksandrovich; Gorbatovski, Yuriy Alexandrovich)
Гарбатоўскi, Юрый Аляксандравiч
Горбатовский, Юрий Александрович
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Hubskaya Iryna, 10 dage i fængsel; b) 2010.12.20, Kaptsiuh Dzmitry, 10 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Mikheyenka Yahor, 12 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Burbo Andrey, 10 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Pushnarova Hanna, 10 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Shepuraw Mikita, 15 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Zadzyarkowski Andrey, 10 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Yaromyenkaw Yawhen, 10 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
52.
Herasimenka, Henadz Anatolievich
Gerasimenko, Gennadi Anatolievich
Герасiменка, Генадзь Анатольевiч
Герасименко, Геннадий Анатольевич
Vicechef for instituttet for national sikkerhed (KGB-skole) og tidligere chef for KGB i Vitebskdistriktet.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Vitebskregionen.
53.
Herasimovich, Volha Ivanauna
Gerasimovich, Olga Ivanovna
Gerasimovich, Olga Ivanovna
Герасiмовiч, Вольга Иванаўна
(Герасiмовiч, Вольга Иваноўна)
Герасимович, Ольга Ивановна
Anklager, der førte sagen mod Byalyatski ved byretten i Minsk efter Byalyatskis anmodning til retten vedrørende sin tilbageholdelse. Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
54.
Hermanovich, Siarhei Mikhailavich
Germanovich, Sergei Mikhailovich
(Germanovich, Sergey Mikhailovich)
Германовiч, Сяргей Мiхайлавiч
Германович, Сергей Михайлович
Dommer ved Oktiabrski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Sidarevich Katsyaryna, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Lyskavets Paval, 15 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Sachylka Syarhey, 15 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Krawtsow Dzianis, 10 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Vyarbitski Uladzimir, 15 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Newdakh Maksim, 15 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
55.
Hihin, Vadzim
Gigin, Vadim Frantsevich
Гiгiн, Вадзiм Францевiч
Гигин, Вадим Францевич
Født: 1977
Chefredaktør på "Belorusskaia Dumka", månedsbladet fra præsidentens regering.
Han er blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
56.
Hrachova, Liudmila Andreeuna
(Hrachova, Lyudmila Andreyeuna)
Gracheva, Liudmila Andreevna
(Grachova, Lyudmila Andreyevna; Grachiova, Ludmila Andreevna)
Грачова, Людмiла Андрэеўна
Грачева, Людмила Андреевна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagerne mod de tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt de politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de anklagede
57.
Hureeu, Siarhei Viktaravich
(Hureyeu, Siarhey Viktaravich)
Gureev, Sergei Viktorovich,
(Gureyev, Sergey Viktorovich)
ГУРЭЕЎ, Сяргей Biктapaвiч
Гуреев, Сергей Викторович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere viceindenrigsminister og forundersøgelseschef var han ansvarlig for den voldelige nedkæmpelse af demonstrationerne og krænkelserne af menneskerettighederne under efterforskningen i forbindelse med valget i december 2010. Overgik til reservestyrkerne i februar 2012.
58.
Husakova, Volha Arkadzieuna
Gusakova, Olga Arkadievna
Гусакова, Вольга Аркадзьеўна
Гусакова, Ольга Аркадьевна
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Aleksandryna Alibovich og Volha Kashtalian 10 dages fængsel og Aliaksei Varonchanka og Eryk Arlou 12 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
59.
Iakubovich, Pavel Izotavich
(Yakubovich, Pavel Izotavich)
Iakubovich, Pavel Izotovich
(Yakubovich, Pavel Izotovich)
Якубовiч, Павел Iзотавiч
ЯКУБОВИЧ, Павел Изотович
Fødselsdato: 23.9.1946
Medlem af parlamentets overhus udpeget af præsident Lukasjenko og chefredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propagandaavis.
Han er blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger. Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
60.
Iancheuski, Usevalad Viachaslavavich
(Yancheuski, Usevalad Vyachaslavavich)
Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich
(Yanchevski, Vsevolod Vyacheslavovich)
ЯНЧЭЎСКI, Усевалад Вячаслававiч
ЯНЧЕВСКИЙ, Всеволод Вячеславович
Fødselsdato: 22.4.1976, Borisov
Præsidentens assistent, leder af den ideologiske afdeling, præsidentens kabinet.
Han er hovedmanden bag regimets ideologi og den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
61.
Iarmoshyna, Lidziia Mikhailauna
(Yarmoshyna, Lidzia Mikhailauna; Yarmoshyna, Lidziya Mikhailauna)
Ermoshina, Lidiia Mikhailovna
(Yermoshina, Lidia Mikhailovna; Yermoshina, Lidiya Mikhailovna)
ЯРМОШIНА, Лiдзiя Мiхайлаўна
ЕРМОШИНА, Лидия Михайловна
Fødselsdato: 29.1.1953
Fødested: Slutsk (Minskregionen)
Formand for Hvideruslands centrale valgkommission. Siden 1996 har hun været en af hovedpersonerne bag forfalskningerne af svindelen i forbindelse med valgene og folkeafstemningen, særlig i 2004, 2006, 2008 og 2010.
62.
Iaruta, Viktar Heorhevich
(Yaruta, Viktar Heorhevich)
Iaruta, Viktor Gueorguevich
(Yaruta, Viktor Gueorguevich)
Ярута, Вiктар Георгiевiч
Ярута, Виктор Георгиевич
Leder af KGB's enhed for statskommunikation. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
63.
Iasianovich, Leanid Stanislavavich
(Yasianovich, Leanid Stanislavavich)
Iasenovich, Leonid Stanislavovich
(Yasenovich, Leonid Stanislavovich)
ЯСЯНОВIЧ, Леанiд Станiслававiч
ЯСЕНОВИЧ, Леонид Станиславович
Fødselsdato: 26.11.1961
Fødested: Buchani, Vitebskdistriktet
Adresse: Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk
Pasnr. : MP0515811
Vicepræsident for Minsks centrale distriktsret, tidligere dommer ved Minsks centrale distriktsret. Den 6. august 2006 idømte han civilsamfundsaktivisterne fra borgerretsinitiativet "Partnerskab" fængsel for at have overvåget præsidentvalget i 2006. Nikolai Astreiko blev idømt to års fængsel, Timofei Dranchuk et års fængsel og Aleksandr Shalaiko og Enira Bronitskaya hver 6 måneders fængsel.
Hans måde at lede retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven.
64.
Iauseev, Ihar Uladzimiravich
(Yauseev, Ihar Uladzimiravich; Yauseyev, Ihar Uladzimiravich)
Evseev, Igor Vladimirovich
(Yevseev, Igor Vladimirovich; Yevseyev, Igor Vladimirovich)
ЯЎСЕЕЎ, Irap Уладзiмiравiч
Евсеев, Игорь Владимирович
Født: 1968
Leder af det regionale politi i Vitebsk. Tidligere chef for politiet i Minsk og leder af uropatruljen (OMON) i Minsk. Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede de fredelige demonstrationer den 19. december 2010, og han deltog personligt i den brutale fremfærd, for hvilken han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede adskillige andre demonstrationer med deltagelse af politiske aktivister og fredelige borgere i Minsk.
65.
Ihnatovich-Mishneva, Liudmila
Ignatovich-Mishneva, Liudmila
Iгнатовiч-Мiшнева Людмiла
Игнатович- Мишнева Людмила
Anklager ved byretten i Minsk, hvor appellen af dommen over Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Young Front), blev afvist i 2011. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
66.
Ipatau, Vadzim Dzmitryevich
Ipatov, Vadim Dmitrievich
IПAТAЎ, Вадзiм Дзмiтрыевiч
Ипатов, Вадим Дмитриевич
Fødselsdato: 30.10.1964
Fødested: Ukraine
ID: 3301064A004PB5
Næstformand, den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
67.
Ivanou, Siarhei
Ivanov, Sergei
(Ivanov, Sergey)
IВАНОЎ, Сяргей
Иванов, Сергей
Vicechef for forsyningsafdelingen i direktoratet for ideologi og personale i Minsks kommunale indenrigsafdeling. I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
68.
Kachanau, Uladzimir Uladzimiravich
Kachanov, Vladimir Vladimirovich
КАЧАНАУ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
Качанов, Владимир Владимирович
Hjælper/rådgiver for justitsministeren. Som justitsministerens hjælper var han ansvarlig for Hvideruslands Justitsministeriums og retsvæsens rolle og handlinger ved at udarbejde love, der er undertrykkende over for civilsamfundet og den demokratiske opposition, at overvåge dommernes og anklagernes arbejde, at nægte at registrere ngo'er og politiske partier eller fratage dem deres registrering, at træffe afgørelser mod advokater, som forsvarer politiske fanger, og bevidst at ignorere sikkerhedstjenesternes ulovlige handlinger over for befolkningen.
69.
Kadzin, Raman
Kadin, Roman
Кадзiн, Раман
Кадин, Роман
Øverstbefalende for våben- og teknikforsyning i den motoriserede patruljetjeneste.
I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
70.
Kalach, Uladzimir Viktaravich
Kalach, Vladimir Viktorovich
Калач, Уладзiмiр Вiктаравiч
Калач, Владимир Викторович
Chef for KGB i Minskregionen og byen Minsk og tidligere vicechef i KGB for Minsk. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
71.
Kaliada, Aliaksandr Mikhailavich
Koleda, Aleksandr Mikhailovich
КАЛЯДА, Аляксандр Мiхайлавiч
КОЛЕДА, Александр Михайлович
Fødselsdato: 21.3.1958
ID: 3210358C033PB6
Medlem af den centrale valgkommission og formand for den regionale valgkommission i Brestregionen. Som medlem af den centrale valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalgene i 2006 og 2010 i Brestregionen.
72.
Kamarouskaya, Volha Paulauna
Komarovskaia, Olga Pavlovna
КАМАРОЎСКАЯ, Вольга Паvлаўна
Комаровская, Ольга Павловна
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste hun appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
73.
Kamisarau, Valery Mikalayevich
Komissarov, Valeri Nikolaevich
KAMICAPAЎ, Валерый Мiкалаевiч
Комиссаров, Валерий Николаевич
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik og Aleksandr Molchanov. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
74.
Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich
Konoplev, Vladimir Nikolaevich
КАНАПЛЕЎ, Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ, Владимир Николаевич
Fødselsdato: 3.1.1954
Fødested: Akulintsi, Mohilevdistriktet
ID: 3030154A124PB9
Nære forbindelser til præsident Lukasjenko, som han arbejdede tæt sammen med i 1980'erne og specielt i 1990'erne. Tidligere formand for parlamentets underhus, udpeget af præsidenten. Han var en af hovedmændene bag svindlen i forbindelse med præsidentvalget i 2006.
75.
Karovina, Natallia Uladzimirauna
(Karovina, Natallya Uladzimirauna)
Korovina, Natalia, Vladimirovna
(Korovina, Natalya Vladimirovna)
Каровiна, Наталля Уладзiмiраўна
Коровина, Наталья Владимировна
Dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.06.30, Tsyareshchanka Uladzimir, 25 dagbøder (875 000 BLR); b) 2011. 06. 30, Sytsko Stefan, 10 dage i fængsel; c) 2011.06.30, Arapinovich Alyaksandr, 25 dagbøder (875 000 BLR); d) 2011.06.30, Yukhnowski Dzyanis, 25 dagbøder (875 000 BLR); e) 2011.06.30, Sarachuk Yulian, 25 dagbøder (875 000 BLR); f) 2011.06.23, Shewtsow Syarhey,8 dagbøder (280 000 BLR); g) 2010.12.20, Vashkevich Alyaksandr, 10 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Myadzvedz Lyeanid, 10 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
76.
Karpenka, Ihar Vasilievich
Karpenko, Igor Vasilievich
КАРПЕНКА, Iгар Васiльевiч
КАРПЕНКО, Игорь Васильевич
Fødselsdato: 28.4.1964
Fødested: Novokuznetsk, Rusland
Leder af den regionale valgkommission, Minsk by, tidligere medlem af underhuset, nuværende viceborgmester i Minsk. Som formand for den regionale valgkommission var han direkte ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget, særlig i 2006 i Minsk.
77.
Kastsian, Siarhei Ivanavich
Kostian, Sergei Ivanovich
(Kostyan, Sergey Ivanovich)
КАСЦЯН, Сяргей Iванавiч
КОСТЯН, Сергей Иванович
Fødselsdato: 15.1.1941
Fødested: Usokhi, Mohilevdistriktet
Formand for underhusets udenrigsudvalg. Vigtig person i Lukasjenkoregimet.
78.
Katsuba, Sviatlana
Piatrouna Katsubo, Svetlana Petrovna
Кацуба, Святлана Пятроўна
Кацубо, Светлана Петровна
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
79.
Kavaliou, Aliaksandr Mikhailavich
Kovalev, Aleksandr Mikhailovich
Кавалеў, Аляксандр Мiхайлавiч
Ковалев, Александр Михайлович
Direktør for fangelejren i Gorki. Han var ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte, navnlig for forfølgelse og pinefuld behandling af civilsamfundsaktivisten Dmitri Dashkevich, som blev fængslet i forbindelse med valget den 19. december 2010, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
80.
Kazak, Viktar Uladzimiravich
Kazak, Viktor Vladimirovich
Казак, Вiктар Уладзiмiравiч
Казак, Виктор Владимирович
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Siarhei Arlou og Dzmitry Kresik 12 dages fængsel og Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko og Hanna Dainiak 10 dages fængsel.
Den 27. december 2010 idømte han næstformanden for Molodoi Front (Ung Front) 10 dages fængsel for hans deltagelse i demonstrationen den 19. december 2010.
Den 4. og den 7. juli, den 8. november og den 20. december 2011 dømte han flere aktivister (Viktoriya Bandarenka til 10 dages fængsel, Andrei Zakhareuski til 5 dages fængsel, Mikhail Muski til 7 dages fængsel og Raman Grytsevich til 7 dages fængsel).
Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
81.
Kazheunikau, Andrey
Kozhevnikov, Andrey
КАЖЭЎНIКАЎ, Андрэй у
Кожевников, Андрей
Offentlig anklager i sagen mod de tidligere præsidentkandidater Vladimir Neklyaev og Vitaly Rimashevsky, medlemmerne af Neklyaevs kampagnegruppe Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta og Sergei Vozniak samt næstformand i Young Front Anastasia Polozhanka. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
82.
Kaziiatka, Iury Vasilievich
(Kaziatka, Yury Vasilievich; Kaziyatka, Yury Vasilievich)
Koziiatko, Iuri Vasilievich
(Koziatko, Yuri Vasilievich; Koziyatko, Yuri Vasilievich)
КАЗIЯТКА, Юрый Васiльевiч
КОЗИЯТКО, Юрий Васильевич
Født: 1964, Brest
Generaldirektør for den offentlige tv-station "Stolichnoe Televidenie", ophavsmand til og studievært på tv-programmet "Billedet af Verden". Dette program er et instrument i den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
83.
Khadanovich, Aliaksandr Alyaksandrauvich
Khodanovich, Aleksandr Aleksandrovich
Хадановiч, Аляксандр Аляксандравiч
Хoданович, Александр Александрович
Dommer ved Minsks Centraldistriktsret. Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisten Uladzimir Kozhych 14 dages fængsel. Den 31. januar 2011 idømte han civilsamfundsaktivisten Maksim Viniarski 10 dages fængsel for hans deltagelse i en demonstration til støtte for politiske fanger. Den 24. og den 26. oktober 2011 idømte han civilsamfundsaktivisterne Alyaksandr Valantsevich og Alyaksandr Saldatsenka 7 dages fængsel. Den 9. januar 2012 idømte han civilsamfundsaktivisten Mikita Kavalenka 15 dages fængsel for hans deltagelse i en etminutsaktion til støtte for politiske fanger. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
84.
Kharyton, Aliaksandr
Khariton, Aleksandr
ХАРЫТОН, Аляксандр
ХАРИТОН, Александр
Seniorkonsulent i afdelingen for sociale organisationer, partier og ngo'er i justitsministeriet. Han har siden 2001 medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved personligt at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse.
85.
Khatkevich, Iauhen Viktaravich
(Khatkevich, Yauhen Viktaravich)
Khatkevich, Evgeni Viktorovich
(Khatkevich, Yevgeni Viktorovich)
ХАТКЕВIЧ, Яўген Вiктаравiч
Хаткевич, Евгений Викторович
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20., den 22. og den 27. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Alyaksandra Suslava og Svitlana Pankavets10 dages fængsel, Fedar Masliannikau og Mikhas Lebedz 12 dages fængsel og Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski og Mikhas Pashkevich 15 dages fængsel. I 2011 og 2012 idømte han andre aktivister fra 7 til 14 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
86.
Khmaruk, Siargei Konstantinovich
Khmaruk, Sergei Konstantinovich
(Khmaruk, Sergey Konstantinovich)
Хмарук, Сяргей Канстанцiнавiч
Хмарук, Сергей Константинович
Offentlig anklager i Brestdistriktet. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
87.
Khrobastau, Uladzimir Ivanavich
Khrobostov, Vladimir Ivanovich
Хробастаў, Уладзiмiр Iванавiч
Хробостов, Владимир Иванович
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste han appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Han forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
88.
Khrypach, Siarhei Fiodaravich
Khripach, Sergei Fiodorovich
ХРЫПАЧ, Сяргей Федаравiч
Хрипач, Сергей Федорович
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de tidligere præsidentkandidater Andrei Sannikov, Nikolai Statkevich, Dmitri Uss, Vladimir Nekliaev, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Andrei Dmitriev, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kviatkevich, Artiom Gribkov, Dmitri Bulanov og (som meddommer) Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik og Aleksandr Molchanov. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
89.
Khvainitskaya, Zhanna Anatolyeuna
(Khvainitskaia, Zhanna Anatolieuna)
Khvoinitskaya, Zhanna Anatolyevna
(Khvoinitskaia, Zhanna Anatolievna)
Хвайнiцкая, Жанна Анатольеўна
Хвойницкая, Жанна Анатольевна
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. Hun idømte følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Makarenka Adam, 6 dage i fængsel; b) 2010.12.20, Bachyla Uladzimir, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Kukalyew Syarhey, 10 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Astafyew Alyaksandr, 10 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Yazerski Raman, 10 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Sapranyetskaya Darya, 10 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Aheyeva Iryna, 10 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Drahun Alyaksandr, 10 dage i fængsel; i) 2010.12.20, ShambalavaTatsyana, 10 dage i fængsel; j) 2010.12.20, Dzyemidzyuk Barys, 10 dage i fængsel; k) 2010.12.20, Kassabuka Alyaksandr, 10 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
90.
Kisialiou, Anatol Siamionavich
Kiselev, Anatoli Semenovich
(Kiselyov, Anatoli Semyonovich)
КИСЯЛЕЎ, Анатоль Сяменавiч
Киселев, Анатолий Семенович
Leder af den regionale valgkommission i Brestregionen, leder af den regimetro regionale fagbevægelse.
Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Brestregionen.
91.
Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna
(Kisyaliova, Nadzeya Mikalaeuna)
Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna
КИСЯЛЕВА, Надзея Мiкалаеўна
Киселева, Надежда Николаевна
ID: 4280558A069PB9
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere medlem af den centrale valgkommission hvar hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
92.
Kochyk, Aliaksandr Vasilyevich
(Kochyk, Aliaksandr Vasilievich)
Kochik, Aleksandr Vasilyevich
(Kochik, Alexandr Vasilievich)
Кочык, Аляксандр Васiльевiч
Кочик, Александр Васильевич
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.07, Revut Yawhen, 8 dage i fængsel; b) 2011. 07. 04, Nikitsenka Katsyaryna, 5 dage i fængsel; c) 2011.06.23, Kazak Zmitser, 28 dagbøder (980 000 BLR); d) 2010.12.20, Dzyezidzenka Dzianis, 12 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Navumovich Syarhey, 14 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Kavalenka Wsevalad, 15 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Tsupa Dzyanis, 15 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Makashyn Syarhey, 10 dage i fængsel; i) 2010.12.20, Zhakhavets Illya, 10 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
93.
Kolas, Alena Piatrovna
Kolos, Elena Petrovna
(Kolos, Yelena Petrovna)
КОЛАС, Алена Пятроўна
КОЛОС, Елена Петровна
Vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens kabinet. En af hovedmændene bag og et vigtigt talerør for den statslige propaganda, som fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
94.
Komar, Volha
Komar, Olga
Комар, Вольга
Комар, Ольга
Dommer i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede demonstranten Vasili Parfenkovs sag. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
95.
Konan, Viktar Aliaksandravich
Konon, Viktor Aleksandrovich
Конан, Вiктар Аляксандравiч
Конон, Виктoр Александрович
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som offentlig viceanklager ledede han og var direkte involveret i alle de efterretningsaktiviteter, som blev gennemført af anklagemyndigheden mod uafhængige og oppositionelle enheder, herunder i 2010.
96.
Kornau, Uladzimir Uladzimiravich
Kornov, Vladimir Vladimirovich
Корнаў, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
Корнов, Владимир Владимирович
Dommer ved byretten i Minsk, som godkendte afvisningen af Byalyatskis appel. Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
97.
Korzh, Ivan Aliakseevich
Korzh, Ivan Alekseevich
Корж, Iван Аляксеевiч
Корж, Иван Алексеевич
Leder af KGB i Hrodnadistriktet. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hrodnaregionen.
98.
Kozik, Leanid Piatrovich
Kozik, Leonid Petrovich
КОЗIК, Леанiд Пятровiч
КОЗИК, Леонид Петрович
Fødselsdato: 13.7.1948
Fødested: Borisov
ID: 3130748A017PB8
Chef for fagforeningsforbundet. Tidligere vicepremierminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef. Vigtig person og støtte for regimet. Ansvarlig for overtrædelserne i forbindelse med den svigagtige nedsættelse af valgkommissioner, hvis medlemmer for en stor dels vedkommende kommer fra regimetro fagforeninger, og den svigagtige udnævnelse af kandidater samt for udøvelse af pres på arbejdstagere til at stemme på regimet.
99.
Krasheuski, Viktar
Krashevski, Viktor
КРАШЭЎСКI, Biктaр
КРАШЕВСКИ,Й Виктор
Leder af GRU. Ansvarlig for efterretningstjenestens undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
100.
Krasouskaya, Zinaida Uladzimirauna
(Krasouskaia, Zinaida Uladzimirauna)
Krasovskaya, Zinaida Vladimirovna
(Krasovskaia, Zinaida Vladimirovna)
Красоўская, Зiнаiда Уладзiмiраўна
Красовская, Зинаида Владимировна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Krawchuk Volha, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Charukhina Hanna, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Dubovik Alena, 15 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Boldzina Alena, 12 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Syrakvash Andrey, 15 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Klimko Nastassiya, 12 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Kuwshinaw Viktar, 15 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
101.
Krot, Ihar Uladzimiravich
Krot, Igor Vladimirovich
Крот, Iгар Уладзiмiравiч
Крот, Игорь Владимирович
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste han appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
102.
Krukouski, Viachaslau Iafimavich
(Krukouski, Vyachaslau Yafimavich)
Kriukovski, Viacheslav Iefimovich
(Kryukovski, Vyacheslav Yefimovich)
КРУКОЎСКI, Вячаслаў Яфiмавiч
Крюковский, Вячеслав Ефимович
Leder af den regionale valgkommission i Vitebskregionen. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Vitebskregionen.
103.
Kryshtapovich, Leu Eustafievich
(Kryshtapovich, Leu Yeustafievich)
Krishtapovich, Lev Evstafievich
(Krishtapovich, Lev Yevstafievich)
КРЫШТАПОВIЧ, Леў Еўстафьевiч
КРИШТАПОВИЧ, Лев Евстафьевич
Vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens kabinet.
En af hovedmændene bag og et vigtigt talerør for den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
104.
Kukharchyk, Piotr Dzmitryevich
Kukharchik, Piotr Dmitrievich
Кухарчык, Петр Дзмiтрыевiч
Кухарчик, Петр Дмитриевич
Fødselsdato: 22.02.1945
ID: 3220345A033PB9
Rektor på Minsks pædagogiske statsuniversitet. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
105.
Kuklis, Mikalai Ivanovich
Kuklis, Nikolai Ivanovich
Куклiс, Мiкалай Iванавiч
Куклис, Николай Иванович
Offentlig viceanklager. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
106.
Kuliashou, Anatol Nilavich
Kuleshov, Anatoli Nilovich
КУЛЯШОЎ, Анатоль Нiлавiч
Кулешов, Анатолий Нилович
Fødselsdato: 25.7.1959
Fødested: Ali-Bairamly, Aserbajdsjan
ID: 3250759A066PB3
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som indenrigsminister havde han kommandoen over indenrigsministeriets tropper, som brutalt nedkæmpede den fredelige demonstration den 19. december 2010, og han har udtrykt en vis stolthed over dette ansvar. Overgik til hærens reservestyrker i januar 2012.
107.
Kulik, Mikalai Mikalaevich
Kulik, Nikolai Nikolaievich
Кулiк, Мiкалай Мiкалаевiч
Кулик, Николай Николаевич
Offentlig anklager i byen Minsk indtil den 31. juli 2012. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
108.
Kupryianau, Mikalai Mikhailavich
Kupriianov, Nikolai Mikhailovich
(Kuprianov, Nikolai Mikhailovich; Kupriyanov, Nikolai Mikhailovich)
КУПРЫЯНАЎ, Мiкалай Мiхайлавiч
КУПРИЯНОВ, Николай Михайлович
En af hovedmændene bag aktionerne mod og undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet mellem 2002 og 2008. Tidligere offentlig viceanklager, en nøglerolle i Lukasjenkoregimets retsvæsen.
109.
Kurlovich, Uladzimir Anatolievich
Kurlovich, Vladimir Anatolievich
КУРЛОВIЧ, Уладзiмiр Анатольевiч
КУРЛОВИЧ, Владимир Анатольевич
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Tidligere formand for den regionale valgkommission i Minskregionen.
Som formand for den regionale valgkommission var han direkte ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget, særlig i 2006 i Minskregionen.
110.
Kuzniatsou, Ihar Nikonavich
Kuznetsov, Igor Nikonovivh
КУЗНЯЦОЎ, Irap Нiконaвiч
Кузнецов, Игорь Никонович
Chef for KGB's uddannelsescenter og tidligere chef for KGB i regionen og byen Minsk.
Som ansvarlig for oplæring og uddannelse af KGB-personale var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han ansvarlig for KGB's tilsvarende undertrykkelse i byen og regionen Minsk.
111.
Kuzniatsova, Natallia Anatolieuna
Kuznetsova, Natalia Anatolievna
(Kuznetsova, Natalya Anatolyevna)
Кузняцова, Наталля Анатольеўна
Кузнецова, Наталья Анатольевна
Født: 1973 i Minsk
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Anastasia Lazareva 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
112.
Lapko, Maksim Fiodaravich
Lapko, Maksim Fedorovich
(Lapko, Maxim Fyodorovich)
Лапко, Maксiм Федаравiч
Лапко, Максим Федорович
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Raman Scherbau og Vital Tratsiakou 10 dages fængsel og Yuri Krylovich og Pavel Kavalenka 15 dages fængsel samt aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Zmitser Kremenitski og Uladzimir Yaromenak henholdsvis 14 og 15 dages fængsel. I 2012 idømte han andre aktivister, især aktivister fra Molodoi Front (Ung Front), 10 til 15 dages fængsel. Den 17. juli 2012 idømte han Raman Vasiliev og Uladzimir Yaromenak henholdsvis 12 og 15 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
113.
Lapo, Liudmila Ivanauna
(Lapo, Lyudmila Ivanauna; Lapo, Ludmila Ivanauna)
Lappo, Ludmila Ivanovna)
(Lappo, Liudmila Ivanovna; Lappo, Lyudmila Ivanovna)
Лапо, Людмiла Iванаўна
Лаппо, Людмила Ивановна
Dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.07, Melyanets Mikalay, 10 dage i fængsel; b) 2011.06.30, Shastseryk Uladzimir, 10 dage i fængsel; c) 2011.06.30, Zyakaw Eryk, 10 dage i fængsel; d) 2011.04.25, Grynman Nastassiya, 25 dagbøder (875 000 BLR); e) 2010.12.20, Nikishyn Dzmitry, 11 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
114.
Laptseva, Alena Viacheslavauna
Lapteva, Elena Viacheslavovna
(Lapteva, Yelena Vyacheslavovna)
Лапцева, Алена Вячаславаўна
Лаптева, Елена Вячеславовна
Dommer ved Minsks Zavodskoi Raion distriktsret. Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Raman Maksimenka, Yuras Shpak-Ryzhkou, Hanna Belskaya, Paval Sakolchik, Sviatlana Rubashkina, Uladzimir Parkalau og Tatsyana Vaikovih 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
115.
Laptsionak, Ihar Mikalaevich
Laptionok, Igor Nikolaevich
Лапценак, Irap Мiкалаевiч
ЛАПТЕНОК, Игорь Николаевич
Fødselsdato: 31.8.1947, Minsk
Ansvarlig for at organisere og gennemføre formidlingen af forfalskede oplysninger gennem statskontrollerede medier. Som tidligere viceinformationsminister spillede han en afgørende rolle i forbindelse med fremme af statslig propaganda, der støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet er systematisk blevet omtalt negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger.
116.
Lashyn, Aliaksandr Mikhailavich
Lashin, Aleksandr Mikhailovich
ЛАШЫН, Аляксандр Мiхайлавiч
Лашин, Александр Михайлович
Offentlig viceanklager ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
117.
Lazavik, Mikalai Ivanavich
Lozovik, Nikolai Ivanovich
ЛАЗАВIК, Мiкалай Iванавiч
ЛОЗОВИК, Николай Иванович
Fødselsdato: 18.1.1951
Nevinyany, Minskregionen
(Невинянн Вилейского р-на Минской обл)
ID: 3180151H004PB2
Sekretær for Hvideruslands centrale valgkommission.
Siden 2000 har han været en af hovedmændene bag forfalskninger af svindlen i forbindelse med valgene og folkeafstemningerne, særlig i 2004, 2006, 2008 og 2010.
118.
Lemiashonak, Anatol Ivanavich
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich
Лемяшонак, Анатоль Iванавiч
ЛЕМЕШЕНО,К Анатолий Иванович
Fødselsdato: 14.5.1947
Chefredaktør på ministerrådets avis "Republika". I denne stilling er han blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
119.
Liabedzik, Mikhail Piatrovich
Lebedik, Mikhail Petrovich
Лябедзiк, Мiхаiл Пятровiч
Лебедик, Михаил Петрович
Første viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propagandaavis. Regeringsvenlig kilde, der har forfalsket fakta og fremsat urimelige kommentarer om de igangværende processer i Hviderusland over for den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk fremhæves på en negativ og nedsættende måde, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
120.
Liaskouski, Ivan Anatolievich
Leskovski, Ivan Anatolievich
ЛЯСКОЎСКI, Iван Анатольевiч
Лесковский, Иван Анатольевич
Chef for KGB i Homel og tidligere vicechef for KGB i Homel. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Homelregionen.
121.
Liushtyk, Siarhei Anatolievich
(Lyushtyk, Siarhey Anatolyevich)
Liushtyk, Sergei Anatolievich
(Lyushtyk, Sergey Anatolyevich)
Люштык, Сяргей Анатольевiч
Люштык, Сергей Анатольевич
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.14, Struy Vitali, 10 dagbøder (35 000 BLR); b) 2011.07.04, Shalamitski Paval, 10 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Sikirytskaya Tatsyana, 10 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Dranchuk Yuliya, 13 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Lapko Mikalay, 12 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Pramatoraw Vadzim,12 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
122.
Lomats, Zianon Kuzmich
Lomat, Zenon Kuzmich
ЛОМАЦЬ, Зянон Кузьмiч
ЛОМАТЬ, Зенон Кузьмич
Født: 1944, Karabani
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som formand for udvalget for statskontrol var han en af hovedmændene i sagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. A. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010 og aktionerne mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
123.
Luchyna, Leanid Aliaksandravich
Luchina, Leonid Aleksandrovich
ЛУЧЫНА, Леанiд Аляксандравiч
ЛУЧИНА, Леонид Александрович
Fødselsdato: 18.11.1947
Fødested: Pristupovschina, Minskregionen
(д. Приступовщина Дзержинского р-на Минской обл)
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Tidligere formand for den regionale valgkommission i Hrodnadistriktet.
Som formand for den regionale valgkommission var han direkte ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalg, særlig i 2006 i Hrodnaregionen.
124.
Lukashenka, Aliaksandr Ryhoravich
Lukashenko, Aleksandr Grigorievich
ЛУКАШЭНКА, Аляксандр Pыгopaвiч
ЛУКАШЕНКО, Александр Григорьевич
Fødselsdato: 30.8.1954
Fødested: Kopys, Vitebskdistriktet
Præsident for Republikken Hviderusland.
125.
Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich
Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich
ЛУКАШЭНКА, Дзмiтрый Аляксандр-авiч
Лукашенко, Дмитрий Александрович
Fødselsdato: 23.3.1980
Forretningsmand med aktiv deltagelse i finansielle transaktioner med familien Lukasjenko.
126.
Lukashenka, Viktar Aliaksandravich
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich
ЛУКАШЭНКА, Biктap Аляксандравiч
ЛУКАШЕНКО, Виктор Александрович
Fødselsdato: 28.11.1975
Præsidentens assistent/rådgiver i nationale sikkerhedsanliggender.
Som en af sin fars nærmeste samarbejdspartnere har han spillet en nøglerolle i forbindelse med de repressive foranstaltninger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet. Som et centralt medlem af landets sikkerhedsråd var han ansvarlig for koordineringen af repressive foranstaltninger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet, særlig nedkæmpelsen af demonstrationen den 19. december 2010.
127.
Lukomski, Aliaksandr Valiantsinavich
Lukomski, Aleksandr Valentinovich
Лукомскi, Аляксандр Валянцiнавiч
Лукомский, Александр Валентинович
Fødselsdato: 12.8.1971
ID: 3120871A074PB7
Øverstbefalende for indenrigsministeriets særlige regiment i Minsk by.
Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede en fredelig demonstration den 19. december 2010, for hvilket han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I juni 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede fredelige borgere i Minsk.
128.
Lutau, Dzmitry Mikhailavich
Lutov, Dmitri Mikhailovich
(Lutov, Dmitry Mikhailovich)
Лутаў, Дзмiтрый Мiхайлавiч
Лутов, Дмитрий Михайлович
Anklager i sagen mod Syarhei Kavalenka, der blev idømt fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelse. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et hvidt-rødt-hvidt flag, der er et symbol for oppositionsbevægelsen, på et juletræ i Vitsebsk. Den efterfølgende dom, der blev afsagt af dommeren i sagen, var uforholdsmæssigt hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Lutaus handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
129.
Makei, Uladzimir Uladzimiravich
(Makey, Uladzimir Uladzimiravich)
Makei, Vladimir Vladimirovich
(Makey, Vladimir Vladimirovich)
Макей, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
МАКЕЙ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 5.8.1958
Hrodnaregionen
ID: 3050858A060PB5
Udenrigsminister, præsidentens tidligere kabinetschef.
Som præsidentens kabinetschef blev han anset for at være den næstmægtigste person i regimet, og som sådan var han ansvarlig for at organisere svindlen i forbindelse med valgene i 2008 og 2010 og den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter.
130.
Maladtsova, Tatsiana
Molodtsova, Tatiana
Маладцова, Таццяна
Молодцова, Татьяна
Anklager i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede Aleksandr Otroshchenkovs, Aleksandr Molchanovs og Dmitri Noviks sag. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
131.
Maltsau, Leanid Siamionavich
Maltsev, Leonid Semenovich
МАЛЬЦАЎ, Леанiд Сяменавiч
МАЛЬЦЕВ, Леонид Семенович
Fødselsdato: 29.8.1949
Vetenevka, Slonim rayon, Hrodnaregionen
(д. Ветеньевка, Слонимского района, Гродненской области)
ID: 3290849A002PB5
Sekretær i sikkerhedsrådet.
Ansvarlig for alle statens sikkerhedstjenester. Han planlagde og gav ordre til undertrykkelsen af fredelige demonstranter den 19. december 2010.
132.
Maslakou, Valery Anatolievich
Maslakov, Valeri Anatolievich
МАСЛАКОЎ, Валерый Анатольевiч
Маслаков, Валерий Анатольевич
Leder af KGB's efterretningsenhed. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
133.
Mazouka, Anzhalika Mikhailauna
Mazovko, Anzhelika Mikhailovna
(Mazovka, Anzhelika Mikhailovna)
Мазоўка, Анжалiка Мiхайлаўна
Мазовкo, Анжелика Михайловна
(Мазовкa Анжелика Михайловна)
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.14, Bussel Alyaksandr, 10 dage i fængsel; b) 2011.07.14, Krukowski Syarhey, 8 dage i fængsel; c) 2011.07.14, Kantsin Yahor, 10 dage i fængsel; d) 2011.07.07, Sukhanossik Vyachaslaw, 8 dage i fængsel; e) 2010.12.21, Nyanakhaw Andrey, 15 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Myslivets Ihar, 15 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Vilkin Alyaksey, 12 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Kharitonaw Paval, 12 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
134.
Mazouka, Kiryl Viktaravich
Mazovka, Kirill Viktorovich
Мазоўка, Кiрыл Biктapaвiч
Мазовка, Кирилл Викторович
Anklager i Dashkevich-Lobov-sagen. Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Young Front), blev idømt adskillige års fængsel for "hooliganisme". Den egentlige grund til deres fængsling var, at de begge deltog aktivt i valgkampen i december 2010, hvor de støttede en af oppositionens kandidater.
135.
Merkul, Natallia Viktarauna
Merkul, Natalia Viktorovna
(Merkul, Natalya Viktorovna
Меркуль, Наталля Biктapaўнa
Меркуль, Наталья Викторовна
Fødselsdato: 13.11.1964
Inspektør for sekundærskolen i Talkov, Pukhovichidistriktet. Hun afskedigede den 27. januar 2011 Natalia Ilinich, en velanset lærer ved sekundærskolen, for hendes politiske synspunkter og hendes deltagelse i begivenhederne den 19. december 2010.
136.
Miatselitsa, Mikalai Tsimafeevich
Metelitsa, Nikolai Timofeevich
МЯЦЕЛIЦА, Мiкалай Цiмафеевiч
МЕТЕЛИЦА, Николай Тимофеевич
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Tidligere formand for den regionale valgkommission i Mohilevdistriktet. Som formand for den regionale valgkommission var han direkte ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget, særlig i 2006 i Mohilevregionen.
137.
Mihun, Andrei Arkadzevich
(Mihun, Andrey Arkadzevich)
Migun, Andrei Arkadievich
(Migun, Andrey Arkadievich)
MIГYH, Андрэй Аркадзевiч
МИГУН, Андрей Аркадевич
Fødselsdato: 5.2.1978
Fødested: Minsk
Adresse: Ul. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk
Pasnr. : MP1313262
Offentlig anklager.
I 2006 førte han sagen mod borgerretsinitiativet "Partnerskab" for overvågning af præsidentvalget i 2006. Det anklageskrift, han fremlagde mod Nikolai Astreiko, Timofei Dranchuk, Aleksandr Shalaiko og Enira Bronitskaya, var politisk motiveret og indeholdt klare overtrædelser af strafferetsplejeloven.
138.
Mikhalchanka, Aliaksei
Mikhalchenko, Aleksei
(Mikhalchenko, Alexey)
Мiхальчанка, Аляксей
Михальченко, Алексей
Født: 1973
Journalist på den statslige tv-kanal "ONT" med en indflydelsesrig stilling. Han er studievært på tv-programmet "Sådan er det". Dette program er et instrument i den statslige propaganda på tv, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Oppositionen og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger. Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
139.
Mikhasiou, Uladzimir Ilich
Mikhasev, Vladimir Ilich
MIXACËЎ, Уладзiмiр Iльiч
МИХАСЕВ, Владимир Ильич
Fødselsdato: 14.10.1949
Fødested: Sosnovka, Shklov rayon, Mohilevdistriktet
(д. Сосновка Шкловского района Могилевской области)
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Tidligere formand for den regionale valgkommission i Homelregionen, tidligere medlem af underhuset. Som formand for den regionale valgkommission var han direkte ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder, særlig ved præsidentvalget i 2006 i Homelregionen.
140.
Miklashevich, Piotr Piatrovich
Miklashevich, Petr Petrovich
МIКЛАШЭВIЧ, Пётр Пятровiч
МИКЛАШЕВИЧ, Петр Петрович
Fødselsdato: 18.10.1954
Fødested: Kosuta, Minskregionen
Leder af forfatningsdomstolen og tidligere offentlig anklager, der har deltaget aktivt i undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han en af hovedmændene bag undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet mellem 2004 og2008. Siden sin udnævnelse til forfatningsdomstolen i 2008 har han trofast gennemført regimets repressive politikker og erklæret repressive love for gyldige, selv når de har været i strid med forfatningen.
141.
Mitrakhovich, Iryna Aliakseeuna
Mitrakhovich, Irina Alekseevna
MITPAXOBIЧ, Ipынa Аляксееўна
Митрахович, Ирина Алексеевна
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Aleh Yastrutseu og Mark Metsialkou 15 dages fængsel. Den 7. juli 2011 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Eduard Baida og Andrei Ratsolka 10 dages fængsel og Artsem Starykau 12 dages fængsel for at have deltaget i en tavs protest. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
142.
Morozau, Viktar Mikalaevich
Morozov, Viktor Nikolaevich
МАРОЗАЎ, Biктap Мiкалаевiч
Морозов, Виктор Николаевич
Offentlig anklager i Hrodnaregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
143.
Motyl, Tatsiana Iaraslavauna
(Motyl, Tatsiana Yaraslavauna)
Motyl, Tatiana Iaroslavovna
(Motyl, Tatyana Yaroslavovna)
МОТЫЛЬ, Таццяна Яраславаўна
МОТЫЛЬ, Татьяна Ярославовна
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Hun idømte den 10. januar 2011 aktivisten fra Molodoi Front (Ung Front) Yulian Misiukevich 12 dages fængsel, og henholdsvis den 21. januar 2011 og den 31. januar 2011 idømte hun den politiske aktivist Usevalad Shasharin og civilsamfundsaktivisten Tsimafei Atranschankau 9 dages fængsel.
Hun idømte desuden den 27. december 2010 og den 20. januar 2011 henholdsvis menneskerettighedsforkæmperen Mikhail Matskevich og civilsamfundsaktivisten Valer Siadou 12 dages fængselfor deres deltagelse i en aktion til støtte for politiske fanger.
Hun var også direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af civilsamfundsaktivisterne i 2011. Den 4. og den 7. juli 2011 idømte hun Anton Glinisty og Andrei Ignatchyk 10 dages fængsel. Hun har endvidere været direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de politiske aktivister i 2012.
Den 22. februar 2012 idømte hun den fremtrædende politiske aktivist Pavel Vinagradau 10 dages fængsel og pålagde ham den 10. april 2012 forebyggende politiovervågning i to år. Den 23. marts 2012 idømte hun de politiske aktivister Mikhas Kostka og Anastasia Shuleika fra "Revolution gennem sociale netværk" 5 dages fængsel.
Den 21. april 2012 idømte hun igen sidstnævnte 10 dages fængsel. Den 24., den 25. og den 26. maj 2012 idømte hun aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Uladzimir Yaromenak, Zmitser Kremenetski og Raman Vasiliev henholdsvis 10, 10 og 12 dages fængsel. Den 22. juni 2012 idømte hun Euroradiojournalisten Paval Sverdlou 15 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
144.
Navumau, Uladzimir Uladzimiravich
Naumov, Vladimir Vladimirovich
НАВУМАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
НАУМОВ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 7.2.1956
Fødested: Smolensk (Rusland)
Gjorde intet for at efterforske Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere indenrigsminister og også tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste.
145.
Nazaranka, Vasil Andreyevich
Nazarenko, Vasili Andreevich
Назаранка, Васiль Андрэевiч
Назаренко, Василий Андреевич
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Vasili Parfenkov og (som meddommer) Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
146.
Niakrasava, Alena Tsimafeeuna
Nekrasova, Elena Timofeevna
(Nekrasova, Yelena Timofeyevna)
Някрасава, Алена Цiмафееўна
Некрасова, Елена Тимофеевна
Dommer ved Minsks Zavodskoi Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Tatsyana Grechanikava, Alyaksandr Baranou, Yevhen Tsarykau, Maryna Paulouskaya og Andrei Zialiony 15 dages fængsel. Den 4. og den 7. juli og den 6. oktober 2011 dømte hun flere aktivister (Katsiarina Davydzik til 10 dages fængsel, Yauguenia Kamarova til 10 dages fængsel, Aleh Bazhok til 10 dages fængsel og Yan Melnikau til 5 dages fængsel). Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
147.
Niavyhlas, Henadz Mikalaevich
Nevyglas, Gennadi Nikolaevich
НЯВЫГЛАС, Генадзь Мiкалаевiч
НЕВЫГЛАС, Геннадий Николаевич
Fødselsdato: 11.2.1954
Fødested: Parahonsk, Pinskdistriktet
ID: 3110254A014PB5
Vicegeneralsekretær for Collective Security Treaty Organisation og tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste, tidligere chef for det nationale sikkerhedsråd, præsidentens tidligere kabinetschef. Som chef for præsidentens kabinet var han direkte ansvarlig for tilrettelæggelsen af valgsvindlen i 2006 og den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter.
148.
Orda, Mikhail Siarheevich
Orda, Mikhail Sergeievich
ОРДА, Мiхаiл Сяргеевiч
ОРДА, Михаил Сергеевич
Fødselsdato: 28.9.1966
Fødested: Diatlovo, Hrodnaregionen
(Дятлово Гродненской Области)
ID: 3280966A011PB2
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Tidligere medlem af overhuset og tidligere leder af BRSM (det hviderussiske ungdomsforbund). Navnlig var han i sidstnævnte stilling hovedmanden bag BRSM-aktivisters handlinger mod fredelige demonstranter, der protesterede mod svindlen i forbindelse med præsidentvalget i 2006.
149.
Padabed, Iury Mikalaevich
(Padabed, Yury Mikalaevich)
Podobed, Iuri Nikolaevich
(Podobed, Yuri Nikolaevich)
ПАДАБЕД, Юрый Мiкалаевiч
ПОДОБЕД, Юрий Николаевич
Fødselsdato: 5.3.1962
Fødested: Slutsk (Minskregionen)
Chef for sikkerhedstjenesten i Yuri Chizh' holdingselskab Triple, tidligere chef for specialenheden, indenrigsministeriet. Som øverstbefalende for de interne uropatruljer var han direkte ansvarlig for og direkte involveret i den voldelige undertrykkelse af fredelige demonstrationer, især i 2004 og 2008.
150.
Padaliak, Eduard Vasilievich
(Padalyak, Eduard Vasilyevich)
Podoliak, Eduard Vasilievich
(Podolyak, Eduard Vasilyevich)
Падаляк, Эдуард асiльевiч
Подоляк, Эдуард Васильевич
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere medlem af den centrale valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
151.
Padhaiski, Henadz Danatavich
Podgaiski, Gennadi Donatovich
Падгайскi, Генадзь Данатавiч
Подгайский, Геннадий Донатович
Direktør på Minsks polytekniske statsuniversitet. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
152.
Paluyan, Uladzimir Mikalaevich
(Paluian, Uladzimir Mikalaevich)
Poluyan, Vladimir Nikolaevich
(Poluyan, Vladimir Nikolaevich)
Палуян, Уладзiмiр Мiкалаевiч
Полуян, Владимир Николаевич
Født: 1961,
Nekrashevichi i Karelichidistriktet i Hrodnaregionen
Skatte- og afgiftsminister. Fører tilsyn med skattemyndighederne, som støtter straffesagen mod Byalyatski under påskud af skatteunddragelse. Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
153.
Paulichenka, Dzmitry Valerievich
Pavlichenko, Dmitri Valerievich
(Pavlichenko, Dmitriy Valeriyevich)
ПАЎЛIЧЭНКА, Дзмiтрый Валер'евiч
ПАВЛИЧЕНКО, Дмитрий Валериевич
Født: 1966
Fødested: Vitebsk
Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Honorær chef, indenrigsministeriets sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker, tidligere leder af den særlige indsatsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR).
154.
Peftsieu, Uladzimir Paulavich
(Peftsiyeu, Uladzimir Paulavich)
Peftiev, Vladimir Pavlovich
(Peftiyev, Vladimir Pavlovich)
Пефцiеў, Уладзiмiр Паулавiч
Пефтиев, Владимир Павлович
Fødselsdato: 01.07.1957,
Berdyansk, Zaporozhskaya Oblast, Ukraine;
Nuværende pasnummer: MP2405942
Person med tilknytning til præsident Lukasjenko, Viktor Lukasjenko og Dmitry Lukasjenko. Økonomisk rådgiver for præsidenten og en af Lukasjenkoregimets vigtigste økonomiske støtter gennem sine forretningsinteresser, der ombefatter Sport Pari, BT Telecommunications og spiritus- og vodkaproducenten Aquadiv.
155.
Piakarski, Aleh Anatolievich
Pekarski, Oleg Anatolievich
Пякарскi, Алег Анатольевiч
Пекарский, Олег Анатольевич
ID: 3130564A041PB9
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere første viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
156.
Piatkevich, Natallia Uladzimirauna
Petkevich, Natalia Vladimirovna
(Petkevich, Natalya Vladimirovna)
ПЯТКЕВIЧ, Наталля Уладзiмiраўна
ПЕТКЕВИЧ, Наталья Владимировна
Fødselsdato: 24.10.1972
Fødested: Minsk
ID: 4241072A012PB1
Præsidentens assistent og præsidentens tidligere vicekabinetschef. I sin tidligere stilling havde hun ansvaret for retlige anliggender i præsidentens kabinet og var direkte ansvarlig for tilrettelæggelsen af svindlen i forbindelse med valgene i 2006 og 2010.
157.
Poludzen, Iauhen Iauhenavich
(Paludzen, Yauhen Yauhenavich
Poluden, Evgeni Evgenievich
(Poluden, Yevgeni Yevgenyevich)
Полудзень, Яўген Яўгенавiч
(Палудзень Яўген Яўгенавiч)
Полудень, Евгений Евгеньевич
Fødselsdato: 30.1.1962
ID: 3300162A006PB3
Tidligere viceindenrigsminister og leder af militsen. Under hans kommando nedkæmpede militsstyrkerne brutalt de fredelige demonstrationer den 19. december 2010.
158.
Prakopau, Yury Viktaravich
(Prakopau, Iury Viktaravich)
Prokopov, Iuri Viktorovich
(Prokopov, Yuri Viktorovich)
Пракопаў, Юрый Вiктаравiч
Прокопов, Юрий Викторович
Fødselsdato: 7.10.1978
ID: 3071078A031PB4
Journalist på den statslige tv-kanal "Pervi" (nr. 1) med en ledende og indflydelsesrig stilling. Han er studievært på tv-programmet "I Centrum for Opmærksomheden".
Dette program er et instrument i den statslige propaganda på tv, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Oppositionen og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af omfattende forfalskede oplysninger. Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
159.
Praliaskouski, Aleh Vitoldavich
Proleskovski, Oleg Vitoldovich
(Proleskovsky, Oleg Vitoldovich)
ПРАЛЯСКОЎСКI, Алег Вiтольдавiч
ПРОЛЕСКОВСКИЙ, Олег Витольдович
Fødselsdato: 1.10.1963
Fødested: Zagorsk
(Sergijev Posad, Rusland)
Informationsminister, præsidentens tidligere vicekabinetschef, tidligere leder af den ideologiske afdeling i præsidentens kabinet, tidligere direktør i analyse- og informationscentret i præsidentens kabinet.
Han har været en af regimets hovedmænd bag og et af dets vigtigste talerør for statspropaganda og ideologisk støtte for regimet. Han er blevet forfremmet til minister og har siden fortsat med at være propagandist og fortaler for regimets handlinger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet.
160.
Pratasavitskaia, Natallia Uladzimirauna
Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna
(Protosovitskaya, Natalia Vladimirovna Protosovitskaya, Natalya Vladimirovna)
Пратасавiцкая, Наталля Уладзiмiраўна
Протосовицкая, Наталья Владимировна
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret. Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Siarhei Sheuchenka, Katsiaryna Sliadzeuskaya og Aliaksandra Chemisava 10 dages fængsel og Yauhen Mironau, Ihar Matsuta, Illya Laptseu, Mikhail Korzun og Vital Murashkevich 15 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
161.
Putsyla, Uladzimir Ryhoravich
(Putsila, Uladzimir Ryhoravich)
Putsilo, Vladimir Grigorievich
(Putsilo, Vladimir Grigoryevich)
Пуцыла, Уладзiмiр Рыгоравiч
(Пуцiла Уладзiмiр Рыгоравiч)
Пуцило, Владимир Григорьевич
Formand for byretten i Minsk i sidste instans, der fører kontrol med domme (afsagt af retten i første instans og bekræftet af appelretten) over den internationalt anerkendte politiske fange Pavel Severinets (medformand i det udvalg, der tilrettelagde oprettelsen af Hvideruslands Kristelige Demokratiske parti, og kampagneleder for Vital Rymashevski, præsidentkandidat i 2010) og over den tidligere politiske fange Aleksandr Otroshchenkov (pressesekretær for Andrei Sannikov, præsidentkandidat i 2010). Han afviste den retlige klage over disse domme, der var i oplagt strid med strafferetsplejeloven.
162.
Pykina, Natallia Mikhailauna
Pykina, Natalia Mikhailauna
Pikina, Natalia Mikhailovna
(Pykina, Natalya Mikhailovna)
ПЫКIНА, Наталля Мiхайлаўна
ПЫКИНА, Наталья Михайловна
Fødselsdato: 20.4.1971.
Fødested: Rakov
Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet. Dommer ved Partizanski distriktsret, som behandlede Likhovids sag. Hun idømte Likhovid, en aktivist i "Frihedsbevægelsen", tre et halvt års fængsel.
163.
Radzkou, Aliaksandr Mikhailavich
Radkov, Aleksandr Mikhailovich
РАДЗЬКОЎ, Аляксандр Мiхайлавiч
РАДЬКОВ, Александр Михайлович
Fødselsdato: 1.7.1951
Fødested:Botnia, Mohilevdistriktet
ID: 3010751M102PB0
Præsidentens øverste vicekabinetschef, tidligere undervisningsminister.
Han lukkede det europæiske humanistiske universitet, gav ordre til at undertrykke studerende fra oppositionen og organiserede studerende for at tvinge dem til at stemme på regimet. Han spillede en aktiv rolle ved tilrettelæggelsen af svindlen i forbindelse med valgene i 2008, 2010 og 2012 og ved den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter i 2008 og 2010. Han er meget tæt på præsident Lukasjenko. Han er chef for Belaya Rus, som er regimets vigtigste ideologiske og politiske organisation.
164.
Rakhmanava, Maryna Iurievna
Rakhmanova, Marina Iurievna
Рахманава, Марына Юр’еуна
Рахманова, Марина Юрьевна
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var hunansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
165.
Ravinskaia, Tatsiana Uladzimirauna
(Ravinskaya, Tatsiana Uladzimirauna)
Revinskaia, Tatiana Vladimirovna
(Revinskaya, Tatiana Vladimirovna; Revinskaya, Tatyana Vladimirovna)
Равiнская, Таццяна Уладзiмiраўна
Ревинская, Татьяна Владимировна
Dommer ved Pervomayski distriktsret i Minsk.
Den 27. april 2011 idømte hun politikeren Dmitri Bandarenka, der var koordinator i den tidligere præsidentkandidat A. Sannikaus borgerretskampagne "Europæisk Hviderusland", to års fængsel. Hendes måde at lede retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
166.
Ravutskaia, Nadzeia Zalauna
(Ravutskaya, Nadzeya Zalauna)
Reutskaia, Nadezhda Zalovna
(Reutskaya, Nadezhda Zalovna)
РАВУЦКАЯ, Надзея Залаўна
РЕУТСКАЯ, Надежда Заловна
Dommer i Minsks Moskovskidistrikt med ansvar for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Den måde, hun har varetaget sin rolle på, har bidraget til at skabe en atmosfære af frygt i samfundet, særlig i forbindelse med valget i 2006.
167.
Reliava, Aksana Anatolyeuna
(Raliava, Aksana Anatolyeuna)
Relyava, Aksana Anatolieuna
Рэлява, Аксана Анатольеўна
(Рaлява Аксана Анатольеўна)
Реляво, Оксана Анатольевна
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.06.23, Khalyezin Yuri, 20 dagbøder (700 000 BLR); b) 2011.06.23, Rutski Alyaksandr, 20 dagbøder (700 000 BLR); c) 2011.03.28, Ivashkevich Viktar, 10 dage i fængsel; d) 2010.12.21, Asmanaw Arsen, 15 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Kudlayew Alyaksandr, 30 dagbøder; f) 2010.12.20, Tryputsin Vitaut, 15 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Assipenka Andrey, 15 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Ardabatski Dzyanis, 15 dage i fængsel; i) 2010.12.20, Kazlowski Andrey, 15 dage i fængsel og en bøde på 1 050 000 BLR. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
168.
Rubinau, Anatol Mikalaevich
Rubinov, Anatoli Nikolaevich
PYБIНAЎ, Анатоль Мiкалаевiч
РУБИНОВ, Анатолий Николаевич
Fødselsdato: 15.4.1939
Mohilev
Formand for overhuset, tidligere vicechef for medier og ideologi, præsidentens kabinet (2006-2008). I denne stilling var han en af regimets hovedmænd bag og et af dets vigtigste talerør for statspropaganda og ideologisk støtte for regiment.
169.
Rusak, Viktar Uladzimiravich
Rusak, Viktor Vladimirovich
Русак, Вiктар Уладзiмiравiч
Русак, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 7.2.1955
ID: 3070255A000PB6
Leder af KGB's enhed for økonomisk sikkerhed.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
170.
Rusakevich, Uladzimir Vasilievich
Rusakevich, Vladimir Vasilievich
РУСАКЕВIЧ, Уладзiмiр Васiльевiч
РУСАКЕВИЧ, Владимир Васильевич
Fødselsdato: 13.9.1947
Fødested:Vygonoshchi, Brestdistriktet
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere informationsminister var han hovedansvarlig for presset på og undertrykkelsen af uafhængige medier og journalister mellem 2003 og 2009.
171.
Rybakou, Aliaksei Vasilievich
(Rybakov, Aliaksey Vasilievich)
Rybakov, Aleksei Vasilievich
(Rybakov, Alexey Vasilievich)
РЫБАКОЎ, Аляксей Васiльевiч
РЫБАКОВ, Алексей Васильевич
Fødselsdato: 31.7.1966
Adresse: Ul. Yesenina 31-1-104, Minsk
Pasnr. : MP2937413
Dommer ved højesteret. Tidligere dommer ved Moskovski distriktsret i Minsk, og nuværende dommer ved højesteret. Han idømte den tidligere præsidentkandidat Alyaksandr Kazulin fem et halvt års fængsel for i marts 2006 at have organiseret protester mod svindlen i forbindelse med valget.
Hans måde at lede retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven.
172.
Saikouski, Valeri Yosifavich
Saikovski, Valeri Yosifovich
Сайкоўскi, Валерый Iосiфавiч
Сайковский, Валерий Иосифович
Addresse: Afdelingen for administrationslov i Pervomayskydistriktet
Chornogo K. 5 kontor 417
Tlf. : +375 17 2800264

Udpeget som vicechef for undersøgelseskomitéens afdeling i Minsk i januar 2012. Han arbejdede som offentlig anklager ved Pervomaiski distriktsret i Minsk med retssagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Det anklageskrift, som anklageren fremlagde under retssagen, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
173.
Samaliuk, Hanna Valerieuna
Samoliuk, Anna Valerievna
(Samolyuk, Anna Valeryevna)
Самалюк, Ганна Валер'еўна
Самолюк, Анна Валерьевна
Tidligere dommer ved Minsks Frunzenski distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Alyaksandr Stsiashenka 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
174.
Sanko, Ivan Ivanavich
Sanko, Ivan Ivanovich
Санько, Iван Iванавiч
Санько, Иван Иванович
Major, ledende efterforsker i KGB. Han foretog efterforskninger, der omfattede anvendelse af forfalskede beviser mod oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et klart brud på menneskerettig-hederne ved at nægte retten til en retfærdig rettergang og på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
175.
Sauko, Valery Iosifavich
Savko, Valeri Iosifovich
САЎКО, Валерый Iосiфавiч
Савко, Валерий Иосифович
Leder af den regionale valgkommission i Hrodnaregionen. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Hrodnaregionen.
176.
Shadryna, Hanna Stanislavauna
Shadrina, Anna Stanislavovna
ШАДРЫНА, Ганна Станiславаўна
Шадрина, Анна Станиславовна
Tidligere vicechefredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propagandaavis.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har fremkaldt, støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet den 19. december 2010, herunder ved hjælp af forfalskede oplysninger.
177.
Shaeu, Valiantsin Piatrovich
(Shayeu, Valyantsin Piatrovich)
Shaev, Valentin Petrovich
(Shayev, Valentin Petrovich)
ШАЕЎ, Валянцiн Пятровiч
Шаев, Валентин Петрович
Vicechef for undersøgelseskomitéen, tidligere offentlig anklager i Homelregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
178.
Shahrai, Ryta Piatrouna
Shagrai, Rita Petrovna
Шаграй, Рнта Пятроўна
Шаграй, Рита Петровна
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Ales Sobal, Maksim Hrishel og Kastantsin Chufistau 10 dages fængsel og Siarhei Kardymon 15 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
179.
Shamionau, Vadzim Iharavich
Shamenov, Vadim Igorevich
(Shamyonov, Vadim Igorevich)
Шамёнаў, Вадзiм Iгаравiч
Шамёнов, Вадим Игоревич
Kaptajn, leder af en operativ enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder ved anvendelse af grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
180.
Shastakou, Maksim Aliaksandravich
(Shastakou, Maxim Aliaksandravich)
Shestakov, Maksim Aleksandrovich
(Shestakov, Maxim Alexandrovich)
ШАСТАКОЎ, Maкciм Александр-авiч
Шестаков, Максим Александрович
Anklager, der førte sagen mod Byalyatski i Pervomaiski distriktsret i Minsk efter Byalyatskis anmodning til retten vedrørende sin tilbageholdelse. Byalyatski var aktiv i forsvaret af og bistanden til dem, der blev undertrykt i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
181.
Shchurok, Ivan Antonovich
Shchurok, Ivan Antonovich
Шчурок, Iван Антонавiч
Щурок, Иван Антонович
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
182.
Sheiko, Ina Valerieuna
(Shaiko, Ina Valerieuna Sheyko, Ina Valerieuna)
Sheyko, Inna Valerievna
(Sheiko, Inna Valeryevna)
Шэйко, Iна Валер’еўна
(Шaйко Iна Валер’еўна)
Шейко, Инна Валерьевна
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.21, Shapavalaw Paval, 12 dage i fængsel; b) 2011.07.21, Ivanyuk Yawhen, 12 dage i fængsel; c) 2011.07.14, Khadzinski Paval, 25 dagbøder (875 000 BLR); d) 2011.06.23, Sudnik Andrey, 25 dagbøder (875 000 BLR); e) 2011.06.23, Yatskow Usevalad, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); f) 2011.04.28, Kudlaew Alyaksandr, 50 dagbøder (1 750 000 BLR). Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
183.
Sheiman, Viktar Uladzimiravich
(Sheyman, Viktar Uladzimiravich)
Sheiman, Viktor Vladimirovich
(Sheyman, Viktor Vladimirovich)
ШЭЙМАН, Biктap Уладзiмiравiч
ШЕЙМАН, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 26.5.1958
Fødested: Hrodnaregionen
Ansvarlig for Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet. Sheiman er fortsat præsidentens særlige assistent/rådgiver.
184.
Shestakou, Iury Valerievich
(Shestakou, Yury Valerievich)
Shestakov, Iuri Valerievich
(Shestakov, Yuri Valerievich)
ШАСТАКОЎ, Юрый Валер'евiч
Шестаков, Юрий Валерьевич
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. og den 27. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Illya Vasilievich, Nadzeya Chayukhova, Tatsiana Radzetskaya, Siarhei Kanapatski og Volha Damarad 10 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
185.
Shuhaeu, Siarhei Mikhailavich
(Shuhayeu, Siarhei Mikhailavich)
Shugaev, Sergei Mikhailovich
(Shugayev, Sergey Mikhailovich))
ШУГАЕЎ, Сяргей Михайлaвiч
Шугаев, Сергей Михайлович
Chef for KGB's kontraspionageafdeling og tidligere vicechef for KGB's kontraspionageledelse. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
186.
Shved, Andrei Ivanavich
Shved, Andrei Ivanovich
(Shved, Andrey Ivanovich)
Швед, Андрэй Iванавiч
Швед, Андрей Иванович
Vicechef for undersøgelseskomitéen og tidligere offentlig viceanklager og leder af undersøgelsesafdelingen.
Efter anmodning fra KGB indledte han efterforskningen i sagen mod Ales Byaliatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. A. Byalyatski deltog aktivt i forsvaret for og bistanden til dem, der led under undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
187.
Shykarou, Uladzislau Aleksandravich
Shikarov, Vladislav Aleksandrovich
Шыкароў, Уладiзлаў Александравiч
Шикаров, Владислав Александрович
Dommer ved Zheleznodorozhny distriktsret i Vitebsk. Han dømte adskillige demonstranter i appelsagen, selv om de ikke var fundet skyldige ved førsteinstansretten. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
188.
Shylko, Alena Mikalaeuna
Shilko, Elena Nikolaevna
(Shilko, Yelena Nikolaevna)
ШЫЛЬКО, Алена Мiкалаеўна
Шилько, Елена Николаевна
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20., den 24. og den 30. december 2010 dømte hun civilsamfundsaktivisterne Ihar Shershan (til 12 dages fængsel), Zmitser Shurkhai (til 10 dages fængsel) og Franak Viachorka (til 12 dages fængsel).
Hun forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
189.
Siankevich, Eduard Aliaksandravich
Senkevich, Eduard Aleksandrovich
Сянькевiч, Эдуард Аляксандравiч
Сенькевич, Эдуард Александрович
Offentlig anklager i Mohilevregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
190.
Siarheenka, Ihar Piatrovich
Sergeenko, Igor Petrovich
(Sergeyenko, Igor Petrovich)
Сяргеенка, Iгар Пятровiч
Сергеенко, Игорь Петрович
Leder af KGB i Mogilev bydistrikt. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Mogilevregionen.
191.
Simakhina, Liubou Siarheeuna
Simakhina, Liubov Sergeevna
CIMAXIHA, Любоў Сяргееўна
Симахина, Любовь Сергеевна
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Siarhei Barsukou 12 dages fængsel.
Den 8. november 2011 idømte hun civilsamfundsaktivisten Paval Siarhei 7 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
192.
Simanau, Aliaksandr Anatolievich
Simonov, Aleksandr Anatolievich
CIMAHAЎ, Аляксандр Анатольевiч
Симонов, Александр Анатольевич
Født: 1952 i Homel
ID: 3100552C033PB6
Vicejustitsminister med ansvar for personalet i retsvæsenet, ideologi og kontrollen med gennemførelsen af domme. Hans funktioner omfatter tilsyn og kontrol med personalet i retsvæsenet. Han var ansvarlig for rollen for og handlingerne foretaget af Hvideruslands Justitsministerium og retsvæsen, som er vigtige instrumenter til undertrykkelse af befolkningen, ved at sørge for statspropaganda i retsvæsenet og ved at sikre, at personalet i retsvæsenet træffer afgørelser, der er i overensstemmelse med regimets undertrykkende karakter, eller som bevidst ignorerer sikkerhedstjenesternes ulovlige handlinger over for befolkningen.
193.
Simanouski, Dmitri Valerevich
Simanovski, Dmitri Valerievich
CIMAHOЎCKI, Дмiтрый Валер’евiч
Симановский, Дмитрий Валериевич
Offentlig anklager ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Dmitri Bondarenko. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
194.
Sirenka, Viktar Ivanavich
Sirenko, Viktor Ivanovich
CIРЭНКА, Biктap Iванавiч
Сиренко, Виктор Иванович
Fødselsdato: 4.3.1962
ID: 3040362B062PB7
Leder af komitéen for sundhedspleje i byen Minsk og tidligere overlæge på Minsks akuthospital. Han modsatte sig ikke bortførelsen af præsidentkandidaten Nekliayev, som blev ført til hans hospital efter at være blevet gennembanket den 19. december 2010, og samarbejdede - i kraft af ikke at tilkalde politiet - med de ukendte gerningsmænd,. Denne undladelse medførte, at han blev forfremmet.
195.
Sivakau, Iury Leanidavich
(Sivakau, Yury Leanidavich)
Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich
СIВАКАЎ, Юрый Леанiдавiч
СИВАКОВ, Юрий Леонидович
Fødselsdato: 5.8.1946
Fødested: Sakhalinregionen
Stod bag Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Vicerektor for Minsks forvaltningsinstitut, tidligere minister for turisme og sport, tidligere indenrigsminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef.
196.
Skurat, Viktar Vatslavavich
Skurat, Viktor Vatslavovich
Скурат, Вiктар Вацлавaвiч
Скурат, Виктор Вацлавович
Leder af Minsks kommunale direktorat i indenrigsministeriets afdeling for offentlig sikkerhed. I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
197.
Slizheuski, Aleh Leanidavich
Slizhevski, Oleg Leonidovich
СЛIЖЭЎСКI, Алег Леанiдавiч
СЛИЖЕВСКИЙ, Олег Леонидович
Fødselsdato: 16.8.1972
Fødested: Hrodna
Justitsminister, medlem af Hvideruslands centrale valgkommission (CEC) og tidligere chef for afdelingen for sociale organisationer og politiske partier i justitsministeriet. Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder i forbindelse med valg siden 2007. Med sine stillinger i justitsministeriet og den kontrol, han udøver over retsvæsenet, har han medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse.
198.
Smalenski, Mikalai Zinouevich
Smolenski, Nikolai Zinovievich
СМАЛЕНСКI, Мiкалай 3iноўeвiч
Смоленский, Николай Зиновьевич
Vicechef for CIS's terrorbekæmpelsescenter og tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af deres arbejdsopgaver. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
199.
Smirnou, Iauhen Aliaksandravich
(Smirnou, Yauhen Aliaksandravich)
Smirnov, Evgeni Aleksandrovich
(Smirnov, Yevgeni Aleksandrovich)
СМIРНОЎ, Яўген Аляксандравiч
CМИРНОВ, Евгений Александрович
Fødselsdato: 15.3.1949
Fødested: Riazandistriktet, Rusland
ID: 3160872K021PB4
Formand for domstolen i Det Eurasiske Økonomiske Fællesskab (Eurasec), første næstformand for den økonomiske domstol med ansvar for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition, særlig i forbindelse med valget i 2006.
200.
Stosh, Mikalai Mikalaevich
Stosh, Nikolai Nikolaevich
Стош, Мiкалай Мiкалаевiч
Стош, Николай Николаевич
Leder af den regionale valgkommission i Gomelregionen. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Gomelregionen.
201.
Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich
Stepurko, Vladimir Mikhailovich
Сцяпурка, Уладзiмiр Мiхайлавiч
Степурко, Владимир Михайлович
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Dmitri Bondarenko, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Disse retssager var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
Han forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
202.
Stuk, Aliaksei Kanstantsinavich
Stuk, Aleksei Konstantinovich
(Stuk, Alexey Konstantinovich)
Стук, Аляксей Канстанцiнавiч
Стук, Алексей Константинович
Offentlig viceanklager.
I 2007-2008 indledte han sager mod uafhængige medier, journalister og oppositionspartier. Han tillod. at KGB-officerer ransagede "Radio Racyjas" lokaler, "ERB" television "Belsat", den hviderussiske folkefronts Hrodnokontor og ngo'en "Batskavshchyna" samt 17 journalisters lejligheder.
203.
Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich
Sukhorenko, Stepan Nikolaevich
СУХАРЭНКА, Сцяпан Мiкалаевiч
СУХОРЕНКО, Степан Николаевич
Fødselsdato: 27.1.1957
Fødested: Zdudichi, Homeldistriktet
Ambassadør i det hviderussiske udenrigsministerium, tidligere formand for KGB. Han truede fredelige aktivister inden demonstrationer i 2006 og var en af hovedmændene bag undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet efter svindlen i forbindelse med valget. Han var også initiativtager til repressive lovændringer og love rettet mod den demokratiske opposition og civilsamfundet.
204.
Sukhau, Dzmitri Viachaslavavich
(Sukhau, Dzimitry Vyachyaslavavich)
Sukhov, Dmitri Vyacheslavovich
(Sukhov, Dmitry Viacheslavovich)
Сухаў, Дзмiтрi Вячаслававiч
Сухов, Дмитрий Вячеславович
Oberstløjtnant, leder af KGB's militære kontraspionage. Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters grundlæggende menneskerettigheder ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
205.
Svistunova, Valiantsina Mikalaeuna
(Svistunova, Valyantsina Mikalayeuna)
Svistunova, Valentina Nikolaevna
(Svistunova, Valentina Nikolayevna)
Свiстунова, Валянцiна Мiкалаеўна
Свистунова, Валентина Николаевна
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.21, Bandarenka Volha, 10 dage i fængsel; b) 2011.07.21, Ruskaya Volha, 11 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Marchyk Stanislaw, 15 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Stanchyk Alyaksandr, 10 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Anyankow Syarhey, 10 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
206.
Svorab, Mikalai Kanstantsinavich
Svorob, Nikolai Konstantinovich
Свораб, Мiкалай Канстанцiнавiч
Свороб, Николай Константинoвич
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som vicechef for KGB var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
207.
Talstashou, Aliaksandr Alehavich
Tolstashov, Aleksandr Olegovich
ТАЛСТАШОЎ, Аляксандр Алегавiч
Толсташов, Александр Олегович
Leder af KGB's enhed for beskyttelse af den forfatningsmæssige orden og for bekæmpelse af terrorisme.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
208.
Taranda, Aliaksandr Mikhailavich
Taranda, Aleksandr Mikhailovich
Таранда, Аляксандр Мiхайлавiч
Таранда, Александр Михайлович
Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propagandaavis.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
209.
Tarapetskaia, Halina Mikhailauna
(Tarapetskaya, Halina Mikhailauna)
Toropetskaia, Galina Mikhailovna
(Toropetskaya, Galina Mikhailovna)
Тарапецкая, Галiна Мiхайлаўна
Торопецкая, Галина Михайловна
Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propagandaavis.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har fremkaldt, støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
210.
Ternavsky, Anatoly Andreevich
(Ternavski, Anatoli Andreevich; Ternavskiy, Anatoliy Andreyevich)
Тернавский, Анатолий Андрэевiч
Тернавский, Анатолий, Андреевич
Født: 1950
Fødested: Donetsk, Ukraine
Person tæt på medlemmer af præsident Lukasjenkos familie; sponsor af præsidentens sportsklub. Hans handel med olie og olieprodukter vidner om hans nære forbindelser til regimet i betragtning af et statsmonopol i olieraffinaderisektoren og det forhold, at kun en række personer har ret til at operere i oliesektoren. Hans selskab Univest-M er en af de to vigtigste private olieeksportører i Hviderusland.
211.
Tratsiak, Piotr Uladzimiravich
Tretiak, Petr Vladimirovich
(Tretyak, Piotr Vladimirovich)
Траццяк, Петр Уладзiмiравiч
Третьяк, Петр Владимирович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som vicechef for KGB og medlem af sikkerhedsrådets kommission vedrørende radiofrekvenser var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
212.
Traulka, Pavel
Traulko, Pavel
Траулька, Павел
Траулько, Павел
Oberstløjtnant, tidl. leder af KGB's militære kontraspionage (nu leder af pressetjenesten for den nyoprettede undersøgelseskommission i Hviderusland). Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for anvendelsen af grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf samt nægtelse af retten til en retfærdig rettergang. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
213.
Trubnikau, Mikalai Aliakseevich
Trubnikov, Nikolai Alekseevich
ТРУБНIКАЎ, Мiкалай Аляксеевiч
ТРУБНИКОВ, Николай Алексеевич
Dommer i Minsks Partizanskidistrikt. Han var direkte involveret i den retlige undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i 2006-2007. Den 15. januar 2007 idømte han den politiske aktivist Andrei Dzmitriev 3 dages fængsel. Han ledede retssagen i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelsen af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
214.
Tselitsa, Lidziia Fiodarauna
(Tselitsa, Lidzia Fiodarauna; Tselitsa, Lidziya Fiodarauna)
Telitsa, Lidiia Fedorovna
(Telitsa, Lidia Fedorovna; Telitsa, Lidiya Fedorovna)
ЦЕЛIЦА, Лiдзiя Федараўна
Телица, Лидия Федоровна
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Mikhail Barsukou 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
215.
Tsertsel, Ivan Stanislavavich
Tertel, Ivan Stanislavovich
Церцель, Iван Станiслававiч
Тертель, Иван Станиславович
Vicechef for KGB med ansvar for økonomisk kriminalitet og korruptionsbekæmpelse.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
216.
Tsitsiankova, Alena Viktarauna
Titenkova, Elena Viktorovna
(Titenkova, Yelena Viktorovna)
Цiцянкова, Алена Вiктараўна
Титенкова, Елена Викторовна
Tidligere dommer ved Minsks Partizanski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Anton Hulak 15 dages fængsel, Ales Milinets og Paval Kamarou 12 dages fængsel og Siarhei Piatrushyn 11 dages fængsel. I juli 2011 idømte hun andre aktivister 5 og 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne påvar i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
217.
Tupik, Vera Mikhailauna
Tupik, Vera Mikhailovna
TYПIK, Вера Мiхайлаўна
Тупик, Вера Михайловна
Dommer ved Minsks Leninski Raion distriktsret. Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Natallia Vasilievich 15 dages fængsel og Katsiaryna Parfilieva, Alyaksandr Piatnitski og Sviatlana Rasliakova 10 dages fængsel. I juli 2011 idømte hun andre aktivister 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
218.
Tushynski, Ihar Heraninavich
Tushinski, Igor Geroninovich
ТУШЫНСКИЙ, Irap Геранiнавiч
Тушинский, Игорь Геронинович
Vicejustitsminister med ansvar for juridisk støtte til de institutioner, der udarbejder lovgivningsmæssige og regelfastsættende retsakter om økonomiske spørgsmål og med ansvar for registrering af juridiske personer.
Ansvarlig for det hviderussiske justitsministerium og retsvæsens rolle og handlinger, som er vigtige værktøjer i undertrykkelsen af befolkningen i kraft af indførelsen af statslig propaganda i retsvæsenet, der resulterer i og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet ved at nægte registreringen af NGO'er og politiske partier eller fratage dem deres registrering.
219.
Unukevich, Tamara Vasileuna
Vnukevich, Tamara Vasilievna
Унукевiч, Тамара Васiльеўна
Внукевич, Тамара Васильевна
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste hun appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev og Pavel Severinets. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
220.
Utsiuryn, Andrei Aliaksandravich
(Utsiuryn, Andrey Aliaksandravich; Utsyuryn, Andrei Aliaksandravich)
Vtiurin, Andrei Aleksandrovich
(Vtiurin, Andrey Aleksandrovich; Vtyurin, Andrei Aleksandrovich)
Уцюрын, Андрэй Аляксандравiч
Втюрин, Андрей Александрович
Født: 1971, Penza (Rusland)
Leder af præsidentens sikkerhedsafdeling.
Under hans tilsyn deltog flere fra hans afdeling i afhøringen af politiske aktivister efter demonstrationerne den 19. december 2010.
221.
Vakulchyk, Valery Paulavich
Vakulchik, Valeri Pavlovich
ВАКУЛЬЧЫК, Валерый Паўлавiч
Вакульчик, Валерий Павлович
Fødselsdato: 19.06.1964, Brestregionen
Chef for undersøgelseskomitéen, tidligere chef for det operationelle og analytiske center i præsidentens kabinet, ansvarlig for telekommunikation, herunder overvågning, filtrering, kontrol og afbrydelse af forskellige kommunikationskanaler, f.eks. internettet.
222.
Valchkova, Maryiana Leanidauna
(Valchkova, Maryana Leanidauna)
Volchkova, Marianna Leonidovna
Валчкова, Марыяна Леанiдаўна
Волчкова, Марианна Леонидовна
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.07, Lelikaw Andrey, 7 dage i fængsel; b) 2011.07.07, Lapatsik Yawhen, ukendt straf; c) 2011.07.07, Syarheyew Uladzimir, 11 dage i fængsel; d) 2011.07.04, Stsepanenka Alyaksandr, 5 dage i fængsel; e) 2011.07.04, Plyuto Tatsyana, 20 dagbøder (700 000 BLR); f) 2011.06.23, Kanaplyannik Syarhey, 20 dagbøder (700 000 BLR); g) 2010.12.20, Furman Viktar, 11 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Astashow Anton, 11 dage i fængsel; i) 2010.12.20, Navumava Valyantsina, 11 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
223.
Varapaev, Ihar Ryhoravich
(Varapayev, Ihar Ryhoravich)
Voropaev, Igor Grigorievich
(Voropayev, Igor Grigoryevich)
ВАРАПАЕЎ, Irap Pыгopaвiч
Воропаев, Игорь Григорьевич
Vicegeneraldirektør for videnskabeligt arbejde i virksomheden "Research Institute on electronic computers", der kontrolleres af statens militærindustrielle komité, og tidligere chef for KGB's enhed for statskommunikation. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
224.
Varenik, Natallia Siamionauna
Varenik, Natalia Semenovna
(Varenik, Natalya Semyonovna)
ВАРЭНIК, Наталля Сяменаўна
Вареник, Наталья Семеновна
Dommer ved Minsks Frunzenski især aktivister fra Molodoi Front (Ung Front) distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Valiantsina Furman og Vadzim Klysheika 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
225.
Vasilevich, Ryhor Aliakseevich
Vasilevich, Grigori Alekseevich
(Vasilevich, Grigoriy Alekseyevich)
Васiлевiч, Рыгор Аляксеевiч
ВАСИЛЕВИЧ, Григорий Алексеевич
Fødselsdato: 13.2.1955
ID: 3130255A011PB5
Offentlig anklager. Han ledede retsforfølgningen af alle de personer, der blev tilbageholdt efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010.
226.
Vasilieu, Aliaksei Aliaksandravich
(Vasilyeu, Aliaksey Aliaksandravich)
Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich
(Vasilyev, Alexey Alexandrovich)
ВАСIЛЬЕЎ, Аляксей Аляксандравiч
Васильев, Алексей Александрович
Leder af den regionale valgkommission i Minskregionen. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Minskregionen.
227.
Vehera, Viktar Paulavich
Vegera, Viktor Pavlovich
Berepa, Biктap Паўлавiч
Вегера, Виктор Павлович
Øverste vicechef i KGB.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Han indledte sagen mod den politiske fange Ales Byaliatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. A. Byalyatski deltog aktivt i forsvaret for og bistanden til dem, der led under undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og aktionerne mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
228.
Volkau, Siarhei Mikhailavich
Volkov, Sergei Mikhailovich
(Volkov, Sergey Mikhailovich)
ВОЛКАЎ, Сяргей Мiхайлавiч
ВОЛКОВ, Сергей Михайлович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere vicechef for KGB's efterretningsenhed var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
229.
Yakunchykhin, Aliaksandr Anatolyevich
(Iakunchykhin, Aliaksandr Anatolievich)
Yakunchikhin, Aleksandr Anatolyevich
(Iakunchikhin, Alexandr Anatolievich)
Якунчыхiн, Аляксандр Анатольевiч
Якунчихин, Александр Анатольевич
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.11.17, Makayew Alyaksandr, 5 dage i fængsel; b) 2011.07.07, Tukay Illya, 12 dage i fængsel; c) 2011.07.07, Shapchyts Yawhen, 12 dage i fængsel; d) 2011.01.31, Kulakow Lyeanid, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); e) 2010.12.21, Yaromyenak Uladzimir, 15 dage i fængsel; f) 2010.12.20, Daroshka Alyaksey,12 dage i fængsel; g) 2010.12.20, Kakhno Herman, 12 dage i fængsel; h) 2010.12.20, Palyakow Vital, 15 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
230.
Yarmalitski, Siarhei Uladzimiravich
Ermolitski, Sergei Vladimirovich
(Yermolitski, Sergei Vladimirovich)
Ярмалiцкi, Сяргей Уладзiмiравiч
Ермолицкий, Сергей Владимирович
Direktør for fangelejren i Shklov. Han var ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte og forfølgelse af tidligere præsidentkandidat Nikolai Statkevich, som blev fængslet i forbindelse med begivenhederne den 19. december 2010, og andre indsatte.
231.
Yuferytsyn, Dzmitry Viktaravich
(Iuferytsyn, Dzmitry Viktaravich)
Yuferitsyn, Dmitri (Dmitry) Viktorovich
(Yuferitsin, Dmitri Viktorovich; Iuferitsyn, Dmitry Viktorovich)
Юферыцын, Дзмiтрый Вiктаравiч
Юферицын, Дмитрий Викторович
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Charukhin Kanstantsin, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Yarmola Mikalay, 15 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Halka Dzmitry, 10 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Navumaw Viktar, 12 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Haldzenka Anatol, 10 dage i fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
232.
Zaharouski, Anton
Zagorovski, Anton
ЗАГАРОЎСКI, Антон
Загоровский, Антон
Anklager i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede demonstranten Vasili Parfenkovs sag. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
233.
Zaitsau, Vadzim Iurievich
Zaitsev, Vadim Iurievich
ЗАЙЦАЎ, Вадзiм Юр'евiч
Зайцев, Вадим Юрьевич
Født: 1964
Leder af KGB.
Ansvarlig for omdannelsen af KGB til det vigtigste undertrykkelsesorgan mod civilsamfundet og den demokratiske opposition. Ansvarlig for formidlingen gennem medierne af urigtige oplysninger om demonstranterne den 19. december 2010 ved at påstå, at de havde medbragt genstande, der skulle bruges som våben. Han truede personligt tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikovs hustru og barn på liv og helbred. Han er hovedmanden bag ordrerne til ulovlig chikane af den demokratiske opposition og til tortur af politiske modstandere og mishandling af fanger.
234.
Zaitsava, Viktoryia Henadzeuna
Zaitseva, Viktoria Gennadievna
Зайцава, Вiкторiя Генадзеўна
Зайцева, Виктория Геннадьевна
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste hun appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
235.
Zakharau, Aliaksei Ivanavich
Zakharov, Aleksei Ivanovich
(Zakharov, Alexey Ivanovich)
ЗАХАРАЎ, Аляксей Iванавiч
Захаров, Алексей Иванович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som chef for KGB's råd vedrørende militær kontraspionage var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Under hans tilsyn deltog KGB-personale i afhøringen af politiske aktivister efter demonstrationen den 19. december 2010.
236.
Zapasnik, Maryna Sviataslavauna
Zapasnik, Marina Sviatoslavovna
Запаснiк, Марына Святаславаўна
Запасник, Марина Святославовна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.18, Palyakow Vital, 12 dage i fængsel; b) 2011.07.07, Marozaw S., 10 dage i fængsel; c) 2011.07.07, Badrahin Alyaksandr, 10 dage i fængsel; d) 2011.07.07, Marozova S., 10 dage i fængsel; e) 2011.07.07, Varabey Alyaksandr, 15 dage i fængsel; f) 2011.07.04, Mazurenka Mikita, 10 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
237.
Zhadobin, Iury Viktaravich
(Zhadobin, Yury Viktaravich)
Zhadobin, Iuri Viktorovich
(Zhadobin, Yuri Viktorovich)
Жадобiн, Юрый Biктapaвiч
ЖАДОБИН, Юрий Викторович
Fødselsdato: 14.11.1954
ID: 3141154A021PB0
Forsvarsminister.
Som medlem af sikkerhedsrådet godkender han de undertrykkende afgørelser, der vedtages på ministerplan, herudner afgørelsen om at nedkæmpe de fredelige demonstrationer den 19. december 2010. Efter december 2010 udtalte han tilfredshed med "de destruktive kræfters totale nederlag", når han omtalte den demokratiske opposition.
238.
Zhuk, Alena Siamionauna
(Zhuk, Alena Syamionauna)
Zhuk, Elena Semenovna
(Zhuk, Yelena Semyonovna)
Жук, Алена Сямёнаўна
Жук, Елена Семеновна
Dommer i Pervomayskij distriktsret i Vitsebsk. Den 24. februar 2012 idømte hun Syarhei Kavalenka, der siden begyndelsen af februar 2012 et blevet betragtet som politisk fange, fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelse. Alena Zhuk var direkte ansvarlig for krænkelse af en persons menneskerettigheder, fordi hun nægtede Syarhei Kavalenka retten til en retfærdig rettergang. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et forbudt historisk hvidt-rødt-hvidt flag, der er et symbol for oppositionsbevægelsen, op i Vitsebsk. Dommen for dette, der blev afsagt af Alena Zhuk, var uforholdsmæssigt hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Alena Zhuks handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
239.
Zhuk, Dzmitry Aliaksandravich
Zhuk, Dmitri Aleksandrovich
Жук, Дзмiтрый Аляксандравiч
Жук, Дмитрий Александрович
Fødselsdato: 7.7.1970
ID: 3070770A081PB7
Generaldirektør i det statslige nyhedsbureau BELTA.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i medierne, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet den 19. december 2010, herunder ved hjælp af forfalskede oplysninger.
240.
Zhukouskaia, Zhanna Aliakseeuna
(Zhukouskaya, Zhanna Aliakseyeuna)
Zhukovskaia, Zhanna Alekseevna
(Zhukovskaya, Zhanna Alekseyevna)
ЖУКОЎСКАЯ, Жанна Аляксееўна
Жуковская, Жанна Алексеевна
Dommer ved Minsks Frunzenski især aktivister fra Molodoi Front (Ung Front) distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retlige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Iryna Yarashevich og Mikhail Yakavenka henholdsvis 15 og 10 dages fængsel. Den 7. juli 2011 idømte hun civilsamfundsaktivisten Barys Sidareika 10 dages fængsel for at have deltaget i en tavs protest. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
241.
Zhukouski, Siarhei Kanstantsinavich
Zhukovski, Sergei Konstantinovich
ЖУКОЎСКI, Сяргей Канстанцiнавiч
Жуковский, Сергей Константинович
Offentlig anklager ved Zavodskoi distriktsret i Minsk, som arbejdede med retssagen mod de fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet Khalip Irina, Martselev Sergei og Severinets Pavel. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
242.
Ziankevich, Valiantsina Mikalaeuna
(Zyankevich, Valyantsina Mikalayeuna)
Zenkevich, Valentina Nikolaevna
Зянькевiч, Валянцiна Мiкалаеўна
Зенькевич, Валентина Николаевна
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Yarmolaw Yahor, 12 dage i fængsel; b) 2010.12.20, Palubok Alyaksandr, 15 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Mikhalkin Zakhar, 10 dage i fængsel; d) 2010.10.20, Smalak Syarhey, 15 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Vassilewski Alyaksandr, 15 dage i fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
243.
Zimouski, Aliaksandr Leanidavich
Zimovski, Aleksandr Leonidovich
ЎЗIМOЎCКI, Аляксандр Леанiдавiч
ЗИМОВСКИЙ, Александр Леонидович
Fødselsdato: 10.1.1961
Fødested: Tyskland (DDR)
ID: 3100161A078PB5
Medierådgiver og tidligere generaldirektør for det statslige radio-tv-selskab. Han var hovedmanden bag regimets propaganda indtil december 2010, idet han systematisk sværtede oppositionen til og retfærdiggjorde grove krænkelser af menneskerettighederne og gentagne aktioner mod oppositionen og civilsamfundet i Hviderusland.
B.    Juridiske personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1
Navn
Translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
1.
Beltechexport
‘ЗАО Белтехзкспорт’
Republikken Hviderusland, 220012, Minsk, Nezavisimost ave., 86-B
Tlf. : (+375 17) 263-63-83,
Fax: (+375 17) 263-90-12

Enhed tidligere ejet af Vladimir Peftiyev. Dens majoritetsaktionær er Dmitry Gurinovich, Vladimir Peftiyevs forhenværende rådgiver i Velcom. Beltechexport drager fordel af regimet som hovedeksportør af våben og militært udstyr, der ejes af staten eller fremstilles af statsejede virksomheder. Den støtter og finansierer Lukasjenkoregimet gennem sit våbensalg.
2.
Sport-Pari
‘ЗАО Спорт-пари’ (оператор республиканской лотереи)
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev gennem hans enheder Business Network og BT Telecommunications. Sport-Pari kontrolleres af Vladimir Peftiyev i samarbejde med Dzmitry Aliaksandravich Lukasjenko gennem dennes kontrol over præsidentens sportsklub, der har en obligatorisk statsejet aktiemajoritet i Sport-Pari.
3.
Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications
частное унитарное предприятие ЧУП ‘БТ Телекоммуникации’
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
4.
LLC Delovaya Set
ООО Деловая сеть
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
5.
CJSC Sistema investicii i inovacii
ЗАО Системы инвестиций и инноваций
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
6.
PUC Sen-Ko
ЧУП Сен-Ко
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
7.
PUC BT Invest
ЧУП БТ Инвест
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
8.
The Spirit and Vodka Company Aquadiv
Малиновщизненский спиртоводочный завод Аквадив
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
9.
Beltekh Holding
Белтех Холдинг
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
10.
Spetspriborservice
Спецприборсервис
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
11.
Tekhnosoyuzpribor
Техносоюзприбор
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
12.
LLC Triple
ООО ТРАЙПЛ
Pobediteley Avenue 51/2, Room 15 220035 Minsk
Республика Беларусь, 220035 Минск, проспект Победителей, дом 51, корпус 2, помещение 15
Holdingselskab ejet af Iury Chyzh. Iury Chyzh yder finansiel støtte til Lukasjenkoregimet, navnlig gennem sit holdingselskab LLC Triple.
13.
JLLC Neftekhimtrading
СООО НефтеХимТрейдинг
Registreret i 2002 i Minsk
Datterselskab af LLC Triple.
14.
CJSC Askargoterminal
ЗАО Аскарготерминал
Datterselskab af LLC Triple.
15.
LLC Triple Metal Trade
ООО Трайплметаллтрейд
Datterselskab af LLC Triple.
16.
JSC Berezovsky KSI
ОАО Березовский комбинат силикатных изделий
Datterselskab af LLC Triple.
17.
JV LLC Triple-Techno
СП ООО Трайпл- Техно
Datterselskab af LLC Triple.
18.
JLLC Variant
СООО Вариант
Datterselskab af LLC Triple.
19.
JLLC Triple-Dekor
СООО Трайпл- Декор
Datterselskab af LLC Triple.
20.
JCJSC QuartzMelProm
СЗАО Кварцмелпром
Datterselskab af LLC Triple.
21.
JCJSC Altersolutions
СЗАО Альтерсолюшнс
Datterselskab af LLC Triple.
22.
JCJSC Prostoremarket
СЗАО Простомаркет
Datterselskab af LLC Triple.
23.
JLLC AquaTriple
СП ООО Акватрайпл
Datterselskab af LLC Triple.
24.
LLC Rakowski browar
ООО Ракаўскi бровар
Datterselskab af LLC Triple.
25.
MSSFC Logoysk
ГСОК Логойск
Datterselskab af LLC Triple.
26.
Triple-Agro ACC
Трайпл-Агро
Datterselskab af LLC Triple.
27.
CJSC Dinamo-Minsk
ЗАО ФК Динамо- Минск
Datterselskab af LLC Triple.
28.
JLLC Triplepharm
СООО Трайплфарм
Datterselskab af LLC Triple.
29.
LLC Triple-Veles
ООО Трайпл-Велес
Datterselskab af LLC Triple.
30.
Univest-M
Юнивест
Enhed kontrolleret af Anatoly Ternavsky.
31.
FLLC Unis Oil
ИООО Юнис Ойл
Datterselskab af Univest-M.
32.
JLLC UnivestStroyInvest
СООО ЮнивестСтройИнвест
Datterselskab af Univest-M.«

Bilag 1.17

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 494/2013
af 29. maj 2013
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Rådet finder, at en person og to enheder bør fjernes fra listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 2013.
På Rådets vegne
R. BRUTON
Formand
BILAG
Følgende person og enheder udgår af bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
1) person:
Shadryna, Hanna Stanislavauna
2) enheder:
a) The Spirit and Vodka Company Aquadiv
b) Sport-Pari.

Bilag 1.18

Bilag 1.18
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 517/2013
af 13. maj 2013
om tilpasning af visse forordninger, beslutninger og afgørelser vedrørende frie varebevægelser, frie personbevægelser, selskabsret, konkurrencepolitik, landbrug, fødevaresikkerhed og veterinær- og plantesundhedspolitik, transportpolitik, energi, beskatning, statistikker, transeuropæiske net, retsvæsen og grundlæggende rettigheder, retfærdighed, frihed og sikkerhed, miljø, toldunionen, eksterne forbindelser, udenrigspolitik og sikkerheds- og forsvarspolitik samt institutioner på grund af Republikken Kroatiens tiltrædelse
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til traktaten om Kroatiens tiltrædelse, særlig artikel 3, stk. 4,
under henvisning til akten om Kroatiens tiltrædelse, særlig artikel 50,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I artikel 50 i akten om Kroatiens tiltrædelse fastsættes det, at hvis retsakter vedtaget af institutionerne før tiltrædelsen kræver tilpasning på grund af tiltrædelsen, og de nødvendige tilpasninger ikke er indeholdt i tiltrædelsesakten eller bilagene hertil, vedtager Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, de fornødne retsakter, hvis den oprindelige retsakt ikke er vedtaget af Kommissionen.
(2) I slutakten fra den konference, hvor traktaten om Kroatiens tiltrædelse blev udfærdiget, blev det anført, at de høje kontraherende parter var nået til politisk enighed om en række tilpasninger af retsakter vedtaget af institutionerne, som er nødvendige på grund af tiltrædelsen, og Rådet og Kommissionen blev opfordret til at vedtage disse tilpasninger inden tiltrædelsen, om nødvendigt suppleret og ajourført for at tage hensyn til udviklingen i gældende EU-ret.
(3) De i denne forordning nævnte forordninger og afgørelser bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Følgende forordninger ændres som anført i bilaget til nærværende forordning:
a) vedrørende frie varebevægelser:
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 af 14. januar 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer med henblik på beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1007/2011 af 27. september 2011 om tekstilfiberbetegnelser og tilknyttet etikettering og mærkning af tekstilprodukters fibersammensætning
b) vedrørende fri bevægelighed for personer:
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger
c) vedrørende selskabsret:
— Rådets forordning (EF) nr. 2157/2001 af 8. oktober 2001 om statut for det europæiske selskab (SE)
d) vedrørende konkurrencepolitik:
— Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 ,
e) vedrørende landbrug:
— Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter
— Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen)
— Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere
— Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 af 30. november 2009 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det Europæiske Fællesskab
f) vedrørende fødevaresikkerhed og veterinær- og plantesundhedspolitik:
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 af 17. november 2003 om bekæmpelse af salmonella og andre bestemte fødevarebårne zoonotiske agenser
— Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum og
— Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) Nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes
g) vedrørende transportpolitik:
— Rådets forordning (EØF) nr. 1192/69 af 26. juni 1969 om fælles regler for normaliseringen af jernbanevirksomhedernes regnskaber
— Rådets forordning (EØF) nr. 1108/70 af 4. juni 1970 om indførelse af bogføring af de udgifter, der er forbundet med infrastrukturerne for transporter med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje
— Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 af 20. december 1985 om kontrolapparatet inden for vejtransport
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1071/2009 af 21. oktober 2009 om fælles regler om betingelser for udøvelse af vejtransporterhvervet
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1072/2009 af 21.oktober 2009 om fælles regler for adgang til markedet for international godskørsel og
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/2009 af 21. oktober 2009 om fælles regler for adgang til det internationale marked for buskørsel
h) vedrørende beskatning:
— Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 af 7. oktober 2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift og
— Rådets forordning (EU) nr. 389/2012 af 2. maj 2012 om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet
i) vedrørende statistikker:
— Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif
— Rådets forordning (EF) nr. 2223/96 af 25. juni 1996 om det europæiske national- og regionalregnskabssystem i Det Europæiske Fællesskab
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1221/2002 af 10. juni 2002 om ikke-finansielle kvartalsregnskaber for den offentlige forvaltning og service
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 437/2003 af 27. februar 2003 om indberetning af statistiske oplysninger om passager-, fragt- og postflyvning
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS)
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1177/2003 af 16. juni 2003 om EF-statistikker over indkomstforhold og levevilkår (EU–SILC)
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 501/2004 af 10. marts 2004 om finansielle kvartalsregnskaber for den offentlige forvaltning og service
— Rådets forordning (EF) nr. 1222/2004 af 28. juni 2004 om udarbejdelse og indberetning af data vedrørende den kvartårlige offentlige gæld
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1161/2005 af 6. juli 2005 om udarbejdelse af ikke-finansielle kvartalsregnskaber efter institutionelle sektorer
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1921/2006 af 18. december 2006 om fremsendelse af statistiske data vedrørende landinger af fiskevarer i medlemsstaterne
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 716/2007 af 20. juni 2007 om EF-statistikker over udenlandske datterselskabers struktur og aktiviteter
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 295/2008 af 11. marts 2008 om statistik over erhvervsstrukturer
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1337/2011 af 13. december 2011 om europæiske statistikker vedrørende flerårige kulturer og
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 70/2012 af 18. januar 2012 om statistisk registrering af vejgodstrafikken
j) vedrørende retsvæsen og grundlæggende rettigheder:
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 211/2011 af 16. februar 2011 om borgerinitiativer
k) vedrørende retfærdighed, frihed og sikkerhed:
— Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa
— Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 af 29. maj 2000 om konkurs
— Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
— Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 af 15. marts 2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1896/2006 af 12. december 2006 om indførelse af en europæisk betalingspåkravsprocedure
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 861/2007 af 11. juli 2007 om indførelse af en europæisk småkravsprocedure — Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 af 13. november 2007 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og
— Rådets forordning (EF) nr. 4/2009 af 18. december 2008 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og samarbejde vedrørende underholdspligt
l) vedrørende miljø:
— Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1221/2009 af 25. november 2009 om organisationers frivillige deltagelse i en fællesskabsordning for miljøledelse og miljørevision (EMAS)
m) vedrørende toldunionen:
— Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks og
— Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 af 20. december 2007 om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler
n) vedrørende eksterne forbindelser:
— Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande
— Rådets forordning (EF) nr. 517/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel — Rådets forordning (EF) nr. 2368/2002 af 20. december 2002 om gennemførelse af Kimberley-processens certificeringsordning for international handel med uslebne diamanter
— Rådets forordning (EF) nr. 1236/2005 af 27. juni 2005 om handel med visse varer, der kan anvendes til henrettelse, tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf og
— Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 af 30. november 2009 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces
o) vedrørende udenrigspolitik og sikkerheds- og forsvarspolitik:
— Rådets forordning (EF) nr. 2488/2000 af 10. november 2000 om fortsat indefrysning af midler i forbindelse med Slobodan Milosevic og personer, der er knyttet til ham
— Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme
— Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen
— Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 af 27. januar 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Somalia
— Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak
— Rådets forordning (EF) nr. 131/2004 af 26. januar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Sudan og Sydsudan
— Rådets forordning (EF) nr. 234/2004 af 10. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia
— Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe
— Rådets forordning (EF) nr. 872/2004 af 29. april 2004 om yderligere restriktive foranstaltninger over for Liberia
— Rådets forordning (EF) nr. 174/2005 af 31. januar 2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d'Ivoire
— Rådets forordning (EF) nr. 560/2005 af 12. april 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder på baggrund af situationen i Côte d’Ivoire
— Rådets forordning (EF) nr. 889/2005 af 13. juni 2005 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
— Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo
— Rådets forordning (EF) nr. 1184/2005 af 18. juli 2005 af om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer, der vanskeliggør fredsprocessen og overtræder folkeretten i konflikten i Darfur-området i Sudan
— Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri
— Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus
— Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for Libanon
— Rådets forordning (EF) nr. 329/2007 af 27. marts 2007 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
— Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 af 25. februar 2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar
— Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 af 22. december 2009 om visse særlige restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea
— Rådets forordning (EU) nr. 356/2010 af 26. april 2010 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på grund af situationen i Somalia
— Rådets forordning (EU) nr. 667/2010 af 26. juli 2010 om visse restriktive foranstaltninger over for Eritrea
— Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien
— Rådets forordning (EU) nr. 204/2011 af 2. marts 2011 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen
— Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 af 21. marts 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Egypten
— Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran
— Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan
— Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
— Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og
— Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 af 3. maj 2012 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Republikken Guinea-Bissau
p) vedrørende institutioner:
— Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det europæiske økonomiske Fællesskab på det sproglige område og
— Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for det europæiske Atomenergifællesskab på det sproglige område
2. Følgende beslutninger og afgørelser ændres eller ophæves som anført i bilaget:
a) vedrørende fødevaresikkerhed og veterinær- og plantesundhedspolitik:
— Rådets beslutning 2003/17/EF af 16. december 2002 om ligestilling af markinspektioner af afgrøder til formering af udsæd i tredjelande og om ligestilling af frø produceret i tredjelande
— Rådets beslutning 2005/834/EF af 8. november 2005 om ligestilling af visse tredjelandes kontrol med vedligeholdelsesavl
— Rådets beslutning 2006/545/EF af 18. juli 2006 om ligestilling af officielle sortsundersøgelser i Kroatien
— Rådets beslutning 2008/971/EF af 16. december 2008 om ligestilling af forstligt formeringsmateriale produceret i tredjelande og
— Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet
b) vedrørende transportpolitik:
— Rådets afgørelse 2012/22/EU af 12. december 2011 om Den Europæiske Unions tiltrædelse af protokollen af 2002 til Athenkonventionen om transport af passagerer og deres bagage til søs, 1974, undtagen artikel 10 og 11 og
— Rådets afgørelse 2012/23/EU af 12. december 2011 om Den Europæiske Unions tiltrædelse af protokollen af 2002 til Athenkonventionen om transport af passagerer og deres bagage til søs, 1974 med hensyn til artikel 10 og 11
c) vedrørende energi:
— Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1364/2006/EF af 6. september 2006 om retningslinjer for de transeuropæiske net på energiområdet og
— Rådets afgørelse 2008/114/EF, Euratom af 12. februar 2008 om fastsættelse af vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur
d) vedrørende transeuropæiske net:
— Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 661/2010/EU af 7. juli 2010 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet
e) vedrørende retsvæsen og grundlæggende rettigheder:
— afgørelse 96/409/FUSP truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet af 25. juni 1996 om indførelse af et nødpas
f) vedrørende retfærdighed, frihed og sikkerhed:
— Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)
g) vedrørende miljø:
— Rådets beslutning 97/602/EF af 22. juli 1997 om den liste, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 3254/91, og i artikel 1, stk. 1, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 35/97
h) vedrørende toldunionen:
— Rådets afgørelse 2001/822/EF af 27. november 2001 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Fællesskab (»associeringsafgørelse«)
i) vedrørende udenrigspolitik og sikkerheds- og forsvarspolitik:
— Rådets afgørelse 2011/292/EU af 31. marts 2011 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft med forbehold af ikrafttrædelsen af traktaten om Kroatiens tiltrædelse og da på datoen herfor.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2013.
På Rådets vegne
S. COVENEY
Formand
BILAG
1.    FRIE VAREBEVÆGELSER
A.    MOTORKØRETØJER
I punkt 1.1 i bilag IV til forordning (EF) nr. 78/2009 indsættes følgende:
»—
25 for Kroatien«.
B.    KLASSIFICERING, MÆRKNING OG EMBALLERING — STOFFER OG BLANDINGER
I forordning (EF) nr. 1272/2008 foretages følgende ændringer:
1. I bilag III, del 1, foretages følgende ændringer:
a) Tabel 1.1 ændres som følger:
Kode H200: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nestabilni eksplozivi«
Kode H201: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Eksplozivno; opasnost od eksplozije ogromnih razmjera.«
Kode H202: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Eksplozivno; velika opasnost od rasprskavanja.«
Kode H203: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Eksplozivno; opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja.«
Kode H204: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Opasnost od vatre ili rasprskavanja.«
Kode H205: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U vatri može izazvati eksploziju ogromnih razmjera.«
Kode H220: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Vrlo lako zapaljivi plin.«
Kode H221: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zapaljivi plin.«
Kode H222: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Vrlo lako zapaljivi aerosol.«
Kode H223: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zapaljivi aerosol.«
Kode H224: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Vrlo lako zapaljiva tekućina i para.«
Kode H225: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Lako zapaljiva tekućina i para.«
Kode H226: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zapaljiva tekućina i para.«
Kode H228: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zapaljiva krutina.«
Kode H240: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.«
Kode H241: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zagrijavanje može uzrokovati požar ili eksploziju.«
Kode H242: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zagrijavanje može uzrokovati požar.«
Kode H250: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Samozapaljivo u dodiru sa zrakom.«
Kode H251: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Samozagrijavanje; može se zapaliti.«
Kode H252: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Samozagrijavanje u velikim količinama; može se zapaliti.«
Kode H260: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove koji se mogu spontano zapaliti.«
Kode H261: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove.«
Kode H270: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može uzrokovati ili pojačati požar; oksidans.«
Kode H271: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može uzrokovati požar ili eksploziju; jaki oksidans.«
Kode H272: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može pojačati požar; oksidans.«
Kode H280: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.«
Kode H281: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži pothlađeni, ukapljeni plin; može uzrokovati kriogene opekline ili ozljede.«
Kode H290: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može nagrizati metale.«
b) Tabel 1.2 ændres som følger:
Kode H300: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno ako se proguta.«
Kode H301: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno ako se proguta.«
Kode H302: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno ako se proguta.«
Kode H304: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav.«
Kode H310: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno u dodiru s kožom.«
Kode H311: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno u dodiru s kožom.«
Kode H312: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno u dodiru s kožom.«
Kode H314: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.«
Kode H315: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nadražuje kožu.«
Kode H317: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može izazvati alergijsku reakciju na koži.«
Kode H318: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uzrokuje teške ozljede oka.«
Kode H319: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uzrokuje jako nadraživanje oka.«
Kode H330: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno ako se udiše.«
Kode H331: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno ako se udiše.«
Kode H332: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno ako se udiše.«
Kode H334: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ako se udiše može izazvati simptome alergije ili astme ili poteškoće s disanjem.«
Kode H335: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može nadražiti dišni sustav.«
Kode H336: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može izazvati pospanost ili vrtoglavicu.«
Kode H340: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može izazvati genetska oštećenja < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H341: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sumnja na moguća genetska oštećenja < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H350: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može uzrokovati rak < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H351: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sumnja na moguće uzrokovanje raka < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H360: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može štetno djelovati na plodnost ili naškoditi nerođenom djetetu < navesti konkretan učinak ako je poznat > < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H361: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost ili mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete < navesti konkretan učinak ako je poznat > < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H362: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može štetno djelovati na djecu koja se hrane majčinim mlijekom.«
Kode H370: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uzrokuje oštećenje organa < ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato > < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H371: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može uzrokovati oštećenje organa < ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato > < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H372: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uzrokuje oštećenje organa < ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato > tijekom produljene ili ponavljane izloženosti < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kode H373: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može uzrokovati oštećenje organa < ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato > tijekom produljene ili ponavljane izloženosti < navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost >.«
Kombinerede farekoder H300 + H310: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno ako se proguta ili u dodiru s kožom.«
Kombinerede farekoder H300 + H330: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno ako se proguta ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H310 + H330: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno u dodiru s kožom ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H300 + H310 + H330: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Smrtonosno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H301 + H311: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno ako se proguta ili u dodiru s kožom.«
Kombinerede farekoder H301 + H331: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno ako se proguta ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H311 + H331: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno u dodiru s kožom ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H301 + H311 + H331: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H302 + H312: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno ako se proguta ili u dodiru s kožom.«
Kombinerede farekoder H302 + H332: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno ako se proguta ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H312 + H332: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno u dodiru s kožom ili ako se udiše.«
Kombinerede farekoder H302 + H312 + H332: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše.«
c) Tabel 1.3 ændres som følger:
Kode H400: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Vrlo otrovno za vodeni okoliš.«
Kode H410: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.«
Kode H411: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.«
Kode H412: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.«
Kode H413: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može uzrokovati dugotrajne štetne učinke na vodeni okoliš.«
Kode H420: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Štetno za zdravlje ljudi i okoliš zbog uništavanja ozona u višoj atmosferi.«
2. I bilag III, del 2, foretages følgende ændringer:
a) Tabel 2.1 ændres som følger:
Kode EUH 001: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Eksplozivno u suhom stanju.«
Kode EUH 006: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Eksplozivno u dodiru ili bez dodira sa zrakom.«
Kode EUH 014: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Burno reagira s vodom.«
Kode EUH 018: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Pri uporabi može nastati zapaljiva/eksplozivna smjesa para-zrak.«
Kode EUH 019: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Može stvarati eksplozivne perokside.«
Kode EUH 044: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Opasnost od eksplozije ako se zagrijava u zatvorenom prostoru.«
b) Tabel 2.2 ændres som følger:
Kode EUH 029: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U dodiru s vodom oslobađa otrovni plin.«
Kode EUH 031: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.«
Kode EUH 032: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U dodiru s kiselinama oslobađa vrlo otrovni plin.«
Kode EUH 066: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ponavljano izlaganje može prouzročiti sušenje ili pucanje kože.«
Kode EUH 070: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Otrovno u dodiru s očima.«
Kode EUH 071: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nagrizajuće za dišni sustav.«
3. Tabellen i bilag III, del 3, ændres som følger:
Kode EUH 201/201A: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži olovo. Ne smije se koristiti na površinama koje mogu žvakati ili sisati djeca.
Upozorenje! Sadrži olovo.«
Kode EUH 202: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Cianoakrilat. Opasnost. Trenutno lijepi kožu i oči. Čuvati izvan dohvata djece.«
Kode EUH 203: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži krom (VI). Može izazvati alergijsku reakciju.«
Kode EUH 204: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži izocianate. Može izazvati alergijsku reakciju.«
Kode EUH 205: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži epoksidne sastojke. Može izazvati alergijsku reakciju.«
Kode EUH 206: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).«
Kode EUH 207: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Upozorenje! Sadrži kadmij. Tijekom uporabe stvara se opasni dim. Vidi podatke dostavljene od proizvođača. Postupati prema uputama o mjerama sigurnosti.«
Kode EUH 208: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sadrži . Može izazvati alergijsku reakciju.«
Kode EUH 209/209A: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Pri uporabi može postati lako zapaljivo.
Pri uporabi može postati zapaljivo.«
Kode EUH 210: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.«
Kode EUH 401: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Da bi se izbjegli rizici za zdravlje ljudi i okoliš, treba se pridržavati uputa za uporabu.«
4. I bilag IV, del 2, foretages følgende ændringer:
a) Tabel 1.1 ændres som følger:
Kode P101: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.«
Kode P102: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Čuvati izvan dohvata djece.«
Kode P103: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Prije uporabe pročitati naljepnicu.«
b) Tabel 1.2 ændres som følger:
Kode P201: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Prije uporabe pribaviti posebne upute.«
Kode P202: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ne rukovati prije upoznavanja i razumijevanja sigurnosnih mjera predostrožnosti.«
Kode P210: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Čuvati odvojeno od topline/iskre/otvorenog plamena/vrućih površina. — Ne pušiti.«
Kode P211: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ne prskati u otvoreni plamen ili drugi izvor paljenja.«
Kode P220: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Čuvati/skladištiti odvojeno od odjeće/…/zapaljivih materijala.«
Kode P221: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Poduzeti sve mjere opreza za sprječavanje miješanja sa zapaljivim…«
Kode P222: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Spriječiti dodir sa zrakom.«
Kode P223: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Spriječiti svaki dodir s vodom zbog burne reakcije i mogućeg zapaljenja.«
Kode P230: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Čuvati navlaženo s…«
Kode P231: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Rukovati u inertnom plinu.«
Kode P232: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zaštititi od vlage.«
Kode P233: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.«
Kode P234: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Čuvati samo u originalnom spremniku.«
Kode P235: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Održavati hladnim.«
Kode P240: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uzemljiti/učvrstiti spremnik i opremu za prihvat kemikalije.«
Kode P241: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Rabiti električnu/ventilacijsku/rasvjetnu/…/ opremu koja neće izazvati eksploziju.«
Kode P242: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Rabiti samo neiskreći alat.«
Kode P243: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Poduzeti mjere protiv pojave statičkog elektriciteta.«
Kode P244: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Spriječiti dodir redukcijskih ventila s masti i uljem.«
Kode P250: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ne izlagati mrvljenju/udarcima/…/trenju.«
Kode P251: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Posuda je pod tlakom: ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe.«
Kode P260: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ne udisati prašinu/dim/plin/maglu/pare/aerosol.«
Kode P261: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Izbjegavati udisanje prašine/dima/plina/magle/pare/aerosola.«
Kode P262: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Spriječiti dodir s očima, kožom ili odjećom.«
Kode P263: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Izbjegavati dodir tijekom trudnoće/dojenja.«
Kode P264: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nakon uporabe temeljito oprati …«
Kode P270: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.«
Kode P271: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.«
Kode P272: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.«
Kode P273: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Izbjegavati ispuštanje u okoliš.«
Kode P280: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nositi zaštitne rukavice/zaštitno odijelo/zaštitu za oči/zaštitu za lice.«
Kode P281: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nositi propisanu osobnu zaštitnu opremu.«
Kode P282: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nositi zaštitne rukavice za hladnoću/zaštitu za lice/zaštitu za oči.«
Kode P283: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nositi otpornu na vatru/nezapaljivu odjeću.«
Kode P284: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.«
Kode P285: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju nedovoljnog prozračivanja nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.«
Kombinerede koder P231 + P232: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Rukovati u inertnom plinu. Zaštititi od vlage.«
Kombinerede koder P235 + P410: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Održavati hladnim. Zaštititi od sunčevog svjetla.«
c) Tabel 1.3 ændres som følger:
Kode P301: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE PROGUTA:«
Kode P302: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM:«
Kode P303: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):«
Kode P304: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE UDIŠE:«
Kode P305: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:«
Kode P306: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM:«
Kode P307: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU izloženosti:«
Kode P308: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost:«
Kode P309: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU izloženosti ili zdravstvenih tegoba:«
Kode P310: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kode P311: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kode P312: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kode P313: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kode P314: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kode P315: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kode P320: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Hitno je potrebna posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici).«
Kode P321: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Potrebna je posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici).«
Kode P322: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Potrebne su posebne mjere (vidi … na ovoj naljepnici).«
Kode P330: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Isprati usta.«
Kode P331: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
NE izazivati povraćanje.«
Kode P332: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju nadražaja kože:«
Kode P333: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju nadražaja ili osipa na koži:«
Kode P334: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Uroniti u hladnu vodu/omotati vlažnim zavojem.«
Kode P335: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Izmesti zaostale čestice s kože.«
Kode P336: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto.«
Kode P337: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ako nadražaj oka ne prestaje:«
Kode P338: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.«
Kode P340: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Premjestiti unesrećenog na svježi zrak, umiriti ga i postaviti u položaj koji olakšava disanje.«
Kode P341: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju otežanog disanja premjestiti unesrećenog na svježi zrak, umiriti ga i postaviti u položaj koji olakšava disanje.«
Kode P342: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Pri otežanom disanju:«
Kode P350: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Nježno oprati velikom količinom sapuna i vode.«
Kode P351: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta.«
Kode P352: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Oprati velikom količinom sapuna i vode.«
Kode P353: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Isprati kožu vodom/tuširanjem.«
Kode P360: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće.«
Kode P361: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Odmah ukloniti/skinuti svu zagađenu odjeću.«
Kode P362: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skinuti zagađenu odjeću i oprati prije ponovne uporabe.«
Kode P363: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.«
Kode P370: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju požara:«
Kode P371: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju velikog požara i velikih količina:«
Kode P372: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Opasnost od eksplozije u slučaju požara.«
Kode P373: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
NE gasiti vatru kada plamen može zahvatiti eksplozive.«
Kode P374: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Gasiti vatru uz odgovarajući oprez s primjerene udaljenosti.«
Kode P375: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.«
Kode P376: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ako je sigurno, zaustaviti istjecanje.«
Kode P377: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Požar zbog istjecanja plina:
ne gasiti ako nije moguće sa sigurnošću zaustaviti istjecanje.«
Kode P378: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Za gašenje rabiti …«
Kode P380: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Evakuirati područje.«
Kode P381: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ukloniti sve izvore paljenja ukoliko je to moguće sigurno učiniti.«
Kode P390: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta.«
Kode P391: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Sakupiti proliveno/rasuto.«
Kombinerede koder P301 + P310: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE PROGUTA: odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kombinerede koder P301 + P312: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE PROGUTA: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kombinerede koder P301 + P330 + P331: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE PROGUTA: isprati usta. NE izazivati povraćanje.«
Kombinerede koder P302 + P334: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: uroniti u hladnu vodu/omotati vlažnim zavojem.«
Kombinerede koder P302 + P350: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: nježno oprati velikom količinom sapuna i vode.«
Kombinerede koder P302 + P352: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: oprati velikom količinom sapuna i vode.«
Kombinerede koder P303 + P361 + P353: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): odmah ukloniti/skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom/tuširanjem.«
Kombinerede koder P304 + P340: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE UDIŠE: premjestiti unesrećenog na svježi zrak, umiriti ga i postaviti u položaj koji olakšava disanje.«
Kombinerede koder P304 + P341: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
AKO SE UDIŠE: u slučaju otežanog disanja premjestiti unesrećenog na svježi zrak, umiriti ga i postaviti u položaj koji olakšava disanje.«
Kombinerede koder P305 + P351 + P338: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. nastaviti ispiranje.«
Kombinerede koder P306 + P360: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM: odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće.«
Kombinerede koder P307 + P311: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU izloženosti: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kombinerede koder P308 + P313: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kombinerede koder P309 + P311: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U SLUČAJU izloženosti ili zdravstvenih tegoba: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kombinerede koder P332 + P313: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju nadražaja kože: zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kombinerede koder P333 + P313: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju nadražaja ili osipa na koži: zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kombinerede koder P335 + P334: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Izmesti zaostale čestice s kože. Uroniti u hladnu vodu/omotati vlažnim zavojem.«
Kombinerede koder P337 + P313: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ako nadražaj oka ne prestaje: zatražiti savjet/pomoć liječnika.«
Kombinerede koder P342 + P311: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Pri otežanom disanju: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.«
Kombinerede koder P370 + P376: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju požara: ako je sigurno, zaustaviti istjecanje.«
Kombinerede koder P370 + P378: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju požara: za gašenje rabiti …«
Kombinerede koder P370 + P380: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju požara: evakuirati područje.«
Kombinerede koder P370 + P380 + P375: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.«
Kombinerede koder P371 + P380 + P375: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
U slučaju velikog požara i velikih količina: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.«
d) Tabel 1.4 ændres som følger:
Kode P401: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti …«
Kode P402: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na suhom mjestu.«
Kode P403: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.«
Kode P404: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti u zatvorenom spremniku.«
Kode P405: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti pod ključem.«
Kode P406: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje/… spremniku s otpornom unutarnjom oblogom.«
Kode P407: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Osigurati razmak između polica/paleta.«
Kode P410: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zaštititi od sunčevog svjetla.«
Kode P411: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi …°C/…°F.«
Kode P412: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Ne izlagati temperaturi višoj od 50 °C. /122 °F.«
Kode P413: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti količine veće od … kg/ … lbs na temperaturi koja ne prelazi … °C. /… °F.«
Kode P420: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti odvojeno od drugih materijala.«
Kode P422: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti uz ove uvjete: …«
Kombinerede koder P402 + P404: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na suhom mjestu. Skladištiti u zatvorenom spremniku.«
Kombinerede koder P403 + P233: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.«
Kombinerede koder P403 + P235: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Održavati hladnim.«
Kombinerede koder P410 + P403: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zaštititi od sunčevog svjetla. Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.«
Kombinerede koder P410 + P412: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Zaštititi od sunčevog svjetla. Ne izlagati temperaturi višoj od 50 °C. /122 °F.«
Kombinerede koder P411 + P235: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi … °C. /… °F. Održavati hladnim.«
e) Tabel 1.5 ændres som følger:
Kode P501: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Odložiti sadržaj/spremnik u/na …«
Kode P502: Følgende indsættes efter angivelsen på GA:
»HR
Pogledajte proizvođača / dobavljača zatražiti podatke o recikliranju / preradi.«
C.    TEKSTILER OG FODTØJ
I bilag III til forordning (EU) nr. 1007/2011 indsættes følgende led efter angivelsen på fransk:
»—
:
på kroatisk
:
»runska vuna««.
D.    KEMIKALIER — REACH
I artikel 3, nr. 20), i forordning (EF) nr. 1907/2006 affattes litra b) og c) således:
»b)
det er mindst én gang i de seneste 15 år forud for denne forordnings ikrafttrædelse blevet fremstillet i Fællesskabet eller i de lande, der tiltrådte Den Europæiske Union den 1. januar 1995, den 1. maj 2004, den 1. januar 2007 eller den 1. juli 2013, men har ikke været markedsført af producenten eller importøren, forudsat at producenten eller importøren kan dokumentere dette
c)
det er blevet markedsført af producenten eller importøren i Fællesskabet eller i de lande, der tiltrådte Den Europæiske Union den 1. januar 1995, den 1. maj 2004, den 1. januar 2007 eller den 1. juli 2013, før denne forordnings ikrafttræden, og det blev anset for at være anmeldt i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, første led, i direktiv 67/548/EØF, i den udgave af artikel 8, stk. 1, der forelå efter ændringen ved direktiv 79/831/EØF, men det svarer ikke til definitionen af en polymer som fastsat i denne forordning, forudsat at producenten eller importøren kan dokumentere dette, herunder godtgøre, at stoffet blev markedsført af en hvilken som helst producent eller importør mellem den 18. september 1981 og den 31. oktober 1993 inkl.«
2.    FRI BEVÆGELIGHED FOR PERSONER
I forordning (EF) nr. 883/2004 foretages følgende ændringer:
a) I bilag I, del I, indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Midlertidige forskud udbetalt af socialforsorgscentre på grundlag af pligten til udbetaling af midlertidigt underholdsbidrag i medfør af familieloven (OG 116/03, som ændret)«.
b) I bilag I, del II, indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Engangskontantydelse til nyfødt barn i medfør af loven om barsels- og forældreydelser (OG 85/08, som ændret)
Engangskontantydelse til nyfødt barn i medfør af loven om barsels- og forældreydelser (OG 85/08, som ændret)
Engangskontantydelse til nyfødt barn eller adoptivbarn efter bestemmelserne om lokalt og regionalt selvstyre i medfør af artikel 59 i loven om barsels- og forældreydelser (OG 85/08, som ændret)«.
c) I bilag II indsættes følgende angivelser:
i) Efter angivelsen for BULGARIEN — TYSKLAND:
» BULGARIEN — KROATIEN
Artikel 35, stk. 3, i overenskomsten om social sikring af 14. juli 2003 (anerkendelse af forsikringsperioder tilbagelagt indtil den 31. december 1957 til udgift for den kontraherende stat, hvor den forsikrede havde bopæl den 31. december 1957).«
ii) Efter angivelsen for TYSKLAND — FRANKRIG:
» TYSKLAND — KROATIEN
Artikel 41 i overenskomsten om social sikring af 24. november 1997 (afgørelse af spørgsmålet om rettigheder erhvervet før den 1. januar 1956 inden for den anden kontraherende stats ordning for social sikring); anvendelsen af den nævnte bestemmelse forbliver begrænset til de personer, der er dækket af den.«
iii) efter angivelsen for SPANIEN — PORTUGAL:
» KROATIEN — ITALIEN
a) Aftalen mellem Jugoslavien og Italien om regulering af gensidige forpligtelser vedrørende social sikring med henvisning til bilag XIV, punkt 7, i fredstraktaten, indgået ved noteveksling den 5. februar 1959 (medregning af forsikringsperioder tilbagelagt før den 18. december 1954); anvendelsen forbliver begrænset til de personer, der er dækket af denne aftale.
b) Artikel 44, stk. 3, i overenskomsten om social sikring mellem Republikken Kroatien og Den Italienske Republik af 27. juni 1997 vedrørende den tidligere zone B i friterritoriet Trieste (medregning af forsikringsperioder tilbagelagt før den 5. oktober 1956); anvendelsen af denne bestemmelse forbliver begrænset til de personer, der er dækket af denne overenskomst.
KROATIEN — UNGARN
Artikel 43, stk. 6, i overenskomsten om social sikring af 8. februar 2005 (anerkendelse af forsikringsperioder tilbagelagt indtil den 29. maj 1956 til udgift for den kontraherende stat, hvor den forsikrede havde bopæl den 29. maj 1956).
KROATIEN — ØSTRIG
Artikel 35 i overenskomsten om social sikring af 16. januar 1997 (medregning af forsikringsperioder tilbagelagt før den 1. januar 1956); anvendelsen af den nævnte bestemmelse forbliver begrænset til de personer, der er dækket af den.
KROATIEN — SLOVENIEN
a) Artikel 35, stk. 3, i overenskomsten om social sikring af 28. april 1997 (anerkendelse af bonusperioder efter den tidligere fælles stats lovgivning).
b) Artikel 36 og 37 i overenskomsten om social sikring af 28. april 1997 (ydelser erhvervet før den 8. oktober 1991 påhviler fortsat den kontraherende stat, som har tilkendt dem; pensioner tilkendt mellem den 8. oktober 1991 og den 1. februar 1998, hvor den nævnte overenskomst trådte i kraft, underkastes fornyet beregning for så vidt angår forsikringsperioder tilbagelagt i den anden kontraherende stat indtil den 31. januar 1998).«
d) I bilag III indsættes følgende efter angivelsen for SPANIEN:
»KROATIEN«.
e) I bilag VI indsættes følgende efter angivelsen for GRÆKENLAND:
I bilag VI indsættes følgende efter angivelsen for GRÆKENLAND:
»KROATIEN
a) Invalidepension som følge af arbejdsrelateret skade eller sygdom i henhold til artikel 52, stk. 5, i loven om pensionsforsikring (OG 102/98, som ændret)
b) Ydelse ved fysisk skade i henhold til artikel 56 i loven om pensionsforsikring (OG 102/98, som ændret).«
f) I bilag VIII, del 2, indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Pensioner fra den obligatoriske forsikringsordning på grundlag af individuelle kapitalopsparinger i henhold til loven om obligatoriske og frivillige pensionsfonde (OG 49/99, som ændret) og loven om pensionsforsikringsselskaber og udbetaling af pensioner på grundlag af individuelle kapitalopsparinger (OG 106/99, som ændret), undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 47 og 48 i loven om obligatoriske og frivillige pensionsfonde (invalidepension som følge af generel uarbejdsdygtighed og efterladtepension).«
3.    SELSKABSRET
I forordning (EF) nr. 2157/2001 foretages følgende ændringer:
a)
I bilag I indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN:
dioničko društvo«.
b)
I bilag II indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN:
dioničko društvo
društvo s ograničenom odgovornošću«.
4.    KONKURRENCEPOLITIK
I forordning (EF) nr. 659/1999 affattes artikel 1, litra b), nr. i), således:
»i)
med forbehold af artikel 144 og 172 i akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, bilag IV, punkt 3, og tillægget hertil i akten vedrørende Den Tjekkiske Republiks, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, samt bilag V, punkt 2 og punkt 3, litra b), og tillægget hertil i akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse og bilag IV, punkt 2 og punkt 3, litra b), og tillægget hertil i akten vedrørende Kroatiens tiltrædelse, enhver form for støtte, der eksisterede inden traktatens ikrafttræden i de pågældende medlemsstater, dvs. støtteordninger og individuel støtte, som var trådt i kraft før og er blevet fortsat efter traktatens ikrafttræden«.
5.    LANDBRUG
1. I bilaget til forordning (EF) nr. 834/2007 indsættes følgende efter angivelsen for GA:
»HR : ekološki«.
2. I bilag XIa til forordning (EF) nr. 1234/2007 foretages følgende ændringer:
a) I tabellen i punkt III. 2. A) om varebetegnelsen for kød fra kvæg i kategori V, som højst er otte måneder gammelt, indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien teletina«.
b) I tabellen i punkt III. 2. B) om varebetegnelsen for kød fra kvæg i kategori Z, som over er otte måneder gammelt, men højst tolv måneder gammelt indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien mlada junetina«.
3. I artikel 10a i forordning (EF) nr. 73/2009 affattes stk. 3 og 4 således:
»3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på direkte betalinger, som ydes til landbrugere i Bulgarien, Kroatien og Rumænien, i de franske oversøiske departementer, på Azorerne og Madeira, på De Kanariske Øer og på øerne i Det Ægæiske Hav.
4. Uanset stk. 1 fastsættes nedsættelsen i stk. 1 til 0 % for de nye medlemsstater undtagen Bulgarien, Kroatien og Rumænien.«
4. I forordning (EF) nr. 1217/2009 foretages følgende ændringer:
a) Følgende punktum tilføjes til artikel 6, stk. 1:
»Kroatien nedsætter et nationalt udvalg senest inden udgangen af sjette måned efter datoen for tiltrædelsen.«
b) I bilag I indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien
1. Kontinentalna Hrvatska
2. Jadranska Hrvatska
Kroatien kan dog udgøre ét område i tre år efter tiltrædelsen.«
6.    FØDEVARESIKKERHED, VETERINÆR- OG PLANTESUNDHEDSPOLITIK
A.    LOVGIVNING OM FØDEVARESIKKERHED
1. I afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004 foretages følgende ændringer:
a) Andet afsnit i punkt B. 6 affattes således:
»Koderne for medlemsstaterne er imidlertid BE, BG, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, HR, IE, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, SI, SK, FI, RO, SE og UK.«
b) Første afsnit i punkt B. 8 affattes således:
»Når mærket anvendes af en virksomhed, der er beliggende inden for Fællesskabet, skal det være ovalt og omfatte forkortelsen CE, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES, EÜ, EK, EB, EZ eller WE.«
2. I bilag I, afsnit I, kapitel III, i forordning (EF) nr. 854/2004 foretages følgende ændringer:
a) I punkt 3, litra a), affattes andet afsnit således:
»Koderne for medlemsstaterne er imidlertid BE, BG, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, HR, IE, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, SI, SK, FI, RO, SE og UK.«
b) I punkt 3, litra c), affattes første afsnit således:
»Når mærket anvendes af en virksomhed, der er beliggende inden for Fællesskabet, skal det være ovalt og omfatte forkortelsen CE, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES, EÜ, EK, EB, EZ eller WE.«
3. Bilag I til forordning (EF) nr. 882/2004 affattes således:
»BILAG I
OMRÅDER OMHANDLET I ARTIKEL 2, NR. 15)
1.
Kongeriget Belgiens område
2.
Republikken Bulgariens område
3.
Den Tjekkiske Republiks område
4.
Kongeriget Danmarks område med undtagelse af Færøerne og Grønland
5.
Forbundsrepublikken Tysklands område
6.
Republikken Estlands område
7.
Irlands område
8.
Den Hellenske Republiks område
9.
Kongeriget Spaniens område med undtagelse af Ceuta og Melilla
10.
Den Franske Republiks område
11.
Republikken Kroatiens område
12.
Den Italienske Republiks område
13.
Republikken Cyperns område
14.
Republikken Letlands område
15.
Republikken Litauens område
16.
Storhertugdømmet Luxembourgs område
17.
Ungarns område
18.
Maltas område
19.
Kongeriget Nederlandenes område i Europa
20.
Republikken Østrigs område
21.
Republikken Polens område
22.
Den Portugisiske Republiks område
23.
Rumæniens område
24.
Republikken Sloveniens område
25.
Den Slovakiske Republiks område
26.
Republikken Finlands område
27.
Kongeriget Sveriges område
28.
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands område«.
B.    VETERINÆRLOVGIVNING
1. I forordning (EF) nr. 1760/2000 foretages følgende ændringer:
a) I artikel 4, stk. 1, første afsnit, indsættes følgende punktum efter tredje punktum:
»Alle dyr på en bedrift i Kroatien, der er født inden tiltrædelsesdatoen, eller som efter den dato er bestemt til handel inden for Fællesskabet, identificeres ved hjælp af et af myndighederne godkendt øremærke i hvert øre.«
b) I artikel 4, stk. 2, tilføjes følgende afsnit efter femte afsnit:
»Dyr, der er født i Kroatien efter tiltrædelsesdatoen, må ikke flyttes fra en bedrift, medmindre de er identificeret i henhold til denne artikel.«
c) Følgende afsnit tilføjes efter tredje afsnit i artikel 6, stk. 1:
»Fra tiltrædelsesdatoen udsteder myndighederne i Kroatien et pas for hvert dyr, der skal identificeres i henhold til artikel 4, senest 14 dage efter meddelelsen om dyrets fødsel eller, hvis det drejer sig om dyr, der er importeret fra tredjelande, senest 14 dage efter meddelelsen om den pågældende medlemsstats identifikation af dyret, jf. artikel 4, stk. 3.«
d) I artikel 20 tilføjes følgende punktum:
»Kroatien foretager denne udpegning senest tre måneder efter tiltrædelsesdatoen.«
2. Bilag X, kapitel A, punkt 3, i forordning (EF) nr. 999/2001 indsættes følgende i listen efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien : Hrvatski veterinarski institut
Savska cesta 143
10 000 Zagreb«.
3. I bilag II, del B, afdeling 2, i forordning (EF) nr. 998/2003 udgår følgende angivelse:
»HR Kroatien«.
4. I artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2160/2003, tilføjes følgende afsnit:
»For Kroatien skal forelæggelsesdatoen være tiltrædelsesdatoen, når forelæggelsesdatoen for de andre medlemsstaters nationale bekæmpelsesprogrammer er passeret.«
5. I forordning (EF) nr. 21/2004 foretages følgende ændringer:
a) I artikel 4, stk. 1 og 4, artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 3, og artikel 8, stk. 1, erstattes ordene »eller tiltrædelsesdatoen for Bulgarien og Rumænien« af følgende: »eller tiltrædelsesdatoen for Bulgarien, Rumænien og Kroatien«.
b) I artikel 8, stk. 5, tilføjes følgende efter »1. januar 2008«:
»eller for Kroatiens vedkommende tiltrædelsesdatoen«.
c) I artikel 9, stk. 3, tilføjes følgende efter »31. december 2009«:
»eller for Kroatiens vedkommende tiltrædelsesdatoen«.
d) I bilaget foretages følgende ændringer:
i) I fodnote (1) i del A og B indsættes følgende efter angivelsen for Bulgarien:
»Kroatien
HR
191«
ii) I del B, punkt 1, indsættes følgende efter »9. juli 2005«:
»eller for Kroatiens vedkommende tiltrædelsesdatoen«.
iii) I del C, punkt 2, indsættes følgende efter »1. januar 2011«:
»eller for Kroatiens vedkommende tiltrædelsesdatoen«.
6. I artikel 27 til beslutning 2009/470/EF tilføjes følgende stykke:
»12. For de programmer, som Kroatien skal gennemføre i løbet af 2013, finder datoen 30. april i stk. 2, 15. september i stk. 4, og 30. november i stk. 5, ikke anvendelse.«
C.    PLANTESUNDHEDSLOVGIVNING
1. I bilag I til beslutning 2003/17/EF udgår angivelsen for Kroatien.
2. I bilag til beslutning 2005/834/EF foretages følgende ændringer:
a) Angivelsen for Kroatien (HR) udgår.
b) I fodnote * udgår følgende ord:
»HR-Kroatien«.
3. Beslutning 2006/545/EFophæves.
4. I bilag I til beslutning 2008/971/EF foretages følgende ændringer:
a) Angivelsen for Kroatien (HR) udgår.
b) I fodnote * udgår følgende ord:
»HR — Kroatien«.
7.    TRANSPORTPOLITIK
A.    LANDTRANSPORT
I bilag II til forordning (EØF) nr. 1108/70 foretages følgende ændringer:
a)
Under overskriften »A. 1. JERNBANER — hovednet« tilføjes følgende:
»Republikken Kroatien
— HŽ Infrastruktura d.o.o.«
b)
Under overskriften »B. LANDEVEJE« tilføjes følgende:
»Republikken Kroatien
Autoceste
Autoceste
Državne ceste
Državne ceste
Županijske ceste
Županijske ceste
Lokalne ceste«.
Lokalne ceste«.

B.    VEJTRANSPORT
1. I forordning (EØF) nr. 3821/85 foretages følgende ændringer:
a) Del IV, nr. 1, i bilag I B ændres som følger
i) Tredje afsnit affattes således:
»samme ord på de andre fællesskabssprog, trykt sådan at de danner baggrunden på kortet:
BG
КАРТА НА ВОДАЧА
КОНТРОЛНА КАРТА
КАРТАЗА МОНТАЖ И НАСТРОЙКИ
КАРТА НА ПРЕВОЗВАЧА
ES
TARJETA DEL CONDUCTOR
TARJETA DE CONTROL
TARJETA DEL CENTRO DE ENSAYO
TARJETA DE LA EMPRESA
CS
KARTA ŘIDIČE
KONTROLNÍ KARTA
KARTA DÍLNY
KARTA PODNIKU
DA
FØRERKORT
KONTROLKORT
VÆRKSTEDSKORT
VIRKSOMHEDSKORT
DE
FAHRERKARTE
KONTROLLKARTE
WERKSTATTKARTE
UNTERNEHMENSKARTE
ET
AUTOJUHI KAART
KONTROLLIJA KAART
TÖÖKOJA KAART
TÖÖANDJA KAART
EL
ΚΑΡΤΑ ΟΔΗΓΟΥ
ΚΑΡΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΚΑΡΤΑ ΚΕΝΤΡΟΥ ΔΟΚΙΜΩΝ
ΚΑΡΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ
EN
DRIVER CARD
CONTROL CARD
WORKSHOP CARD
COMPANY CARD
FR
CARTE DE CONDUCTEUR
CARTE DE CONTROLEUR
CARTE D’ATELIER
CARTE D’ENTREPRISE
HR
KARTICA VOZAČA
NADZORNA KARTICA
KARTICA RADIONICE
KARTICA PRIJEVOZNIKA
GA
CÁRTA TIOMÁNAÍ
CÁRTA STIÚRTHA
CÁRTA CEARDLAINNE
CÁRTA COMHLACHTA
IT
CARTA DEL CONDUCENTE
CARTA DI CONTROLLO
CARTA DELL’OFFICINA
CARTA DELL' AZIENDA
LV
VADĪTĀJA KARTE
KONTROLKARTE
DARBNĪCAS KARTE
UZŅĒMUMA KARTE
LT
VAIRUOTOJO KORTELĖ
KONTROLĖS KORTELĖ
DIRBTUVĖS KORTELĖ
ĮMONĖS KORTELĖ
HU
GÉPJÁRMŰVEZETŐI KÁRTYA
ELLENŐRI KÁRTYA
MŰHELYKÁRTYA
ÜZEMBENTARTÓI KÁRTYA
MT
KARTA TAS-SEWWIEQ
KARTA TAL-KONTROLL
KARTA TAL-ISTAZZJON TAT-TESTIJIET
KARTA TAL-KUMPANNIJA
NL
BESTUURDERS KAART
CONTROLEKAART
WERKPLAATSKAART
BEDRIJFSKAART
PL
KARTA KIEROWCY
KARTA KONTROLNA
KARTA WARSZTATOWA
KARTA PRZEDSIĘBIORSTWA
PT
CARTÃO DE CONDUTOR
CARTÃO DE CONTROLO
CARTÃO DO CENTRO DE ENSAIO
CARTÃO DE EMPRESA
RO
CARTELA CONDUCĂTORULUI AUTO
CARTELA DE CONTROL
CARTELA AGENTULUI ECONOMIC AUTORIZAT
CARTELA OPERATORULUI DE TRANSPORT
SK
KARTA VODIČA
KONTROLNÁ KARTA
DIELENSKÁ KARTA
PODNIKOVÁ KARTA
SL
VOZNIKOVA KARTICA
KONTROLNA KARTICA
KARTICA PREIZKUŠEVALIŠČA
KARTICA PODJETJA
FI
KULJETTAJAKORTTI
VALVONTAKORTTI
KORJAAMOKORTTI
YRITYSKORTTI
SV
FÖRARKORT
KONTROLLKORT
VERKSTADSKORT
FÖRETAGSKORT«
ii) Femte afsnit affattes således:
»den udstedende medlemsstats nationalitetsmærke, trykt i negativ i et blåt rektangel og omgivet af 12 gule stjerner; nationalitetsmærkerne er følgende:
B
:
Belgien
BG
:
Bulgarien
CZ
:
Tjekkiet
DK
:
Danmark
D
:
Tyskland
EST
:
Estland
GR
:
Grækenland
E
:
Spanien
F
:
Frankrig
HR
:
Kroatien
IRL
:
Irland
I
:
Italien
CY
:
Cypern
LV
:
Letland
LT
:
Litauen
L
:
Luxembourg
H
:
Ungarn
M
:
Malta
NL
:
Nederlandene
A
:
Østrig
PL
:
Polen
P
:
Portugal
RO
:
Rumænien
SLO
:
Slovenien
SK
:
Slovakiet
FIN
:
Finland
S
:
Sverige
UK
:
Det Forenede Kongerige.«
b) I bilag II, afsnit I, punkt 1, indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien 25«.
2. I bilag III til forordning (EF) nr. 1071/2009 affattes fodnote (1) således:
»(1) Medlemsstaternes kendingsbogstaver er: (B) Belgien, (BG) Bulgarien, (CZ) Den Tjekkiske Republik, (DK) Danmark, (D) Tyskland, (EST) Estland, (IRL) Irland, (GR) Grækenland, (E) Spanien, (F) Frankrig, (HR) Kroatien, (I) Italien, (CY) Cypern, (LV) Letland, (LT) Litauen, (L) Luxembourg, (H) Ungarn, (M) Malta, (NL) Nederlandene, (A) Østrig, (PL) Polen, (P) Portugal, (RO) Rumænien, (SLO) Slovenien, (SK) Slovakiet, (FIN) Finland, (S) Sverige, (UK) Det Forenede Kongerige.«
3. I forordning (EF) nr. 1072/2009 foretages følgende ændringer:
a) I bilag II affattes fodnote (1) således:
»(1) Medlemsstaternes nationalitetsbetegnelser: (B) Belgien, (BG) Bulgarien, (CZ) Tjekkiet, (DK) Danmark, (D) Tyskland, (EST) Estland, (IRL) Irland, (GR) Grækenland, (E) Spanien, (F) Frankrig, (HR) Kroatien, (I) Italien, (CY) Cypern, (LV) Letland, (LT) Litauen, (L) Luxembourg, (H) Ungarn, (M) Malta, (NL) Nederlandene, (A) Østrig, (PL) Polen, (P) Portugal, (RO) Rumænien, (SLO) Slovenien, (SK) Slovakiet, (FIN) Finland, (S) Sverige, (UK) Det Forenede Kongerige.«
b) I bilag III affattes fodnote (1) således:
»(1) Medlemsstaternes nationalitetsbetegnelser: (B) Belgien, (BG) Bulgarien, (CZ) Tjekkiet, (DK) Danmark, (D) Tyskland, (EST) Estland, (IRL) Irland, (GR) Grækenland, (E) Spanien, (F) Frankrig, (HR) Kroatien, (I) Italien, (CY) Cypern, (LV) Letland, (LT) Litauen, (L) Luxembourg, (H) Ungarn, (M) Malta, (NL) Nederlandene, (A) Østrig, (PL) Polen, (P) Portugal, (RO) Rumænien, (SLO) Slovenien, (SK) Slovakiet, (FIN) Finland, (S) Sverige, (UK) Det Forenede Kongerige.«
4. I bilag II til forordning (EF) nr. 1073/2009 affattes fodnote (1) således:
»(1) Medlemsstaternes nationalitetsbetegnelser: (B) Belgien, (BG) Bulgarien, (CZ) Tjekkiet, (DK) Danmark, (D) Tyskland, (EST) Estland, (IRL) Irland, (GR) Grækenland, (E) Spanien, (F) Frankrig, (HR) Kroatien, (I) Italien, (CY) Cypern, (LV) Letland, (LT) Litauen, (L) Luxembourg, (H) Ungarn, (M) Malta, (NL) Nederlandene, (A) Østrig, (PL) Polen, (P) Portugal, (RO) Rumænien, (SLO) Slovenien, (SK) Slovakiet, (FIN) Finland, (S) Sverige, (UK) Det Forenede Kongerige.«
C.    JERNBANETRANSPORT
I artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1192/69 tilføjes følgende led:
»—
HŽ Infrastruktura d.o.o.,
HŽ Putnički prijevoz d.o.o.,
HŽ Cargo d.o.o.«
D.    SØTRANSPORT
1.
I artikel 2, stk. 2, i afgørelse 2012/22/EU affattes nr. 2 således:
»2. Den Europæiske Unions nuværende medlemsstater er Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Republikken Kroatien, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Ungarn, Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Rumænien, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.«
2.
I artikel 2, stk. 3, i afgørelse 2012/23/EU affattes nr. 1 således:
»1. Retsafgørelser vedrørende spørgsmål, der er omfattet af Athenprotokollen af 2002 til Athenkonventionen om transport af passagerer og deres bagage til søs, 1974, og som træffes af en ret i Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Republikken Kroatien, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Ungarn, Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Rumænien, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, vil blive anerkendt og fuldbyrdet i en af Den Europæiske Unions medlemsstater i overensstemmelse med Den Europæiske Unions relevante regler herom.«
8.    ENERGI
1. I beslutning nr. 1364/2006/EF foretages følgende ændringer:
a) I bilag II, i afsnittet »Elektricitetsnet«, foretages følgende ændringer:
i) I punkt 2 »Videreudvikling af sammenkoblingerne mellem medlemsstaternes elektricitetsnet, hvor dette er nødvendigt, for at det indre marked kan fungere, og for at forbedre elektricitetsnettenes pålidelighed og sikkerhed:« indsættes følgende efter angivelsen »Ungarn-Østrig«:
»Ungarn-Kroatien«.
ii) I punkt 4 »Udbygning af elektricitetsforbindelserne med tredjelande, særlig kandidatlande, med det formål at øge elektricitetsnettenes interoperabilitet, driftssikkerhed og pålidelighed og sikre Det Europæiske Fællesskabs elektricitetsforsyning:« udgår angivelsen »Ungarn-Kroatien«.
b) I bilag III, i afsnittet »Elektricitetsnet«, foretages følgende ændringer:
i) Efter angivelsen »3.85. Nye vindkraftforbindelser på Malta (MT)« indsættes følgende:
»3.86. Pécs (HU) — Ernestinovo (HR)«.
ii) Angivelsen »4.7. Ernestinovo (Kroatien), understation og forbindelsesledninger« og »4.31. Pécs (HU)-Ernestinovo (CR)« udgår.
2. I bilaget til afgørelse 2008/114/EF, Euratom foretages følgende ændringer:
a) Artikel 9, stk. 1, affattes således:
»1. Agenturets kapital andrager 5 856 000 EUR.«
b) Følgende indsættes i tabellen i artikel 9, stk. 2, efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien
EUR
32 000«
c) Følgende indsættes i listen i artikel 11, stk. 1, efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien
2 medlemmer«
9.    BESKATNING
1. I artikel 3 i forordning (EU) nr. 904/2010 indsættes stykke efter stk. 2:
»Kroatien giver senest den 1. juli 2013 Kommissionen meddelelse om, hvem der er dens kompetente myndighed med henblik på denne forordning og om efterfølgende ændringer, jf. stk. 2.«
2. I artikel 3, stk 1, i forordning (EU) nr. 389/2012 tilføjes følgende punktum:
»Kroatien underretter senest den 1. juli 2013 Kommissionen om dens kompetente myndighed.«
10.    STATISTIKKER
1. I bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 i tabellen i kapitel 98 indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien
Ministarstvo financija
Carinska uprava
Alexandera von Humboldta 4a
10 000 Zagreb
Državni zavod za statistiku
Ilica 3
10 000 Zagreb«

2. Bilag B til forordning (EØF) nr. 2223/96 foretages følgende ændringer:
a) I punkt 6, litra a), i afsnittet »Indberetning af data« tilføjes følgende led:
»— 2000 (2000Q1 for kvartalsdata) for Kroatien«.
b) I afsnittet »Undtagelsesbestemmelser efter medlemsstat« indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»9a.    KROATIEN
9a. 1.    Undtagelser vedrørende tabeller
Tabel nr.
Variabel/position
Undtagelse
Periode omfattet af undtagelsen
Indberettes første gang i
1
Alle variabler/positioner
Historiske data fra før 1995
Før 1995
Indberettes ikke
2
Alle variabler/positioner
1995-2001
1995-2001
Indberettes ikke
2
Alle variabler/positioner undtagen K. 2
2002-2009
2002-2009
2012
3
Alle variabler/positioner
Historiske data fra før 1999
1995-1999
Indberettes ikke
3
Alle variabler undtagen P. 1, P. 2, B. 1g og D. 1
2000-2012
2000-2012
2014
6
Alle variabler
1995-2001
1995-2001
Indberettes ikke
7
Alle variabler
1995-2000
1995-2000
Indberettes ikke
8
Alle variabler/positioner — på årsbasis
1995-2001
1995-2001
Indberettes ikke
8
Alle variabler/positioner (undtagen opdeling af S. 2) undtagen K. 2
2002-2009
2002-2009
2012
9
Alle variabler/positioner
1995-2001
1995-2001
Indberettes ikke
2002-2009
2002-2009
2012
10
Alle variabler/positioner
1995-1999
1995-1999
Indberettes ikke
11
Alle variabler
1995-2001
1995-2001
Indberettes ikke
11
Alle variabler undtagen K. 2
2002-2009
2002-2009
2012
12
Alle variabler
1995-1999
1995-1999
Indberettes ikke
13
Alle variabler/positioner
1995-2009
1995-2009
Indberettes ikke
2010-2011
2010-2011
2015
15
Alle variabler/positioner, løbende priser
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2015
15
Alle variabler/positioner, faste priser
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2015
16
Alle variabler/positioner, løbende priser
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2014
16
Alle variabler/positioner, faste priser
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2015
17
Alle variabler/positioner
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2016
18
Alle variabler/positioner
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2016
19
Alle variabler/positioner
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2016
22
Alle variabler/positioner
1995-2004
1995-2004
Indberettes ikke
2005-2009
2005-2009
2016
26
Alle variabler/positioner
2000-2012
2000-2012
2017
1995-1999
1995-1999
Indberettes ikke
9a. 2.    Undtagelser for enkelte variabler/positioner i tabellerne
Tabel nr.
Variabel/position
Undtagelse
Periode omfattet af undtagelsen
Indberettes første gang i
1
Anskaffelser minus afhændelser af ikke-finansielle, ikke-producerede aktiver (K. 2) — på årsbasis
1995-2010
1995-2010
2012
1
Anskaffelser minus afhændelser af værdigenstande — på årsbasis
1995-2009
1995-2009
Indberettes ikke
2010-2014
2010-2014
2015
1
Korrektion for ændringer i husholdningernes nettoformue i pensionskassereserver (D. 8) — på årsbasis
2002-2009
2002-2009
2012
1
Forfaldne kapitaloverførsler fra/til resten af verden (D. 9) — på årsbasis
2002-2009
2002-2009
2012
1
Eksport og Import, geografisk opdeling — på årsbasis
2010-2011
2010-2011
2012
1
Faste bruttoinvesteringer fordelt på aktiver — på årsbasis
1995-2012
1995-2012
2014
1
Husholdningers udgifter til konsum: opdeles efter varighed — på årsbasis
1995-2014
1995-2014
2015
1
Nettoformue (B. 9) — på årsbasis
1995-2009
1995-2009
2012
1
Opsparing, netto (B. 8n) — på årsbasis
1995-2009
1995-2009
2012
1
Opdeling mellem produktskatter (D. 21) og produktsubsidier (D. 31) — på årsbasis
1995-2008
1995-2008
2012
1
Aflønning af ansatte (D. 1) fordelt på erhverv — på årsbasis
1995-2008
1995-2008
2012
1
Bruttolønninger (D. 11) fordelt på erhverv — på årsbasis
1995-2008
1995-2008
2012
1
Anskaffelser minus afhændelser af ikke-finansielle, ikke-producerede aktiver (K. 2) — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
1
Anskaffelser minus afhændelser af værdigenstande — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
2012-2014
2012-2014
2015
1
Faktisk individuelt konsum — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
2012-2014
2012-2014
2015
1
Korrektion for ændringer i husholdningernes nettoformue i pensionskassereserver (D. 8) — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
1
Forfaldne kapitaloverførsler fra/til resten af verden (D. 9) — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
1
Eksport af varer — på kvartalsbasis
2000-2012
2000-2012
2013
1
Eksport af tjenester — på kvartalsbasis
2000-2012
2000-2012
2013
1
Offentlig forvaltning — individuelt og kollektivt forbrug — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
2012-2014
2012-2014
2015
1
Faste bruttoinvesteringer fordelt på aktiver — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
2012-2014
2012-2014
2015
1
Husholdningers udgifter til konsum: opdeles efter varighed — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
2012-2014
2012-2014
2015
1
Import af varer — på kvartalsbasis
2000-2012
2000-2012
2013
1
Import af tjenester — på kvartalsbasis
2000-2012
2000-2012
2013
1
Nettoformue (B. 9) — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
1
Opsparing, netto (B. 8n) — på kvartalsbasis
2000-2011
2000-2011
Indberettes ikke
1
Aflønning af ansatte (D. 1) fordelt på erhverv — på kvartalsbasis
2000-2008
2000-2008
2012
1
Bruttolønninger (D. 11) fordelt på erhverv — på kvartalsbasis
2000-2008
2000-2008
2012
2
Anskaffelser minus afhændelser af ikke-finansielle, ikke-producerede aktiver (K. 2)
2002-2013
2002-2013
2015
3
P. 1, P. 2, B. 1g og D. 1
2000-2008
2000-2008
2012
3
Faste bruttoinvesteringer fordelt på erhverv — på årsbasis
1995-1999
1995-1999
Indberettes ikke
2000-2012
2000-2012
2014
3
Opdeling mellem kontormaskiner (AN111321) og telemateriel (AN111322)
1995-2012
1995-2012
Indberettes ikke
6
Andre mængdeændringer, konsolideret og ikke-konsolideret, alle positioner
2002-2009
2002-2009
Indberettes ikke
2010
T + 21 måneder
2011
T + 18 måneder
2012
T + 9 måneder
6
Omvurdering af finansielle instrumenter, konsolideret og ikke-konsolideret, alle positioner
2002-2009
2002-2009
Indberettes ikke
2010
T + 21 måneder
2011
T + 18 måneder
2012
T + 9 måneder
8
Anskaffelser minus afhændelser af ikke-finansielle, ikke-producerede aktiver (K. 2) — på årsbasis
2002-2013
2002-2013
2015
10
Aflønning af ansatte
2000-2008
2000-2008
2014
10
Ansatte
2000-2012
2000-2012
2014
10
Beskæftigelse i tusinder af arbejdstimer
2000-2012
2000-2012
2014
10
I alt
2000-2012
2000-2012
2014
11
Anskaffelser minus afhændelser af ikke-finansielle, ikke-producerede aktiver (K. 2)
1995-2001
1995-2001
Indberettes ikke
2002-2013
2002-2013
2015
20
Faste aktiver: opdeling efter AN_F6+
1995-1999
1995-1999
Indberettes ikke
2000-2012
2000-2012
2015
20
Opdeling mellem kontormaskiner (AN111321) og telemateriel (AN111322)
2001-2012
2001-2012
Indberettes ikke«
3. I forordning (EF) nr. 1221/2002 foretages følgende ændringer:
a) I artikel 5, stk. 2, tilføjes følgende punktum til første afsnit:
»For Republikken Kroatien skal den første indberetning af kvartalsdata vedrøre data for første kvartal 2012. Republikken Kroatien indberetter disse data senest inden udgangen af første kvartal efter tiltrædelsesdatoen.«
b) I artikel 6, stk. 1, tilføjes følgende punktum:
»Republikken Kroatien indberetter til Kommissionen (Eurostat) historiske kvartalsdata for de kategorier, der er omtalt i artikel 3 første gang fra første kvartal 2002.«
c) I artikel 6, stk. 2, tilføjes følgende punktum til første afsnit:
»Republikken Kroatien indberetter til Kommissionen (Eurostat) kvartalsdata for første kvartal 2002 indtil fjerde kvartal 2011 senest inden udgangen af december 2015.«
4. I bilag I til forordning (EF) nr. 437/2003 i afsnittet »KODER«, under punktet »1. Indberettende land«, indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien LD«.
5. I forordning (EF) nr. 1059/2003 foretages følgende ændringer:
a) I bilag I indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»HRVATSKA
Kode
NUTS 1
NUTS 2
NUTS 3
HR0
HRVATSKA
HR03
Jadranska Hrvatska
HR031
Primorsko-goranska županija
HR032
Ličko-senjska županija
HR033
Zadarska županija
HR034
Šibensko-kninska županija
HR035
Splitsko-dalmatinska županija
HR036
Istarska županija
HR037
Dubrovačko-neretvanska županija
HR04
Kontinentalna Hrvatska
HR041
Grad Zagreb
HR042
Zagrebačka županija
HR043
Krapinsko-zagorska županija
HR044
Varaždinska županija
HR045
Koprivničko-križevačka županija
HR046
Međimurska županija
HR047
Bjelovarsko-bilogorska županija
HR048
Virovitičko-podravska županija
HR049
Požeško-slavonska županija
HR04A
Brodsko-posavska županija
HR04B
Osječko-baranjska županija
HR04C
Vukovarsko-srijemska županija
HR04D
Karlovačka županija
HR04E
Sisačko-moslavačka županija
HRZ
EXTRA-REGIO NUTS 1
HRZZ
Extra-Regio NUTS 2
HRZZZ
Extra-Regio NUTS 3«
b) I bilag II indsættes følgende i listen over eksisterende administrative enheder på NUTS 3-niveau efter angivelsen for Frankrig:
»for Kroatien »Županije«,«.
c) I bilag III indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»for Kroatien »Gradovi i opcine«,«.
6. I bilag II til forordning (EF) nr. 1177/2003 ændres tabellen således:
a) Følgende indsættes efter rækken for Frankrig:
»Kroatien
4 250
3 250
9 250
7 000«
b) Rækken »EU-medlemsstater i alt« affattes således:
»EU-medlemsstater i alt
135 000
101 500
282 150
210 850«
c) Rækken »I alt med Island og Norge« affattes således:
»I alt med Island og Norge
141 000
105 950
292 150
218 300«.
7.
I forordning (EF) nr. 501/2004 foretages følgende ændringer:
a) I artikel 6 tilføjes følgende stykke:
»5. For Republikken Kroatien skal den første indberetning af kvartalsdata som omhandlet i artikel 3, 4 og 5, vedrøre data for første kvartal 2012. Republikken Kroatien indberetter disse data senest inden udgangen af første kvartal efter tiltrædelsesdatoen.«
b) I artikel 7, stk. 1, tilføjes følgende afsnit:
»Republikken Kroatien indberetter til Kommissionen (Eurostat) historiske kvartalsdata vedrørende alle kvartalsvise variabler og positioner, der er omhandlet i artikel 6, for 2002-2011 senest inden udgangen af december 2015.«
8.
I forordning (EF) nr. 1222/2004 foretages følgende ændringer:
a) I artikel 2, stk. 2, tilføjes følgende afsnit:
»For Republikken Kroatien skal den første indberetning af dataene vedrørende den kvartårlige offentlige gæld vedrøre data for første kvartal 2012, og indberetningen skal ske inden udgangen af første kvartal efter tiltrædelsesdatoen.«
b) I artikel 3 tilføjes følgende stykke:
»Republikken Kroatien indberetter historiske data fra første kvartal 2002 til fjerde kvartal 2011 inden udgangen af december 2015.«
9.
I artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1161/2005 tilføjes følgende afsnit:
»For Republikken Kroatien omfatter første indberetning af kvartalsdata data for tredje kvartal 2014. Republikken Kroatien indberetter disse data senest den 29. december 2015. Første indberetning skal omfatte tilbageregnede data fra første kvartal 2012.«
10.
I bilag II til forordning (EF) nr. 1921/2006 indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien HRV«.
11.
Bilag III til forordning (EF) nr. 716/2007 ændres således:
a) På niveau 2-OUT udgår følgende af tabellen:
»HR Kroatien«;
b) På niveau 2-IN indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»HR Kroatien«.
c)
På niveau 3, indsættes følgende efter ordet »Kroatien«:
»(*)«.

12.
I artikel 8, stk. 3, i forordning (EF) nr. 295/2008 affattes litra c) således:
»c) Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Kroatien, Cypern, Letland, Litauen, Luxembourg, Ungarn, Malta, Rumænien, Slovenien og Slovakiet: CETO-mærkede data må sendes for NACE rev. 2-gruppe- og –undergruppeniveau og for opdeling i størrelseskategorier på NACE rev. 2-gruppeniveau. Højst 25 % af cellerne på gruppeniveau må mærkes.«
13.
I afdeling A, litra c), i bilag VI til forordning (EF) nr. 216/2009:indsættes følgende efter angivelsen for Grækenland:
»Kroatien : HRV«.
14.
I forordning (EF) nr. 217/2009 foretages følgende ændringer:
a) I bilag V, under anmærkningerne i B, litra e), indsættes følgende efter angivelsen for Grækenland:
»Kroatien HRV«;

b) I sektion A, punkt b), i bilag VI indsættes følgende efter angivelsen for Grækenland:
»Kroatien HRV«.

15.
I afdeling A, litra c), i bilag V til forordning (EF) nr. 218/2009 indsættes følgende efter angivelsen for Grækenland:
»Kroatien HRV«.
16.
I bilag II til forordning (EU) nr. 1337/2011 foretages følgende ændringer:
a) Fodnote a i tabel 1 affattes således:
»(a) Den regionale opdeling vedrører følgende medlemsstater: BG, CZ, DE, IT, EL, ES, FR, HR, HU, AT, PT, RO, SI og SK.«

b) Fodnote a i tabel 4 affattes således:
»(a) Den regionale opdeling vedrører følgende medlemsstater: BG, CZ, DE, IT, EL, ES, FR, HR, HU, AT, PT, RO, SI og SK.«
17.
I bilag VII til forordning (EU) nr. 70/2012 foretages følgende ændringer:
a) I punkt 2 »LISTE OVER LANDEKODER«, litra a) »Medlemsstater (svarende til tobogstavsforkortningen i NUTS)«, indsættes følgende efter angivelsen »Frankrig FR«:
»Kroatien HR«;

b) I punkt 2 »LISTE OVER LANDEKODER«, litra b) »Andre lande (tobogstavsforkortningen i ISO 3166)«, udgår angivelsen for Kroatien.
11.    TRANSEUROPÆISKE NET
TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET
I bilag I i afgørelse nr. 661/2010/EU:foretages følgende ændringer:
a)
I afsnit 2 »Veje« foretages følgende ændringer:
i) Følgende tilføjes: »Kroatien«.
ii) Kort 2.0 erstattes af følgende:
Følgende kort tilføjes:
b)
Afsnit 3 »Jernbaner« ændres således:
i) Følgende tilføjes: »Kroatien«.
ii) Kort 3.0 erstattes med følgende:
iii)
Følgende kort tilføjes:
c)
I afsnit 4 »Indre vandveje og flod- og kanalhavne« foretages følgende ændringer:
i) Følgende tilføjes: »Kroatien«.
ii) Kort 4.0 erstattes med følgende:

iii)
Følgende kort tilføjes:

d)
I afsnit 5 »Søhavne« foretages følgende ændringer:
i) Følgende tilføjes: »Kroatien«.
ii) Kort 5.0 erstattes med følgende:
iii)
Følgende kort tilføjes:
e)
I afsnit 6 »Lufthavne« foretages følgende ændringer:
i) Følgende tilføjes: »Kroatien«.
ii) Kort 6.0 erstattes med følgende:
iii)
Følgende kort tilføjes:
f)
I afsnit 7 »Kombineret transport« erstattes kort 7.1-A med følgende:
12.    RETSVÆSEN OG GRUNDLÆGGENDE RETTIGHEDER
UNIONSBORGERES RETTIGHEDER
1.
I afgørelse 96/409/FUSP foretages følgende ændringer:
a) Bilag I ændres således:
i) Følgende tilføjes efter udtrykket »ANEXA I«:
»— PRILOG I«.
ii) Følgende tilføjes efter ordene »UNIUNEA EUROPEANA«:
»EUROPSKA UNIJA«.
iii) Følgende tilføjes efter ordene »DOCUMENT DE CALATORIE PROVIZORIU«:
», ŽURNA PUTNA ISPRAVA«.
iv) Følgende tilføjes efter ordet »GLOSAR«:
»/KAZALO«.
v) Følgende tilføjes efter ordene »(13) Ștampila autorității emitente«:
»(1) Prezime (2) Ime(na) (3) Datum rodenja (4) Mjesto rodenja (5) Visina (6) Državljanstvo (7) Vlastorucni potpis (8) Za jedno putovanje u – preko (9) Vrijedi do (10) Datum izdavanja (11) Registarski broj (12) Potpis službene osobe (13) Pecat nadležnog tijela.«
b)
I bilag III, stk. 3, erstattes listen efter ordene »som angivet nedenfor« af følgende:
»Belgien
=
B

[OOOOO]
Bulgarien
=
BG

[OOOOO]
Tjekkiet
=
CZ

[OOOOO]
Damark
=
DK

[OOOOO]
Tyskland
=
D

[OOOOO]
Estland
=
EE

[OOOOO]
Grækenland
=
GR

[OOOOO]
Spanien
=
E

[OOOOO]
Frankrig
=
F

[OOOOO]
Kroatien
=
HR

[OOOOO]
Irland
=
IRL

[OOOOO]
Italien
=
I

[OOOOO]
Cypern
=
CY

[OOOOO]
Letland
=
LV

[OOOOO]
Litauen
=
LT

[OOOOO]
Luxembourg
=
L

[OOOOO]
Ungarn
=
HU

[OOOOO]
Malta
=
MT

[OOOOO]
Nederlandene
=
NL

[OOOOO]
Østrig
=
A

[OOOOO]
Polen
=
PL

[OOOOO]
Portugal
=
P

[OOOOO]
Rumænien
=
RO

[OOOOO]
Slovenien
=
SI

[OOOOO]
Slovakiet
=
SK

[OOOOO]
Finland
=
FIN

[OOOOO]
Sverige
=
S

[OOOOO]
Det Forenede Kongerige
=
UK

[OOOOO]«.
2.
I forordning (EU) nr. 211/2011 foretages følgende ændringer:
a) Bilag I erstattes af følgende:
»BILAG I
MINIMUM AF UNDERSKRIFTER FRA HVER MEDLEMSSTAT
Belgien
16 500
Bulgarien
13 500
Tjekkiet
16 500
Danmark
9 750
Tyskland
74 250
Estland
4 500
Irland
9 000
Grækenland
16 500
Spanien
40 500
Frankrig
55 500
Kroatien
9 000
Italien
54 750
Cypern
4 500
Letland
6 750
Litauen
9 000
Luxembourg
4 500
Ungarn
16 500
Malta
4 500
Nederlandene
19 500
Østrig
14 250
Polen
38 250
Portugal
16 500
Rumænien
24 750
Slovenien
6 000
Slovakiet
9 750
Finland
9 750
Sverige
15 000
Det Forenede Kongerige
54 750«
b)
I bilag III erstattes del B af følgende:
» FORMULAR FOR STØTTETILKENDEGIVELSE — DEL B
(for medlemsstater, der kræver forelæggelse af personligt ID-nummer/personligt ID-dokumentnummer)
c)
I bilag III indsættes følgende i punkt 2 i del C »Liste over medlemsstater, der kræver forelæggelse af et af de personlige ID-numre/personlige ID-dokumentnumre, der er angivet nedenfor (formular for støtteerklæringer, del B)« efter angivelsen for Frankrig:
»KROATIEN
Osobni identifikacijski broj (personligt ID-nummer)«.
d)
Bilag VII erstattes af følgende:
»BILAG VII
FORMULAR TIL INDGIVELSE AF ET BORGERINITIATIV TIL KOMMISSIONEN
1. Titlen på borgerinitiativet:
2. Registreringsnummer i Kommissionen:
3. Registreringsdato:
4. Antal indkomne gyldige støttetilkendegivelser: (skal være mindst 1 million):
5. Antal underskrifter, der er attesteret af medlemsstaterne:
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
Antal underskrifter
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
TOTAL
Antal underskrifter
6. Kontaktpersonernes fulde navn, postadresse og e-mail-adresse (1).
7. Angiv alle kilder til den støtte og finansiering, der er modtaget til initiativet, herunder størrelsen af den finansielle støtte på tidspunktet for indgivelsen (1):
8. Vi erklærer herved, at oplysningerne på denne formular er korrekte.
Dato og kontaktpersonernes underskrift:
9. Bilag:
(Skal indeholde alle attester)
(1) Erklæring om databeskyttelse: I overensstemmelse med artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger informeres de registrerede om, at Kommissionens indsamling af disse personoplysninger sker som led i proceduren for borgerinitiativet. Kun initiativtagernes fulde navn, kontaktpersonernes e-mail-adresse og oplysninger vedrørende støtte- og finansieringskilder vil blive gjort offentligt tilgængelige i Kommissionens onlineregister. De registrerede har ret til at gøre indsigelse mod offentliggørelse af deres personlige oplysninger af vægtige legitime grunde, der vedrører deres specifikke forhold, ligesom de kan kræve berigtigelse af oplysningerne på ethvert tidspunkt og sletning af samme fra Kommissionens onlineregister efter en periode på to år fra datoen for registreringen af forslaget til borgerinitiativ.«
13.    RETFÆRDIGHED, FRIHED OG SIKKERHED
A.    RETLIGT SAMARBEJDE I CIVILE OG KOMMERCIELLE SAGER
1.
I forordning (EF) nr. 1346/2000 foretages følgende ændringer:
a)
I bilag A indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
» HRVATSKA
— Stecajni postupak«.
b)
I bilag B indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
» HRVATSKA
— Stecajni postupak«.
c)
I bilag C indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»HRVATSKA
— Stecajni upravitelj
— Privremeni stecajni upravitelj
— Stecajni povjerenik
— Povjerenik«.
2.
I forordning (EF) nr. 44/2001 foretages følgende ændringer:
a) Listen over konventioner, traktater og aftaler i artikel 69 affattes således:
»—
konventionen mellem Belgien og Frankrig om retternes kompetence samt om gyldighed og fuldbyrdelse af retsafgørelser, voldgiftskendelser og officielt bekræftede dokumenter, undertegnet i Paris den 8. juli 1899

konventionen mellem Belgien og Nederlandene om retternes stedlige kompetence, om konkurs samt om gyldighed og fuldbyrdelse af retsafgørelser, voldgiftskendelser og officielt bekræftede dokumenter, undertegnet i Bruxelles den 28. marts 1925

konventionen mellem Frankrig og Italien om fuldbyrdelse af domme i civile og kommercielle sager, undertegnet i Rom den 3. juni 1930

konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Frankrig om gensidig fuldbyrdelse af domme i civile og kommercielle sager, med dertil hørende protokol, undertegnet i Paris den 18. januar 1934

konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Belgien om gensidig fuldbyrdelse af domme i civile og kommercielle sager, med dertil hørende protokol, undertegnet i Bruxelles den 2. maj 1934

konventionen mellem Tyskland og Italien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile og kommercielle sager, undertegnet i Rom den 9. marts 1936

konventionen mellem Belgien og Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og officielt bekræftede dokumenter vedrørende underholdsforpligtelser, undertegnet i Wien den 25. oktober 1957

konventionen mellem Tyskland og Belgien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse i civile og kommercielle sager af retsafgørelser, voldgiftskendelser og officielt bekræftede dokumenter, undertegnet i Bonn den 30. juni 1958

konventionen mellem Nederlandene og Italien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile og kommercielle sager, undertegnet i Rom den 17. april 1959

konventionen mellem Tyskland og Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, retsforlig og officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Wien den 6. juni 1959

konventionen mellem Belgien og Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, voldgiftskendelser og officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Wien den 16. juni 1959

konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Forbundsrepublikken Tyskland om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af domme i civile og kommercielle sager, undertegnet i Bonn den 14. juli 1960

konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Wien den 14. juli 1961, og protokollen om ændring af denne konvention, undertegnet i London den 6. marts 1970

konventionen mellem Grækenland og Tyskland om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, retsforlig og officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Athen den 4. november 1961

konventionen mellem Belgien og Italien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og andre eksigible dokumenter i civile og kommercielle sager, undertegnet i Rom den 6. april 1962

konventionen mellem Nederlandene og Tyskland om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og andre eksigible dokumenter i civile og kommercielle sager, undertegnet i Haag den 30. august 1962

konventionen mellem Nederlandene og Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Haag den 6. februar 1963

konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Italien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af domme i civile og kommercielle sager, undertegnet i Rom den 7. februar 1964, med ændringsprotokol, undertegnet i Rom den 14. juli 1970

konventionen mellem Frankrig og Østrig om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Wien den 15. juli 1966

konventionen mellem Det Forenede Kongerige og Nederlandene om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af domme i civile sager, undertegnet i Haag den 17. november 1967

konventionen mellem Spanien og Frankrig om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og voldgiftskendelser i civile og kommercielle sager, undertegnet i Paris den 28. maj 1969

konventionen mellem Luxembourg og Østrig om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser og officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Luxembourg den 29. juli 1971

konventionen mellem Italien og Østrig om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, samt af retsforlig og notarialiter bekræftede dokumenter, undertegnet i Rom den 16. november 1971

konventionen mellem Spanien og Italien om retshjælp og anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile og kommercielle sager, undertegnet i Madrid den 22. maj 1973

konventionen mellem Finland, Island, Norge, Sverige og Danmark om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om privatretlige krav, undertegnet i København den 11. oktober 1977

konventionen mellem Østrig og Sverige om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager, undertegnet i Stockholm den 16. september 1982

konventionen mellem Spanien og Tyskland om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, retsforlig og eksigible officielt bekræftede dokumenter i civile og kommercielle sager, undertegnet i Bonn den 14. november 1983

konventionen mellem Østrig og Spanien om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, retsforlig og eksigible officielt bekræftede dokumenter i borgerlige sager, herunder handelssager, undertegnet i Wien den 17. februar 1984

konventionen mellem Finland og Østrig om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser i borgerlige sager, undertegnet i Wien den 17. november 1986

traktaten mellem Belgien, Nederlandene og Luxembourg om retternes kompetence, om konkurs samt om gyldighed og fuldbyrdelse af retsafgørelser, voldgiftskendelser og officielt bekræftede dokumenter, undertegnet i Bruxelles den 24. november 1961, for så vidt den er i kraft

konventionen mellem Den Tjekkoslovakiske Republik og Portugal om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, undertegnet i Lissabon den 23. november 1927 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik og Portugal

konventionen mellem Folkerepublikken Jugoslavien og Republikken Østrig om gensidigt samarbejde om civile og administrative anliggender, undertegnet i Wien den 16. december 1954

konventionen mellem Den Polske Folkerepublik og Den Ungarske Folkerepublik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Budapest den 6. marts 1959

konventionen mellem Folkerepublikken Jugoslavien og Kongeriget Grækenland om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser, undertegnet i Athen den 18. juni 1959

konventionen mellem Den Polske Folkerepublik og Folkerepublikken Jugoslavien om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Warszawa den 6. februar 1960, og som nu gælder mellem Polen og Slovenien og mellem Polen og Kroatien

aftalen mellem Folkerepublikken Jugoslavien og Republikken Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af voldgiftskendelser afsagt ved handelsvoldgift, undertegnet i Beograd den 18. marts 1960

aftalen mellem Folkerepublikken Jugoslavien og Republikken Østrig om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende underholdsbidrag, undertegnet i Wien den 10. oktober 1961

konventionen mellem Polen og Østrig om gensidige forbindelser på det civilretlige område og om dokumenter, undertegnet i Wien den 11. december 1963

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Den Socialistiske Folkerepublik Jugoslavien om gensidig retshjælp og afgørelser vedrørende retlige forhold i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Beograd den 20. januar 1964 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Slovenien og mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Kroatien

konventionen mellem Polen og Frankrig om retternes kompetence, lovvalg og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det personretlige og det familieretlige område, indgået i Warszawa den 5. april 1967

konventionen mellem Jugoslaviens og Frankrigs regeringer om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område, undertegnet i Paris den 18. maj 1971

konventionen mellem Den Socialistiske Folkerepublik Jugoslavien og Kongeriget Belgien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende underholdsbidrag, undertegnet i Beograd den 12. december 1973

konventionen mellem Ungarn og Grækenland om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Budapest den 8. oktober 1979

konventionen mellem Polen og Grækenland om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Athen den 24. oktober 1979

konventionen mellem Ungarn og Frankrig om gensidig retshjælp i civil- og familieretlige sager, om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser, om gensidig retshjælp i strafferetlige sager og om udlevering, undertegnet i Budapest den 31. juli 1980

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Athen den 22. oktober 1980 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Grækenland

konventionen mellem Republikken Cypern og Den Ungarske Folkerepublik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 30. november 1981

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Republikken Cypern om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 23. april 1982 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Cypern

aftalen mellem Republikken Cypern og Grækenland om retligt samarbejde i civilretlige, familieretlige, handelsretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 5. marts 1984

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiets regering og Republikken Frankrigs regering om gensidig retshjælp og anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser i civilretlige, familieretlige og handelsretlige sager, undertegnet i Paris den 10. maj 1984 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Frankrig

aftalen mellem Republikken Cypern og Den Socialistiske Føderative Republik Jugoslavien om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 19. september 1984 og fortsat i kraft mellem Cypern og Slovenien

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Den Italienske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Prag den 6. december 1985 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Italien

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Kongeriget Spanien om gensidig retshjælp, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civilretlige sager, undertegnet i Madrid den 4. maj 1987 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Spanien

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Den Polske Folkerepublik om gensidig retshjælp og afgørelser vedrørende retlige forhold i civilretlige, familieretlige, arbejdsretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Warszawa den 21. december 1987 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Polen

traktaten mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet og Den Ungarske Folkerepublik om gensidig retshjælp og afgørelser vedrørende retlige forhold i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Bratislava den 28. marts 1989 og fortsat i kraft mellem Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og Ungarn

konventionen mellem Polen og Italien om gensidig retshjælp og anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civilretlige område, undertegnet i Warszawa den 28. april 1989

traktaten mellem Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik om gensidig retshjælp mellem retsinstanser og om afgørelser vedrørende visse retlige forhold i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Prag den 29. oktober 1992

aftalen mellem Republikken Letland, Republikken Estland og Republikken Litauen om gensidig retshjælp og retsforhold, undertegnet i Tallinn den 11. november 1992

aftalen mellem Republikken Polen og Republikken Litauen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige, arbejdsretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Warszawa den 26. januar 1993

aftalen mellem Republikken Letland og Republikken Polen om gensidig retshjælp og retsforhold i civilretlige, familieretlige, arbejdsretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Riga den 23. februar 1994

aftalen mellem Republikken Cypern og Republikken Polen om retligt samarbejde i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 14. november 1996

aftalen mellem Estland og Polen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige, arbejdsretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Tallinn den 27. november 1998

konventionen mellem Bulgarien og Belgien om visse retlige anliggender, undertegnet i Sofia den 2. juli 1930

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Jugoslavien om gensidig retshjælp, undertegnet i Sofia den 23. marts 1956, og som fortsat gælder mellem Bulgarien og Slovenien og mellem Bulgarien og Kroatien

traktaten mellem Folkerepublikken Rumænien og Folkerepublikken Ungarn om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Bukarest den 7. oktober 1958

traktaten mellem Folkerepublikken Rumænien og Republikken Tjekkoslovakiet om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Prag den 25. oktober 1958, og som fortsat gælder mellem Rumænien og Slovakiet

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Rumænien om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Sofia den 3. december 1958

traktaten mellem Folkerepublikken Rumænien og Folkerepublikken Jugoslavien om gensidig retshjælp, undertegnet i Beograd den 18. oktober 1960, med dertil hørende protokol, og som fortsat gælder mellem Rumænien og Slovenien og mellem Rumænien og Kroatien

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Polen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Warszawa den 4. december 1961

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Republikken Østrig om gensidig retshjælp i civilretlige og familieretlige sager og om dokumenters gyldighed og forkyndelse, med dertil hørende protokol, undertegnet i Wien den 17. november 1965

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Folkerepublikken Ungarn om gensidig retshjælp i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Sofia den 16. maj 1966

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, med dertil hørende protokol, undertegnet i Bukarest den 19. oktober 1972

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Italienske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Bukarest den 11. november 1972

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Den Franske Republik om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Paris den 5. november 1974

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Bukarest den 30. oktober 1975

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Hellenske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Athen den 10. april 1976

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiet om gensidig retshjælp og afgørelser vedrørende forhold i civilretlige, familieretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Sofia den 25. november 1976

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i London den 15. juni 1978

tillægsprotokollen til konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig retshjælp i civil- og handelsretlige sager, undertegnet i Bukarest den 30. oktober 1979

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende underholdsbidrag, undertegnet i Bukarest den 30. oktober 1979

konventionen mellem Den Socialistiske Republik Rumænien og Kongeriget Belgien om gensidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende skilsmisse, undertegnet i Bukarest den 6. november 1980

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Republikken Cypern om gensidig retshjælp i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Nicosia den 29. april 1983

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgariens regering og Den Franske Republiks regering om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Sofia den 18. januar 1989

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Den Italienske Republik om gensidig retshjælp og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civilretlige sager, undertegnet i Rom den 18. maj 1990

aftalen mellem Folkerepublikken Bulgarien og Kongeriget Spanien om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Sofia den 23. maj 1993

traktaten mellem Rumænien og Den Tjekkiske Republik om gensidig retshjælp i civilretlige sager, undertegnet i Bukarest den 11. juli 1994

konventionen mellem Rumænien og Kongeriget Spanien om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område, undertegnet i Bukarest den 17. november 1997

konventionen mellem Rumænien og Kongeriget Spanien som supplement til Haagerkonventionen angående civilprocessen (Haag, den 1. marts 1954), undertegnet i Bukarest den 17. november 1997

traktaten mellem Rumænien og Republikken Polen om gensidig retshjælp og retlige forhold i civilretlige sager, undertegnet i Bukarest den 15. maj 1999

aftalen mellem Den Socialistiske Folkerepublik Jugoslavien og Folkerepublikken Ungarn om gensidig retshjælp, undertegnet i Beograd den 7. marts 1968, og som fortsat gælder mellem Kroatien og Ungarn

aftalen mellem Republikken Kroatien og Republikken Slovenien om retlig bistand i civilretlige og strafferetlige sager, undertegnet i Zagreb den 7. februar 1994.«
b)
I bilag I indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»— i Kroatien: artikel 46, stk. 2, i loven om løsning af lovkonflikter med andre landes bestemmelser i visse forbindelser (Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u odredenim odnosima) sammenholdt med artikel 47, stk. 2, i civilretsplejeloven (Zakon o parnicnom postupku) og artikel 54, stk. 1, i loven om lovkonflikter med andre landes bestemmelser i visse forbindelser (Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u odredenim odnosima) sammenholdt med artikel 58, stk. 1, i civilretsplejeloven (Zakon o parnicnom postupku)«.
c)
I bilag II indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»— i Kroatien: »opcinski sud« i civile sager og »trgovacki sud« i handelssager«.
d)
I bilag III indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»— i Kroatien: »opcinski sud« i civile sager og »trgovacki sud« i handelssager«.
e)
I bilag IV indsættes følgende efter angivelsen for Estland:
»— i Kroatien: en appel til »Vrhovni sud Republike Hrvatske««.
3.
I forordning (EF) nr. 1896/2006 foretages følgende ændringer:
a) I bilag I under overskriften »4. Sagens grænseoverskridende karakter« affattes koderne således:
»01 Belgien
02 Bulgarien
03 Tjekkiet
04 Tyskland
05 Estland
06 Grækenland
07 Spanien
08 Frankrig
09 Kroatien
10 Irland
11 Italien
12 Cypern
13 Letland
14 Litauen
15 Luxembourg
16 Ungarn
17 Malta
18 Nederlandene
19 Østrig
20 Polen
21 Portugal
22 Rumænien
23 Slovenien
24 Slovakiet
25 Finland
26 Sverige
27 Det Forenede Kongerige
28 Andet (præciseres)«.
b)
I bilag I under overskriften »5.2 Skyldners betaling af det tilkendte beløb« indsættes følgende efter angivelsen for GBP:
»HRK
kroatisk kuna«.
c)
I bilag II, rubrik 2, affattes listen over sprog, der følger efter »De bedes udfærdige den på et af følgende sprog:« således:
»01 Bulgarsk
02 Tjekkisk
03 Tysk
04 Estisk
05 Spansk
06 Græsk
07 Fransk
08 Kroatisk
09 Italiensk
10 Lettisk
11 Litauisk
12 Ungarsk
13 Maltesisk
14 Nederlandsk
15 Polsk
16 Portugisisk
17 Rumænsk
18 Slovakisk
19 Slovensk
20 Finsk
21 Svensk
22 Engelsk
23 Andet (præciseres)«.
d)
I bilag V indsættes følgende efter angivelsen for GBP:
»HRK
kroatisk kuna«.
4.
I forordning (EF) nr. 861/2007 foretages følgende ændringer:
a) I bilag I, rubrik 7, indsættes følgende i punkt 7.1 og 7.2 efter angivelsen for » Pund (sterling) (GBP)«:
» Kroatisk kuna (HRK)«.
b) I bilag II, i rubrik 2, indsættes følgende efter angivelsen for irsk:
» Kroatisk«.
5.
I forordning (EF) nr. 1393/2007 foretages følgende ændringer:
a) I bilag I, punkt 6.3.1 og 6.3.2, indsættes følgende efter angivelsen for irsk:
»HR«.
b) I bilag II indsættes følgende rubrik efter angivelsen for irsk:
6.
I forordning (EF) nr. 4/2009 foretages følgende ændringer:

a)
I bilag I og II erstattes punkt 2.2.3 af følgende:
» Belgien  Bulgarien  Tjekkiet  Tyskland  Estland  Irland  Grækenland  Spanien  Frankrig  Kroatien  Italien  Cypern  Letland  Litauen  Luxembourg  Ungarn  Malta  Nederlandene  Østrig  Polen  Portugal  Rumænien  Slovenien  Slovakiet  Finland  Sverige«.
b)
I bilag III og IV erstattes punkt 2.2.2.3 af følgende:
» Belgien  Bulgarien  Tjekkiet  Tyskland  Estland  Irland  Grækenland  Spanien  Frankrig  Kroatien  Italien  Cypern  Letland  Litauen  Luxembourg  Ungarn  Malta  Nederlandene  Østrig  Polen  Portugal  Rumænien  Slovenien  Slovakiet  Finland  Sverige«.
c)
I bilag V erstattes punkt 1.2.3 og 2.2.3 af følgende:
» Belgien  Bulgarien  Tjekkiet  Tyskland  Estland  Irland  Grækenland  Spanien  Frankrig  Kroatien  Italien  Cypern  Letland  Litauen  Luxembourg  Ungarn  Malta  Nederlandene  Østrig  Polen  Portugal  Rumænien  Slovenien  Slovakiet  Finland  Sverige«.
d)
I bilag VI erstattes punkt 2.2.3, 3.2.3, 8.1.7.4, 8.2.2.3 og 9.7.3 af følgende:
» Belgien  Bulgarien  Tjekkiet  Tyskland  Estland  Irland  Grækenland  Spanien  Frankrig  Kroatien  Italien  Cypern  Letland  Litauen  Luxembourg  Ungarn  Malta  Nederlandene  Østrig  Polen  Portugal  Rumænien  Slovenien  Slovakiet  Finland  Sverige«.
e)
I bilag VII erstattes punkt 2.2.3, 3.2.3, 6.2.4 og 7.2.3 af følgende:
» Belgien  Bulgarien  Tjekkiet  Tyskland  Estland  Irland  Grækenland  Spanien  Frankrig  Kroatien  Italien  Cypern  Letland  Litauen  Luxembourg  Ungarn  Malta  Nederlandene  Østrig  Polen  Portugal  Rumænien  Slovenien  Slovakiet  Finland  Sverige«.
f)
I bilag I, II, III og IV erstattes punkt 5.1 af følgende:
» Euro (EUR)  Bulgarsk lev (BGN)  Tjekkisk koruna (CZK)  Kroatisk kuna (HRK)  Ungarsk forint (HUF)  Litauisk litas (LTL)  Lettisk lats (LVL)  Polsk zloty (PLN)  Rumænsk leu (RON)  Svensk krona (SEK)  Andet (angiv ISO-kode): …«.
g)
I bilag VII erstattes punkt 11.1 af følgende:
» Euro (EUR)  Bulgarsk lev (BGN)  Tjekkisk koruna (CZK)  Kroatisk kuna (HRK)  Ungarsk forint (HUF)  Litauisk litas (LTL)  Lettisk lats (LVL)  Polsk zloty (PLN)  Rumænsk leu (RON)  Svensk krona (SEK)  Andet (angiv ISO-kode): …«.

B.    VISUMPOLITIK
1.
I bilaget til forordning (EF) nr. 1683/95 affattes punkt 3 således:
»3. På dette sted er der et logo bestående af et eller flere bogstaver, der angiver den udstedende medlemsstat (eller »BNL« for Benelux-landene, dvs. Belgien, Luxembourg og Nederlandene) med en latent imageeffekt. Dette logo fremtræder lyst, når man ser direkte på det, og mørkt, når det drejes 90°. Følgende logo anvendes: A for Østrig, BG for Bulgarien, BNL for Benelux, CY for Cypern, CZE for Den Tjekkiske Republik, D for Tyskland, DK for Danmark, E for Spanien, EST for Estland, F for Frankrig, FIN for Finland, GR for Grækenland, H for Ungarn, HR for Kroatien, I for Italien, IRL for Irland, LT for Litauen, LVA for Letland, M for Malta, P for Portugal, PL for Polen, ROU for Rumænien, S for Sverige, SK for Slovakiet, SVN for Slovenien og UK for Det Forenede Kongerige.«

2.
I bilag II til forordning (EF) nr. 539/2001 udgår følgende angivelse i punkt 1:
»Kroatien«.
C.    DIVERSE
I bilag 2 til Eksekutivkomitéens afgørelse (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»KROATIEN:
Ministry of Health
Service for Medicinal Products and Medical Devices
Ksaver 200a
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4607 541
Fax + 385 1 4677 085«.
14.    MILJØ
A.    NATURBESKYTTELSE
I bilaget til beslutning 97/602/EF udgår følgende angivelse:
»Republikken Kroatien
Martes zibellina
Mustela erminea
Ondatra zibethicus«
B.    BEKÆMPELSE AF INDUSTRIFORURENING OG RISIKOSTYRING
I forordning (EF) nr. 1221/2009 foretages følgende ændringer:
a)
I bilag II, del A, erstattes listen over nationale standardiseringsorganisationer af følgende:
»BE : IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie)
CZ : ČNI (Český normalizační institut)
DK : DS (Dansk Standard)
DE : DIN (Deutsches Institut für Normung e. V.)
EE : EVS (Eesti Standardikeskus)
EL : ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης)
ES: : AENOR (Asociacion Espanola de Normalizacion y Certificacion)
FR : AFNOR (Association Française de Normalisation)
HR : HZN (Hrvatski zavod za norme)
IE : NSAI (National Standards Authority of Ireland)
IT : UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione)
CY : Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας
LV : LVS (Latvijas Standarts)
LT : LST (Lietuvos standartizacijos departamentas)
LU : SEE (Service de l’Energie de l’Etat) (Luxembourg)
HU : MSZT (Magyar Szabványügyi Testület)
MT : MSA (Awtorita' Maltija dwar l-Istandards / Malta Standards Authority)
NL : NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut)
AT : ON (Österreichisches Normungsinstitut)
PL : PKN (Polski Komitet Normalizacyjny)
PT : IPQ (Instituto Português da Qualidade)
SI : SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo)
SK : SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie)
FI : SFS (Suomen Standardisoimisliitto r.y)
SE : SIS (Swedish Standards Institute)
UK : BSI (British Standards Institution).«
b)
I bilag V erstattes punkt 1 af følgende:
»1.
Logoet kan anvendes på hvilket som helst af de 24 sprog, forudsat at følgende ordlyd anvendes:
Bulgarsk:
»Проверено управление по околна среда«
Tjekkisk:
»Ověřený systém environmentálního řízení«
Kroatisk:
»Verificirani sustav upravljanja okolišem«
Dansk:
»Verificeret miljøledelse«
Nederlandsk:
»Geverifieerd milieuzorgsysteem«
Engesk:
»Verified environmental management«
Estisk:
»Tõendatud keskkonnajuhtimine«
Finsk:
»Todennettu ympäristöasioiden hallinta«
Fransk:
»Management environnemental vérifié«
Tysk:
»Geprüftes Umweltmanagement«
Græsk:
»επιθεωρημένη περιβαλλοντική διαχείριση«
Ungarsk:
»Hitelesített környezetvédelmi vezetési rendszer«
Italiensk:
»Gestione ambientale verificata«
Irsk:
»Bainistíocht comhshaoil fíoraithe«
Lettisk:
»Verificēta vides pārvaldība«
Litauisk:
»Įvertinta aplinkosaugos vadyba«
Maltesisk:
»Immaniggjar Ambjentali Verifikat«
Polsk:
»Zweryfikowany system zarządzania środowiskowego«
Portugisisk:
»Gestão ambiental verificada«
Rumænsk:
»Management de mediu verificat«
Slovakisk:
»Overené environmentálne manažérstvo«
Slovensk:
»Preverjen sistem ravnanja z okoljem«
Spansk:
»Gestión medioambiental verificada«
Svensk:
»Verifierat miljöledningssystem«.«
15.    TOLDUNIONEN
A.    TEKNISKE TILPASNINGER TIL TOLDKODEKSEN
I artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2913/92 tilføjes følgende:
»—
Republikken Kroatiens område«.
B.    ANDRE RÅDSRETSAKTER
1.
I tillæg 4 (Fakturaerklæring)til afgørelse 2001/822/EF indsættes følgende efter den franske version:
»Kroatisk
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … ( 1 )) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … ( 2 ) preferencijalnog podrijetla.«.
2.
I tillæg 4 (Fakturaerklæring) til forordning (EF) nr. 1528/2007 indsættes følgende efter den franske version:
»Kroatisk
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. . . . ( 1 )) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi . . . ( 2 ) preferencijalnog podrijetla.«
16.    EKSTERNE FORBINDELSER
1.
I forordning (EØF) nr. 3030/93 foretages følgende ændringer:
a)
Følgende stykke tilføjes til artikel 2:
»11. Ved overgang til fri omsætning i den nye medlemsstat, som tiltræder Den Europæiske Union den 1. juli 2013, nemlig Kroatien, er tekstilvarer, der er undergivet kvantitative lofter eller tilsyn til Fællesskabet, og som er afsendt før den 1. juli 2013 og indføres i den nye medlemsstat den 1. juli 2013 eller senere, undergivet forelæggelse af en importtilladelse. En sådan importtilladelse indrømmes automatisk og uden kvantitative begrænsninger af de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat, når forelægges tilstrækkeligt bevis, såsom et konnossement, for, at varerne er blevet afsendt før den 1. juli 2013.
Sådanne bevillinger meddeles til Kommissionen.«
b)
Følgende stykke tilføjes til artikel 5:
»Ved overgang til fri omsætning er tekstilvarer, der er afsendt fra den nye medlemsstat, der tiltræder Den Europæiske Union den 1. juli 2013, til et bestemmelsessted uden for Fællesskabet til forarbejdning før den 1. juli 2013, og som genindføres i den samme medlemsstat på eller efter den pågældende dato, ikke undergivet kvantitative lofter eller krav om importtilladelser, når der forelægges et tilstrækkeligt bevis såsom eksportangivelsen. De kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat indsender oplysninger om den pågældende import til Kommissionen.«
c)
Følgende indsættes i bilag III, artikel 28, stk. 6, andet led, efter angivelsen for Det Forenede Kongerige:
»— HR= Kroatien«.

2.
I bilag III A til forordning (EF) nr. 517/94 affattes tredje afsnit under overskriften »Det Forenede Kongerige — »Residual Textile«-området« således:
»CEFTA-området omfatter Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Grækenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Ungarn og Østrig.«
3.
I bilag II til forordning (EF) nr. 2368/2002:udgår følgende angivelse:
»KROATIEN
Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship of the Republic of Croatia
Ulica grada Vukovara 78
10 000 Zagreb
Croatia«.

4.
I bilag I til forordning (EF) nr. 1236/2005 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Državni ured za trgovinsku politiku
Gajeva 4
10 000 Zagreb
Republika Hrvatska
Tlf. + 385 1 6303 794
Fax + 385 1 6303 885«.
5.
I forordning (EF) nr. 1215/2009 foretages følgende ændringer:
a)
I artikel 1, stk. 2, udgår følgende ord:
»Kroatien,«.
b)
I bilag I i afsnittet under løbenr. 09.1515 udgår følgende ord:
»Kroatien,«.
c)
Følgende fodnote udgår:
»(5) Adgang for vine med oprindelse i Kroatien til dette globale toldkontingent er betinget af, at begge individuelle toldkontingenter i henhold til tillægsprotokollen om vin, der er indgået med Kroatien, er opbrugt. Disse individuelle toldkontingenter er åbnet under løbenummer 09.1588 og 09.1589.«
17.    UDENRIGSPOLITIK OG SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
A.    RESTRIKTIVE FORANSTALTNINGER
1.
I bilag II til forordning (EF) nr. 2488/2000 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
2.
I bilaget til forordning (EF) nr. 2580/2001 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.
3.
I bilag II til forordning (EF) nr. 881/2002 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo gospodarstva
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 6106 304
Fax + 385 1 6109 150

Med hensyn til teknisk bistand og eksportrestriktioner:
Med hensyn til indefrysning af midler og økonomiske ressourcer:
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove I globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.

4.
I bilaget til forordning (EF) nr. 147/2003 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
5.
I bilag V til forordning (EF) nr. 1210/2003 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
6.
I bilaget til forordning (EF) nr. 131/2004 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo gospodarstva
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 6106 304
Fax + 385 1 6109 150
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.

7.
I bilag I til forordning (EF) nr. 234/2004 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
8.
I bilag II til forordning (EF) nr. 314/2004 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
9.
I bilag II til forordning (EF) nr. 872/2004 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
10.
I bilag II til forordning (EF) nr. 174/2005 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo gospodarstva
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 6106 304
Fax + 385 1 6109 150
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.
11.
I bilag II til forordning (EF) nr. 560/2005 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
12.
I bilaget til forordning (EF) nr. 889/2005 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
13.
I bilag II til forordning (EF) nr. 1183/2005 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.

14.
I bilag II til forordning (EF) nr. 1184/2005 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.
15.
I bilag II tilforordning (EF) nr. 305/2006 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 4569 952
Fax + 385 1 4597 416«.
16.
I bilag II til forordning (EF) nr. 765/2006 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
17.
I bilaget til forordning (EF) nr. 1412/2006 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
18.
I bilag II til forordning (EF) nr. 329/2007 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
19.
I bilag IV til forordning (EF) nr. 194/2008 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
20.
I bilag III til forordning (EU) nr. 1284/2009 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
21.
I bilag II til forordning (EU) nr. 356/2010 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
22.
I bilag II til forordning (EU) nr. 667/2010 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
23.
I bilag II til forordning (EU) nr. 101/2011 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
24.
I bilag IV til forordning (EU) nr. 204/2011 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
25.
I bilag II til forordning (EU) nr. 270/2011 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
26.
I bilag II til forordning (EU) nr. 359/2011 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
27.
I bilag II til forordning (EU) nr. 753/2011 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
28.
I bilag III til forordning (EU) nr. 36/2012 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
29.
I bilag X til forordning (EU) nr. 267/2012 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
30.
I bilag II til forordning (EU) nr. 377/2012 indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije«.
B.    SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
I afgørelse 2011/292/EU foretages følgende ændringer:
a) I tillæg B indsættes følgende efter angivelsen for Frankrig:
»Kroatien
Vrlo tajno
Tajno
Povjerljivo
Ograničeno«
b) I tillæg C indsættes følgende efter angivelsen for FRANKRIG:
»KROATIEN
Ured Vijeca za nacionalnu sigurnost
Jurjevska 34
10 000 Zagreb
Tlf. + 385 1 468 60 46
Fax + 385 1 468 60 49«.
18.    INSTITUTIONER
1. Artikel 1 i Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for det europæiske økonomiske Fællesskab på det sproglige område:affattes således:
»Artikel 1
De officielle sprog og arbejdssprogene for Unionens institutioner er bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.«
2. Artikel 1 i Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for det europæiske Atomenergifællesskab på det sproglige område affattes således:
»Artikel 1
De officielle sprog og arbejdssprogene for Unionens institutioner er bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.«

Bilag 1.19

Bilag 1.19
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1054/2013
af 29. oktober 2013
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006, som omhandler restriktive foranstaltninger over for Hviderusland. Disse foranstaltninger finder anvendelse indtil den 31. oktober 2013.
(2) På grundlag af en gennemgang af Rådets afgørelse 2012/642/FUSP har Rådet besluttet, at disse restriktive foranstaltninger bør forlænges indtil den 31. oktober 2014.
(3) Da situationen i Hviderusland fortsat er alvorlig, mener Rådet, at der bør tilføjes tre personer til listen over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2012/642/FUSP.
(4) Rådet mener endvidere, at der ikke længere er grund til fortsat at lade visse personer og enheder være opført på listen over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2012/642/FUSP.
(5) Ligeledes bør oplysningerne om visse personer og enheder i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ajourføres.
(6) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. oktober 2013.
På Rådets vegne
L. LINKEVIČIUS
Formand
BILAG
»BILAG I
De i artikel 2, stk. 1, omhandlede de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer
A.    Personer
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
1.
Ablameika, Siarhei Uladzimiravich Ablameiko, Sergei Vladimirovich (Ablameyko, Sergey Vladimirovich)
АБЛАМЕЙКА, Сяргей Уладзiмiравiч
АБЛАМЕЙКО, Сергей Владимирович
Fødselsdato: 24.9.1956, Voronovo, Hrodnaregionen
Adresse: ул. Бобруйская, 5a

Minsk, Hviderusland

Rektor på statsuniversitetet i Hviderusland. Han var ansvarlig for bortvisning af adskillige studerende fra statsuniversitetet i Hviderusland, fordi de deltog i demonstrationerne den 19. december 2010 og i andre fredelige demonstrationer i 2011.
2.
Akulich, Sviatlana Rastsislavauna
Okulich, Svetlana Rostislavovna
АКУЛIЧ, Святлана Расцiславаўна
ОКУЛИЧ, Светлана Ростиславовна
Fødselsdato: 27.8.1948 eller 1949
Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet. Tidligere dommer ved Pukhovichi distriktsret (gik på pension den 8. september 2011). Hun afslog i marts 2011 uretmæssigt Natalia Ilinichs begæring om at blive genindsat som lærer ved sekundærskolen i Talkov (fyret i januar 2011).
3.
Aliaksandrau, Dzmitry Piatrovich
Aleksandrov, Dmitri Petrovich
АЛЯКСАНДРAЎ, Дзмiтрый Пятровiч
АЛЕКСАНДРОВ, Дмитрий Петрович
Tidligere dommer ved den økonomiske højesteret, rådgiver ved Det Eurasiske Økonomiske Fællesskabs domstol (siden den 19. november). Han stadfæstede forbuddet mod den uafhængige radiostation "Autoradio" den 29. marts 2011. Radiostationen sendte valgprogrammet for Sannikov, en af oppositionens kandidater ved præsidentvalget i december 2010.
4.
Alinikau Siarhei Aliaksandravich (Alinikau Siarhey Alyaksandravic) Aleinikov Sergei Aleksandrovich
АЛИНИКАЎ, Сяргей Аляксандравич
АЛEЙНИКOВ, Сергей Aлександрович
Major, leder af en operativ enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og besøg, udstedte ordrer om at underkaste dem et strengere strafferegimente og gennemsøgninger og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder i 2011-2012 ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
5.
Alpeeva, Tamara Mikhailauna
(Alpeyeva, Tamara Mikhailauna;
Alpeeva, Tamara Mikhailovna;
Alpeyeva, Tamara Mikhailovna)
АЛПЕЕВА, Тамара Мiхайлаўна
АЛПЕЕВА, Тамара Михайловна
Født: 1949
Adresse: Международный гуманитарно-экономический институт. 220028, Минск, ул. Маяковского, 129
Hviderusland



Rektor på det internationale humanitærøkonomiske institut. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
6.
Ananich, Alena Mikalaeuna
Ananich, Elena Nikolaevna
(Ananich, Yelena Nikolaevna)
АНАНIЧ, Алена Мiкалаеўна
АНАНИЧ, Елена Николаевна
Adresse: Суд
Первомайского
района г. Минска 220012, г. Минск, ул. Толбухина, 9
Vicepræsident for Pervomayski distriktsret i Minsk. Tidligere dommer ved Pervomayski Raion distriktsret i Minsk.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Paval Shalamitski, Mikhail Piatrenka, Yauhen Batura og Tatsiana Grybouskaya 10 dages fængsel og Tornike Berydze 11 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
7.
Ananich, Liliia Stanislavauna
(Ananich, Lilia Stanislavauna; Ananich, Liliya Stanislavauna)
Ananich, Liliia Stanislavovna
(Ananich, Lilia Stanislavovna; Ananich, Liliya Stanislavovna)
АНАНIЧ, Лiлiя Станiславаўна
АНАНИЧ, Лилия Станиславовна
Født: 1960
Fødested: Leonovo, Borisov-distriktet, Minskregionen
ID: 4020160A013PB7
Adresse: 220004, г. Минск, пр.
Победителей, 11
Office n o 506
Hviderusland
Første viceinformationsminister. Hun har siden 2003 spillet en afgørende rolle i forbindelse med fremme af statslig propaganda, der fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, og ved at undertrykke mediefriheden. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
8.
Arkhipau, Aliaksandr Mikhailavich
Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich
APXIПAЎ, Аляксандр Мiхайлавiч
АРХИПОВ, Александр Михайлович
Fødselsdato: 27.8.1959, Mogilev
Adresse: 220030 г. Минск, ул. Интернациональная, 22
Offentlig viceanklager, tidligere offentlig anklager i Minskregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
9.
Arlau Aliaksey (Arlau Aliaksei)
Arlau Aliaksandr Uladzimiravich
Orlov Aleksei (Orlov Alexey) Orlov Aleksandr Vladimirovich
(Orlov Alexandr Vladimirovich)
APЛAЎ, Аляксей
APЛAЎ, Аляксандр Уладзiмiравiч
OPЛОВ, Алексей
OPЛОВ, Александр Владимирович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Oberst, leder af KGB's center for frihedsberøvede i Minsk. Han var personligt ansvarlig for, at de tilbageholdte i ugerne og månederne, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned, blev udsat for grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
10.
Atabekau Khazalbek Bakhtibekavich Atabekov Khazalbek Bakhtibekovich
АТАБЕКАЎ, Хазалбек Бактiбекавiч
АТАБЕКОВ, Хазалбек Баxтибекович (АТАБЕКОВ, Кхазалбек Баxтибекович)
Oberst, øverstbefalende for en særlig brigade i de nationale styrker i Minskforstaden Uruchie. Han havde kommandoen over sin enhed, da protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget blev slået ned med overdreven magtanvendelse. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
11.
Badak Ala Mikalaeuna
Bodak Alla Nikolaevna
БАДАК, Ала Мiкалаеўна
БОДАК, Алла Николаевна
Fødselsdato: 30.8.1967
Pasnummer: SP0013023
Adresse: 10 Kollektornaya str. 220004 Minsk HVIDE-RUSLAND
Vicejustitsminister med ansvar for juridisk støtte til de institutioner, der udarbejder lovgivningsmæssige og regelfastsættende retsakter. Hendes funktioner omfatter tilsyn med affattelsen af lovgivningen.
Hun var ansvarlig for rollen for og handlingerne foretaget af Hvideruslands Justitsministerium og retsvæsen, som er vigtige instrumenter til undertrykkelse af befolkningen, ved at udarbejde love, der er undertrykkende over for civilsamfundet og den demokratiske opposition.
12.
Bakhmatau, Ihar Andreevich
Bakhmatov, Igor Andreevich
БАХМАТАЎ, Irap Андрэевiч
БАХМАТОВ, Игорь Андреевич
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af arbejdet var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Overgik til hærens reservestyrker i maj 2012.
13.
Balauniou, Mikalai Vasilievich
Bolovnev, Nikolai Vasilievich
БАЛАЎНЕЎ, Мiкалай Васiльевiч
БОЛОВНЕВ, Николай Васильевич
Adresse: Суд Заводского района г. Минска
220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75А
Dommer ved Minsks Zavodskoi distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Ihar Pashkovich, Dzimtry Pashyk, Anton Davydzenka, Artsem Liaudanski og Artsem Kuzmin 10 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
14.
Bandarenka Siarhei Uladzimiravich Bondarenko Sergei Vladimirovich
БАНДАРЭНКА, Сяргей Уладзiмiравiч
БОНДАРЕНКО, Сергей Владимирович
Muligt fødeår: 1978
Adresse: Суд
Первомайского
района г. Минска 220012, г. Минск, ул. Толбухина, 9
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. Den 24. november 2011 dømte han Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsfor-kæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Sagen foregik på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
15.
Baranouski, Andrei Fiodaravich
Baranovski, Andrei Fedorovich
(Baranovski, Andrey Fedorovich)
БАРАНОЎСКI, Андрэй Федаравiч
БАРАНОВСКИЙ, Андрей Федорович
Adresse: Суд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Minsks Partizanski distriktsret. Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Siarhei Piakarchyk og Siarhei Navitski 13 dages fængsel og Yauhen Kandrautsu 11 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
16.
Barovski Aliaksandr Genadzevich
Borovski Aleksandr Gennadievich
БАРОЎСКI, Аляксандр Генадзевiч
БОРОВСКИЙ, Александр Геннадиевич
Offentlig anklager ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich og Vladimir Homichenko. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og var ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
17.
Barsukou, Aliaksandr Piatrovich
Barsukov, Aleksandr Petrovich
БАРСУКОЎ, Аляксандр Пятровiч
БАРСУКОВ, Александр Петрович
Fødselsdato: 29.4.1965
Adresse: Беларусь, 220007 г. Минск, переулок Добромысленский, 5
Oberst, politichef i Minsk. Siden sin udnævnelse til politichef i Minsk den 21. oktober 2011 har han som øverstbefalende været ansvarlig for undertrykkelse af omkring 12 fredelige demonstranter i Minsk, som senere blev dømt for overtrædelse af loven om store arrangementer. Igennem flere år har han ledet politiaktioner mod gadedemonstranter fra oppositionen.
18.
Barysionak, Anatol Uladzimiravich (Barysyonak, Anatol Uladzimiravic) Borisenok, Anatoli Vladimirovich (Borisenok, Anatoli Vladimirovich; Borisionok, Anatoli Vladimirovich; Borisyonok, Anatoliy Vladimirovich)
БАРЫСЁНАК, Анатоль Уладзiмiравiч
БОРИСЕНОК, Анатолий Владимирович
Adresse: Суд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.6.23, Belush Zmitser, 20 dagbøder (700 000 BLR); b) 2010.12.20, Zhawnyak Ihar, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Nyestser Aleh, 10 dages fængsel; d) 2010.12.20, Trybushewski Kiryl, 10 dages fængsel; e) 2010.12.20, Murashkevich Vyachaslaw, 10 dages fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
19.
Batura, Mikhail Paulavich
Batura, Mikhail Pavlovich
БАТУРА, Mixaiл Паўлавiч
БАТУРА, Михаил Павлович
Fødselsdato: 16.5.1950
Fødested: Kliukovichi, Novogrudokdis-triktet, Hrodnaregionen
Rektor på Minsks statsuniversitet for informatik og radioelektronik. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
20.
Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
Bazanov, Aleksandr Viktorovich
БАЗАНАЎ, Аляскандр Biктapaвiч
БАЗАНОВ, Александр Викторович
Fødselsdato: 26.11.1962, Kazakhstan
Adresse: 220004, Беларусь, Минск, пр-т Победителей, 7 Информационно-аналитический центр
Direktør for informations- og analysecentret i præsidentens administration. Han er en af hovedmændene bag den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
21.
Berastau, Valery Vasilievich
Berestov, Valeri Vasilievich
(Berestov, Valeriy Vasilyevich)
БЕРАСТАЎ, Валерый Васiльевiч
БЕРЕСТОВ, Валерий Васильевич
Adresse: Главное статистическое управление Могилевской области Беларусь, 212030

г. Могилев, пер. Пожарный,16

Leder af Statistikudvalgets regionale kontor. Tidligere leder af den regionale valgkommission i Mogilevregionen ved præsidentvalget i 2010. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Mogilevregionen.
22.
Bileichyk, Aliaksandr Uladzimiravich Bileichik, Aleksandr Vladimirovich (Bileychik, Aleksandr Vladimirovich)
БIЛЕЙЧЫК, Аляксандр Уладзiмiравiч
БИЛЕЙЧИК, Александр Владимирович
DOB: 1964
Adresse:
10, Kollektornaya str. 220004 Minsk HVIDERUSLAND
Første vicejustitsminister med ansvar for domstolstjenester, civilstand og registreringstjenesteydelser. Hans ansvarsområder omfatter tilsyn og kontrol med advokatstanden. Han har spillet en afgørende rolle ved næsten systematisk at fratage advokater, der har forsvaret politiske fanger, deres bestalling.
23.
Bortnik, Siarhei Aliaksandrovich (Bortnik, Siarhey Aliaksandrovich) Bortnik, Sergei Aleksandrovich (Bortnik, Sergey Aleksandrovich)
БОРТНIК, Сяргей Аляксандравiч
БОРТНИК, Сергей Александрович
Fødselsdato: 28.5.1953
Fødested: Minsk
Adresse: Ul. Surganova 80-263, Minsk
Pasnummer: MP0469554
Offentlig anklager.
I 2006 førte han sagen mod den tidligere præsidentkandidat Alyaksandr Kazulin, der var tiltalt for i marts 2006 at have organiseret protester mod svindelen i forbindelse med valget. Det anklageskrift, han fremlagde, var politisk motiveret og indeholdt klare overtrædelser af strafferetsplejeloven. I april 2012 godkendte han desuden, at den fremtrædende politiske aktivitst Pavel Vinagradau blev pålagt forebyggende politiovervågning i to år.
24.
Brysina, Zhanna Leanidauna
Brysina, Zhanna Leonidovna
БPЫCIHA, Жанна Леанiдаўна
БРЫCИНА, Жанна Леонидовнa
Adresse: Суд Заводского района г. Минска 220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75А
Vicepræsident for Zavodskoi distriktsret i Minsk, tidligere dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med sagen mod Khalip Irina, Martselev Sergei, Severinets Pavel, fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
25.
Bulash, Ala Biukbalauna
Bulash, Alla Biukbalovna
БУЛАШ, Ала Бюкбалаўнa
БУЛАШ, Алла Бюкбаловнa,
Adresse: Суд Октябрьского района г. Минск, 220027 ул. Семашко, 33
Vicepræsident for Kastrichnitski distriktsret i Minsk med ansvar for straffesager og tidligere dommer ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich, Andrei Protasenia og Vladimir Homichenko. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
26.
Bushchyk, Vasil Vasilievich
Bushchik, Vasili Vasilievich
БУШЧЫК, Васiль Васiльевiч
БУЩИК, Василий Васильевич
Fødselsdato: 26.2.1952
Fødested: Vershok, Baranovichy-distriktet, Brestregionen
Adresse: Белорусский государственный педагогический университет 220050, Беларусь
г. Минск, ул. Советская, 18
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
27.
Bushnaia, Natallia Uladzimirauna (Bushnaya, Natallia Uladzimirauna) Bushnaia, Natalia Vladimirovna (Bushnaya, Natalya Vladimirovna)
БУШНАЯ, Наталля Уладзiмiраўна
БУШНАЯ, Наталья Владимировна
Født: 1953, Mogilev
ID: 4110653A014PB7
Adresse: Gymnasium n o 1
г. Минск, пр. Рокоссовского,
138
Skoleinspektør i Leninskydistriktet i Minsk. Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere medlem af den centrale valgkommission var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
28.
Busko, Ihar Iauhenavich (Busko, Ihar Yauhenavich Busko, Igor Evgenievich (Busko, Igor Yevgenyevich)
БУСЬКО, Irap Яўгенавiч
БУСЬКО, Игорь Евгеньевич
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Vicechef for KGB, tidligere chef for KGB i Brestregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Brestregionen og i Hviderusland.
29.
Bychko, Aliaksei Viktaravich
Bychko, Aleksei Viktorovich
(Bychko, Alexey Viktorovich)
БЫЧКО, Аляксей Вiктаравiч
БЫЧКО, Алексей Викторович
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk, tidligere dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. Den 26. oktober 2011 idømte han civilsamfundsaktivisten Siarhei Kazakou 10 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
30.
Charhinets, Mikalai Ivanavich
Cherginets, Nikolai Ivanovich
ЧАРГIНЕЦ, Мiкалай Iванавiч
ЧЕРГИНЕЦ, Николай Иванович
Fødselsdato: 17.10.1937
Fødested: Minsk
ID: 3171037A004PB4
Adresse: Общественное объединение
"Союз писателей Беларуси"
220034, г. Минск, ул. Фрунзе, 5
Leder af den regimetro fagforening for forfattere, formand for Hvideruslands offentlige råd for moral (der medvirker ved regimets censuraktiviteter) og tidligere formand for overhusets udenrigsudvalg. Han er en af præsident Lukasjenkos nære støtter og spiller en nøglerolle i forbindelse med regimets propaganda og censur.
31.
Charkas, Tatsiana Stanislavauna
(Cherkas, Tatsiana Stanislavauna)
Cherkas, Tatiana Stanislavovna
ЧАРКАС, (ЧЭРКАС) Таццяна Станiславаўна
ЧЕРКАС, Татьяна Станиславовна
Adresse: Суд Фрунзенского
района г. Минска
220092, г. Минск, ул. Д. Марцинкевича, 1, к. 2
Vicepræsident for Minsks Frunzenski distriktsret, tidligere dommer ved Minsks Frunzenski distriktsret, som behandlede sagerne vedrørende demonstranterne Aleksandr Otroshchenkov (idømt 4 års fængsel med afsoning under skærpede forhold), Aleksandr Molchanov (3 år) og Dmitri Novik (3,5 års fængsel med afsoning under skærpede forhold). Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
32.
Charniak, Alena Leanidauna
Cherniak, Elena Leonidovna
(Cherniak, Yelena Leonidovna; Chernyak, Yelena Leonidovna)
ЧАРНЯК, Алена Леанiдаўна
ЧЕРНЯК, Елена Леонидовна
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Andrei Eliseeu, Hanna Yakavenka og Henadz Chebatarovich henholdsvis 10, 11 og 12 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
33.
Charnyshou, Aleh Anatolievich
Chernyshev, Oleg Anatolievich
ЧАРНЫШОЎ, Алег Анатольевiч
ЧЕРНЫШЕВ, Олег Анатольевич
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Oberst, øverstbefalende for antiterrorenheden i KGB, enhed "Alpha". Han deltog personligt i umenneskelig og nedværdigende behandling af oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
34.
Chasnouski, Mechyslau Edvardavich (Chesnovski, Mechislav Edvardovich)
ЧАСНОЎСКI, Мечыслаў Эдвардавiч
ЧЕСНОВСКИЙ, Мечислав Эдвардович
Fødselsdato: 18.5.1948
Fødested: Kotevshina, Volozhyndistriktet, Minskregionen
Adresse: Brest State University
бульвар Космонавтов, 21, кабинет №223 г. Брест, 224016
Rektor på Brests statsuniversitetet. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
35.
Chatviartkova, Natallia Alexeeuna
Chetvertkova, Natalia Alexeevna
(Chetvertkova, Natalya Alexeevna)
ЧАТВЯРТКОВА, Наталля Алексееўнa
ЧЕТВЕРТКОВА, Наталья Алексеевнa
Tidligere vicepræsident og dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk.
Hun arbejdede med retssagen mod den tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, civilsamfundsaktivisten Ilia Vasilevich, Fedor Mirzoianov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
36.
Chubkavets Kiryl Chubkovets Kirill
ЧУБКАВЕЦ, Kipыл
ЧУБКОВЕЦ, Кирилл
Offentlig anklager i retssagen mod de tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
Som statsanklager modsatte han sig appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
37.
Chyzh, Iury Aliaksandravich (Chyzh, Yury Aliaksandravich) Chizh, Iuri Aleksandrovich (Chizh, Yuri Aleksandrovich)
ЧЫЖ, Юрый Аляксандравiч
ЧИЖ, Юрий Александрович
Fødested: Soboli, Bierezovsky Rajon, Brestkaja Oblast (Соболи, Березовский район, Брестская область)
Fødselsdato: 28.3.1963
Pasnummer: SP 0008543 (nuværende gyldighed tvivlsom).
Iury Chyzh sættes i forbindelse med præsident Lukasjenko og hans sønner og drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet, navnlig gennem sit holdingselskab LLC Triple. LLC Triples aktiviteter omfatter aktiviteter som følge af offentlige udbud og koncessioner fra regimet. I juni 2013 fik han af præsident Lukasjenko tildelt den højeste statslige udmærkelse for sine tjenester. De poster, Iury Chyzh besidder inden for sport, især som medlem af centralrådet for præsidentens sportsklub, formand for bestyrelsen for fodboldklubben FC Dynamo Minsk og formand for det hviderussiske brydeforbund, bekræfter hans tilknytning til regimet.
38.
Davydzka, Henadz Branislavavich
Davydko, Gennadi Bronislavovich
ДАВИДЗЬКА, Генадзь Бранiслававiч
ДАВЫДЬКО, Геннадий Брониславович
Fødselsdato: 29.9.1955, Senno, Vitebskregionen
Adresse: Белтеле-радиокомпания, ул. Макаенка, 9, Минск, 220807, Беларусь
Generaldirektør for det statslige radio- og tv-selskab. Beskriver sig selv som autoritær demokrat og var ansvarlig for fremme af statslig tv-propaganda, som støttede og retfærdiggjorde undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet efter valget i december 2010. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
39.
Dubinina/Rouda, Zhanna Piatrouna
Dubinina/Rovdo, Zhanna Petrovna
ДУБIНIНА/ РОЎДА, Жанна Пятроўна
ДУБИНИНА/ РОВДО, Жанна Петровна
Adresse: Суд Заводского района г. Минска 220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75A
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Hulyak Vital, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Vaskabovich Lyudmila, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Urywski Alyaksandr, 10 dages fængsel; d) 2010.12.20, Stashulyonak Veranika, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); e) 2010.12.20, Say Syarhey, 10 dages fængsel; f) 2010.12.20, Maksimenka Hastassya, 10 dages fængsel; g) 2010.12.20, Nikitarovich Yuliya, 10 dages fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
40.
Dysko, Henadz Iosifavich
Dysko, Gennadi Iosifovich
ДЫСКО, Генадзь Iосiфавiч
ДЫСКО, Генадий Иосифович
Født: 1964, Hrodnaregionen
Adresse: ul. Zhestkova, 14a Vitebsk 210010
Offentlig anklager i Vitebskregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
41.
Dzemiantsei, Vasil Ivanavich (Dzemyantsey, Vasil Ivanovich)
Dementei, Vasili Ivanovich
(Dementey, Vasili Ivanovich)
ДЗЕМЯНЦЕЙ, Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ, Василий Иванович
Fødselsdato: 20.9.1954
ID: 3200954E045PB4
Adresse: Гродненская региональная
таможня
230003, г. Гродно, ул. Карского, 53
Chef for Hrodnaregionens toldkomité, tidligere første næstformand, KGB (2005-2007), tidligere vicechef for statstoldkomitéen.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, særlig i 2006-2007.
42.
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
Dedkov, Leonid Nikolaevich
ДЗЯДКОЎ, Леанiд Мiкалаевiч
ДЕДКОВ, Леонид Николаевич
Født: 10.1964
ID: 3271064M000PB3
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Har som vicechef for KGB ansvar for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
43.
Esman, Valery Aliaksandravich
(Yesman, Valery Aliaksandravich)
Esman, Valeri Aleksandrovich
(Yesman, Valeri Aleksandrovich; Yesman, Valeriy Aleksandrovich)
ЕСЬМАН, Валерый Аляксандравiч
ЕСЬМАН, Валерий Александрович
Adresse: Суд Центрального
района г. Минска 220030, г. Минск, ул. Кирова, 21
Dommer ved Minsks Centraldistriktsret. Han var direkte involveret i retssagerne mod fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Siarhei Martynau, Dzmitry Chiarniak og Euhen Vaskovich henholdsvis 10, 11 og 12 dages fængsel. I juni, juli og oktober 2011 idømte han adskillige andre aktivister 10 og 11 dages fængsel. Den 25. februar 2013 idømte han for lukkede døre aktivisten Anatol Naumovich 15 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
44.
Farmahei, Leanid Kanstantsinavich
(Farmahey, Leanid Kanstantsinavich)
Farmagei, Leonid Konstantinovich (Farmagey, Leonid Konstantinovich)
ФАРМАГЕЙ, Леанiд Канстанцiнавiч
ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович
Fødselsdato: 27.8.1962
Tidligere vicechef for indenrigsministeriets akademi. Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle (indtil juni 2011) som leder af militsen i Minsk by havde han kommandoen over militsstyrkerne i Minsk, som brutalt nedkæmpede en demonstration den 19. december 2010.
45.
Gardzienka, Siarhei Aliaksandravich
Gordienko, Sergei Aleksandrovich
(Gordiyenko, Sergey Aleksandrovich)
ГАРДЗIЕНКА, Сяргей Аляксандравiч
ГОРДИЕНКО, Сергей Александрович
Adresse: Ул. Б. Хмельницкого, 10 а, Минск, 220013
Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens administrations avis og den vigtigste propaganda-avis. Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
46.
Guseu, Aliaksei Viktaravich
Gusev, Aleksei Viktorovich (Gusev, Alexey Viktorovich)
ГУСЕЎ, Аляксей Biктapaвiч
ГУСЕВ, Алексей Викторович
Ansvarlig for at organisere og gennemføre formidlingen af forfalskede oplysninger gennem statskontrollerede medier. Tidligere første vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens administration.
Ophavsmand til og talerør for den statslige propaganda, som fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
47.
Haidukevich Valery Uladzimiravich
Gaidukevich Valeri Vladimirovich
ГАЙДУКЕВIЧ, Валерый Уладзiмiравiч
ГАЙДУКЕВИЧ, Валерий Владимирович
Fødselsdato: 19.1.1953
Fødested: Behoml, Behomlskidistriktet, Minskregionen
Medlem af parlamentets underhus, leder af komitéen for sikkerhed, forsvar og bekæmpelse af kriminalitet i den parlamentariske forsamling for statsunionen mellem Rusland og Hviderusland. Tidligere viceindenrigsminister og øverstbefalende for de interne tropper.
Som øverstbefalende for de interne tropper var han ansvarlig for den voldelige nedkæmpelse af demonstrationen den 19. december 2010 i Minsk, hvor hans tropper var de første, der blev aktivt inddraget.
48.
Halavanau, Viktar Ryhoravich
Golovanov, Viktor Grigorievich
ГАЛАВАНАЎ, Biктap Pыгopaвiч
ГОЛОВАНОВ, Виктор Григорьевич
Født: 15.12.1952, Borisov
Adresse: ул. Короля,3,
Rektor for det private "Hviderussisk retsinstitut" ("Belarus Institute of Law"). Da han var justitsminister, udarbejdede hans tjenestegrene love, der undertrykker civilsamfundet og den demokratiske opposition. Han nægtede også at registrere ngo'er og politiske partier eller fratog dem deres registrering og han ignorerede ulovlige handlinger, der blev begået af sikkerhedstjenestene mod befolkningen.
49.
Harbatouski, Yury Aliaksandravich (Harbatouski, Iury Aliaksandravich) Gorbatovski, Yuri Aleksandrovich (Gorbatovski, Iuri Aleksandrovich; Gorbatovski, Yuriy Alexandrovich)
ГАРБАТОЎСКI, Юрый Аляксандравiч
ГОРБАТОВСКИЙ, Юрий Александрович
Adresse: Суд Первомайского
района г. Минска 220012, г. Минск, ул. Толбухина, 9
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Hubskaya Iryna, 10 dages fængsel; b) 2010.12.20, Kaptsiuh Dzmitry, 10 dages fængsel; c) 2010.12.20, Mikheyenka Yahor, 12 dages fængsel; d) 2010.12.20, Burbo Andrey, 10 dages fængsel; e) 2010.12.20, Pushnarova Hanna, 10 dages fængsel; f) 2010.12.20, Shepuraw Mikita, 15 dages fængsel; g) 2010.12.20, Zadzyarkowski Andrey, 10 dages fængsel; h) 2010.12.20, Yaromyenkaw Yawhen, 10 dages fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
Den 17. december 2012 idømte han den fremtrædende borgerrettighedsaktivist Pawel Vinahradau 5 dages fængsel, og den 18. april 2013 idømte han Uladzimir Yaromenak, en anden fremtrædende borgerrettighedsaktivist, 15 dages fængsel.
50.
Herasimenka, Henadz Anatolievich Gerasimenko, Gennadi Anatolievich
ГЕРАСIМЕНКА, Генадзь Анатольевiч
ГЕРАСИМЕНКО, Геннадий Анатольевич
Adresse:
«Институт национальной безопасности Республики Беларусь» 220034, г. Минск, ул. З. Бядули, 2
Vicechef for instituttet for national sikkerhed (KGB-skole) og tidligere chef for KGB i Vitebskdistriktet.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Vitebskregionen.
51.
Herasimovich, Volha Ivanauna
Gerasimovich, Olga Ivanovna Gerasimovich Olga Ivanovna
ГЕРАСIМОВIЧ, Вольга Иванаўна
(ГЕРАСIМОВIЧ Вольга Иваноўна)
ГЕРАСИМОВИЧ, Ольга Ивановна
Anklager, der førte sagen mod Byalyatski ved byretten i Minsk efter Byalyatskis anmodning til retten vedrørende sin tilbageholdelse. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
52.
Hermanovich, Siarhei Mikhailavich Germanovich, Sergei Mikhailovich (Germanovich, Sergey Mikhailovich)
ГЕРМАНОВIЧ, Сяргей Мiхайлавiч
ГЕРМАНОВИЧ, Сергей Михайлович
Adresse: Суд Октябрьского
района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Oktiabrski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Sidarevich Katsyaryna, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Lyskavets Paval, 15 dages fængsel; c) 2010.12.20, Sachylka Syarhey, 15 dages fængsel; d) 2010.12.20, Krawtsow Dzianis, 10 dages fængsel; e) 2010.12.20, Vyarbitski Uladzimir, 15 dages fængsel; f) 2010.12.20, Newdakh Maksim, 15 dages fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland. Den 31.8.2012 idømte han aktivisten Pavel Eutsikhieu 5 dages fængsel.
53.
Hihin, Vadzim Frantsavich
Gigin, Vadim Frantsevich
ГIГIН, Вадзiм Францевiч
ГИГИН, Вадим Францевич
Fødselsdato: 21.10.1977
Fødested: Minsk
Chefredaktør på "Belorusskaia Dumka", månedsbladet fra præsidentens administration.
Han er blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
54.
Hrachova, Liudmila Andreeuna
(Hrachova, Lyudmila Andreyeuna)
Gracheva, Liudmila Andreevna
(Grachova, Lyudmila Andreyevna;
Grachiova, Ludmila Andreevna)
ГРАЧОВА, Людмiла Андрэеўна
ГРАЧЕВА, Людмила Андреевна
Adresse: Суд Ленинского района города Минска ул. Семашко, 33 220027, г. Минск
Dommer og vicepræsident ved Leninski distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagerne mod de tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt de politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
55.
Hureeu Siarhei Viktaravich
(Hureyeu Siarhey Viktaravich)
Gureev Sergei Viktorovich,
(Gureyev Sergey Viktorovich)
ГУРЭЕЎ, Сяргей Biктapaвiч
ГУРЕЕВ, Сергей Викторович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere viceindenrigsminister og forundersøgelseschef var han ansvarlig for den voldelige nedkæmpelse af demonstrationerne og krænkelserne af menneskerettighederne under efterforskningen i forbindelse med valget i december 2010. Overgik til reservestyrkerne i februar 2012.
56.
Husakova, Volha Arkadzieuna
Gusakova, Olga Arkadievna
ГУСАКОВА, Вольга Аркадзьеўна
ГУСАКОВА, Ольга Аркадьевна
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Moskovsky distriktsret i Minsk.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Aleksandryna Alibovich og Volha Kashtalian 10 dages fængsel og Aliaksei Varonchanka og Eryk Arlou 12 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
57.
Iakubovich, Pavel Izotavich
(Yakubovich, Pavel Izotavich)
Iakubovich, Pavel Izotovich (Yakubovich, Pavel Izotovich)
ЯКУБОВIЧ, Павел Iзотавiч
ЯКУБОВИЧ, Павел Изотович
Fødselsdato: 23.9.1946
Fødested: Unecha, Brianskregionen, Rusland/USSR
Adresse: Ул. Б. Хмельницкого, 10 а, Минск, 220013
Chefredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens administrations avis og den vigtigste propagandaavis, og tidligere medlem af parlamentets overhus udpeget af præsident Lukasjenko.
Han er blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger. Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
58.
Iancheuski, Usevalad Viachaslavavich (Yancheuski, Usevalad Vyachaslavavich) Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich (Yanchevski, Vsevolod Vyacheslavovich)
ЯНЧЭЎСКI, Усевалад Вячаслававiч
ЯНЧЕВСКИЙ, Всеволод Вячеславович
Født: 22.4.1976, Borisov
Præsidentens assistent, leder af den ideologiske afdeling, præsidentens administration.
Han er hovedmanden bag regimets ideologi og den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
59.
Iarmoshyna, Lidziia Mikhailauna (Yarmoshyna, Lidzia Mikhailauna; Yarmoshyna, Lidziya Mikhailauna) Ermoshina, Lidiia Mikhailovna (Yermoshina, Lidia Mikhailovna; Yermoshina, Lidiya Mikhailovna)
ЯРМОШIНА, Лiдзiя Мiхайлаўна
ЕРМОШИНА, Лидия Михайловна
Fødselsdato: 29.1.1953
Fødested: Slutsk (Minskregionen)
Formand for Hvideruslands centrale valgkommission. Siden 1996 har hun været en af hovedpersonerne bag svindelen i forbindelse med valgene og folkeafstemningen, særlig i 2004, 2006, 2008, 2010 og 2012.
60.
Iaruta, Viktar Heorhevich
(Yaruta, Viktar Heorhevich) Iaruta, Viktor Gueorguevich (Yaruta, Viktor Gueorguevich)
ЯРУТА, Вiктар Георгiевiч
ЯРУТА, Виктор Георгиевич
Leder af KGB's enhed for statskommunikation. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
61.
Iasianovich, Leanid Stanislavavich (Yasianovich, Leanid Stanislavavich)
Iasenovich, Leonid Stanislavovich (Yasenovich, Leonid Stanislavovich)
ЯСЯНОВIЧ, Леанiд Станiслававiч
ЯСЕНОВИЧ, Леонид Станиславович
Fødselsdato: 26.11.1961
Fødested: Buchani, Vitebskdistriktet
Adresse: Суд Центрального
района г. Минска 220030, г. Минск, ул. Кирова, 21
Pasnummer: MP0515811
Vicepræsident for Minsks centrale distriktsret. Vicepræsident for Minsks centrale distriktsret Vicepræsident for Minsks centrale distriktsret Tidligere dommer ved Minsks centrale distriktsret. Vicepræsident for Minsks centrale distriktsret Vicepræsident for Minsks centrale distriktsret Den 6. august 2006 idømte han civilsamfundsaktivisterne fra borgerretsinitiativet "Partnerskab" fængsel for at have overvåget præsidentvalget i 2006. Nikolai Astreiko blev idømt to års fængsel, Timofei Dranchuk et års fængsel og Aleksandr Shalaiko og Enira Bronitskaya hver 6 måneders fængsel. I 2007, 2010, 2011 og 2012 idømte han en række aktivister flere dages fængsel; navnlig den 20. december 2010, hvor han idømte Andrei Luhin, Serhey Krauchanka og Stanislau Fedorau 10 dages fængsel og Volha Chernykh 12 dages fængsel. Den 21. december 2010 idømte han Mykalai Dzemidenka 15 dages fængsel.
Den 20. december 2011 idømte han to aktivister, som havde deltaget i en aktion til markering af begivenhederne den 19. december 2010, henholdsvis 15 og 12 dages fængsel.
Den 6. september 2012 idømte han Aliaksey Tseply 5 dages fængsel for angiveligt at have gjort modstand mod en politimand, mens han var i færd med at uddele en oppositionsavis i det centrale Minsk.
Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven.
62.
Iauseev, Ihar Uladzimiravich
(Yauseev, Ihar Uladzimiravich; Yauseyev, Ihar Uladzimiravich)
Evseev, Igor Vladimirovich (Yevseev, Igor Vladimirovich; Yevseyev, Igor Vladimirovich)
ЯЎСЕЕЎ, Irap Уладзiмiравiч
ЕВСЕЕВ, Игорь Владимирович
Født: 1968
Adresse: г. Витебск, пр-т Фрунзе, д. 41а
Leder af det regionale politi i Vitebsk. Tidligere chef for politiet i Minsk og leder af uropatruljen (OMON) i Minsk. Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede den fredelige demonstration den 19. december 2010, og han deltog personligt i den brutale fremfærd, for hvilken han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede adskillige andre demonstrationer med deltagelse af politiske aktivister og fredelige borgere i Minsk.
63.
Ihnatovich-Mishneva, Liudmila
Ignatovich-Mishneva, Liudmila
IГНАТОВIЧ-МIШНЕВА Людмiла
ИГНАТОВИЧ-МИШНЕВА Людмила
Anklager i Minsk by, hvor appellen af dommen over Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Ung Front), blev afvist i 2011. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
64.
Ipatau, Vadzim Dzmitryevich
Ipatov, Vadim Dmitrievich
IПAТAЎ, Вадзiм Дзмiтрыевiч
Ипатов, Вадим Дмитриевич
Fødselsdato: 30.10.1964
Fødested: Ukraine
ID: 3301064A004PB5
Adresse: 220010, г. Минск, ул. Советская, 11
Næstformand, den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
65.
Ivanou, Siarhei
Ivanov, Sergei
(Ivanov, Sergey)
IВАНОЎ, Сяргей
ИВАНОВ, Сергей
Vicechef for forsyningsafdelingen i direktoratet for ideologi og personale i Minsks kommunale indenrigsafdeling. I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
66.
Kachanau Uladzimir Uladzimiravich Kachanov Vladimir Vladimirovich
КАЧАНАУ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
КАЧАНОВ, Владимир Владимирович
Adresse: 10 Kollektornaya str. 220004 Minsk HVIDERUSLAND
Hjælper/rådgiver for justitsministeren. Som justitsministerens hjælper var han ansvarlig for Hvideruslands Justitsministeriums og retsvæsens rolle og handlinger ved at udarbejde love, der er undertrykkende over for civilsamfundet og den demokratiske opposition, at overvåge dommernes og anklagernes arbejde, at nægte at registrere ngo'er og politiske partier eller fratage dem deres registrering, at træffe afgørelser mod advokater, som forsvarer politiske fanger, og bevidst at ignorere sikkerhedstjenesternes ulovlige handlinger over for befolkningen.
67.
Kadzin, Raman
Kadin, Roman
КАДЗIН, Раман
КАДИН, Роман
Fødselsdato: 17.7.1977
Nuværende pasnummer: MP3260350
Øverstbefalende for våben- og teknikforsyning i den motoriserede patruljetjeneste.
I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
68.
Alexander Aleksandrovich Kakunin
Alexander Aleksandrovich Kakunin
Alexander Aleksandrovich Kakunin (Александр Александрович Какунин, Аляксандр, Аляксандровiч Какунiн)
Александр Александрович Какунин
Аляксандр, Аляксандровiч Какунiн
Leder af straffekolonien IK-2 i Bobruisk
Ansvarlig for umenneskelig behandling af de politiske fanger D. Bondarenko, A. Sannikau og A. Beliatski i straffekoloni IK-2 i Bobruisk. Oppositionsaktivister blev tortureret, nægtet adgang til advokatbistand og anbragt i isolation i straffekolonien under hans tilsyn. Kakunin lagde pres på A. Beliatski og A. Sannikau for at få dem til at underskrive en ansøgning om benådning.
69.
Kalach, Uladzimir Viktaravich
Kalach, Vladimir Viktorovich
КАЛАЧ, Уладзiмiр Вiктаравiч
КАЛАЧ, Владимир Викторович
Chef for KGB i Minskregionen og Minsk by og tidligere vicechef i KGB for Minsk. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
70.
Kaliada, Aliaksandr Mikhailavich
Koleda, Aleksandr Mikhailovich
КАЛЯДА, Аляксандр Мiхайлавiч
КОЛЕДА, Александр Михайлович
Fødselsdato: 21.3.1958
ID: 3210358C033PB6
Generaldirektør for menneskelige ressourcer i Brests regionale forvaltning. Tidligere medlem af den centrale valgkommission, tidligere formand for den regionale valgkommission i Brestregionen ved præsidentvalget i 2010. Som medlem af den centrale valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalgene i 2006 og 2010 i Brestregionen.
71.
Kamarouskaya, Volha Paulauna
Komarovskaia, Olga Pavlovna
КАМАРОЎСКАЯ, Вольга Паvлаўна
КОМАРОВСКАЯ, Ольга Павловна
Tidligere dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste hun appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
72.
Kamisarau, Valery Mikalayevich
Komissarov, Valeri Nikolaevich
KAMICAPAЎ, Валерый Мiкалаевiч
КОМИССАРОВ, Валерий Николаевич
Fødselsdato: 24.1.1953
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik og Aleksandr Molchanov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
73.
Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich
Konoplev, Vladimir Nikolaevich
КАНАПЛЕЎ, Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ, Владимир Николаевич
Fødselsdato: 3.1.1954
Fødested: Akulintsi, Mogilevregionen
ID: 3030154A124PB9
Nære forbindelser til præsident Lukasjenko, som han arbejdede tæt sammen med i 1980'erne og specielt i 1990'erne. Vicechef for den nationale olympiske komité (chefen er Alexandr Lukasjenko). Tidligere formand for parlamentets underhus, udpeget af præsidenten. Han var en af hovedmændene bag svindelen i forbindelse med præsidentvalget i 2006.
74.
Karovina, Natallia Uladzimirauna (Karovina, Natallya Uladzimirauna) Korovina, Natalia Vladimirovna (Korovina, Natalya Vladimirovna)
КАРОВIНА, Наталля Уладзiмiраўна
КОРОВИНА, Наталья Владимировна
Adresse: Суд Фрунзенского района г. Минска 220092, г. Минск, ул. Д. Марцинкевича, 1, к. 2
Dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk. I 2010-2012 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer eller deres borgerretsaktiviteter: a) 2012.09.18, Vinahradau Pavel, 12 dages fængsel; b) 2012.06.30, Kostka Mikhas, 6 dages fængsel; c) 2011.06.30, Sytsko Stefan, 10 dages fængsel; d) 2011.06.30, Arapinovich Alyaksandr, Yukhnowski Dzyanis og Tsyareshchanka Uladzimir 25 dagbøder (875 000 BLR); e) 2011.06.30, Sarachuk Yulian, 25 dagbøder (875 000 BLR); f) 2011.06.23, Shewtsow Syarhey, 8 dagbøder (280 000 BLR); g) 2010.12.20, Vashkevich Alyaksandr, 10 dages fængsel; h) 2010.12.20, Myadzvedz Lyeanid, 10 dages fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
75.
Karpenka, Ihar Vasilievich
Karpenko, Igor Vasilievich
КАРПЕНКА, Iгар Васiльевiч
КАРПЕНКО, Игорь Васильевич
Fødselsdato: 28.4.1964
Fødested: Novokuznetsk, Rusland
Adresse: Минский городской исполнительный комитет пр-т Независимости 8, г. Минск
Førstesekretær i det regimetro kommunistparti. Tidligere leder af den regionale valgkommission, Minsk by, tidligere medlem af underhuset, nuværende viceborgmester i Minsk. Som formand for en regional valgkommission ved præsidentvalget var han direkte ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget, særlig i 2006 og 2010 i Minsk by. Som viceborgmester i Minsk har han kontrol med organiseringen af stormøder, demonstrationer og marcher og organiseringen af og ideologisk opsøgende arbejde i forbindelse med folkeafstemninger og valg.
76.
Kastsian, Siarhei Ivanavich
Kostian, Sergei Ivanovich
(Kostyan, Sergey Ivanovich)
КАСЦЯН, Сяргей Iванавiч
КОСТЯН, Сергей Иванович
Fødselsdato: 15.1.1941
Fødested: Usokhi, Mogilevregionen
Tidligere formand for underhusets udenrigsudvalg. Formand for den regimetro "Belarusian Slavic Committee". Vigtig person i Lukasjenkoregimet.
77.
Katsuba, Sviatlana Piatrouna
Katsubo, Svetlana Petrovna
КАЦУБА, Святлана Пятроўна
КАЦУБО, Светлана Петровна
Adresse: 220010, г. Минск, ул. Советская, 11
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af CEC var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
78.
Kavaliou, Aliaksandr Mikhailavich
Kovalev, Aleksandr Mikhailovich
КАВАЛЕЎ, Аляксандр Мiхайлавiч
КОВАЛЕВ, Александр Михайлович
Direktør for fangelejren i Gorki. Han var ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte, navnlig for forfølgelse og pinefuld behandling af civilsamfundsaktivisten Dmitri Dashkevich, som blev fængslet i forbindelse med valget den 19. december 2010, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
79.
Kazak, Viktar Uladzimiravich
Kazak, Viktor Vladimirovich
КАЗАК, Вiктар Уладзiмiравiч
КАЗАК, Виктор Владимирович
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Siarhei Arlou og Dzmitry Kresik 12 dages fængsel og Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko og Hanna Dainiak 10 dages fængsel.
Den 27. december 2010 idømte han næstformanden for Molodoi Front (Ung Front) 10 dages fængsel for hans deltagelse i demonstrationen den 19. december 2010.
Den 4. og den 7. juli, den 8. november og den 20. december 2011 dømte han flere aktivister (Viktoriya Bandarenka til 10 dages fængsel, Andrei Zakhareuski til 5 dages fængsel, Mikhail Muski til 7 dages fængsel og Raman Grytsevich til 7 dages fængsel).
Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
80.
Kazheunikau Andrey Kozhevnikov Andrey
КАЖЭЎНIКАЎ, Андрэйу
КОЖЕВНИКОВ, Андрей
Offentlig anklager i sagen mod de tidligere præsidentkandidater Vladimir Neklyaev og Vitaly Rimashevsky, medlemmerne af Neklyaevs kampagnegruppe Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta og Sergei Vozniak samt næstformand i Ung Front Anastasia Polozhanka. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
81.
Kaziiatka, Iury Vasilievich (Kaziatka, Yury Vasilievich; Kaziyatka, Yury Vasilievich)
Koziiatko, Iuri Vasilievich (Koziatko, Yuri Vasilievich; Koziyatko, Yuri Vasilievich)
КАЗIЯТКА, Юрый Васiльевiч
КОЗИЯТКО, Юрий Васильевич
Født: 24.4.1964, Brest
Adresse: 220029, г. Минск, ул. Коммунистическая, 6
Medlem af parlamentets overhus udpeget af Alexandr Lukasjenko. Generaldirektør for den offentlige tv-station "Stolichnoe Televidenie", ophavsmand til og studievært på tv-programmet "Billedet af Verden". Dette program er et instrument i den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
82.
Khadanovich, Aliaksandr Alyaksandrauvich Khodanovich, Aleksandr Aleksandrovich
ХАДАНОВIЧ, Аляксандр Аляксандравiч
ХOДАНОВИЧ, Александр Александрович
Tidligere dommer ved Minsks Centraldistriktsret. Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisten Uladzimir Kozhych 14 dages fængsel. Den 31. januar 2011 idømte han civilsamfundsaktivisten Maksim Viniarski 10 dages fængsel for hans deltagelse i en demonstration til støtte for politiske fanger. Den 24. og den 26. oktober 2011 idømte han civilsamfundsaktivisterne Alyaksandr Valantsevich og Alyaksandr Saldatsenka 7 dages fængsel. Den 9. januar 2012 idømte han civilsamfundsaktivisten Mikita Kavalenka 15 dages fængsel for hans deltagelse i en etminutsaktion til støtte for politiske fanger. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
83.
Kharyton, Aliaksandr Khariton, Aleksandr
ХАРЫТОН, Аляксандр
ХАРИТОН, Александр
Seniorkonsulent i afdelingen for sociale organisationer, partier og ngo'er i justitsministeriet. Han har siden 2001 medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved personligt at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse.
84.
Khatkevich, Iauhen Viktaravich
(Khatkevich, Yauhen Viktaravich)
Khatkevich, Evgeni Viktorovich
(Khatkevich, Yevgeni Viktorovich)
ХАТКЕВIЧ, Яўген Вiктаравiч
ХАТКЕВИЧ, Евгений Викторович
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20., 22. og 27. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Alyaksandra Suslava og Svitlana Pankavets 10 dages fængsel, Fedar Masliannikau og Mikhas Lebedz 12 dages fængsel og Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski og Mikhas Pashkevich 15 dages fængsel. I 2011, 2012 og 2013 idømte han andre aktivister fra 7 til 14 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven.
Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
85.
Khmaruk, Siargei Konstantinovich Khmaruk, Sergei Konstantinovich (Khmaruk, Sergey Konstantinovich)
ХМАРУК, Сяргей Канстанцiнавiч
ХМАРУК, Сергей Константинович
Adresse: Прокуратура г. Минска ул. Раковская 38
Offentlig anklager i Minsk by. Tidligere offentlig anklager i Brestregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
86.
Khrobastau, Uladzimir Ivanavich
Khrobostov, Vladimir Ivanovich
ХРОБАСТАЎ, Уладзiмiр Iванавiч
ХРОБОСТОВ, Владимир Иванович
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste han appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Han forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
87.
Khrypach, Siarhei Fiodaravich
Khripach, Sergei Fiodorovich
ХРЫПАЧ, Сяргей Федаравiч
ХРИПАЧ, Сергей Федорович
Adresse: Минский городской суд
220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de tidligere præsidentkandidater Andrei Sannikov, Nikolai Statkevich, Dmitri Uss, Vladimir Nekliaev, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Andrei Dmitriev, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kviatkevich, Artiom Gribkov, Dmitri Bulanov og (som meddommer) Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik og Aleksandr Molchanov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
88.
Khvainitskaya, Zhanna Anatolyeuna (Khvainitskaia, Zhanna Anatolieuna) Khvoinitskaya, Zhanna Anatolyevna (Khvoinitskaia, Zhanna Anatolievna)
ХВАЙНIЦКАЯ, Жанна Анатольеўна
ХВОЙНИЦКАЯ, Жанна Анатольевна
Adresse: Суд Заводского района г. Минска 220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75A
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. Den 27. maj 2011 idømte hun aktivisterne Ihar Alinevich, Nikolai Dziadok og Aliaksandr Frantskevich henholdsvis 8, 4,5 og 3 års fængsel. Hun idømte desuden følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Makarenka Adam, 6 dages fængsel; b) 2010.12.20, Bachyla Uladzimir, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Kukalyew Syarhey, 10 dages fængsel; d) 2010.12.20, Astafyew Alyaksandr, 10 dages fængsel; e) 2010.12.20, Yazerski Raman, 10 dages fængsel; f) 2010.12.20, Sapranyetskaya Darya, 10 dages fængsel; g) 2010.12.20, Aheyeva Iryna,10 dages fængsel; h) 2010.12.20, Drahun Alyaksandr, 10 dages fængsel; i) 2010.12.20, Shambalava Tatsyana, 10 dages fængsel; j) 2010.12.20, Dzyemidzyuk Barys, 10 dages fængsel; k) 2010.12.20, Kassabuka Alyaksandr, 10 dages fængsel.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
89.
Kisialiou, Anatol Siamionavich
Kiselev, Anatoli Semenovich
(Kiselyov, Anatoli Semyonovich)
КИСЯЛЕЎ, Анатоль Сяменавiч
КИСЕЛЕВ, Анатолий Семенович
Tidligere leder af den regionale valgkommission i Brestregionen ved præsidentvalget i 2010, leder af den regimetro regionale fagbevægelse.
Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Brestregionen.
90.
Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna (Kisyaliova, Nadzeya Mikalaeuna) Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna
КИСЯЛЕВА, Надзея Мiкалаеўна
КИСЕЛЕВА, Надежда Николаевна
ID: 4280558A069PB9
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere medlem af den centrale valgkommission var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
91.
Kochyk, Aliaksandr Vasilyevich (Kochyk, Aliaksandr Vasilievich) Kochik, Aleksandr Vasilyevich (Kochik, Alexandr Vasilievich)
КОЧЫК, Аляксандр Васiльевiч
КОЧИК, Александр Васильевич
Adresse: Суд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.07, Revut Yawhen, 8 dages fængsel, b) 2011.07.04, Nikitsenka Katsyaryna, 5 dages fængsel; c) 2011.06.23, Kazak Zmitser, 28 dagbøder (980 000 BLR); d) 2010.12.20, Dzyezidzenka Dzianis, 12 dages fængsel; e) 2010.12.20, Navumovich Syarhey, 14 dages fængsel; f) 2010.12.20, Kavalenka Wsevalad, 15 dages fængsel; g)2010.12.20, Tsupa Dzyanis, 15 dages fængsel; h) 2010.12.20, Makashyn Syarhey, 10 dages fængsel; i) 2010.12.20, Zhakhavets Illya, 10 dages fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
92.
Kolas, Alena Piatrovna
Kolos, Elena Petrovna
(Kolos, Yelena Petrovna)
КОЛАС, Алена Пятроўна
КОЛОС, Елена Петровна
Adresse: 220004, Беларусь, Минск, пр-т Победителей, 7 Информационно-аналитический центр
Vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens administration. En af hovedmændene bag og et vigtigt talerør for den statslige propaganda, som fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
93.
Konan, Viktar Aliaksandravich
Konon, Viktor Aleksandrovich
КОНАН, Вiктар Аляксандравiч
КОНОН, Виктoр Александрович
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som offentlig viceanklager ledede han og var direkte involveret i alle de efterretningsaktiviteter, som blev gennemført af anklagemyndigheden mod uafhængige og oppositionelle enheder, herunder i 2010.
94.
Kornau, Uladzimir Uladzimiravich
Kornov, Vladimir Vladimirovich
КОРНАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
КОРНОВ, Владимир Владимирович
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk, som godkendte afvisningen af Byalyatskis appel. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
95.
Korzh, Ivan Aliakseevich
Korzh, Ivan Alekseevich
КОРЖ, Iван Аляксеевiч
КОРЖ, Иван Алексеевич
Leder af KGB i Hrodnaregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hrodnaregionen.
96.
Kozik, Leanid Piatrovich
Kozik, Leonid Petrovich
КОЗIК, Леанiд Пятровiч
КОЗИК, Леонид Петрович
Fødselsdato: 13.7.1948
Fødested: Borisov
ID: 3130748A017PB8
Chef for fagforeningsforbundet. Tidligere vicepremierminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef. Vigtig person og støtte for regimet. Ansvarlig for overtrædelserne i forbindelse med den svigagtige nedsættelse af valgkommissioner, hvis medlemmer for en stor dels vedkommende kommer fra regimetro fagforeninger, og den svigagtige udnævnelse af kandidater samt for udøvelse af pres på arbejdstagere til at stemme på regimet.
97.
Krasheuski, Viktar Krashevski, Viktor
КРАШЭЎСКI, Biктaр
КРАШЕВСКИЙ, Виктор
Leder af GRU. Ansvarlig for efterretningstjenestens undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
98.
Krasouskaya, Zinaida Uladzimirauna (Krasouskaia, Zinaida Uladzimirauna) Krasovskaya, Zinaida Vladimirovna (Krasovskaia, Zinaida Vladimirovna)
КРАСОЎСКАЯ, Зiнаiда Уладзiмiраўна
КРАСОВСКАЯ, Зинаида Владимировна
Adresse: Суд Ленинского района города Минска ул. Семашко, 33 220027, г. Минск
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Krawchuk Volha, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Charukhina Hanna, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); c) 2010.12.20, Dubovik Alena, 15 dages fængsel; d) 2010.12.20, Boldzina Alena, 12 dages fængsel; e) 2010.12.20, Syrakvash Andrey, 15 dages fængsel; f) 2010.12.20, Maksimenka Hastassya, 12 dages fængsel; g) 2010.12.20, Nikitarovich Yuliya, 15 dages fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
99.
Krot, Ihar Uladzimiravich
Krot, Igor Vladimirovich
КРОТ, Iгар Уладзiмiравiч
КРОТ, Игорь Владимирович
Tidligere dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste han appellen af dommen over den politiske aktivist Vasili Parfenkov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
100.
Krukouski, Viachaslau Iafimavich
(Krukouski, Vyachaslau
Yafimavich)
Kriukovski, Viacheslav
Iefimovich
(Kryukovski, Vyacheslav
Yefimovich)
КРУКОЎСКI, Вячаслаў Яфiмавiч
КРЮКОВСКИЙ, Вячеслав Ефимович
Tidligere leder af den regionale valgkommission i Vitebskregionen ved præsidentvalget i 2010. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Vitebskregionen.
101.
Kryshtapovich, Leu Eustafievich
(Kryshtapovich, Leu Yeustafievich)
Krishtapovich, Lev Evstafievich
(Krishtapovich, Lev Yevstafievich)
КРЫШТАПОВIЧ, Леў Еўстафьевiч
КРИШТАПОВИЧ, Лев Евстафьевич
Adresse: 220004, Беларусь, Минск, пр-т Победителей, 7 Информационно-аналитический центр
Vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens administration.
En af hovedmændene bag og et vigtigt talerør for den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
102.
Kukharchyk, Piotr Dzmitryevich
Kukharchik, Piotr Dmitrievich
КУХАРЧЫК, Петр Дзмiтрыевiч
КУХАРЧИК, Петр Дмитриевич
Fødselsdato: 22.2.1945
ID: 3220345A033PB9
Rektor på Minsks pædagogiske statsuniversitet. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
103.
Kuklis, Mikalai Ivanovich
Kuklis, Nikolai Ivanovich
КУКЛIС, Мiкалай Iванавiч
КУКЛИС, Николай Иванович
Adresse: 220030 г. Минск, ул. Интернациональная, 22
Offentlig viceanklager. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
104.
Kuliashou, Anatol Nilavich
Kuleshov, Anatoli Nilovich
КУЛЯШОЎ, Анатоль Нiлавiч
КУЛЕШОВ, Анатолий Нилович
Fødselsdato: 25.7.1959
Fødested: Ali-Bairamly, Aserbajdsjan
ID: 3250759A066PB3
Rådgiver for CIS' eksekutivkomité. Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som indenrigsminister havde han kommandoen over indenrigsministeriets tropper, som brutalt nedkæmpede den fredelige demonstration den 19. december 2010, og han har udtrykt en vis stolthed over dette ansvar. Overgik til hærens reservestyrker i januar 2012.
105.
Kuzniatsou, Ihar Nikonavich
Kuznetsov, Igor Nikonovivh
КУЗНЯЦОЎ, Irap Нiконaвiч
КУЗНЕЦОВ, Игорь Никонович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Chef for KGB's uddannelsescenter og tidligere chef for KGB i regionen og byen Minsk.
Som ansvarlig for oplæring og uddannelse af KGB-personale var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han ansvarlig for KGB's tilsvarende undertrykkelse i byen og regionen Minsk.
106.
Kuzniatsova, Natallia Anatolieuna
Kuznetsova, Natalia Anatolievna
(Kuznetsova, Natalya Anatolyevna)
КУЗНЯЦОВА, Наталля Анатольеўна
КУЗНЕЦОВА, Наталья Анатольевна
Født: 1973,
Minsk
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Anastasia Lazareva 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
107.
Lapko, Maksim Fiodaravich
Lapko, Maksim Fedorovich (Lapko, Maxim Fyodorovich)
ЛАПКО, Maксiм Федаравiч
ЛАПКО, Максим Федорович
Adresse: Суд Октябрьского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Raman Scherbau og Vital Tratsiakou 10 dages fængsel og Yuri Krylovich og Pavel Kavalenka 15 dages fængsel samt aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Zmitser Kremenitski og Uladzimir Yaromenak henholdsvis 14 og 15 dages fængsel. I 2012 idømte han andre aktivister, især aktivister fra Molodoi Front (Ung Front), 10 til 15 dages fængsel. Den 17. juli 2012 idømtehan Raman Vasiliev og Uladzimir Yaromenak henholdsvis 12 og 15 dages fængsel. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
108.
Lapo, Liudmila Ivanauna
(Lapo, Lyudmila Ivanauna; Lapo, Ludmila Ivanauna)
Lappo, Ludmila Ivanovna
(Lappo, Liudmila Ivanovna;
Lappo, Lyudmila Ivanovna)
ЛАПО, Людмiла Iванаўна
ЛАППО, Людмила Ивановна
Adresse: Суд Фрунзенского района г. Минска 220092, г. Минск, ул. Д. Марцинкевича, 1, к. 2
Dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.07, Melyanets Mikalay, 10 dages fængsel; b) 2011.06.30, Shastseryk Uladzimir, 10 dages fængsel; c) 2011.06.30, Zyakaw Eryk, 10 dages fængsel; d) 2011.04.25, Grynman Nastassiya, 25 dagbøder (875 000 BLR); e) 2010.12.20, Nikishyn Dzmitry, 11 dages fængsel. I 2012-2013 idømte hun desuden flere aktivister fængselsstraffe. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
109.
Laptseva, Alena Viacheslavauna
Lapteva, Elena Viacheslavovna
(Lapteva, Yelena Vyacheslavovna)
ЛАПЦЕВА, Алена Вячаславаўна
ЛАПТЕВА, Елена Вячеславовна
Adresse: Суд Заводского района г. Минска 220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75А
Dommer ved Zavodskoi distriktsret i Minsk. Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Raman Maksimenka, Yuras Shpak-Ryzhkou, Hanna Belskaya, Paval Sakolchik, Sviatlana Rubashkina, Uladzimir Parkalau og Tatsyana Vaikovih 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
110.
Laptsionak, Ihar Mikalaevich
Laptionok, Igor Nikolaevich
ЛАПЦЕНАК, Irap Мiкалаевiч
ЛАПТЕНОК, Игорь Николаевич
Født: 31.8.1947,
Minsk
Medlem af bestyrelsen for den regimetro forfatterforening. Ansvarlig for at organisere og gennemføre formidlingen af forfalskede oplysninger gennem statskontrollerede medier. Som tidligere viceinformationsminister spillede han en afgørende rolle i forbindelse med fremme af statslig propaganda, der støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet er systematisk blevet omtalt negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger.
111.
Lashyn, Aliaksandr Mikhailavich
Lashin, Aleksandr Mikhailovich
ЛАШЫН, Аляксандр Мiхайлавiч
ЛАШИН, Александр Михайлович
Adresse: 220030 г. Минск, ул. Интернациональная 22
Offentlig viceanklager ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
112.
Lazavik, Mikalai Ivanavich Lozovik, Nikolai Ivanovich
ЛАЗАВIК, Мiкалай Iванавiч
ЛОЗОВИК, Николай Иванович
Fødselsdato: 18.1.1951
Nevinyany, Minskregionen (Невинянн Вилейского р-на Минской обл)
ID: 3180151H004PB2
Sekretær for Hvideruslands centrale valgkommission.
Siden 2000 har han været en af hovedmændene bag svindelen i forbindelse med valgene og folkeafstemningerne, særlig i 2004, 2006, 2008, 2010 og 2012.
113.
Lemiashonak, Anatol Ivanavich
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich
ЛЕМЯШОНАК, Анатоль Iванавiч
ЛЕМЕШЕНОК, Анатолий Иванович
Fødselsdato: 14.5.1947
Formand for det regimetro hviderussiske journalistforbund. Chefredaktør på ministerrådets avis "Republika". I denne stilling er han blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
114.
Liabedzik, Mikhail Piatrovich
Lebedik, Mikhail Petrovich
ЛЯБЕДЗIК, Мiхаiл Пятровiч
ЛЕБЕДИК, Михаил Петрович
Adresse: Ул. Б. Хмельницкого, 10 а, Минск, 220013
Under valgkampen op til præsidentvalget i 2010 blev han udpeget af formanden for den centrale valgkommission. Første næstformand for tilsynsrådet, der har til opgave at overvåge overholdelsen af procedurer og regler i forbindelse med valgkampagner i medierne, og har som sådan spillet en aktiv rolle for regimepropagandaen under valgkampagnerne i 2010 og 2012. I september 2012 nægtede han at optage medlemmer af de uafhængige medier i rådet. Første viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens administrations avis og den vigtigste propagandaavis. Regeringsvenlig kilde, der har forfalsket fakta og fremsat urimelige kommentarer om de igangværende processer i Hviderusland over for den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk fremhæves på en negativ og nedsættende måde, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
115.
Liaskouski, Ivan Anatolievich
Leskovski, Ivan Anatolievich
ЛЯСКОЎСКI, Iван Анатольевiч
ЛЕСКОВСКИЙ, Иван Анатольевич
Chef for KGB i Gomelregionen og tidligere vicechef for KGB i Gomel. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Gomelregionen.
116.
Liushtyk, Siarhei Anatolievich
(Lyushtyk, Siarhey Anatolyevich)
Liushtyk, Sergei Anatolievich
(Lyushtyk, Sergey Anatolyevich)
ЛЮШТЫК, Сяргей Анатольевiч
ЛЮШТЫК, Сергей Анатольевич
Adresse: Суд Первомайского района г. Минска 220012, г. Минск, ул. Толбухина, 9
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.14, Struy Vitali, 10 dagbøder (350 000 BLR); b) 2011.07.04, Shalamitski Paval, 10 dages fængsel; c) 2010.12.20, Sikirytskaya Tatsyana, 10 dages fængsel; d) 2010.12.20, Dranchuk Yuliya, 13 dages fængsel; e) 2010.12.20, Lapko Mikalay, 12 dages fængsel; f) 2010.12.20, Pramatoraw Vadzim, 12 dages fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
117.
Lomats, Zianon Kuzmich Lomat, Zenon Kuzmich
ЛОМАЦЬ, Зянон Кузьмiч
ЛОМАТЬ, Зенон Кузьмич
Født: 27.1.1944, Karabani
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som formand for udvalget for statskontrol var han en af hovedmændene i sagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. Ales Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der var genstand for undertrykkelse i forbindelse med valget den 19. december 2010 og aktionerne mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
118.
Lopatko, Alexander Alexandrovich
Александр Александрович Лопатко
Аляксандр Аляксандровiч Лапатка
Stedfortrædende leder af straffekolonien IK-9 i Mazyr.
Ansvarlig for umenneskelig behandling af D. Dashkevich, herunder tortur og nægtet adgang til advokatbistand. Lopatko brugte trusler om fysisk og seksuel vold for at tvinge D. Dashkevich til at underskrive en ansøgning om benådning.
119.
Lukashenka, Aliaksandr Ryhoravich Lukashenko, Aleksandr Grigorievich
ЛУКАШЭНКА, Аляксандр Pыгopaвiч
ЛУКАШЕНКО, Александр Григорьевич
Fødselsdato: 30.8.1954
Fødested: Kopys, Vitebskdistriktet
Præsident for Republikken Hviderusland.
120.
Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich
ЛУКАШЭНКА, Дзмiтрый Аляксандравiч
ЛУКАШЕНКО, Дмитрий Александрович
Fødselsdato: 23.3.1980
Forretningsmand, der aktivt deltager i de finansielle transaktioner, som familien Lukasjenko er involveret i.
121.
Lukashenka, Viktar Aliaksandravich
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich
ЛУКАШЭНКА, Biктap Аляксандравiч
ЛУКАШЕНКО, Виктор Александрович
Fødselsdato: 28.11.1975
Præsidentens assistent/rådgiver i nationale sikkerhedsanliggender. I maj 2013 udpeget til medtilsynsførende i den hviderussisk-russiske kommission for eksport af kaliumcarbonat af sin far. Som en af hans nærmeste samarbejdspartnere har han spillet en nøglerolle i forbindelse med de repressive foranstaltninger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet. Som et centralt medlem af landets sikkerhedsråd var han ansvarlig for koordineringen af repressive foranstaltninger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet, særlig nedkæmpelsen af demonstrationen den 19. december 2010.
122.
Lukomski, Aliaksandr Valiantsinavich Lukomski, Aleksandr Valentinovich
ЛУКОМСКI, Аляксандр Валянцiнавiч
ЛУКОМСКИЙ, Александр Валентинович
Fødselsdato: 12.8.1971
ID: 3120871A074PB7
Øverstbefalende for indenrigsministeriets særlige regiment i Minsk by.
Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede en fredelig demonstration den 19. december 2010, for hvilket han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I juni 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede fredelige borgere i Minsk.
123.
Lutau Dzmitry Mikhailavich
Lutov Dmitri Mikhailovich
(Lutov Dmitry Mikhailovich)
ЛУТАЎ, Дзмiтрый Мiхайлавiч
ЛУТОВ, Дмитрий Михайлович
Anklager i sagen mod Syarhei Kavalenka, der blev idømt fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelse. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et hvidt-rødt-hvidt flag, der er et symbol for oppositionsbevægelsen, på et juletræ i Vitebsk. Den efterfølgende dom, der blev afsagt af dommeren i sagen, var uforholdsmæssigt hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Lutaus handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
124.
Makei, Uladzimir Uladzimiravich
(Makey, Uladzimir Uladzimiravich)
Makei, Vladimir Vladimirovich
(Makey, Vladimir Vladimirovich)
МАКЕЙ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
МАКЕЙ, Владимир Владимирович
Født: 5.8.1958,
Hrodnaregionen
ID: 3050858A060PB5
Udenrigsminister, præsidentens tidligere kabinetschef.
Som præsidentens kabinetschef blev han anset for at være den næstmægtigste person i regimet, og som sådan var han ansvarlig for at organisere svindelen i forbindelse med valgene i 2008 og 2010 og den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter.
125.
Maladtsova, Tatsiana Molodtsova, Tatiana
МАЛАДЦОВА, Таццяна
МОЛОДЦОВА, Татьяна
Anklager i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede Aleksandr Otroshchenkovs, Aleksandr Molchanovs og Dmitri Noviks sag. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
126.
Maltsau, Leanid Siamionavich
Maltsev, Leonid Semenovich
МАЛЬЦАЎ, Леанiд Сяменавiч
МАЛЬЦЕВ, Леонид Семенович
Født: 29.8.1949,
Vetenevka, Slonim rayon, Hrodnaregionen
(д. Ветеньевка, Слонимского района, Гродненской области)
ID: 3290849A002PB5
Sekretær i sikkerhedsrådet.
Ansvarlig for alle statens sikkerhedstjenester. Han planlagde og gav ordre til undertrykkelsen af fredelige demonstranter den 19. december 2010.
127.
Maslakou, Valery Anatolievich
Maslakov, Valeri Anatolievich
МАСЛАКОЎ, Валерый Анатольевiч
МАСЛАКОВ, Валерий Анатольевич
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Chef for KGB's råd vedrørende militær kontraspionage. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
128.
Mazouka Anzhalika Mikhailauna
Mazovka Anzhelika Mikhailovna
МАЗОЎКА, Анжалiка Мiхайлаўна
МАЗОВКA, Анжелика Михайловна
Adresse: Суд Советского района г. Минска 220113, г. Минск, Логойский тракт, 3
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.14, Bussel Alyaksandr, 10 dages fængsel; b) 2011.07.14, Krukowski Syarhey, 8 dages fængsel; c) 2011.07.14, Kantsin Yahor, 10 dages fængsel; d) 2011.07.07, Sukhanossik Vyachaslaw, 8 dages fængsel; e) 2010.12.21, Nyanakhaw Andrey, 15 dages fængsel; f) 2010.12.20, Myslivets Ihar, 15 dages fængsel; g) 2010.12.20, Vilkin Alyaksey, 12 dages fængsel; h) 2010.12.20, Kharitonaw Paval, 12 dages fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
129.
Mazouka, Kiryl Viktaravich Mazovka, Kirill Viktorovich
МАЗОЎКА, Кiрыл Biктapaвiч
МАЗОВКА, Кирилл Викторович
Født: 1979
Anklager i Dashkevich-Lobov-sagen. Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Ung Front), blev idømt adskillige års fængsel for "hooliganisme". Den egentlige grund til deres fængsling var, at de begge deltog aktivt i valgkampen i december 2010, hvor de støttede en af oppositionens kandidater.
130.
Merkul, Natallia Viktarauna
Merkul, Natalia Viktorovna
(Merkul, Natalya Viktorovna
МЕРКУЛЬ, Наталля Biктapaўнa
МЕРКУЛЬ, Наталья Викторовна
Fødselsdato: 13.11.1964
Inspektør for sekundærskolen i Talkov, Pukhovichidistriktet. Hun afskedigede den 27. januar 2011 Natalia Ilinich, en velanset lærer ved sekundærskolen, for hendes politiske synspunkter og hendes deltagelse i begivenhederne den 19. december 2010.
131.
Mihun, Andrei Arkadzevich (Mihun, Andrey Arkadzevich) Migun, Andrei Arkadievich (Migun, Andrey Arkadievich)
MIГYH, Андрэй Аркадзевiч
МИГУН, Андрей Аркадьевич
Fødselsdato: 5.2.1978
Fødested: Minsk
Adresse: Ul. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk
Pasnummer: MP1313262
Offentlig anklager.
I 2006 førte han sagen mod borgerretsinitiativet "Partnerskab" for overvågning af præsidentvalget i 2006. Det anklageskrift, han fremlagde mod Nikolai Astreiko, Timofei Dranchuk, Aleksandr Shalaiko og Enira Bronitskaya, var politisk motiveret og indeholdt klare overtrædelser af strafferetsplejeloven.
132.
Mikhalchanka, Aliaksei Yakaulevich
Mikhalchanka, Aliaksei Iakaulevich
Mikhalchenko, Aleksei Yakovlevich (Mikhalchenko, Aleksei Iakovlevich) (Mikhalchenko, Alexey Yakovlevich, Mikhalchenko, Alexey Iakovlevich)
МIХАЛЬЧАНКА, Аляксей Якаўлевiч
МИХАЛЬЧЕНКО, Алексей Яковлевич
Født: 1973
Journalist på den statslige tv-kanal "ONT" med en indflydelsesrig stilling. Han er studievært på tv-programmet "Sådan er det". Dette program er et instrument i den statslige propaganda på tv, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
133.
Miklashevich, Piotr Piatrovich Miklashevich, Petr Petrovich
МIКЛАШЭВIЧ, Пётр Пятровiч
МИКЛАШЕВИЧ, Петр Петрович
Fødselsdato: 18.10.1954
Fødested: Kosuta, Minskregionen
Leder af forfatningsdomstolen og tidligere offentlig anklager, der har deltaget aktivt i undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han en af hovedmændene bag undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet mellem 2004 og 2008. Siden sin udnævnelse til forfatningsdomstolen i 2008 har han trofast gennemført regimets repressive politikker og erklæret repressive love for gyldige, selv når de har været i strid med forfatningen.
134.
Mitrakhovich, Iryna Aliakseeuna
Mitrakhovich, Irina Alekseevna
MITPAXOBIЧ, Ipынa Аляксееўна
МИТРАХОВИЧ, Ирина Алексеевна
Adresse: Суд Октябрьского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Aleh Yastrutseu og Mark Metsialkou 15 dages fængsel. Den 7. juli 2011 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Eduard Baida og Andrei Ratsolka 10 dages fængsel og Artsem Starykau 12 dages fængsel for at have deltaget i en tavs protest. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
135.
Morozau, Viktar Mikalaevich
Morozov, Viktor Nikolaevich
МАРОЗАЎ, Biктap Мiкалаевiч
МОРОЗОВ, Виктор Николаевич
Adresse: Прокуратурa Гродненской
области г. Гродно, ул. Доватора, 2а
Offentlig anklager i Hrodnaregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
136.
Motyl, Tatsiana Iaraslavauna
(Motyl, Tatsiana Yaraslavauna)
Motyl, Tatiana Iaroslavovna (Motyl, Tatyana Yaroslavovna)
МОТЫЛЬ, Таццяна Яраславаўна
Мотыль, Татьяна Ярославовна
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Hun idømte den 10. januar 2011 aktivisten fra Molodoi Front (Ung Front) Yulian Misiukevich 12 dages fængsel, og henholdsvis den 21. januar 2011 og den 31. januar 2011 idømte hun den politiske aktivist Usevalad Shasharin og civilsamfundsaktivisten Tsimafei Atranschankau 9 dages fængsel.
Hun idømte desuden den 27. december 2010 og den 20. januar 2011 henholdsvis menneskerettighedsforkæmperen Mikhail Matskevich og civilsamfundsaktivisten Valer Siadou 12 dages fængselfor deres deltagelse i en aktion til støtte for politiske fanger.
Hun var også direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af civilsamfundsaktivisterne i 2011. Den 4. og den 7. juli 2011 idømte hun Anton Glinisty og Andrei Ignatchyk 10 dages fængsel. Hun har endvidere været direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de politiske aktivister i 2012.
Den 22. februar 2012 idømte hun den fremtrædende politiske aktivist Pavel Vinagradau 10 dages fængsel og pålagde ham den 10. april 2012 forebyggende politiovervågning i to år. Den 23. marts 2012 idømte hun de politiske aktivister Mikhas Kostka og Anastasia Shuleika fra "Revolution gennem sociale netværk" 5 dages fængsel.
Den 21. april 2012 idømte hun igen sidstnævnte 10 dages fængsel.
Den 24., den 25. og den 26. maj 2012 idømte hun aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Uladzimir Yaromenak, Zmitser Kremenetski og Raman Vasiliev henholdsvis 10, 10 og 12 dages fængsel.
Den 22. juni 2012 idømte hun Euroradiojournalisten Paval Sverdlou 15 dages fængsel. Den 18. juli 2012 idømte hun aktivisten Katsiarina Halitskaya 10 dages fængsel. Den 8. og 9. november 2012 idømte hun igen aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Uladzimir Yaromenak og Raman Vasiliev 15 dages fængsel. Den 7. maj 2013 idømte hun aktivisten Aliaksandr Yarashevich 12 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
137.
Navumau, Uladzimir Uladzimiravich
Naumov, Vladimir Vladimirovich
НАВУМАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
НАУМОВ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 7.2.1956
Fødested: Smolensk (Rusland)
Gjorde intet for at efterforske Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere indenrigsminister og også tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste. Som indenrigsminister var han ansvarlig for undertrykkelsen af fredelige demonstrationer, indtil han trådte tilbage den 6. april 2009 af helbredsmæssige årsager.
138.
Nazaranka, Vasil Andreyevich Nazarenko, Vasili Andreevich
НАЗАРАНКА, Васiль Андрэевiч
НАЗАРЕНКО, Василий Андреевич
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Vasili Parfenkov og (som meddommer) Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
139.
Niakrasava, Alena Tsimafeeuna
Nekrasova, Elena Timofeevna
(Nekrasova, Yelena Timofeyevna)
НЯКРАСАВА, Алена Цiмафееўна
Некрасова, Елена Тимофеевна
Adresse: Суд Заводского района г. Минска 220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75А
Dommer ved Minsks Zavodskoi Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Tatsyana Grechanikava, Alyaksandr Baranou, Yevhen Tsarykau, Maryna Paulouskaya og Andrei Zialiony 15 dages fængsel. Den 4. og den 7. juli og den 6. oktober 2011 dømte hun flere aktivister (Katsiarina Davydzik til 10 dages fængsel, Yauguenia Kamarova til 10 dages fængsel, Aleh Bazhok til 10 dages fængsel og Yan Melnikau til 5 dages fængsel). Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
140.
Niavyhlas, Henadz Mikalaevich
Nevyglas, Gennadi Nikolaevich
НЯВЫГЛАС, Генадзь Мiкалаевiч
НЕВЫГЛАС, Геннадий Николаевич
Fødselsdato: 11.2.1954
Fødested: Parahonsk, Pinskdistriktet
ID: 3110254A014PB5
Vicegeneralsekretær for Collective Security Treaty Organisation og tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste, tidligere chef for det nationale sikkerhedsråd, præsidentens tidligere kabinetschef. Som chef for præsidentens administration var han direkte ansvarlig for tilrettelæggelsen af valgsvindelen i 2006 og den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter.
141.
Orda, Mikhail Siarheevich
Orda, Mikhail Sergeievich
ОРДА, Мiхаiл Сяргеевiч
ОРДА, Михаил Сергеевич
Fødselsdato: 28.9.1966
Fødested: Diatlovo, Hrodnaregionen, (Дятлово Гродненской Области)
ID: 3280966A011PB2
Adresse: г. Минск 220004, пр. Победителей, д. 7,
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Leder af repræsentationen for statsunionen i Minsks stående udvalg. Tidligere medlem af underhuset og tidligere leder af BRSM (det hviderussiske ungdomsforbund). Navnlig var han i sidstnævnte stilling hovedmanden bag BRSM-aktivisters handlinger mod fredelige demonstranter, der protesterede mod svindelen i forbindelse med præsidentvalget i 2006.
142.
Padabed, Iury Mikalaevich
(Padabed, Yury Mikalaevich)
Podobed, Iuri Nikolaevich
(Podobed, Yuri Nikolaevich)
ПАДАБЕД, Юрый Мiкалаевiч
ПОДОБЕД, Юрий Николаевич
Fødselsdato: 5.3.1962
Fødested: Slutsk (Minsk-regionen)
Chef for sikkerhedstjenesten i Yuri Chizh' holdingselskab Triple, tidligere chef for specialenheden, indenrigsministeriet. Som øverstbefalende for de interne uropatruljer var han direkte ansvarlig for og direkte involveret i den voldelige undertrykkelse af fredelige demonstrationer, især i 2004 og 2008.
143.
Padaliak, Eduard Vasilievich (Padalyak, Eduard Vasilyevich) Podoliak, Eduard Vasilievich
(Podolyak, Eduard Vasilyevich)
ПАДАЛЯК, Эдуард Васiльевiч
ПОДОЛЯК, Эдуард Васильевич
Næstformand for det regimetro hviderussiske forbund for videnskab og industri. Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. Som tidligere medlem af den centrale valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010.
144.
Padhaiski, Henadz Danatavich
Podgaiski, Gennadi Donatovich
ПАДГАЙСКI, Генадзь Данатавiч
ПОДГАЙСКИЙ, Геннадий Донатович
Direktør på Minsks polytekniske statsuniversitet. Ansvarlig for bortvisningen af studerende involveret i demonstrationer efter valget i december 2010.
145.
Paluyan, Uladzimir Mikalaevich
(Paluian, Uladzimir Mikalaevich)
Poluyan, Vladimir Nikolaevich
(Poluyan, Vladimir Nikolaevich)
ПАЛУЯН, Уладзiмiр Мiкалаевiч
ПОЛУЯН, Владимир Николаевич
Født: 1961
Nekrashevichi i Karelichidistriktet i Hrodnaregionen
Skatte- og afgiftsminister. Fører tilsyn med skattemyndighederne, som støtter straffesagen mod Byalyatski under påskud af skatteunddragelse. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
146.
Paulichenka, Dzmitry Valerievich Pavlichenko, Dmitri Valerievich (Pavlichenko, Dmitriy Valeriyevich)
ПАЎЛIЧЭНКА, Дзмiтрый Валер'евiч
ПАВЛИЧЕНКО, Дмитрий Валериевич
Født: 1966
Fødested: Vitebsk
Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Forretningsmand, honorær chef, indenrigsministeriets sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker, tidligere leder af den særlige indsatsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR).
147.
Peftsieu, Uladzimir Paulavich
(Peftsiyeu, Uladzimir Paulavich)
Peftiev, Vladimir Pavlovich
(Peftiyev, Vladimir Pavlovich)
ПЕФЦIЕЎ, Уладзiмiр Паулавiч
ПЕФТИЕВ, Владимир Павлович
Født: 1. juli 1957,
Berdyansk, Zaporozhskaya Oblast, Ukraine;
Nuværende pasnummer: MP2405942
Person med tilknytning til præsident Lukasjenko, Viktor Lukasjenko og Dmitry Lukasjenko. Drager fordel af og støtter Lukasjenkoregimet. Økonomisk rådgiver for præsidenten og en af Lukasjenkoregimets vigtigste økonomiske støtter gennem sine forretningsinteresser, der omfatter BT Telecommunications.
148.
Piakarski, Aleh Anatolievich
Pekarski, Oleg Anatolievich
ПЯКАРСКI, Алег Анатольевiч
ПЕКАРСКИЙ, Олег Анатольевич
ID: 3130564A041PB9
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere første viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
149.
Piatkevich, Natallia Uladzimirauna Petkevich, Natalia Vladimirovna (Petkevich, Natalya Vladimirovna)
ПЯТКЕВIЧ, Наталля Уладзiмiраўна
ПЕТКЕВИЧ, Наталья Владимировна
Fødselsdato: 24.10.1972
Fødested: Minsk
ID: 4241072A012PB1
Præsidentens assistent og præsidentens tidligere vicekabinetschef. I sin tidligere stilling havde hun ansvaret for retlige anliggender i præsidentens administration og var direkte ansvarlig for svindelen i forbindelse med valgene i 2006 og 2010.
150.
Poludzen, Iauhen Iauhenavich
(Paludzen, Yauhen Yauhenavich
Poluden, Evgeni Evgenievich
(Poluden, Yevgeni Yevgenyevich)
ПОЛУДЗЕНЬ, Яўген Яўгенавiч
(ПАЛУДЗЕНЬ, Яўген Яўгенавiч)
ПОЛУДЕНЬ, Евгений Евгеньевич
Fødselsdato: 30.1.1962
ID: 3300162A006PB3
Tidligere viceindenrigsminister og leder af militsen. Under hans kommando nedkæmpede militsstyrkerne brutalt de fredelige demonstrationer den 19. december 2010.
151.
Prakopau, Yury Viktaravich
(Prakopau, Iury Viktaravich)
Prokopov, Iuri Viktorovich
(Prokopov, Yuri Viktorovich)
ПРАКОПАЎ, Юрый Вiктаравiч
ПРОКОПОВ, Юрий Викторович
Fødselsdato: 7.10.1978
ID: 3071078A031PB4
Journalist på den statslige tv-kanal "Pervi" (nr. 1) med en ledende og indflydelsesrig stilling. Han er studievært på tv-programmet "I Centrum for Opmærksomheden".
Dette program er et instrument i den statslige propaganda på tv, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Oppositionen og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af omfattende forfalskede oplysninger. Han var særlig aktiv i den forbindelse efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010 og de efterfølgende protester.
152.
Praliaskouski, Aleh Vitoldavich Proleskovski, Oleg Vitoldovich (Proleskovsky, Oleg Vitoldovich)
ПРАЛЯСКОЎСКI, Алег Вiтольдавiч
ПРОЛЕСКОВСКИЙ, Олег Витольдович
Fødselsdato: 1.10.1963
Fødested: Zagorsk
(Sergijev Posad, Rusland)
Adresse: 220004, г. Минск, пр. Победителей, 11 Office n o 508
Hviderusland
Informationsminister, præsidentens tidligere vicekabinetschef, tidligere leder af den ideologiske afdeling i præsidentens administration, tidligere direktør i analyse- og informationscentret i præsidentens administration.
Han har været en af regimets hovedmænd bag og et af dets vigtigste talerør for statspropaganda for og ideologisk støtte til regimet. Han er blevet forfremmet til minister og er siden fortsat med at være propagandist og fortaler for regimets handlinger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet.
153.
Pratasavitskaia, Natallia Uladzimirauna Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna (Protosovitskaya, Natalia Vladimirovna; Protosovitskaya, Natalya Vladimirovna)
ПРАТАСАВIЦКАЯ, Наталля Уладзiмiраўна
ПРОТОСОВИЦКАЯ, Наталья Владимировна
Adresse: Суд Октябрьского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Minsks Oktiabrski Raion distriktsret. Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Siarhei Sheuchenka, Katsiaryna Sliadzeuskaya og Aliaksandra Chemisava 10 dages fængsel og Yauhen Mironau, Ihar Matsuta, Illya Laptseu, Mikhail Korzun og Vital Murashkevich 15 dages fængsel. Den 13. januar 2011 idømte hun den fremtrædende journalist Andrei Pochobut 15 dages fængsel. Den 31. oktober 2011 idømte hun aktivisten Volha Bandarenka 10 dages fængsel. Den 26. marts 2013 idømte hun aktivisten Ihar Simirou 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
154.
Putsyla, Uladzimir Ryhoravich
(Putsila, Uladzimir Ryhoravich)
Putsilo, Vladimir Grigorievich
(Putsilo, Vladimir Grigoryevich)
ПУЦЫЛА, Уладзiмiр Рыгоравiч (ПУЦIЛА, Уладзiмiр Рыгоравiч)
ПУЦИЛО Владимир Григорьевич
Dommer ved højesteret. Tidligere formand for og dommer ved byretten i Minsk i sidste instans, der fører kontrol med domme (afsagt af retten i første instans og bekræftet af appelretten) over den internationalt anerkendte politiske fange Pavel Severinets (medformand i det udvalg, der tilrettelagde oprettelsen af Hvideruslands Kristelig Demokratiske Parti, og kampagneleder for Vital Rymashevski, præsidentkandidat i 2010) og over den tidligere politiske fange Aleksandr Otroshchenkov (pressesekretær for Andrei Sannikov, præsidentkandidat i 2010). Han afviste den retslige klage over disse domme, der var i oplagt strid med strafferetsplejeloven.
155.
Pykina, Natallia Mikhailauna
Pykina, Natalia Mikhailauna
Pikina, Natalia Mikhailovna (Pykina, Natalya Mikhailovna)
ПЫКIНА, Наталля Мiхайлаўна
ПЫКИНА, Наталья Михайловна
Fødselsdato: 20.4.1971.
Fødested: Rakov
Adresse: Суд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet. Dommer ved Partizanski distriktsret, som behandlede Likhovids sag. Den 29. marts 2011 idømte hun Likhovid, en aktivist i "Frihedsbevægelsen", tre et halvt års fængsel.
156.
Radzkou, Aliaksandr Mikhailavich
Radkov, Aleksandr Mikhailovich
РАДЗЬКОЎ, Аляксандр Мiхайлавiч
РАДЬКОВ, Александр Михайлович
Fødselsdato: 1.7.1951
Fødested: Akulintsi, Mogilevregionen
ID: 3010751M102PB0
Præsidentens øverste vicekabinetschef, tidligere undervisningsminister.
Han lukkede det europæiske humanistiske universitet, gav ordre til at undertrykke studerende fra oppositionen og organiserede studerende for at tvinge dem til at stemme på regimet. Han spillede en aktiv rolle ved tilrettelæggelsen af svindelen i forbindelse med valgene i 2008, 2010 og 2012 og ved den efterfølgende undertrykkelse affredelige demonstranter i 2008 og 2010. Han er meget tæt på præsident Lukasjenko. Han er chef for Belaya Rus, som er regimets vigtigste ideologiske og politiske organisation.
157.
Rakhmanava, Maryna Iurievna
Rakhmanova, Marina Iurievna
РАХМАНАВА, Марына Юр'еуна
РАХМАНОВА, Марина Юрьевна
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af den centrale valgkommission var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
158.
Ravinskaia, Tatsiana Uladzimirauna
(Ravinskaya, Tatsiana Uladzimirauna)
Revinskaia, Tatiana Vladimirovna
(Revinskaya, Tatiana Vladimirovna; Revinskaya, Tatyana Vladimirovna)
РАВIНСКАЯ, Таццяна Уладзiмiраўна
РЕВИНСКАЯ, Татьяна Владимировна
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Tidligere dommer ved Pervomayski distriktsret i Minsk.
Den 27. april 2011 idømte hun politikeren Dmitri Bandarenka, der var koordinator i den tidligere præsidentkandidat A. Sannikaus borgerretskampagne "Europæisk Hviderusland", to års fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
159.
Reliava, Aksana Anatolyeuna
(Raliava Aksana Anatolyeuna)
Relyava, Aksana Anatolieuna
РЭЛЯВА, Аксана Анатольеўна
(РAЛЯВА, Аксана Анатольеўна)
РЕЛЯВО, Оксана Анатольевна
Adresse: Суд Советского района г. Минска 220113, г. Минск, Логойский тракт, 3
Dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.06.23, Khalyezin Yuri, 20 dagbøder (700 000 BLR); b) 2011.06.23, Rutski Alyaksandr, 20 dagbøder (700 000 BLR); c) 2011.03.28, Ivashkevich Viktar, 10 dages fængsel; d) 2010.12.21, Asmanaw Arsen, 15 dages fængsel; e) 2010.12.20, Kudlayew Alyaksandr, 30 dagbøder; f) 2010.12.20, Tryputsin Vitaut, 15 dages fængsel; g) 2010.12.20, Assipenka Andrey, 15 dages fængsel; h) 2010.12.20, Ardabatski Dzyanis, 15 dages fængsel; i) 2010.12.20, Kazlowski Andrey, 15 dages fængsel og en bøde på 1 050 000 BLR. Den 29. april 2013 idømte hun aktivisterne Ihar Trukhanavich og Aliaksandr Tarnahurski en straf for deres aktive deltagelse i den sanktionerede Tjernobylmarch i Minsk.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
160.
Rubinau, Anatol Mikalaevich Rubinov, Anatoli Nikolaevich
PYБIНAЎ, Анатоль Мiкалаевiч
РУБИНОВ, Анатолий Николаевич
Fødselsdato: 15.4.1939
Mogilev
Formand for overhuset, tidligere vicechef for medier og ideologi, præsidentens administration (2006-2008). I denne stilling var han en af regimets hovedmænd bag og et af dets vigtigste talerør for statspropaganda for og ideologisk støtte til regiment.
161.
Rusak, Viktar Uladzimiravich
Rusak, Viktor Vladimirovich
РУСАК, Вiктар Уладзiмiравiч
РУСАК, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 4.5.1955
Fødested: Minsk
Medlem af parlamentets underhus, næstformand for udvalget for national sikkerhed. Tidligere leder af KGB's enhed for økonomisk sikkerhed.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
162.
Rybakou, Aliaksei Vasilievich
(Rybakov, Aliaksey Vasilievich)
Rybakov, Aleksei Vasilievich
(Rybakov, Alexey Vasilievich)
РЫБАКОЎ, Аляксей Васiльевiч
РЫБАКОВ, Алексей Васильевич
Fødselsdato: 31.7.1966
Adresse: Ul. Yesenina 31-1-104, Minsk
Pasnummer: MP2937413
Dommer ved højesteret. Tidligere dommer ved Moskovski distriktsret i Minsk, og nuværende dommer ved højesteret. Han idømte den tidligere præsidentkandidat Alyaksandr Kazulin fem et halvt års fængsel for i marts 2006 at have organiseret protester mod svindelen i forbindelse med valget.
Hans måde at lede retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven.
163.
Saikouski Valeri Yosifavich
Saikovski Valeri Yosifovich
САЙКОЎСКI, Валерый Iосiфавiч
САЙКОВСКИЙ, Валерий Иосифович
Født: 1977
Udpeget som vicechef for undersøgelseskomitéens afdeling i Minsk i januar 2012. Han arbejdede som offentlig anklager i Minsks Pervomaiskidistrikt med retssagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter "Vyasna" og næstformand for FIDH. Det anklageskrift, som anklageren fremlagde i retssagen, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
164.
Samaliuk, Hanna
Valerieuna
Samoliuk, Anna Valerievna
(Samolyuk, Anna
Valeryevna)
САМАЛЮК, Ганна Валер'еўна
САМОЛЮК, Анна Валерьевна
Tidligere dommer ved Minsks Frunzenski distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Alyaksandr Stsiashenka 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
165.
Sanko Ivan Ivanavich
Sanko Ivan Ivanovich
САНЬКО, Iван Iванавiч
САНЬКО, Иван Иванович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Major, ledende efterforsker i KGB. Han foretog efterforskninger, der omfattede anvendelse af forfalskede beviser mod oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et klart brud på menneskerettig-hederne ved at nægte retten til en retfærdig rettergang og på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
166.
Sauko, Valery Iosifavich
Savko, Valeri Iosifovich
САЎКО, Валерый Iосiфавiч
САВКО, Валерий Иосифович
Leder af Hrodnaafdelingen af den regimetro fagforening. Tidligere leder af den regionale valgkommission i Hrodnaregionen ved præsidentvalget i 2010. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Hrodnaregionen.
167.
Shaeu, Valiantsin Piatrovich
(Shayeu, Valyantsin Piatrovich)
Shaev, Valentin Petrovich (Shayev, Valentin Petrovich)
ШАЕЎ Валянцiн Пятровiч
ШАЕВ, Валентин Петрович
Chef for undersøgelseskomitéen, tidligere vicechef for undersøgelseskomitéen, tidligere offentlig anklager i Gomelregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
168.
Shahrai, Ryta Piatrouna
Shagrai, Rita Petrovna
ШАГРАЙ, Рнта Пятроўна
ШАГРАЙ, Рита Петровна
Adresse: Суд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Vicepræsident for Partizanski distriktsret i Minsk, tidligere dommer ved Oktiabrski distriktsret i Minsk.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Ales Sobal, Maksim Hrishel og Kastantsin Chufistau 10 dages fængsel og Siarhei Kardymon 15 dages fængsel. Den 7. juli 2011 idømte hun aktivisten Artur Zauharodny 13 dages fængsel. Den 12. oktober 2012 idømte hun aktivisterne Aleh Korban og Uladzimir Siarheeu fem dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
169.
Shamionau Vadzim Iharavich Shamenov Vadim Igorevich (Shamyonov Vadim Igorevich)
ШАМЁНАЎ, Вадзiм Iгаравiч
ШАМЁНОВ, Вадим Игоревич
Kaptajn, leder af den operative enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deresret til korrespondance og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder vedanvendelse af grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
170.
Shastakou Maksim Aliaksandravich
(Shastakou Maxim Aliaksandravich)
Shestakov, Maksim Aleksandrovich
(Shestakov, Maxim Alexandrovich)
ШАСТАКОЎ, Maкciм Александравiч
ШЕСТАКОВ, Максим Александрович
Anklager, der førte sagen mod Byalyatski i Pervomaiski distriktsret i Minsk efter Byalyatskis anmodning til retten vedrørende sin tilbageholdelse. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
171.
Shchurok, Ivan Antonavich
Shchurok, Ivan Antonovich
ШЧУРОК, Iван Антонавiч
ЩУРОК, Иван Антонович
Medlem af den centrale valgkommission (CEC). Som medlem af den centrale valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
172.
Sheiko, Ina Valerieuna
(Shaiko, Ina Valerieuna Sheyko, Ina Valerieuna)
Sheyko, Inna Valerievna
(Sheiko, Inna Valeryevna)
ШЭЙКО, Iна Валер'еўна
(ШAЙКО, Iна Валер'еўна)
ШЕЙКО, Инна Валерьевна
Tidligere dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.21, Shapavalaw Paval, 12 dages fængsel; b) 2011.07.21, Ivanyuk Yawhen, 12 dages fængsel; c) 2011.07.14, Khadzinski Paval, 25 dagbøder (875 000 BLR); d) 2011.06.23, Sudnik Andrey, 25 dagbøder (875 000 BLR); e) 2011.06.23, Yatskow Usevalad, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); f) 2011.04.28, Kudlaew Alyaksandr, 50 dagbøder (1 750 000 BLR). Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
173.
Sheiman, Viktar Uladzimiravich (Sheyman, Viktar Uladzimiravich) Sheiman, Viktor Vladimirovich (Sheyman, Viktor Vladimirovich)
ШЭЙМАН, Biктap Уладзiмiравiч
ШЕЙМАН, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 26.5.1958
Fødested: Hrodnaregionen
Departementschef i præsidentens administration. Ansvarlig for Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet. Sheiman er fortsat præsidentens særlige assistent/rådgiver.
174.
Shestakou, Iury Valerievich
(Shestakou, Yury
Valerievich)
Shestakov, Iuri Valerievich
(Shestakov, Yuri
Valerievich)
ШАСТАКОЎ, Юрый Валер'евiч
ШЕСТАКОВ, Юрий Валерьевич
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer og vicepræsident ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. og den 27. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Illya Vasilievich, Nadzeya Chayukhova, Tatsiana Radzetskaya, Siarhei Kanapatski og Volha Damarad 10 dages fængsel. Den 20. december 2010 idømte han aktivisten Siarhei Kanapatski en straf for at højtideligholde undertrykkelsen den 19. december 2010. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
175.
Shuhaeu, Siarhei Mikhailavich
(Shuhayeu, Siarhei Mikhailavich)
Shugaev, Sergei Mikhailovich
(Shugayev, Sergey Mikhailovich))
ШУГАЕЎ, Сяргей Михайлaвiч
ШУГАЕВ, Сергей Михайлович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Chef for KGB's kontraspionageafdeling og tidligere vicechef for KGB's kontraspionageledelse. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
176.
Shved, Andrei Ivanavich Shved, Andrei Ivanovich (Shved, Andrey Ivanovich)
ШВЕД, Андрэй Iванавiч
ШВЕД, Андрей Иванович
Leder af den statslige komité for retlig ekspertise. Tidligere vicechef for undersøgelseskomitéen og tidligere offentlig viceanklager og leder af undersøgelsesafdelingen.
Efter anmodning fra KGB indledte han i 2011 efterforskningen i sagen mod Ales Byaliatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. Ales Byalyatski deltog aktivt i forsvaret for og bistanden til dem, der led under undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
177.
Shykarou, Uladzislau Aleksandravich
Shikarov, Vladislav Aleksandrovich
ШЫКАРОЎ, Уладiзлаў Александравiч
ШИКАРОВ, Владислав Александрович
Dommer ved Zheleznodorozhny distriktsret i Vitebsk. Han dømte adskillige demonstranter i appelsagen, selv om de ikke var fundet skyldige ved førsteinstansretten. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet, herunder den politiske aktivist Siarhei Kavalenka.
178.
Shylko, Alena Mikalaeuna
Shilko, Elena Nikolaevna
(Shilko, Yelena Nikolaevna)
ШЫЛЬКО, Алена Мiкалаеўна
ШИЛЬКО, Елена Николаевна
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk, tidligere dommer ved Moskovski distriktsret i Minsk.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20., den 24. og den 30. december 2010 dømte hun civilsamfundsaktivisterne Ihar Shershan (til 12 dages fængsel), Zmitser Shurkhai (til 10 dages fængsel) og Franak Viachorka (til 12 dages fængsel).
Hun forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
179.
Siankevich, Eduard Aliaksandravich
Senkevich, Eduard Aleksandrovich
СЯНЬКЕВIЧ, Эдуард Аляксандравiч
СЕНЬКЕВИЧ, Эдуард Александрович
Fødselsdato: 15.4.1952
Fødested: Slonim, Hrodnaregionen
Medlem af parlamentets underhus, næstformand for retsudvalget, tidligere offentlig anklager i Mogilevregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
180.
Siarheenka, Ihar Piatrovich
Sergeenko, Igor Petrovich
(Sergeyenko, Igor Petrovich)
СЯРГЕЕНКА, Iгар Пятровiч
СЕРГЕЕНКО, Игорь Петрович
Fødselsdato: 14.1.1963
Fødested: Stolitsa, Vitebskregionen
Øverste vicechef for KGB, tidligere chef for KGB i Mogilevregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Mogilevregionen og i Hviderusland.
181.
Simakhina, Liubou Siarheeuna
Simakhina, Liubov Sergeevna
CIMAXIHA, Любоў Сяргееўна
СИМАХИНА, Любовь Сергеевна
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Siarhei Barsukou 12 dages fængsel.
Den 8. november 2011 idømte hun civilsamfundsaktivisten Paval Siarhei 7 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
182.
Simanau Aliaksandr Anatolievich
Simonov Aleksandr Anatolievich
CIMAHAЎ, Аляксандр Анатольевiч
СИМОНОВ, Александр Анатольевич
Født: 1952 i Brahin, Gomelregionen
ID: 3100552C033PB6
Tidligere vicejustitsminister med ansvar for personalet i retsvæsenet, ideologi og kontrollen med fuldbyrdelsen af domme. Hans funktioner omfatter tilsyn og kontrol med personalet i retsvæsenet. Han var ansvarlig for rollen for og handlingerne foretaget af Hvideruslands Justitsministerium og retsvæsen, som er vigtige instrumenter til undertrykkelse af befolkningen, ved at sørge for statspropaganda i retsvæsenet og ved at sikre, at personalet i retsvæsenet træffer afgørelser, der er i overensstemmelse med regimets undertrykkende karakter, eller som bevidst ignorerer sikkerhedstjenesternes ulovlige handlinger over for befolkningen.
183.
Simanouski Dmitri Valerevich
Simanovski Dmitri Valerievich
CIMAHOЎCKI, Дмiтрый Валер'евiч
СИМАНОВСКИЙ, Дмитрий Валериевич
Offentlig anklager i Pervomaiskidistriktet i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Dmitri Bondarenko. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
184.
Sirenka, Viktar Ivanavich
Sirenko, Viktor Ivanovich
CIРЭНКА, Biктap Iванавiч
Сиренко, Виктор Иванович
Fødselsdato: 4.3.1962
ID: 3040362B062PB7
Leder af komitéen for sundhedspleje i Minsk by og tidligere overlæge på Minsks akuthospital. Han modsatte sig ikke bortførelsen af præsidentkandidaten Nekliayev, som blev ført til hans hospital efter at være blevet gennembanket den 19. december 2010, og samarbejdede - i kraft af ikke at tilkalde politiet - med de ukendte gerningsmænd,. Denne undladelse medførte, at han blev forfremmet.
185.
Sivakau, Iury Leanidavich
(Sivakau, Yury Leanidavich)
Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich
СIВАКАЎ, Юрый Леанiдавiч
СИВАКОВ, Юрий Леонидович
Fødselsdato: 5.8.1946
Fødested: Sakhalinregionen
Stod bag Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Vicerektor for Minsks forvaltningsinstitut, tidligere minister for turisme og sport, tidligere indenrigsminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef.
186.
Skurat, Viktar Vatslavavich
Skurat, Viktor Vatslavovich
СКУРАТ, Вiктар Вацлавaвiч
СКУРАТ, Виктор Вацлавович
Leder af Minsks kommunale direktorat i indenrigsministeriets afdeling for offentlig sikkerhed. I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
187.
Slizheuski, Aleh Leanidavich
Slizhevski, Oleg Leonidovich
СЛIЖЭЎСКI, Алег Леанiдавiч
СЛИЖЕВСКИЙ, Олег Леонидович
Fødselsdato: 16.8.1972
Fødested: Hrodna
Adresse: 10 Kollektornaya str. 220004 Minsk BELARUS
Justitsminister, medlem af Hvideruslands centrale valgkommission (CEC) og tidligere chef for afdelingen for sociale organisationer og politiske partier i justitsministeriet. Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder i forbindelse med valg siden 2007. Med sine stillinger i justitsministeriet og den kontrol, han udøver over retsvæsenet, har han medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse.
188.
Smalenski, Mikalai Zinouevich
Smolenski, Nikolai Zinovievich
СМАЛЕНСКI, Мiкалай 3iноўeвiч
СМОЛЕНСКИЙ, Николай Зиновьевич
Vicechef for CIS's terrorbekæmpelsescenter og tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af dets arbejdsopgaver. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
189.
Stosh, Mikalai Mikalaevich
Stosh, Nikolai Nikolaevich
СТОШ, Мiкалай Мiкалаевiч
СТОШ, Николай Николаевич
Tidligere leder af den regionale valgkommission i Gomelregionen ved præsidentvalget i 2010. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Gomelregionen.
190.
Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich
Stepurko, Vladimir Mikhailovich
СЦЯПУРКА, Уладзiмiр Мiхайлавiч
СТЕПУРКО, Владимир Михайлович
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Dmitri Bondarenko, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
Han forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven.
Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
191.
Stuk, Aliaksei Kanstantsinavich
Stuk, Aleksei Konstantinovich
(Stuk, Alexey Konstantinovich)
СТУК, Аляксей Канстанцiнавiч
СТУК, Алексей Константинович
Født: 1959
Adresse: 220030 г. Минск, ул. Интернациональная 22
Offentlig viceanklager.
I 2007-2008 indledte han sager mod uafhængige medier, journalister og oppositionspartier. Han tillod, at KGB-officerer ransagede "Radio Racyjas" lokaler, "ERB" television "Belsat", den hviderussiske folkefronts Hrodnokontor og ngo'en "Batskavshchyna" samt 17 journalisters lejligheder.
192.
Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich Sukhorenko, Stepan Nikolaevich
СУХАРЭНКА, Сцяпан Мiкалаевiч
СУХОРЕНКО, Степан Николаевич
Født: 27.1.1957
Fødested: Zdudichi, Homel region
Adresse: Republikken Hvideruslands ambassade i Republikken Armenien

Jerevan

Ambassadør i det hviderussiske udenrigsministerium, tidligere formand for KGB. Han truede fredelige aktivister inden demonstrationer i 2006 og var en af hovedmændene bag undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet efter svindelen i forbindelse med valget. Han var også initiativtager til repressive lovændringer og love rettet mod den demokratiske opposition og civilsamfundet.
193.
Sukhau Dzmitri Viachaslavavich (Sukhau Dzimitry Vyachyaslavavich) Sukhov Dmitri Vyacheslavovich (Sukhov Dmitry Viacheslavovich)
СУХАЎ, Дзмiтрi Вячаслававiч
СУХОВ, Дмитрий Вячеславович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Oberstløjtnant, leder af KGB's militære kontraspionage. Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters grundlæggende menneskerettigheder ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
194.
Svistunova, Valiantsina Mikalaeuna (Svistunova, Valyantsina Mikalayeuna) Svistunova, Valentina Nikolaevna (Svistunova, Valentina Nikolayevna)
СВIСТУНОВА, Валянцiна Мiкалаеўна
СВИСТУНОВА, Валентина Николаевна
Adresse: Суд Центрального района г. Минска 220030, г. Минск, ул. Кирова, 21
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.21, Bandarenka Volha,10 dages fængsel; b) 2011.07.21, Ruskaya Volha, 11 dages fængsel; c) 2010.12.20, Marchyk Stanislaw, 15 dages fængsel; d) 2010.12.20, Stanchyk Alyaksandr, 10 dages fængsel; e) 2010.12.20, Anyankow Syarhey, 10 dages fængsel. Den 26. marts idømte hun aktivisten Aliaksandr Yarashevich en bøde. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
195.
Svorab, Mikalai Kanstantsinavich
Svorob, Nikolai Konstantinovich
Свораб, Мiкалай Канстанцiнавiч
Свороб, Николай Константинoвич
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som vicechef for KGB var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
196.
Talstashou, Aliaksandr Alehavich
Tolstashov, Aleksandr Olegovich
ТАЛСТАШОЎ, Аляксандр Алегавiч
ТОЛСТАШОВ, Александр Олегович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Leder af KGB's enhed for beskyttelse af den forfatningsmæssige orden og for bekæmpelse af terrorisme.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
197.
Taranda, Aliaksandr Mikhailavich
Taranda, Aleksandr Mikhailovich
ТАРАНДА, Аляксандр Мiхайлавiч
ТАРАНДА, Александр Михайлович
Adresse: Ул. Б. Хмельницкого, 10 а, Минск, 220013
Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens administrations avis og den vigtigste propagandaavis.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
198.
Tarapetskaia, Halina Mikhailauna (Tarapetskaya, Halina Mikhailauna) Toropetskaia, Galina Mikhailovna (Toropetskaya, Galina Mikhailovna)
ТАРАПЕЦКАЯ, Галiна Мiхайлаўна
ТОРОПЕЦКАЯ, Галина Михайловна
Adresse: Ул. Б. Хмельницкого, 10 а, Минск, 220013
Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens administrations avis og den vigtigste propagandaavis.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har fremkaldt, støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
199.
Ternavsky, Anatoly Andreevich
(Ternavski, Anatoli Andreevich;
Ternavskiy, Anatoliy Andreyevich)
ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий Андрэевiч
ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий, Андреевич
Født: 1950
Fødested: Donetsk, Ukraine
Person tæt på medlemmer af præsident Lukasjenkos familie; sponsor for præsidentens sportsklub. Hans handel med olie og olieprodukter vidner om hans nære forbindelser til regimet i betragtning af et statsmonopol i olieraffinaderisektoren og det forhold, at kun en række personer har ret til at operere i oliesektoren. Hans selskab Univest-M er en af de to vigtigste private olieeksportører i Hviderusland.
200.
Tratsiak, Piotr Uladzimiravich
Tretiak, Petr Vladimirovich (Tretyak, Piotr Vladimirovich)
ТРАЦЦЯК, Петр Уладзiмiравiч
ТРЕТЬЯК, Петр Владимирович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som vicechef for KGB og medlem af sikkerhedsrådets kommission vedrørende radiofrekvenser var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
201.
Traulka Pavel
Traulko Pavel
ТРАУЛЬКА, Павел
ТРАУЛЬКО, Павел
Oberstløjtnant, tidl. leder af KGB's militære kontraspionage (nu leder af pressetjenesten for den nyoprettede undersøgelseskommission i Hviderusland). Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for anvendelsen af grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf samt nægtelse af retten til en retfærdig rettergang. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
202.
Yuriy Igorevich Trutko
Юрий Игоревич Трутко
Deputy Head of penal colony IK-2 in Bobruisk
Ansvarlig for umenneskelig og grusom behandling af de politiske fanger D. Bondarenko, A. Sannikau og A. Beliatski i straffekoloni IK-2 i Bobruisk. Oppositionsaktivister blev tortureret, nægtet adgang til advokatbistand og anbragt i isolation i straffekolonien under hans tilsyn. Trutko lagde pres på A. Beliatski og A. Sannikau for at få dem til at underskrive en ansøgning om benådning.
203.
Tselitsa, Lidziia Fiodarauna (Tselitsa, Lidzia Fiodarauna; Tselitsa, Lidziya Fiodarauna)
Telitsa, Lidiia Fedorovna (Telitsa, Lidia Fedorovna; Telitsa, Lidiya Fedorovna)
ЦЕЛIЦА, Лiдзiя Федараўна
ТЕЛИЦА, Лидия Федоровна
Adresse: Суд Московского района г. Минска 220042, г. Минск, Проспект газеты «Правда», 27
Dommer ved Minsks Moskovski Raion distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisten Mikhail Barsukou 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
204.
Tsertsel, Ivan Stanislavavich
Tertel, Ivan Stanislavovich
ЦЕРЦЕЛЬ, Iван Станiслававiч
ТЕРТЕЛЬ, Иван Станиславович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Vicechef for KGB med ansvar for økonomisk kriminalitet og korruptionsbekæmpelse.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
205.
Tsitsiankova, Alena Viktarauna
Titenkova, Elena Viktorovna
(Titenkova, Yelena Viktorovna)
ЦIЦЯНКОВА, Алена Вiктараўна
ТИТЕНКОВА, Елена Викторовна
Adresse: Минская областная юридическая консультация № 1 220005 г. Минск, ул. Красная,18
Tidligere dommer ved Minsks Partizanski distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Anton Hulak 15 dages fængsel, Ales Milinets og Paval Kamarou 12 dages fængsel og Siarhei Piatrushyn 11 dages fængsel. I juli 2011 idømte hun andre aktivister 5 og 10dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
206.
Tupik, Vera Mikhailauna
Tupik, Vera Mikhailovna
TYПIK, Вера Мiхайлаўна
ТУПИК, Вера Михайловна
Adresse: Минский городской суд
Dommer ved byretten i Minsk. Tidligere vicepræsident og dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Natallia Vasilievich 15 dages fængsel og Katsiaryna Parfilieva, Alyaksandr Piatnitski og Sviatlana Rasliakova 10 dages fængsel. I juli 2011 idømte hun andre aktivister 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
207.
Tushynski Ihar Heraninavich
Tushinski Igor Geroninovich
ТУШЫНСКИЙ, Irap Геранiнавiч
ТУШИНСКИЙ, Игорь Геронинович
Adresse: 10 Kollektornaya str. 220004 Minsk HVIDERUSLAND
Vicejustitsminister med ansvar for juridisk støtte til de institutioner, der udarbejder lovgivningsmæssige og regelfastsættende retsakter om økonomiske spørgsmål og med ansvar for registrering af juridiske personer.
Ansvarlig for det hviderussiske justitsministerium og retsvæsens rolle og handlinger, som er vigtige værktøjer i undertrykkelsen af befolkningen i kraft af indførelsen af statslig propaganda i retsvæsenet, der resulterer i og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet ved at nægte registreringen af NGO'er og politiske partier eller fratage dem deres registrering.
208.
Unukevich, Tamara Vasileuna
Vnukevich, Tamara Vasilievna
УНУКЕВIЧ, Тамара Васiльеўна
ВНУКЕВИЧ, Тамара Васильевна
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste hun appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev og Pavel Severinets. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
209.
Utsiuryn, Andrei Aliaksandravich
(Utsiuryn, Andrey Aliaksandravich; Utsyuryn, Andrei Aliaksandravich) Vtiurin, Andrei Aleksandrovich
(Vtiurin, Andrey Aleksandrovich; Vtyurin, Andrei Aleksandrovich)
УЦЮРЫН, Андрэй Аляксандравiч
ВТЮРИН, Андрей Александрович
Født: 1971 i
Penza (Rusland)
Leder af præsidentens sikkerhedsafdeling.
Under hans tilsyn deltog flere fra hans afdeling i afhøringen af politiske aktivister efter demonstrationerne den 19. december 2010.
210.
Vakulchyk, Valery Paulavich
Vakulchik, Valeri Pavlovich
ВАКУЛЬЧЫК, Валерый Паўлавiч
ВАКУЛЬЧИК, Валерий Павлович
Fødselsdato: 19.6.1964
Brestregionen
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Leder af KGB, tidligere chef for undersøgelseskomitéen, tidligere chef for det operationelle og analytiske center i præsidentens administration, ansvarlig for telekommunikation, herunder overvågning, filtrering, kontrol og afbrydelse af forskellige kommunikationskanaler, f.eks. internettet. Som vicechef for KGB er han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
211.
Valchkova, Maryiana Leanidauna (Valchkova, Maryana Leanidauna) Volchkova, Marianna Leonidovna
ВАЛЧКОВА, Марыяна Леанiдаўна
ВОЛЧКОВА Марианна Леонидовна
Adresse: Суд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.07, Lelikaw Andrey, 7 dages fængsel; b) 2011.07.07, Lapatsik Yawhen, ukendt straf; c) 2011.07.07, Syarheyew Uladzimir, 11 dages fængsel; d) 2011.07.04, Stsepanenka Alyaksandr, 5 dages fængsel; e) 2011.07.04, Plyuto Tatsyana, 20 dagbøder (700 000 BLR); f) 2011.06.23, Kanaplyannik Syarhey, 20 dagbøder (700 000 BLR); g) 2010.12.20, Furman Viktar, 11 dages fængsel; h) 2010.12.20, Astashow Anton, 11 dages fængsel; i) 2010.12.20, Navumava Valyantsina, 11 dages fængsel. Den 24. september 2012 idømte hun Andrei og Aliaksei Dvaretski 3 dages fængsel for deres opfordring til boykot umiddelbart før valget.
Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
212.
Varapaev, Ihar Ryhoravich (Varapayev, Ihar Ryhoravich)
Voropaev, Igor Grigorievich
(Voropayev, Igor Grigoryevich)
ВАРАПАЕЎ, Irap Pыгopaвiч
ВОРОПАЕВ, Игорь Григорьевич
Adresse: “НИИ электронных вычислительных машин” 220040, Минск ул. М. Богдановича, 155
Vicegeneraldirektør for videnskabeligt arbejde i virksomheden "Research Institute on electronic computers", der kontrolleres af statens militærindustrielle komité, og tidligere chef for KGB's enhed for statskommunikation. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
213.
Varenik, Natallia Siamionauna
Varenik, Natalia Semenovna
(Varenik, Natalya Semyonovna)
ВАРЭНIК, Наталля Сяменаўна
ВАРЕНИК, Наталья Семеновна
Adresse: Суд Фрунзенского района г. Минска 220092, г. Минск, ул. Д. Марцинкевича, 1, к. 2
Dommer ved Minsks Frunzenski distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Valiantsina Furman og Vadzim Klysheika 10 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
214.
Vasilevich, Ryhor Aliakseevich
Vasilevich, Grigori Alekseevich
(Vasilevich, Grigoriy Alekseyevich)
ВАСIЛЕВIЧ, Рыгор Аляксеевiч
ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич
Fødselsdato: 13.2.1955
ID: 3130255A011PB5
Underviser på Hvideruslands statsuniversitetet. Tidligere offentlig anklager, tidligere medlem af parlamentets overhus. Han ledede retsforfølgningen af alle de personer, der blev tilbageholdt efter nedkæmpelsen af de fredelige demonstrationer den 19. december 2010.
215.
Vasilieu, Aliaksei Aliaksandravich
(Vasilyeu, Aliaksey Aliaksandravich)
Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich
(Vasilyev, Alexey Alexandrovich)
ВАСIЛЬЕЎ, Аляксей Аляксандравiч
ВАСИЛЬЕВ, Алексей Александрович
Direktør for den regionale ejendomsfond. Tidligere leder af den regionale valgkommission i Minskregionen ved præsidentvalget i 2010. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Minskregionen.
216.
Vehera, Viktar Paulavich
Vegera, Viktor Pavlovich
BEREPA, Biктap Паўлавiч
ВЕГЕРА, Виктор Павлович
Tidligere øverste vicechef i KGB med ansvar for kontraspionage. Gik på pension den 1. april 2013 og overgik til reservestyrkerne.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Han indledte sagen mod den politiske fange Ales Byaliatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. Ales Byalyatski deltog aktivt i forsvaret for og bistanden til dem, der led under undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og aktionerne mod civilsamfundet og den demokratiske opposition.
217.
Volkau, Siarhei Mikhailavich
Volkov, Sergei Mikhailovich
(Volkov, Sergey Mikhailovich)
ВОЛКАЎ, Сяргей Мiхайлавiч
ВОЛКОВ, Сергей Михайлович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere vicechef for KGB's efterretningsenhed var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
218.
Yakunchykhin, Aliaksandr Anatolyevich (Iakunchykhin, Aliaksandr Anatolievich) Yakunchikhin, Aleksandr Anatolyevich (Iakunchikhin, Alexandr Anatolievich)
ЯКУНЧЫХIН, Аляксандр Анатольевiч
ЯКУНЧИХИН, Александр Анатольевич
Adresse: Суд Центрального района г. Минска 220030, г. Минск, ул. Кирова, 21
Dommer ved den centrale distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.11.17, Makayew Alyaksandr, 5 dages fængsel; b) 2011.07.07, Tukay Illya, 12 dages fængsel; c) 2011.07.07, Shapchyts Yawhen, 12 dages fængsel; d) 2011.01.31, Kulakow Lyeanid, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); e) 2010.12.21, Yaromyenak Uladzimir, 15 dages fængsel; f) 2010.12.20, Daroshka Alyaksey, 12 dages fængsel; g) 2010.12.20, Kakhno Herman,12 dages fængsel; h) 2010.12.20, Palyakow Vital, 15 dages fængsel. Den 27. januar 2012 idømte han menneskerettighedsforkæmperen Aleh Volchek 4 dages fængsel.
Den 26. marts 2012 idømte han aktivisten Pavel Balanau 2 dages fængsel og aktivisten Uladzimir Dzmitrakou en bøde. Han idømte en anden aktivist en bøde den 18. juli 2012.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
219.
Yarmalitski, Siarhei Uladzimiravich
Ermolitski, Sergei Vladimirovich
(Yermolitski, Sergei Vladimirovich)
ЯРМАЛIЦКI, Сяргей Уладзiмiравiч
ЕРМОЛИЦКИЙ, Сергей Владимирович
Direktør for fangelejren i Shklov. Han var ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte og forfølgelse af tidligere præsidentkandidat Nikolai Statkevich, som blev fængslet i forbindelse med begivenhederne den 19. december 2010, og andre indsatte.
220.
Yuferytsyn, Dzmitry Viktaravich (Iuferytsyn, Dzmitry Viktaravich) Yuferitsyn, Dmitri (Dmitry) Viktorovich (Yuferitsin, Dmitri Viktorovich; Iuferitsyn, Dmitry Viktorovich)
ЮФЕРЫЦЫН, Дзмiтрый Вiктаравiч
ЮФЕРИЦЫН, Дмитрий Викторович
Tidligere dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Charukhin Kanstantsin, 30 dagbøder (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Yarmola Mikalay, 15 dages fængsel; c) 2010.12.20, Halka Dzmitry, 10 dages fængsel; d) 2010.12.20, Navumaw Viktar, 12 dages fængsel; e) 2010.12.20, Haldzenka Anatol, 10 dages fængsel. Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
221.
Zaharouski, Anton Uladzimiravich Zagorovski, Anton Vladimirovich
ЗАГАРОЎСКI, Антон Уладзiмiравiч
ЗАГОРОВСКИЙ, Антон Владимирович
Anklager i Minsk by, tidligere anklager i Minsks Frunzenskidistrikt, som behandlede demonstranten Vasili Parfenkovs sag. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
222.
Zaitsau, Vadzim Iurievich
Zaitsev, Vadim Iurievich
ЗАЙЦАЎ, Вадзiм Юр'евiч
ЗАЙЦЕВ, Вадим Юрьевич
Født: 1964 i Zhitomyrregionen, Ukraine (USSR)
Administrerende direktør i det halvprivate Cosmos TV, udpeget af Hvideruslands regering til repræsentant for staten. Tidligere leder af KGB.
Ansvarlig for omdannelsen af KGB til det vigtigste undertrykkelsesorgan mod civilsamfundet og den demokratiske opposition. Ansvarlig for formidlingen gennem medierne af urigtige oplysninger om demonstranterne den 19. december 2010 ved at påstå, at de havde medbragt genstande, der skulle bruges som våben. Han truede personligt tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikovs hustru og barn på liv og helbred. Han er hovedmanden bag ordrerne til ulovlig chikane af den demokratiske opposition og til tortur af politiske modstandere og mishandling af fanger.
223.
Zaitsava, Viktoryia Henadzeuna
Zaitseva, Viktoria Gennadievna
ЗАЙЦАВА, Вiкторiя Генадзеўна
ЗАЙЦЕВА, Виктория Геннадьевна
Dommer ved byretten i Minsk. Som meddommer afviste hun appellerne af dommene over tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
224.
Zakharau, Aliaksei Ivanavich
Zakharov, Aleksei Ivanovich (Zakharov, Alexey Ivanovich)
ЗАХАРАЎ, Аляксей Iванавiч
ЗАХАРОВ, Алексей Иванович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som chef for KGB's råd vedrørende militær kontraspionage var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Under hans tilsyn deltog KGB-personale i afhøringen af politiske aktivister efter demonstrationen den 19. december 2010.
225.
Zapasnik, Maryna Sviataslavauna Zapasnik, Marina Sviatoslavovna
ЗАПАСНIК, Марына Святаславаўна
ЗАПАСНИК, Марина Святославовна
Adresse: Суд Ленинского района города Минска ул. Семашко, 33 220027, г. Минск
Dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.18, Palyakow Vital, 12 dages fængsel; b) 2011.07.07, Marozaw S., 10 dages fængsel, c) 2011.07.07, Badrahin Alyaksandr, 10 dages fængsel, d) 2011.07.07, Marozova S., 10 dages fængsel e) 2011.07.07, Varabey Alyaksandr, 15 dages fængsel; f) 2011.07.04, Mazurenka Mikita, 10 dages fængsel. Den 17. og 26. juli 2012 idømte hun aktivisten Ivan Amelchanka henholdsvis 12 og 15 dages fængsel. Den 7. december 2012 idømte hun aktivisten Ales Pushkin 12 dages fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
226.
Zhadobin, Iury Viktaravich
(Zhadobin, Yury Viktaravich)
Zhadobin, Iuri Viktorovich
(Zhadobin, Yuri Viktorovich)
ЖАДОБIН, Юрый Biктapaвiч
ЖАДОБИН, Юрий Викторович
Fødselsdato: 14.11.1954
ID: 3141154A021PB0
Forsvarsminister.
Som medlem af sikkerhedsrådet godkender han de undertrykkende afgørelser, der vedtages på ministerplan, herunder afgørelsen om at nedkæmpe de fredelige demonstrationer den 19. december 2010. Efter december 2010 udtalte han tilfredshed med "de destruktive kræfters totale nederlag", når han omtalte den demokratiske opposition.
227.
Zhuk Alena Siamionauna
(Zhuk Alena Syamionauna)
Zhuk Elena Semenovna (Zhuk Yelena Semyonovna)
ЖУК, Алена Сямёнаўна
ЖУК, Елена Семеновна
Dommer i Pervomayskij distriktsret i Vitebsk. Den 24. februar 2012 idømte hun Syarhei Kavalenka, der siden begyndelsen af februar 2012 et blevet betragtet som politisk fange, fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelse. Alena Zhuk var direkte ansvarlig for krænkelse af en persons menneskerettigheder, fordi hun nægtede Syarhei Kavalenka retten til en retfærdig rettergang. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et forbudt historisk hvidt-rødt-hvidt flag, der er et symbol for oppositionsbevægelsen, op i Vitebsk. Dommen for dette, der blev afsagt af Alena Zhuk, var uforholdsmæssigt hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Alena Zhuks handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
228.
Zhuk, Dzmitry Aliaksandravich
Zhuk, Dmitri Aleksandrovich
ЖУК, Дзмiтрый Аляксандравiч
ЖУК, Дмитрий Александрович
Fødselsdato: 7.7.1970
ID: 3070770A081PB7
Adresse:
БЕЛОРУССКОЕ ТЕЛЕГРАФНОЕ АГЕНТСТВО Республика Беларусь, 220030, Минск, ул. Кирова, 26
Generaldirektør i det statslige nyhedsbureau BELTA.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i medierne, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet den 19. december 2010, herunder ved hjælp af forfalskede oplysninger.
229.
Zhukouskaia, Zhanna Aliakseeuna (Zhukouskaya, Zhanna Aliakseyeuna)
Zhukovskaia, Zhanna Alekseevna
(Zhukovskaya, Zhanna Alekseyevna)
ЖУКОЎСКАЯ, Жанна Аляксееўна
ЖУКОВСКАЯ, Жанна Алексеевна
Adresse: Суд Фрунзенского района г. Минска 220092, г. Минск, ул. Д. Марцинкевича, 1, к. 2
Dommer ved Minsks Frunzenski især aktivister fra Molodoi Front (Ung Front) distriktsret.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Iryna Yarashevich og Mikhail Yakavenka henholdsvis 15 og 10 dages fængsel. Den 21. maj 2011 idømte hun de tidligere præsidentkandidater Rymashevsky og Neklyaeu betingede fængselsdomme på henholdsvis 2 og 3 år med udsat fuldbyrdelse. Den 7. juli 2011 idømte hun civilsamfundsaktivistenBarys Sidareika 10 dages fængsel for at have deltaget i en tavs protest. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
230.
Zhukouski, Siarhei Kanstantsinavich
Zhukovski, Sergei Konstantinovich
ЖУКОЎСКI, Сяргей Канстанцiнавiч
ЖУКОВСКИЙ, Сергей Константинович
Offentlig anklager i Minsks Zavodskoidistrikt, som arbejdede med retssagen mod de fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet Khalip Irina, Martselev Sergei og Severinets Pavel. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
231.
Ziankevich, Valiantsina Mikalaeuna (Zyankevich, Valyantsina Mikalayeuna) Zenkevich, Valentina Nikolaevna
ЗЯНЬКЕВIЧ, Валянцiна Мiкалаеўна
ЗЕНЬКЕВИЧ, Валентина Николаевна
Adresse: Минский городской суд 220092, г. Минск, ул. Дунина-Марцинкевича, 1
Dommer ved byretten i Minsk, tidligere dommer ved Leninski distriktsret i Minsk. I 2010 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2010.12.20, Yarmolaw Yahor, 12 dages fængsel; b) 2010.12.20, Palubok Alyaksandr, 15 dages fængsel; c) 2010.12.20, Mikhalkin Zakhar, 10 dages fængsel; d) 2010.10.20, Smalak Syarhey, 15 dages fængsel; e) 2010.12.20, Vassilewski Alyaksandr, 15 dages fængsel. Hun idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
232.
Zimouski Aliaksandr Leanidavich
Zimovski, Aleksandr Leonidovich
ЎЗIМOЎCКI, Аляксандр Леанiдавiч
ЗИМОВСКИЙ, Александр Леонидович
Fødselsdato: 10.1.1961
Fødested: Tyskland (DDR)
ID: 3100161A078PB5
Medierådgiver og tidligere generaldirektør for det statslige radio-tv-selskab. Tidligere medlem af parlamentets overhus. Han var hovedmanden bag regimets propaganda indtil udgangen af december 2010, idet han systematisk sværtede oppositionen til og retfærdiggjorde grove krænkelser af menneskerettighederne og gentagne aktioner mod oppositionen og civilsamfundet i Hviderusland. Den 29. december 2012 indrømmede han, at han var blevet ansat til at føre en informationskrig, og fortalte med stolthed, at det var lykkedes ham at vinde denne krig, og at han ikke havde ændret sine synspunkter.
B.    Enheder som omhandlet i artikel 4, stk. 1
Navn
Translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
1.
Beltechexport
'ЗАО Белтехзкспорт'
Republikken Hviderusland, 220012, Minsk, Nezavisimost ave., 86-B
Tlf. : (+375 17) 263-63-83,
Fax: (+375 17) 263-90-12

Enhed tidligere ejet af Vladimir Peftiyev. Dens majoritetsaktionær er Dmitry Gurinovich, Vladimir Peftiyevs forhenværende rådgiver i Velcom. Beltechexport drager fordel af regimet som hovedeksportør af våben og militært udstyr, der ejes af staten eller fremstilles af statsejede virksomheder. Den støtter og finansierer Lukasjenkoregimet gennem sit våbensalg.
2.
Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications
частное унитарное предприятие ЧУП 'БТ Телекоммуникации'
Enhed kontrolleret af Vladimir Peftiyev.
3.
Beltekh Holding
Белтех Холдинг
Enhed tidligere ejet af Vladimir Peftiyev. Dens majoritetsaktionær er Dmitry Gurinovich, Vladimir Peftiyevs forhenværende rådgiver i Velcom. Drager fordel af og støtter Lukasjenkoregimet, navnlig gennem Beltechexport, som er en del af Beltekh Holding. Beltechexport drager fordel af regimet som hovedeksportør af våben og militært udstyr, der ejes af staten eller fremstilles af statsejede virksomheder. Den støtter og finansierer Lukasjenkoregimet gennem sit våbensalg.
4.
Spetspriborservice
Спецприборсервис
Enhed, der tidligere var kontrolleret af Vladimir Peftiyev. Denne virksomhed er en del af BelTech Holding, hvis majoritetsaktionær er Dmitry Gurinovich, Vladimir Peftiyevs forhenværende rådgiver i Velcom.
5.
LLC Triple
ООО ТРАЙПЛ
Pobediteley Avenue 51/2, Room 15 220035 Minsk
Республика Беларусь, 220035 Минск, проспект Победителей, дом 51, корпус 2, помещение 15
Holdingselskab ejet af Iury Chyzh. Iury Chyzh yder finansiel støtte til Lukasjenkoregimet, navnlig gennem sit holdingselskab LLC Triple.
6.
JLLC Neftekhimtrading
СООО НефтеХимТрейдинг
Registreret i 2002 i Minsk
Datterselskab af LLC Triple.
7.
CJSC Askargoterminal
ЗАО Аскарготерминал
Datterselskab af LLC Triple.
8.
LLC Triple Metal Trade
ООО Трайплметаллтрейд
Datterselskab af LLC Triple.
9.
JSC Berezovsky KSI
ОАО Березовский комбинат силикатных изделий
Datterselskab af LLC Triple.
10.
JV LLC Triple-Techno
СП ООО Трайпл- Техно
Datterselskab af LLC Triple.
11.
JLLC Variant
СООО Вариант
Datterselskab af LLC Triple.
12.
JLLC Triple-Dekor
СООО Трайпл- Декор
Datterselskab af LLC Triple.
13.
JCJSC QuartzMelProm
СЗАО Кварцмелпром
Datterselskab af LLC Triple.
14.
JCJSC Altersolutions
СЗАО Альтерсолюшнс
Datterselskab af LLC Triple.
15.
JCJSC Prostoremarket
СЗАО Простомаркет
Datterselskab af LLC Triple.
16.
JLLC AquaTriple
СП ООО Акватрайпл
Datterselskab af LLC Triple.
17.
LLC Rakowski browar
ООО Ракаўскi бровар
Datterselskab af LLC Triple.
18.
MSSFC Logoysk
ГСОК Логойск
Datterselskab af LLC Triple.
19.
Triple-Agro ACC
Трайпл-Агро
Datterselskab af LLC Triple.
20.
CJSC Dinamo- Minsk
ЗАО ФК Динамо- Минск
Datterselskab af LLC Triple.
21.
JLLC Triplepharm
СООО Трайплфарм
Datterselskab af LLC Triple.
22.
LLC Triple-Veles
ООО Трайпл-Велес
Datterselskab af LLC Triple.
23.
Univest-M
Юнивест
Enhed kontrolleret af Anatoly Ternavsky.
24.
FLLC Unis Oil
ИООО Юнис Ойл
Datterselskab af Univest-M.
25.
JLLC UnivestStroyInvest
СООО ЮнивестСтройИнвест
Datterselskab af Univest-M.«

Bilag 1.20

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 46/2014
af 20. januar 2014
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland (tidl. Belarus)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 , særlig artikel 8a, stk. 1, og artikel 8a, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Rådet mener, at årsagerne til opførelsen på listen af en person som anført i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør ændres.
(3) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 2014.
På Rådets vegne
C.  ASHTON
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes række nr. 210 af følgende:
»Navn Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn (hviderussisk skrivemåde)
Navn (russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
210
Ternavsky, Anatoly Andreevich
(Ternavski, Anatoli Andrievich
Ternavskiy,
Anatoly
Andreyevich)
ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий Андрэевiч
ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий Андрэевiч
Fødselsdato: 1950
Fødested: Donetsk, Ukraine.
Person tæt på medlemmer af præsident Lukasjenkos familie. Hans selskab Univest-M er partner i President's Sports Club og havde indtil maj 2011 præsidentens svigerdatter ansat.
Yder støtte til styret, navnlig økonomisk gennem betalinger fra Univest-M til det hviderussiske indenrigsministerium, det hviderussiske (statslige) tv- og radioselskab og fagforeningen i Repræsentanternes Hus under Nationalforsamlingen.
Drager fordel af styret gennem omfattende erhvervsaktiviteter i Hviderusland. Univest-M ejer et datterselskab, FLLCC, der er en ledende aktør i olie- og kulbrintesektoren.
Univest-M er også et af de største selskaber inden for udvikling og fast ejendom i Hviderusland. Erhvervsaktiviteter i denne målestok ville ikke være mulig uden Lukasjenkostyrets godkendelse.
Sponsorerer flere sportsklubber gennem Univest-M og bidrager derved til gode forbindelser med præsident Lukasjenko.«

Bilag 1.21

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 740/2014
af 8. juli 2014
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) Rådet finder, at én person bør tilføjes til listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Rådet finder desuden, at otte personer bør fjernes fra listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres herved i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juli 2014.
På Rådets vegne
P. C. PADOAN
Formand
BILAG
I. Følgende personer udgår af listen i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
Nr. 8
Arkhipau, Aliaksandr Mihailavich
Nr. 21
Berastau, Valery Vasilievich
Nr. 27
Bushnaia, Natallia Uladzimirauna
Nr. 131
Mihun, Andrei Arkadzevich
Nr. 164
Samaliuk, Hanna Valerieuna
Nr. 195
Svorab, Mikalai Kanstantsinavich
Nr. 200
Tratsiak, Piotr Uladzimiravich
Nr. 212
Varapaev, Ihar Ryhoravich.
II. Følgende person tilføjes til listen i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
Navn
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Begrundelse
Dato for opførelse
Volkov, Vitaliy Nikolayevich
Dommer ved den regionale domstol i Shklov. I januar 2012 besluttede han at overføre den tidligere præsidentkandidat og oppositionsaktivisten N. Statkevich til et lukket fængsel i Mogilov udelukkende på baggrund af påståede overtrædelser af fængselsreglerne i straffekolonien IK-17 i Shklov. Denne beslutning har således ført til krænkelser af N. Statkevichs menneskerettigheder, herunder søvnberøvelse og trusler mod hans sundhed.
9.7.2014

Bilag 1.22

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EF) Nr. 1159/2014
af 30. oktober 2014
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , særlig artikel 8a, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Rådet mener, at der ikke længere er grund til fortsat at lade visse personer og enheder være opført på listen over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Ligeledes bør oplysningerne om visse personer og enheder på listen over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006, ajourføres.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres herved som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
BILAG
I. Følgende personer og enheder udgår af listen i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
A. Personer
Nr. 2
Akulich, Sviatlana Rastsislavauna
Nr. 3
Aliaksandrau, Dzmitry Piatrovich
Nr. 34
Chasnouski, Mechyslau Edvardavich
Nr. 45
Gardzienka, Siarhei Aliaksandravich
Nr. 46
Guseu, Aliaksei Viktaravich
Nr. 70
Kaliada, Aliaksandr Mikhailavich
Nr. 76
Kastsian, Siarhei Ivanavich
Nr. 82
Khadanovich, Aliaksandr Alyaksandrauvich
Nr. 90
Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna
Nr. 99
Krot, Ihar Uladzimiravich
Nr. 100
Krukouski, Viachaslau Iafimavich
Nr. 102
Kukharchyk, Piotr Dzmitryevich
Nr. 132
Mikhalchanka, Aliaksei Yakaulevich
Nr. 141
Orda, Mikhail Siarheevich
Nr. 143
Padaliak, Eduard Vasilievich
Nr. 147
Peftsieu, Uladzimir Paulavich
Nr. 159
Reliava, Aksana Anatolyeuna
Nr. 172
Sheiko, Ina Valerieuna
Nr. 189
Stosh, Mikalai Mikalaevich
Nr. 197
Taranda, Aliaksandr Mikhailavich
Nr. 198
Tarapetskaia, Halina Mikhailauna
Nr. 199
Ternavsky, Anatoly Andreevich
Nr. 205
Tsitsiankova, Alena Viktarauna
Nr. 220
Yuferytsyn, Dzmitry Viktaravich.
B. Enheder
Nr. 2
Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications
Nr. 6
JLLC Neftekhimtrading
Nr. 21
JLLC Triplepharm
Nr. 22
LLC Triple-Veles
Nr. 23
Univest-M
Nr. 24
FLLC Unis Oil
Nr. 25
JLLC UnivestStroyInvest.
II. Oplysningerne om følgende personer og enheder i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
A. Personer
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse
12.
Bakhmatau, Ihar Andreevich
Bakhmatov, Igor Andreevich

БАХМАТОВ, Игорь Андреевич
Adresse: БФСО
»Динамо«
220030, г. Минск, ул. Кирова 8 корп. 2
Har deltaget aktivt i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af arbejdet var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Overgik til reservestyrkerne i maj 2012.
Desuden medlem af centralrådet for CJSC Dinamo-Minsk, der er opført under afsnit B, punkt 20.
33.
Charnyshou, Aleh Anatolievich
Chernyshev, Oleg Anatolievich


Adresse: КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Vicechef for KGB med ansvar for udenlandsk efterretning siden april 2014. Som oberst var han øverstbefalende for antiterrorenheden i KGB, enheden »Alpha«. Han deltog personligt i umenneskelig og nedværdigende behandling af oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
35.
Chatviartkova, Natallia Alexeeuna
Chetvertkova, Natalia Alexeevna (Chetvertkova, Natalya Alexeevna)
ЧАТВЯРТКОВА, Наталля Алексееўнa
ЧЕТВЕРТКОВА, Наталья Алексеевнa
Tidligere vicepræsident og dommer ved Partizanski distriktsret i Minsk (indtil 18.6.2012).
Hun behandlede retssagen mod den tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikov, civilsamfundsaktivisten Ilia Vasilevich, Fedor Mirzoianov, Oleg Gnedchik og Vladimir Yeriomenok. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
40.
Dysko, Henadz Iosifavich
Dysko, Gennadi Iosifovich


Fødselsdato: 1964
Fødested: Oshmiany, Hrodnaregionen
Adresse: 210601 г. Витебск, ул. Жесткова, 14а (ul. Zhestkova, 14a Vitebsk)
Offentlig anklager i Vitebskregionen indtil 2.8.2011. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010. Dette omfatter ansvaret for sager mod Siarhei Kavalenka og Andrei Haidukow.
41.
Dzemiantsei, Vasil Ivanavich (Dzemyantsey, Vasil Ivanovich)
Dementei, Vasili Ivanovich (Dementey, Vasili Ivanovich)
ДЗЕМЯНЦЕЙ, Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ, Василий Иванович
Fødselsdato: 20.9.1954
Fødested: Chashnikidistriktet, Vitebskregionen
ID: 3200954E045PB4
Adresse:
Гродненская региональная таможня
230003, г. Гродно, ул. Карского, 53
Chef for Hrodnaregionens toldkomité, tidligere første næstformand, KGB (2005-2007), tidligere vicechef for statstoldkomitéen.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, særlig i 2006-2007.
42.
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
Dedkov, Leonid Nikolaevich
ДЗЯДКОЎ, Леанiд Мiкалаевiч
ДЕДКОВ, Леонид Николаевич
Fødselsdato: 10.1964
ID: 3271064M000PB3
Adresse: КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Tidligere vicechef i KGB (siden juli 2013) med ansvar for udenlandsk efterretning. Han havde en del af ansvaret for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
55.
Hureeu Siarhei Viktaravich (Hureyeu Siarhey Viktaravich)
Gureev Sergei Viktorovich (Gureyev Sergey Viktorovich)

ГУРЕЕВ, Сергей Викторович
Har deltaget aktivt i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere viceindenrigsminister og forundersøgelseschef var han ansvarlig for den voldelige nedkæmpelse af demonstrationerne og krænkelserne af menneskerettighederne under efterforskningen i forbindelse med valget i december 2010. Overgik til reservestyrkerne i februar 2012. Nu general i reservestyrkerne.
62.
Iauseev, Ihar Uladzimiravich (Yauseev, Ihar Uladzimiravich; Yauseyev, Ihar Uladzimiravich)
Evseev, Igor Vladimirovich (Yevseev, Igor Vladimirovich; Yevseyev, Igor Vladimirovich)
ЯЎСЕЕЎ, Irap Уладзiмiравiч
ЕВСЕЕВ, Игорь Владимирович
Fødselsdato: 1968
Adresse: г. Витебск, пр-т Фрунзе, д. 41а
Chef for det regionale politi i Vitebsk (siden juni 2012), politigeneral (siden 2013). Tidligere vicechef for politiet i Minsk og leder af uropatruljen (OMON) i Minsk. Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede den fredelige demonstration den 19. december 2010, og han deltog personligt i den brutale fremfærd, for hvilken han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede adskillige andre demonstrationer med deltagelse af politiske aktivister og fredelige borgere i Minsk.
68.
Kakunin, Aliaksandr Aliaksandravich (Kakunin, Aliaxandr Aliaxandravich)
Kakunin, Aleksandr Aleksandravich (Kakunin, Alexandr Alexandrovich)
Alexander Aleksandrovich Kakunin
Alexander Aleksandrovich Kakunin (Александр Александрович Какунин, Аляксандр, Аляксандровіч Какунін)
КАКУНИН, Александр Александрович

Leder af straffekolonien IK-2 i Bobruisk
Ansvarlig for umenneskelig behandling af de politiske fanger A. Sannikau og A. Beliatski i straffekoloni IK-2 i Bobruisk. Oppositionsaktivister blev tortureret, nægtet adgang til advokatbistand og anbragt i isolation i straffekolonien under hans tilsyn. Kakunin lagde pres på A. Beliatski og A. Sannikau for at få dem til at underskrive en ansøgning om benådning.
73.
Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich
Konoplev, Vladimir Nikolaevich
КАНАПЛЕЎ, Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ, Владимир Николаевич
Fødselsdato: 3.1.1954
Fødested: Akulintsi, Mogilevregionen
ID: 3030154A124PB9
Adresse:
Национальный олимпийский комитет Республики Беларусь
220020 г. Минск
ул. Радужная, 27
Nære forbindelser til præsident Lukasjenko, som han arbejdede tæt sammen med i 1980'erne og specielt i 1990'erne. Vicechef for den nationale olympiske komité (chefen er Alexandr Lukasjenko), chef for håndboldforbundet. Tidligere formand for parlamentets underhus, udpeget af præsidenten. Han var en af hovedmændene bag svindelen i forbindelse med præsidentvalget i 2006.
Han har af præsidentens administration fået foræret en bolig i Drozdydistriktet i Minsk, hvor eliten bor.
78.
Kavaliou, Aliaksandr Mikhailavich
Kovalev, Aleksandr Mikhailovich
КАВАЛЕЎ, Аляксандр Мiхайлавiч
КОВАЛЕВ, Александр Михайлович
Tidligere direktør for fangelejren i Horki. Han var ansvarlig for den umenneskelige behandling af de indsatte, navnlig for forfølgelse og pinefuld behandling af civilsamfundsaktivisten Dmitri Dashkevich, som blev fængslet i forbindelse med valget den 19. december 2010, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
85.
Khmaruk, Siargei Konstantinovich
Khmaruk, Sergei Konstantinovich (Khmaruk, Sergey Konstantinovich)
ХМАРУК, Сяргей Канстанцiнавiч
ХМАРУК, Сергей Константинович
Adresse: Прокуратура г. Минска ул. Раковская 38
Offentlig anklager i Minsk by. Tidligere offentlig anklager i Brestregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
Forfremmet i februar 2011.
93.
Konan, Viktar Aliaksandravich
Konon, Viktor Aleksandrovich
КОНАН, Вiктар Аляксандравiч
КОНОН, Виктoр Александрович
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som offentlig viceanklager indtil 2012 ledede han og var direkte involveret i alle de efterretningsaktiviteter, som blev gennemført af anklagemyndigheden mod uafhængige og oppositionelle enheder, herunder i 2010.
94.
Kornau, Uladzimir Uladzimiravich
Kornov, Vladimir Vladimirovich
КОРНАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
КОРНОВ, Владимир Владимирович
Adresse:
Суд Советского района г. Минска 220113, г. Минск, Логойский тракт, 3
Tlf. : +375 17 280 83 40
Chef for Sovetski distriktsret i Minsk, tidligere dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk, som godkendte afvisningen af Byalyatskis appel. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
95.
Korzh, Ivan Aliakseevich
Korzh, Ivan Alekseevich
КОРЖ, Iван Аляксеевiч
КОРЖ, Иван Алексеевич
General, chef for KGB i Hrodnaregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hrodnaregionen.
97.
Krasheuski, Viktar
Krashevski, Viktor

КРАШЕВСКИЙ, Виктор
General, tidligere leder af GRU (Forsvarsministeriets efterretningsafdeling) og vicestabschef for de væbnede styrker i Hviderusland (indtil februar 2013). Ansvarlig for efterretningstjenestens undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
105.
Kuzniatsou, Ihar Nikonavich
Kuznetsov, Igor Nikonovich
КУЗНЯЦОЎ, Irap Нiконaвiч
КУЗНЕЦОВ, Игорь Никонович
Adresse: KGB's uddannelsescenter Бядули 2, 220034, Минск
General, chef for KGB's uddannelsescenter og tidligere chef for KGB i regionen og byen Minsk.
Som ansvarlig for oplæring og uddannelse af KGB-personale var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han ansvarlig for KGB's tilsvarende undertrykkelse i byen og regionen Minsk.
114.
Liabedzik, Mikhail Piatrovich
Lebedik, Mikhail Petrovich
ЛЯБЕДЗIК, Мiхаiл Пятровiч
ЛЕБЕДИК, Михаил Петрович
Adresse: Ул. Б. Хмельницкого, 10 а, Минск, 220013
Under valgkampen op til præsidentvalget i 2010 blev han udpeget af formanden for den centrale valgkommission. Første næstformand (genudpeget den 21. januar 2014) for tilsynsrådet, der har til opgave at overvåge overholdelsen af procedurer og regler i forbindelse med valgkampagner i medierne, og har som sådan spillet en aktiv rolle for regimepropagandaen under valgkampagnerne i 2010 og 2012. Den 26. oktober 2011 blev han tildelt ordenen »Franzisk Skorina« af præsidenten. I september 2012 nægtede han at optage medlemmer af de uafhængige medier i rådet. Første viceredaktør på avisen »Sovietskaia Belarus«, der er præsidentens administrations avis og den vigtigste propagandaavis. Regeringsvenlig kilde, der har forfalsket fakta og fremsat urimelige kommentarer om de igangværende processer i Hviderusland over for den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk fremhæves på en negativ og nedsættende måde, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
115.
Liaskouski, Ivan Anatolievich
Leskovski, Ivan Anatolievich
ЛЯСКОЎСКI, Iван Анатольевiч
ЛЕСКОВСКИЙ, Иван Анатольевич
Tidligere chef for KGB i Gomelregionen og tidligere vicechef for KGB i Gomel. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Gomelregionen. Han blev fjernet fra sin stilling af præsidenten den 2. april 2014 for upassende opførsel.
117.
Lomats, Zianon Kuzmich
Lomat, Zenon Kuzmich
ЛОМАЦЬ, Зянон Кузьмiч
ЛОМАТЬ, Зенон Кузьмич
Fødselsdato: 27.1.1944
Fødested: Karabani, Minskregionen
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som formand for udvalget for statskontrol (indtil 2010) var han en af hovedmændene i sagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. A. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
118.
Lopatko, Alexander Alexandrovich
Александр Александрович Лопатко
Аляксандр Аляксандровiч Лапатка
Stedfortrædende leder af straffekolonien IK-9 i Mazyr.
Ansvarlig for umenneskelig behandling af D. Dashkevich, herunder tortur og nægtet adgang til retlige repræsentanter. Lopatko havde en central stilling i den straffekoloni, hvor Dashekevich blev holdt fanget, og hvor der blev udøvet psykologisk pres, herunder nægtelse af søvn samt isolation, mod politiske fanger, herunder D. Dashkevich.
120.
Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich
Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich

ЛУКАШЕНКО, Дмитрий Александрович
Fødselsdato: 23.3.1980
Adresse:
Præsidentens sportsklub
220029, г. Минск, ул. Старовиленская, 4.
Forretningsmand, der aktivt deltager i de finansielle transaktioner, som familien Lukasjenko er involveret i.
Formand for præsidentens sportsklub.
126.
Maltsau, Leanid Siamionavich
Maltsev, Leonid Semenovich
МАЛЬЦАЎ, Леанiд Сяменавiч
МАЛЬЦЕВ, Леонид Семенович
Fødselsdato: 29.8.1949
Fødested: Vetenevka, Slonim rayon, Hrodnaregionen
(д. Ветеньевка, Слонимского района, Гродненской области)
ID: 3290849A002PB5
Chef for statsgrænsekomitéen, tidligere sekretær i sikkerhedsrådet.
137.
Navumau, Uladzimir Uladzimiravich
Naumov, Vladimir Vladimirovich
НАВУМАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
НАУМОВ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 7.2.1956
Fødested: Smolensk (Rusland)
Gjorde intet for at efterforske Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere indenrigsminister og også tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste. Som indenrigsminister var han ansvarlig for undertrykkelsen af fredelige demonstrationer, indtil han trådte tilbage den 6. april 2009 af helbredsmæssige årsager.
Modtog fra præsidentens administration en bolig i Drozdydistriktet i Minsk, hvor eliten bor.
146.
Paulichenka, Dzmitry Valerievich
Pavlichenko, Dmitri Valerievich (Pavlichenko, Dmitriy Valeriyevich)

ПАВЛИЧЕНКО, Дмитрий Валериевич
Fødselsdato: 1966
Fødested: Vitebsk
Adresse:
Белорусская ассоциация ветеранов спецподразделений войск
МВД »Честь«
220028, Минск Маяковского, 111
Nøgleperson i den uopklarede forsvinden af Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski og Dmitri Zavadski i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere leder af den særlige indsatsgruppe i Indenrigsministeriet (SOBR).
Forretningsmand, honorær chef, Indenrigsministeriets Sammenslutning af Veteraner fra Indenrigsministeriets Specialstyrker.
148.
Piakarski, Aleh Anatolievich
Pekarski, Oleg Anatolievich
ПЯКАРСКI, Алег Анатольевiч
ПЕКАРСКИЙ, Олег Анатольевич
ID: 3130564A041PB9
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere første viceindenrigsminister (indtil 2012) var han ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
Oberst i reservestyrkerne.
155.
Pykina, Natallia Mikhailauna (Pykina, Natalia Mikhailauna)
Pikina, Natalia Mikhailovna (Pykina, Natalya Mikhailovna)


Fødselsdato: 20.4.1971
Fødested: Rakov
Adresse:
Cуд Партизанского района г. Минска 220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet. Dommer ved Partizanski distriktsret, som behandlede Likhovids sag. Den 29. marts 2011 idømte hun Likhovid, en aktivist i »Frihedsbevægelsen«, tre et halvt års fængsel. Hun er blevet udnævnt til næstformand for Partizanski distriktsret i Minsk.
157.
Rakhmanava, Maryna Iurievna
Rakhmanova, Marina Iurievna
РАХМАНАВА, Марына Юр'еуна
РАХМАНОВА, Марина Юрьевна
Fødselsdato: 1970
Fødested: Hrodna
Medlem af den centrale valgkommission (CEC) og leder af afdelingen for offentlige anmodninger i Hrodnas regionale forvaltning. Som medlem af den centrale valgkommission var hun ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
160.
Rubinau, Anatol Mikalaevich
Rubinov, Anatoli Nikolaevich
PYБIНAЎ, Анатоль Мiкалаевiч
РУБИНОВ, Анатолий Николаевич
Fødselsdato: 15.4.1939
Fødested: Mogilev
Formand for parlamentets overhus, tidligere vicechef for medier og ideologi, præsidentens administration (2006-2008). I denne stilling var han en af regimets hovedmænd bag og et af dets vigtigste talerør for statspropaganda for og ideologisk støtte til regimet. Medlem af Sikkerhedsrådet siden marts 2014.
161.
Rusak, Viktar Uladzimiravich
Rusak, Viktor Vladimirovich
РУСАК, Вiктар Уладзiмiравiч
РУСАК, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 4.5.1955
Fødested: Minsk
Adresse:
Палата представителей Национального собрания Республики Беларусь
220010,
Республика Беларусь, г. Минск, ул. Советская, 11
Medlem af parlamentets underhus, næstformand for udvalget for national sikkerhed. Tidligere chef for KGB's enhed for økonomisk sikkerhed.
Han har ansvar for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
166.
Sauko, Valery Iosifavich
Savko, Valeri Iosifovich
САЎКО, Валерый Iосiфавiч
САВКО, Валерий Иосифович
Leder af Hrodnaafdelingen af den regimetro fagforening. Tidligere leder af den regionale valgkommission i Hrodnaregionen ved præsidentvalget i 2010 og lokalvalget i marts 2014. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og for svindelen i forbindelse med lokalvalget i marts 2014 i Hrodnaregionen.
167.
Shaeu, Valiantsin Piatrovich (Shayeu, Valyantsin Piatrovich)
Shaev, Valentin Petrovich (Shayev, Valentin Petrovich)
ШАЕЎ, Валянцiн Пятровiч
ШАЕВ, Валентин Петрович
Medlem af Sikkerhedsrådet, chef for undersøgelseskomitéen, tidligere vicechef for undersøgelseskomitéen, tidligere offentlig anklager i Gomelregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
171.
Shchurok, Ivan Antonavich
Shchurok, Ivan Antonovich
ШЧУРОК, Iван Антонавiч
ЩУРОК, Иван Антонович
Medlem af den centrale valgkommission (CEC) og leder af afdelingen for uddannelse i Vitebsks regionale forvaltning. Som medlem af den centrale valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og ved parlamentsvalget i september 2012.
184.
Sirenka, Viktar Ivanavich
Sirenko, Viktor Ivanovich

СИРЕНКО, Виктор Иванович
Fødselsdato: 4.3.1962
ID: 3040362B062PB7
Adresse:
Комитет по здравоохранению Минского
горисполкома
ул. Маяковского,
22, корп. 2, 220006, г. Минск
Leder af komitéen for sundhedspleje i Minsk by og tidligere overlæge på Minsks akuthospital. Han modsatte sig ikke bortførelsen af præsidentkandidaten Nekliayev, som blev ført til hans hospital efter at være blevet gennembanket den 19. december 2010, og samarbejdede — i kraft af ikke at tilkalde politiet — med de ukendte gerningsmænd. Denne undladelse medførte, at han blev forfremmet.
Som leder af komitéen for sundhedspleje i Minsk by er han ansvarlig for tilsynet med anvendelsen af arbejds- og sanitetsrelaterede institutioner til undertrykkelse af menneskerettighederne.
185.
Sivakau, Iury Leanidavich (Sivakau, Yury Leanidavich)
Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich
СIВАКАЎ, Юрый Леанідавіч
СИВАКОВ, Юрий Леонидович
Fødselsdato: 5.8.1946
Fødested: Onory, Sakhalinregionen
Adresse:
Белорусская ассоциация ветеранов спецподразделений войск
МВД »Честь«
220028, Минск Маяковского, 111
Stod bag Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere minister for turisme og sport, tidligere indenrigsminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef.
186.
Skurat, Viktar Vatslavavich
Skurat, Viktor Vatslavovich
СКУРАТ, Вiктар Вацлавaвiч
СКУРАТ, Виктор Вацлавович
Tidligere leder af Indenrigsministeriets sikkerhedsafdeling. Han er i denne egenskab ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, især efter præsidentvalget i 2010. I februar 2011 modtog han en pris i form af en erklæring om anerkendelse for sine tjenester. Gik på pension i februar 2013. Leder af sikkerhedsafdelingen i holdingselskabet 'MZOR', der er et statsejet selskab under Industriministeriets ansvar i Republikken Hviderusland og derfor direkte tilknyttet Lukasjenkoregimet.
201.
Traulka, Pavel
Traulko, Pavel
ТРАУЛЬКА, Павел
ТРАУЛЬКО, Павел
Oberstløjtnant, tidligere chef for KGB's militære kontraspionage (nu leder af pressetjenesten for undersøgelseskommissionen i Hviderusland). Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for anvendelsen af grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf samt nægtelse af retten til en retfærdig rettergang. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
202.
Trutka, Iury Igorevich (Trutka, Yury Igorevich)
Trutko, Iury (Yurij, Yuri) Igorevich
ТРУТКA, Юрый Iгаравич
ТРУТКО, Юрий Игоревич
Stedfortrædende leder af straffekolonien IK-2 i Bobruisk
Ansvarlig for umenneskelig og grusom behandling af de politiske fanger A. Sannikau og A. Beliatski i straffekoloni IK-2 i Bobruisk. Oppositionsaktivister blev tortureret, nægtet adgang til advokatbistand og anbragt i isolation i straffekolonien under hans tilsyn. Trutko lagde pres på A. Beliatski og A. Sannikau for at få dem til at underskrive en ansøgning om benådning.
217.
Volkau, Siarhei Mikhailavich
Volkov, Sergei Mikhailovich (Volkov, Sergey Mikhailovich)
ВОЛКАЎ, Сяргей Мiхайлавiч
ВОЛКОВ, Сергей Михайлович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere chef for KGB's efterretningsenhed har han en del af ansvaret for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
221.
Zaharouski, Anton Uladzimiravich
Zagorovski, Anton Vladimirovich
ЗАГАРОЎСКI, Антон Уладзiмiравiч
ЗАГОРОВСКИЙ, Антон Владимирович
Offentlig anklager i Minsk by, tidligere offentlig anklager ved Frunzenski distriktsret i Minsk, som behandlede demonstranten Vasili Parfenkovs sag i februar 2011 og sagen mod A. Sannikau i juli 2011. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
222.
Zaitsau, Vadzim Iurievich
Zaitsev, Vadim Iurievich
ЗАЙЦАЎ, Вадзiм Юр'евiч
ЗАЙЦЕВ, Вадим Юрьевич
Fødselsdato: 1964
Fødested: Zhitomyrregionen, Ukraine (USSR)
Administrerende direktør i det halvprivate Cosmos TV siden juni 2013, udpeget af Hvideruslands regering til repræsentant for staten. Tidligere chef for KGB (juli 2008-november 2012).
Ansvarlig for omdannelsen af KGB til det vigtigste undertrykkelsesorgan mod civilsamfundet og den demokratiske opposition. Ansvarlig for formidlingen gennem medierne af urigtige oplysninger om demonstranterne den 19. december 2010 ved at påstå, at de havde medbragt genstande, der skulle bruges som våben. Han truede personligt tidligere præsidentkandidat Andrei Sannikovs hustru og barn på liv og helbred. Han er hovedmanden bag ordrerne til ulovlig chikane af den demokratiske opposition og til tortur af politiske modstandere og mishandling af fanger.
224.
Zakharau, Aliaksei Ivanavich
Zakharov, Aleksei Ivanovich (Zakharov, Alexey Ivanovich)
ЗАХАРАЎ, Аляксей Iванавiч
ЗАХАРОВ, Алексей Иванович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som chef for KGB's råd vedrørende militær kontraspionage (indtil 2012) var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Under hans tilsyn deltog KGB-personale i afhøringen af politiske aktivister efter demonstrationen den 19. december 2010.
226.
Zhadobin, Iury Viktaravich (Zhadobin, Yury Viktaravich)
Zhadobin, Iuri Viktorovich (Zhadobin, Yuri Viktorovich)
ЖАДОБIН, Юрый Biктapaвiч
ЖАДОБИН, Юрий Викторович
Fødselsdato: 14.11.1954
Fødested: Dnipropetrovsk
ID: 3141154A021PB0
Forsvarsminister siden december 2009.
Som medlem af sikkerhedsrådet godkender han de undertrykkende afgørelser, der vedtages på ministerplan, herunder afgørelsen om at nedkæmpe de fredelige demonstrationer den 19. december 2010. Efter december 2010 udtalte han tilfredshed med »de destruktive kræfters totale nederlag«, når han omtalte den demokratiske opposition.
227.
Zhuk, Alena Siamionauna (Zhuk Alena Syamionauna)
Zhuk Elena Semenovna (Zhuk Yelena Semyonovna)
ЖУК, Алена Сямёнаўна
ЖУК, Елена Семеновна
Dommer i Pervomayskij distriktsret i Vitebsk. Den 24. februar 2012 idømte hun Syarhei Kavalenka, der blev betragtet som politisk fange i 2012-2013, fængsel i to år og en måned for brud på prøveløsladelse. Alena Zhuk var direkte ansvarlig for krænkelse af en persons menneskerettigheder, fordi hun nægtede Syarhei Kavalenka retten til en retfærdig rettergang. Syarhei Kavalenka havde tidligere fået en betinget dom for at have hængt et forbudt historisk hvidt-rødt-hvidt flag, der er et symbol for oppositionsbevægelsen, op i Vitebsk. Dommen for dette, der blev afsagt af Alena Zhuk, var uforholdsmæssigt hård i betragtning af forseelsens art og ikke i overensstemmelse med Hvideruslands straffelov. Alena Zhuks handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
228.
Zhuk, Dzmitry Aliaksandravich
Zhuk, Dmitri Aleksandrovich
ЖУК, Дзмiтрый Аляксандравiч
ЖУК, Дмитрий Александрович
Fødselsdato: 7.7.1970
ID: 3070770A081PB7
Adresse:
БЕЛОРУССКОЕ ТЕЛЕГРАФНОЕ АГЕНТСТВО
Республика
Беларусь, 220030, Минск, ул. Кирова, 26
Generaldirektør i det statslige nyhedsbureau BELTA siden maj 2003.
Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i medierne, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet den 19. december 2010, herunder ved hjælp af forfalskede oplysninger.
230.
Zhukouski, Siarhei Kanstantsinavich
Zhukovski, Sergei Konstantinovich
ЖУКОЎСКI, Сяргей Канстанцiнавiч
ЖУКОВСКИЙ, Сергей Константинович
Viceanklager i Minsks Zavodskoidistrikt, som arbejdede med retssagen mod de fremtrædende repræsentanter for civilsamfundet Khalip Irina, Martselev Sergei og Severinets Pavel. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
B. Enheder
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse
1.
Beltechexport
'

'

Republikken Hviderusland,
220012, Minsk,
Nezavisimost ave., 86-B
Tlf. : (+375 17) 263-63-83,
Fax: (+375 17) 263-90-12
Beltechexport drager fordel af regimet som hovedeksportør af våben og militært udstyr i Hviderusland, hvilket kræver de hviderussiske myndigheders tilladelse.
3.
Beltech Holding
Белтех Холдинг
Beltekh Holding drager fordel af regimet, navnlig gennem Beltechexport, som er en del af Beltekh Holding. Beltechexport drager fordel af regimet som hovedeksportør af våben og militært udstyr i Hviderusland, hvilket kræver de hviderussiske myndigheders tilladelse.

Bilag 1.23

ÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1133
af 13. juli 2015
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om indførelse af restriktive foranstaltninger over for Belarus (Hviderusland) , særlig artikel 8a, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Rådet vurderer, at oplysningerne om fire personer og tre enheder på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006, bør ændres.
(3) Rådet mener også, at to personer og fire enheder bør udgå af listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 2015.
På Rådets vegne
F. ETGEN
Formand
BILAG
I. Følgende personer og enheder udgår af listen i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
A. Personer
96.
Kozik, Leanid Piatrovich
186.
Skurat, Viktar Vatslavavich
B. Enheder
7.
CJSC Askargoterminal
11.
JLLC Variant
12.
JLLC Triple-Dekor
14.
JCJSC Altersolutions
II. Oplysningerne om følgende personer og enheder i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
A. Personer
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse
20.
Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
Bazanov, Aleksandr Viktorovich
БАЗАНАЎ, Аляксандр Biктapaвiч
БАЗАНОВ, Александр Викторович
Fødselsdato: 26.11.1962, Kasakhstan
Adresse: 220004, Беларусь, Минск, пр-т Победителей, 7 Информационно-аналитический центр
Vicegeneraldirektør for Beltelecom med ansvar for eksterne forbindelser og forbindelser med statsinstitutionerne. Tidligere direktør for informations- og analysecentret i præsidentens administration, der handler som en af hovedmændene bag den statslige propaganda og støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet.
89.
Kisialiou, Anatol Siamionavich
Kiselev, Anatoli Semenovich
(Kiselyov, Anatoli Semyonovich)
КИСЯЛЕЎ, Анатоль Сяменавiч
КИСЕЛЕВ, Анатолий Семенович
Tidligere leder af den regionale valgkommission i Brestregionen ved præsidentvalget i 2010. Leder af den regionale valgkommission i Brestregionen ved lokalvalget i marts 2014. Leder af den regimetro regionale fagbevægelse.
Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og for svindel i forbindelse med lokalvalget i marts 2014 i Brestregionen.
101.
Kryshtapovich, Leu Eustafievich
(Kryshtapovich, Leu Yeustafievich)
Krishtapovich, Lev Evstafievich
(Krishtapovich, Lev Yevstafievich)
КРЫШТАПОВIЧ, Леў Еўстафьевiч
КРИШТАПОВИЧ, Лев Евстафьевич
Fødested: Pekalin, Smolevichidistriktet
Adresse: 220004, Беларусь, Минск, пр-т Победителей, 7 Информационно-аналитический центр
Chef for afdelingen for videnskabelig forskning ved statsuniversitetet for kultur og kunst. Tidligere vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens administration, der handler som en af hovedmændene bag den statslige propaganda og støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet.
226.
Zhadobin, Iury Viktaravich
(Zhadobin, Yury Viktaravich)
Zhadobin, Iuri Viktorovich
(Zhadobin, Yuri Viktorovich)
ЖАДОБIН, Юрый Biктapaвiч
ЖАДОБИН, Юрий Викторович
Fødselsdato: 14.11.1954
ID: 3141154A021PB0
Tidligere forsvarsminister.
Har medvirket aktivt til at undergrave demokratiet i Hviderusland. Som medlem af sikkerhedsrådet godkendte han de undertrykkende afgørelser, der vedtages på ministerplan, herunder afgørelsen om at nedkæmpe de fredelige demonstrationer den 19. december 2010. Efter december 2010 udtrykte han tilfredshed med »de destruktive kræfters totale nederlag«, når han omtalte den demokratiske opposition.
B. Enheder
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse
4.
Spetspriborservice
Спецприборсервис
Denne virksomhed er en del af Beltech Holding.
15.
CJSC Prostor-Trade
Совместное закрытое акционерное общество »Простор-Трейд«
220025 г. Минск, пр. Дзержинского 126 комн. 33
Datterselskab af LLC Triple.
20.
CJSC Dinamo-Minsk
ЗАО ФК Динамо-Минск
De udpegede selskaber LLC Triple og LLC Rakowski browar besidder sammen aktiemajoriteten i og kontrollerer CJSC Dinamo-Minsk. LLC Triple og LLC Rakowski browar kontrolleres begge af Iury Chyzh, som besidder aktiemajoriteten i begge enheder og derfor i sidste ende kontrollerer CJSC Dinamo-Minsk.

Bilag 1.24

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1326
af 31. juli 2015
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006, som omhandler restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) Rådet finder, at 24 personer bør udgå af listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. juli 2015.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
BILAG
Oplysningerne om følgende personer udgår af listen i del A »Personer« i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
1.
Ablameika, Siarhei Uladzimiravich
5.
Alpeeva, Tamara Mikhailauna
6.
Ananich, Alena Mikalaeuna
13.
Balauniou, Mikalai Vasilievich
15.
Baranouski, Andrei Fiodaravich
19.
Batura, Mikhail Paulavich
32.
Charniak, Alena Leanidauna
39.
Dubinina/Rouda, Zhanna Piatrouna
56.
Husakova, Volha Arkadzieuna
106.
Kuzniatsova, Natallia Anatolieuna
109.
Laptseva, Alena Viacheslavauna
126.
Maltsau, Leanid Siamionavich
130.
Merkul, Natallia Viktarauna
140.
Niavyhlas, Henadz Mikalaevich
144.
Padhaiski, Henadz Danatavich
145.
Paluyan, Uladzimir Mikalaevich
149.
Piatkevich, Natallia Uladzimirauna
150.
Poludzen, Iauhen Iauhenavich
151.
Prakopau, Yury Viktaravich
160.
Rubinau, Anatol Mikalaevich
203.
Tselitsa, Lidziia Fiodarauna
213.
Varenik, Natallia Siamionauna
215.
Vasilieu, Aliaksei Aliaksandravich
231.
Ziankevich, Valiantsina Mikalaeuna

Bilag 1.25

RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/1948
af 29. oktober 2015
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 giver de foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2012/642/FUSP, virkning.
(2) Den 29. oktober 2015 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2015/1957 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP, hvorved de restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder, som er udpeget ved den pågældende afgørelse, suspenderes.
(3) Det er derfor nødvendigt at indføre forskrifter på EU-plan for at give suspensionen af de restriktive foranstaltninger virkning, navnlig for at sikre, at den finde anvendelse på samme måde blandt de økonomiske aktører i alle medlemsstater.
(4) I betragtning af den politiske situation i Belarus og for at sikre sammenhæng med proceduren for ændring af bilag II til afgørelse 2012/642/FUSP bør beføjelserne til at ændre bilag IV udøves af Rådet.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 2 tilføjes følgende stykke:
»6. Anvendelsen af forbuddene i stk. 1 og 2 suspenderes, for så vidt de angår personer og enheder, der er opført i bilag IV.«
2) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 8b
Rådet ændrer bilag IV på grundlag af afgørelser, der træffes vedrørende bilag II til afgørelse 2012/642/FUSP.«
3) Teksten i bilaget til nærværende forordning tilføjes som bilag IV til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. oktober 2015.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
BILAG
Tekst til Bilag IV til forordning (EF) nr. 765/2006.
»BILAG IV
Personer og enheder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 6
A.    Personer
1.
Alinikau Siarhei Aliaksandravich
2.
Ananich, Liliia Stanislavauna
3.
Arlau Aliaksey
4.
Atabekau, Khazalbek Bakhtibekavich
5.
Badak Ala Mikalaeuna
6.
Bakhmatau, Ihar Andreevich
7.
Bandarenka Siarhei Uladzimiravich
8.
Barouski Aliaksandr Genadzevich
9.
Barsukou, Aliaksandr Piatrovich
10.
Barysionak, Anatol Uladzimiravich
11.
Bazanau, Aliaksandr Viktaravich
12.
Bileichyk, Aliaksandr Uladzimiravich
13.
Bortnik, Siarhei Aliaksandrovich
14.
Brysina, Zhanna Leanidauna
15.
Bulash, Ala Biukbalauna
16.
Bushchyk, Vasil Vasilievich
17.
Busko, Ihar Iauhenavich
18.
Bychko, Aliaksei Viktaravich
19.
Charhinets, Mikalai Ivanavich
20.
Charkas, Tatsiana Stanislavauna
21.
Charnyshou, Aleh Anatolievich
22.
Chatviartkova, Natallia Alexeeuna
23.
Chubkavets Kiryl Chubkovets Kirill
24.
Chyzh, Iury Aliaksandravich
25.
Davydzka, Henadz Branislavavich
26.
Dysko, Henadz Iosifavich
27.
Dzemiantsei, Vasil Ivanavich
28.
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
29.
Esman, Valery Aliaksandravich
30.
Farmahei, Leanid Kanstantsinavich
31.
Haidukevich Valery Uladzimiravich
32.
Halavanau, Viktar Ryhoravich
33.
Harbatouski, Yury Aliaksandravich
34.
Herasimenka, Henadz Anatolievich
35.
Herasimovich, Volha Ivanauna
36.
Hermanovich, Siarhei Mikhailavich
37.
Hihin, Vadzim Frantsavich
38.
Hrachova, Liudmila Andreeuna
39.
Hureeu Siarhei Viktaravich
40.
Iakubovich, Pavel Izotavich
41.
Iancheuski, Usevalad Viachaslavavich
42.
Iarmoshyna, Lidziia Mikhailauna
43.
Iaruta, Viktar Heorhevich
44.
Iasianovich, Leanid Stanislavavich
45.
Iauseev, Ihar Uladzimiravich
46.
Ihnatovich-Mishneva, Liudmila
47.
Ipatau, Vadzim Dzmitryevich
48.
Ivanou, Siarhei
49.
Kachanau Uladzimir Uladzimiravich
50.
Kadzin, Raman Viktaravich
51.
Kakunin, Aliaksandr Aliaksandravich
52.
Kalach, Uladzimir Viktaravich
53.
Kamarouskaya, Volha Paulauna
54.
Kamisarau, Valery Mikalayevich
55.
Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich
56.
Karovina, Natallia Uladzimirauna
57.
Karpenka, Ihar Vasilievich
58.
Katsuba, Sviatlana Piatrouna
59.
Kavaliou, Aliaksandr Mikhailavich
60.
Kazak, Viktar Uladzimiravich
61.
Kazheunikau Andrey
62.
Kaziiatka, Iury Vasilievich
63.
Kharyton, Aliaksandr
64.
Khatkevich, Iauhen Viktaravich
65.
Khmaruk, Siargei Konstantinovich
66.
Khrobastau, Uladzimir Ivanavich
67.
Khrypach, Siarhei Fiodaravich
68.
Khvainitskaya, Zhanna Anatolyeuna
69.
Kisialiou, Anatol Siamionavich
70.
Kochyk, Aliaksandr Vasilyevich
71.
Kolas, Alena Piatrovna
72.
Konan, Viktar Aliaksandravich
73.
Kornau, Uladzimir Uladzimiravich
74.
Korzh, Ivan Aliakseevich
75.
Krasheuski, Viktar
76.
Krasouskaya, Zinaida Uladzimirauna
77.
Kryshtapovich, Leu Eustafievich
78.
Kuklis, Mikalai Ivanovich
79.
Kuliashou, Anatol Nilavich
80.
Kuzniatsou, Ihar Nikonavich
81.
Lapko, Maksim Fiodaravich
82.
Lapo, Liudmila Ivanauna
83.
Laptsionak, Ihar Mikalaevich
84.
Lashyn, Aliaksandr Mikhailavich
85.
Lazavik, Mikalai Ivanavich
86.
Lemiashonak, Anatol Ivanavich
87.
Liabedzik, Mikhail Piatrovich
88.
Liaskouski, Ivan Anatolievich
89.
Liushtyk, Siarhei Anatolievich
90.
Lomats, Zianon Kuzmich
91.
Lapatka, Aliaksandr Aliaksandravich
92.
Lukashenka, Aliaksandr Ryhoravich
93.
Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich
94.
Lukashenka, Viktar Aliaksandravich
95.
Lukomski, Aliaksandr Valiantsinavich
96.
Lutau Dzmitry Mikhailavich
97.
Makei, Uladzimir Uladzimiravich
98.
Maladtsova, Tatsiana
99.
Maslakou, Valery Anatolievich
100.
Mazouka Anzhalika Mikhailauna
101.
Mazouka, Kiryl Viktaravich
102.
Miklashevich, Piotr Piatrovich
103.
Mitrakhovich, Iryna Aliakseeuna
104.
Morozau, Viktar Mikalaevich
105.
Motyl, Tatsiana Iaraslavauna
106.
Nazaranka, Vasil Andreyevich
107.
Niakrasava, Alena Tsimafeeuna
108.
Padabed, Iury Mikalaevich
109.
Piakarski, Aleh Anatolievich
110.
Praliaskouski, Aleh Vitoldavich
111.
Pratasavitskaia, Natallia Uladzimirauna
112.
Putsyla, Uladzimir Ryhoravich
113.
Pykina, Natallia Mikhailauna
114.
Radzkou, Aliaksandr Mikhailavich
115.
Rakhmanava, Maryna Iurievna
116.
Ravinskaia, Tatsiana Uladzimirauna
117.
Rusak, Viktar Uladzimiravich
118.
Rybakou, Aliaksei Vasilievich
119.
Saikouski Valeri Yosifavich
120.
Sanko Ivan Ivanavich
121.
Sauko, Valery Iosifavich
122.
Shaeu, Valiantsin Piatrovich
123.
Shahrai, Ryta Piatrouna
124.
Shamionau Vadzim Iharavich
125.
Shastakou Maksim Aliaksandravich
126.
Shchurok, Ivan Antonavich
127.
Shastakou, Iury Valerievich
128.
Shuhaeu, Siarhei Mikhailavich
129.
Shved, Andrei Ivanavich
130.
Shykarou, Uladzislau Aleksandravich
131.
Shylko, Alena Mikalaeuna
132.
Siankevich, Eduard Aliaksandravich
133.
Siarheenka, Ihar Piatrovich
134.
Simakhina, Liubou Siarheeuna
135.
Simanau Aliaksandr Anatolievich
136.
Simanouski Dmitri Valerevich
137.
Sirenka, Viktar Ivanavich
138.
Slizheuski, Aleh Leanidavich
139.
Smalenski, Mikalai Zinouevich
140.
Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich
141.
Stuk, Aliaksei Kanstantsinavich
142.
Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich
143.
Sukhau Dzmitri Viachaslavavich
144.
Svistunova, Valiantsina Mikalaeuna
145.
Talstashou, Aliaksandr Alehavich
146.
Traulka Pavel
147.
Trutka, Iury Igorevich
148.
Tsertsel, Ivan Stanislavavich
149.
Tupik, Vera Mikhailauna
150.
Tushynski Ihar Heraninavich
151.
Unukevich, Tamara Vasileuna
152.
Utsiuryn, Andrei Aliaksandravich
153.
Vakulchyk, Valery Paulavich
154.
Valchkova, Maryiana Leanidauna
155.
Vasilevich, Ryhor Aliakseevich
156.
Vehera, Viktar Paulavich
157.
Volkau, Siarhei Mikhailavich
158.
Yakunchykhin, Aliaksandr Anatolyevich
159.
Yarmalitski, Siarhei Uladzimiravich
160.
Zaharouski, Anton Uladzimiravich
161.
Zaitsau, Vadzim Iurievich
162.
Zaitsava, Viktoryia Henadzeuna
163.
Zakharau, Aliaksei Ivanavich
164.
Zapasnik, Maryna Sviataslavauna
165.
Zhadobin, Iury Viktaravich
166.
Zhuk, Alena Siamionauna
167.
Zhuk, Dzmitry Aliaksandravich
168.
Zhukouskaia, Zhanna Aliakseeuna
169.
Zhukouski, Siarhei Kanstantsinavich
170.
Zimouski Aliaksandr Leanidavich
171.
Volkau, Vitaliy Mikalaevic
B.    Enheder
1.
Beltechexport
2.
Beltech Holding
3.
Spetspriborservice
4.
LLC Triple
5.
JSC Berezovsky KSI
6.
JCJSC QuartzMelProm
7.
CJSC Prostor-Trade
8.
JLLC AquaTriple
9.
LLC Rakowski browar
10.
CJSC Dinamo-Minsk«

Bilag 1.26

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1949
af 29. oktober 2015
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om af restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1, og
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Som følge af Rettens dom af 6. oktober 2015 i sag T-276/12, Y. Chyzh m.fl. mod Rådet , er der ikke længere grund til at opretholde opførelsen af fire enheder på den liste over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Oplysningerne om visse personer og enheder på den liste over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006, bør ajourføres.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres herved som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. oktober 2015.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
BILAG
I. Følgende enheder udgår af listen i del B (Enheder) i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
8.
LLC Triple Metal Trade
10.
JV LLC Triple-Techno
18.
MSSFC Logoysk
19.
Triple-Agro ACC
II. Oplysningerne om følgende personer i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
4.
Alinikau Siarhei Aliaksandravich (Alinikau Siarhey Alyaksandravic) Aleinikov Sergei Aleksandrovich
АЛИНИКАЎ, Сяргей Аляксандравич
АЛEЙНИКOВ, Сергей Aлександрович
Adresse:
Исправительное учреждение »Исправительная колония № 17« управления Департамента исполнения наказаний МВД Республики Беларусь по Могилевской области, г. Шклов, Могилевская область
Major, leder af en operativ enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og besøg, udstedte ordrer om at underkaste dem et strengere strafferegimente og gennemsøgninger og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder i 2011-2012 ved overdreven magtanvendelse over for dem. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
7.
Ananich, Liliia Stanislavauna
(Ananich, Lilia Stanislavauna; Ananich, Liliya Stanislavauna)
Ananich, Liliia Stanislavovna
(Ananich, Lilia Stanislavovna; Ananich, Liliya Stanislavovna)
АНАНIЧ, Лiлiя Станiславаўна
АНАНИЧ, Лилия Станиславовна
Fødselsdato: 1960
Fødested: Leonovo, Borisov-distriktet,
Minskregionen
ID: 4020160A013PB7
Adresse: 220004, г. Минск, пр. Победителей, 11 Министерствo информации Belarus
Informationsminister siden den 30. juni 2014, tidligere førsteviceinformationsminister. Hun har siden 2003 spillet en afgørende rolle i forbindelse med fremme af statslig propaganda, der fremkalder, støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, og ved at undertrykke mediefriheden. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
10.
Atabekau, Khazalbek Bakhtibekavich
Atabekov, Khazalbek Bakhtibekovich
АТАБЕКАЎ, Хазалбек Бактiбекавiч
АТАБЕКОВ, Хазалбек Баxтибекович (АТАБЕКОВ, Кхазалбек Баxтибекович)
Adresse:
Главное Управление Командующего Внутренними Войсками
220028 г. Минск,
ул. Маяковского, 97
Oberst, vicechef for afdelingen for kamptræning for Indenrigsministeriets tropper, tidligere øverstbefalende for en særlig brigade i de nationale styrker i Minskforstaden Uruchie Han havde kommandoen over sin enhed, da protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget blev slået ned med overdreven magtanvendelse. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
11.
Badak Ala Mikalaeuna
Bodak Alla Nikolaevna
БАДАК, Ала Мiкалаеўна
БОДАК, Алла Николаевна
Fødselsdato: 30.8.1967
Pasnummer: SP0013023
Adresse:
220004, г. Минск, ул. Коллекторная,
10 Министерство юстиции
(10 Kollektornaya str.)
Hviderusland
Vicejustitsminister med ansvar for tilsyn og kontrol med advokatstanden, tidligere ansvarlig for juridisk støtte til de institutioner, der udarbejder lovgivningsmæssige og regelfastsættende retsakter
Hun var ansvarlig for rollen for og handlingerne foretaget af Hvideruslands Justitsministerium og retsvæsen, som er vigtige instrumenter til undertrykkelse af befolkningen, ved at udarbejde love, der er undertrykkende over for civilsamfundet og den demokratiske opposition.
12.
Bakhmatau, Ihar Andreevich
Bakhmatov, Igor Andreevich
БАХМАТАЎ, Irap Андрэевiч
БАХМАТОВ, Игорь Андреевич
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af arbejdet var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Overgik til reservestyrkerne i maj 2012.
16.
Barouski Aliaksandr Genadzevich
Borovski Aleksandr Gennadievich
БАРОЎСКI, Аляксандр Генадзевiч
БОРОВСКИЙ, Александр Геннадиевич
Adresse:
Прокуратура Октябрьского района 220039 г. Минск, ул. Авакяна, 32
Viceanklager ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Han arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich og Vladimir Homichenko. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og var ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
17.
Barsukou, Aliaksandr Piatrovich
Barsukov, Aleksandr Petrovich
БАРСУКОЎ, Аляксандр Пятровiч
БАРСУКОВ, Александр Петрович
Fødselsdato: 29.4.1965
Adresse:
Беларусь, 220007 г. Минск, переулок
Добромысленский, 5
ГУВД Минского Горисполкома
General, politichef i Minsk. Siden sin udnævnelse til politichef i Minsk den 21. oktober 2011 har han som øverstbefalende været ansvarlig for undertrykkelse af omkring 12 fredelige demonstranter i Minsk, som senere blev dømt for overtrædelse af loven om store arrangementer. Igennem flere år har han ledet politiaktioner mod gadedemonstranter fra oppositionen.
22.
Bileichyk, Aliaksandr Uladzimiravich Bileichik, Aleksandr Vladimirovich (Bileychik, Aleksandr Vladimirovich)
БIЛЕЙЧЫК, Аляксандр Уладзiмiравiч
БИЛЕЙЧИК, Александр Владимирович
Fødselsdato: 1964
Tidligere første vicejustitsminister (indtil december 2014) med ansvar for domstolstjenester, civilstand og registreringstjenesteydelser. Hans ansvarsområder omfatter tilsyn og kontrol med advokatstanden. Han har spillet en afgørende rolle ved næsten systematisk at fratage advokater, der har forsvaret politiske fanger, deres bestalling.
25.
Bulash, Ala Biukbalauna
Bulash, Alla Biukbalovna
БУЛАШ, Ала Бюкбалаўнa
БУЛАШ, Алла Бюкбаловнa
Tidligere vicepræsident for Kastrichnitski distriktsret i Minsk med ansvar for straffesager og tidligere dommer ved Oktiabrski (Kastrichnitski) distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagen mod Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich, Andrei Protasenia og Vladimir Homichenko. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
28.
Busko, Ihar Iauhenavich (Busko, Ihar Yauhenavich Busko, Igor Evgenievich (Busko, Igor Yevgenyevich)
БУСЬКО, Irap Яўгенавiч
БУСЬКО, Игорь Евгеньевич
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Vicechef for KGB, tidligere chef for KGB i Brestregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Brestregionen og i Hviderusland.
31.
Charkas, Tatsiana Stanislavauna
(Cherkas, Tatsiana Stanislavauna)
Cherkas, Tatiana Stanislavovna
ЧАРКАС, (ЧЭРКАС) Таццяна Станiславаўна
ЧЕРКАС, Татьяна Станиславовна
Adresse:
Суд Партизанского района г. Минска
220027, г. Минск, ул. Семашко, 33
Præsident for Partizanski distriktsret i Minsk, tidligere vicepræsident for Minsks Frunzenski distriktsret, tidligere dommer ved Frunzenski distriktsret i Minsk, som behandlede sagerne vedrørende demonstranterne Aleksandr Otroshchenkov (idømt 4 års fængsel med afsoning under skærpede forhold), Aleksandr Molchanov (3 år) og Dmitri Novik (3,5 års fængsel med afsoning under skærpede forhold). Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet.
38.
Davydzka, Henadz Branislavavich
Davydko, Gennadi Bronislavovich
ДАВИДЗЬКА, Генадзь Бранiслававiч
ДАВЫДЬКО, Геннадий Брониславович
Fødselsdato: 29.9.1955, Senno, Vitebskregionen
Adresse:
Белтеле-радиокомпания,
ул. Макаенка, 9, Минск, 220807, Беларусь
Generaldirektør for det statslige radio- og tv-selskab siden den 28. december 2010. Beskriver sig selv som autoritær demokrat og var ansvarlig for fremme af statslig tv-propaganda, som støttede og retfærdiggjorde undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet efter valget i december 2010. Den demokratiske opposition og civilsamfundet omtales systematisk negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.
40.
Dysko, Henadz Iosifavich
Dysko, Gennadi Iosifovich
ДЫСКО, Генадзь Iосiфавiч
ДЫСКО, Генадий Иосифович
Fødselsdato: 22.3.1964
Fødested: Oshmiany, Hrodnaregionen
Adresse:
210601 г. Витебск, ул. Жесткова, 14а
(ul. Zhestkova, 14a Vitebsk)
Chefanklager i Vitebskregionen siden oktober 2006. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010. Dette omfatter ansvaret for sager mod Siarhei Kavalenka og Andrei Haidukow.
41.
Dzemiantsei, Vasil Ivanavich (Dzemyantsey, Vasil Ivanovich)
Dementei, Vasili Ivanovich
(Dementey, Vasili Ivanovich)
ДЗЕМЯНЦЕЙ, Васiль Iванавiч
ДЕМЕНТЕЙ, Василий Иванович
Fødselsdato: 20.9.1954
Fødested: Chashnikidistriktet, Vitebskregionen
ID: 3200954E045PB4
Adresse:
Гродненская региональная таможня
230003, г. Гродно, ул. Карского, 53
Chef for Hrodnaregionens toldkomité (siden den 22. april 2011), tidligere første næstformand, KGB (2005-2007), tidligere vicechef for statstoldkomitéen (2007-2011).
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, særlig i 2006-2007.
42.
Dziadkou, Leanid Mikalaevich
Dedkov, Leonid Nikolaevich
ДЗЯДКОЎ, Леанiд Мiкалаевiч
ДЕДКОВ, Леонид Николаевич
Fødselsdato: 10.1964
ID: 3271064M000PB3
Tidligere vicechef i KGB (2010-juli 2013) med ansvar for udenlandsk efterretning. Han havde en del af ansvaret for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
48.
Halavanau, Viktar Ryhoravich
Golovanov, Viktor Grigorievich
ГАЛАВАНАЎ, Biктap Pыгopaвiч
ГОЛОВАНОВ, Виктор Григорьевич
Fødselsdato: 15.12.1952, Borisov
Adresse:
ul. Oktyabrskaya, 5 Minsk
Rektor for det private »Hviderussisk retsinstitut« (»Belarus Institute of Law«). Da han var justitsminister, udarbejdede hans tjenestegrene love, der undertrykker civilsamfundet og den demokratiske opposition. Han nægtede også at registrere ngo'er og politiske partier eller fratog dem deres registrering og han ignorerede ulovlige handlinger, der blev begået af sikkerhedstjenestene mod befolkningen.
50.
Herasimenka, Henadz Anatolievich Gerasimenko, Gennadi Anatolievich
ГЕРАСIМЕНКА, Генадзь Анатольевiч
ГЕРАСИМЕНКО, Геннадий Анатольевич
Adresse:
»Институт национальной безопасности Республики Беларусь«
220034, г. Минск,
ул. З. Бядули, 2
Vicechef for instituttet for national sikkerhed (KGB-skole) og tidligere chef for KGB i Vitebskdistriktet.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Vitebskregionen.
54.
Hrachova, Liudmila Andreeuna
(Hrachova, Lyudmila Andreyeuna)
Gracheva, Liudmila Andreevna
(Grachova, Lyudmila Andreyevna;
Grachiova, Ludmila Andreevna)
ГРАЧОВА, Людмiла Андрэеўна
ГРАЧЕВА, Людмила Андреевна
Adresse:
Суд Ленинского района города Минска
ул. Семашко, 33
220027, г. Минск
Tidligere dommer og vicepræsident ved Leninski distriktsret i Minsk. Hun arbejdede med retssagerne mod de tidligere præsidentkandidater Nikolai Statkevich og Dmitri Uss samt de politiske aktivister og civilsamfundsaktivister Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov og Dmitri Bulanov. Hendes måde at føre retssagen på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
55.
Hureeu Siarhei Viktaravich
(Hureyeu Siarhey Viktaravich)
Gureev Sergei Viktorovich,
(Gureyev Sergey Viktorovich)
ГУРЭЕЎ, Сяргей Biктapaвiч
ГУРЕЕВ, Сергей Викторович
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere viceindenrigsminister og forundersøgelseschef var han ansvarlig for den voldelige nedkæmpelse af demonstrationerne og krænkelserne af menneskerettighederne under efterforskningen i forbindelse med valget i december 2010. Overgik til reservestyrkerne i februar 2012. Nu general i reservestyrkerne.
60.
Iaruta, Viktar Heorhevich
(Yaruta, Viktar Heorhevich) Iaruta, Viktor Gueorguievich (Yaruta, Viktor Gueorguievich)
ЯРУТА, Вiктар Георгіевіч
ЯРУТА, Виктор Георгиевич
Leder af KGB's enhed for statskommunikation. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
61.
Iasianovich, Leanid Stanislavavich (Yasianovich, Leanid Stanislavavich)
Iasenovich, Leonid Stanislavovich (Yasenovich, Leonid Stanislavovich)
ЯСЯНОВIЧ, Леанiд Станiслававiч
ЯСЕНОВИЧ, Леонид Станиславович
Fødselsdato: 26.11.1961
Fødested: Buchani, Vitebskdistriktet
Adresse:
Glavnoye Upravlenie Yustitsy Mingorispolkoma
220030 Minsk
Prospekt Nezavisimosti 8
Pasnummer: MP0515811
Øverste vicechef for den øverste justitsafdeling i den kommunale administration i Minsk. Tidligere vicepræsident for Minsks centrale distriktsret, tidligere dommer ved Minsks centrale distriktsret. Den 6. august 2006 idømte han civilsamfundsaktivisterne fra borgerretsinitiativet »Partnerskab« fængsel for at have overvåget præsidentvalget i 2006. Nikolai Astreiko blev idømt to års fængsel, Timofei Dranchuk et års fængsel og Aleksandr Shalaiko og Enira Bronitskaya hver 6 måneders fængsel. I 2007, 2010, 2011 og 2012 dømte han en række aktivister flere dages fængsel; navnlig den 20. december 2010, hvor han idømte Andrei Luhin, Serhey Krauchanka og Stanislau Fedorau 10 dages fængsel og Volha Chernykh 12 dages fængsel. Den 21. december 2010 idømte han Mykalai Dzemidenka 15 dages fængsel. Den 20. december 2011 idømte han to aktivister, som havde deltaget i en aktion til markering af begivenhederne den 19. december 2010, henholdsvis 15 og 12 dages fængsel.
Den 6. september 2012 idømte han Aliaksey Tseply 5 dages fængsel for angiveligt at have gjort modstand mod en politimand, mens han var i færd med at uddele en oppositionsavis i det centrale Minsk.
Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven.
62.
Iauseev, Ihar Uladzimiravich
(Yauseev, Ihar Uladzimiravich; Yauseyev, Ihar Uladzimiravich)
Evseev, Igor Vladimirovich (Yevseev, Igor Vladimirovich; Yevseyev, Igor Vladimirovich)
ЯЎСЕЕЎ, Irap Уладзiмiравiч
ЕВСЕЕВ, Игорь Владимирович
Fødselsdato: 1968
Adresse:
Minsk 220073 Kalvariiskaya 29
Chef for det regionale politi i Minsk (siden marts eller april 2015), tidligere chef for det regionale politi i Vitebsk, politigeneral (siden 2013). Tidligere vicechef for politiet i Minsk og leder af uropatruljen (OMON) i Minsk. Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede den fredelige demonstration den 19. december 2010, og han deltog personligt i den brutale fremfærd, for hvilken han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede adskillige andre demonstrationer med deltagelse af politiske aktivister og fredelige borgere i Minsk.
63.
Ihnatovich-Mishneva, Liudmila
Ignatovich-Mishneva, Liudmila
IГНАТОВIЧ-МIШНЕВА Людмiла
ИГНАТОВИЧ-МИШНЕВА Людмила
Anklager i Minsk, hvor appellen af dommen over Dmitri Dashkevich og Eduard Lobov, aktivister i Molodoi Front (Ung Front), blev afvist i 2011. Retssagen var oplagt i strid med strafferetsplejeloven.
66.
Kachanau Uladzimir Uladzimiravich Kachanov Vladimir Vladimirovich
КАЧАНАУ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
КАЧАНОВ, Владимир Владимирович
Adresse:
220004, г. Минск, ул. Коллекторная, 10 Министерство юстиции
(10 Kollektornaya str.)
Hviderusland
Hjælper/rådgiver for justitsministeren. Som justitsministerens hjælper var han ansvarlig for Hvideruslands Justitsministeriums og retsvæsens rolle og handlinger ved at udarbejde love, der er undertrykkende over for civilsamfundet og den demokratiske opposition, at overvåge dommernes og anklagernes arbejde, at nægte at registrere ngo'er og politiske partier eller fratage dem deres registrering, at træffe afgørelser mod advokater, som forsvarer politiske fanger, og bevidst at ignorere sikkerhedstjenesternes ulovlige handlinger over for befolkningen.
67.
Kadzin, Raman Viktaravich
Kadin, Roman Viktorovich
КАДЗIН, Раман Вiктаравiч
КАДИН, Роман Викторович
Fødselsdato: 17.7.1977
Nuværende pasnummer: MP3260350
Øverstbefalende for våben- og teknikforsyning i den motoriserede patruljetjeneste.
I februar 2011 modtog han en pris og en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko for sin aktive deltagelse i og udførelse af ordrer under nedkæmpelsen af de demonstrationer, der fandt sted den 19. december 2010.
68.
Kakunin, Aliaksandr Aliaksandravich
(Kakunin, Aliaxandr Aliaxandravich)
Kakunin, Aleksandr Aleksandravich
(Kakunin, Alexandr Alexandrovich)
Alexander Aleksandrovich Kakunin
Alexander Aleksandrovich Kakunin
(Александр Александрович Какунин, Аляксандр, Аляксандровіч Какунін)
КАКУНИН Александр Александрович
КАКУНІН Аляксандр, Аляксандровіч
Adresse:
Исправительная колония № 2
213800, г. Бобруйск, ул
Сикорского, 1
Chef for straffekoloni IK-2 i Bobruisk, ansvarlig for umenneskelig behandling af de politiske fanger A. Sannikau og A. Beliatski i straffekoloni IK-2 i Bobruisk. Oppositionsaktivister blev tortureret, nægtet adgang til advokatbistand og anbragt i isolation i straffekolonien under hans tilsyn. Kakunin lagde pres på A. Beliatski og A. Sannikau for at få dem til at underskrive en ansøgning om benådning.
69.
Kalach, Uladzimir Viktaravich
Kalach, Vladimir Viktorovich
КАЛАЧ, Уладзiмiр Вiктаравiч
КАЛАЧ, Владимир Викторович
Chef for KGB i Minskregionen og Minsk by og tidligere vicechef i KGB for Minsk. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
73.
Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich
Konoplev, Vladimir Nikolaevich
КАНАПЛЕЎ, Уладзiмiр Мiкалаевiч
КОНОПЛЕВ, Владимир Николаевич
Fødselsdato: 3.1.1954
Fødested: Akulintsi, Mogilevregionen
ID: 3030154A124PB9
Adresse:
220114, Filimonova Str., 55/2, Minsk, Hviderusland
Har nære forbindelser til præsident Lukasjenko, som han arbejdede tæt sammen med i 1980'erne og specielt i 1990'erne. Vicechef for den nationale olympiske komité (chefen er Alexandr Lukasjenko). Chef for håndboldforbundet, genvalgt i 2014. Tidligere formand for parlamentets underhus. Han var en af hovedmændene bag svindelen i forbindelse med præsidentvalget i 2006.
80.
Kazheunikau Andrey Kozhevnikov Andrey
КАЖЭЎНIКАЎ, Андрэйу
КОЖЕВНИКОВ, Андрей
Chef for undersøgelseskomissionen Oktiabrsky distrikt i Minsk, tidligere offentlig anklager i sagen mod de tidligere præsidentkandidater Vladimir Neklyaev og Vitaly Rimashevsky, medlemmerne af Neklyaevs kampagnegruppe Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta og Sergei Vozniak samt næstformand i Ung Front Anastasia Polozhanka. Det anklageskrift, han fremlagde, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Det tog udgangspunkt i en fejlagtig klassificering af begivenhederne den 19. december 2010, og det er ikke underbygget af bevismateriale, beviser og vidneudsagn.
83.
Kharyton, Aliaksandr Khariton, Aleksandr
ХАРЫТОН, Аляксандр
ХАРИТОН, Александр
Adresse:
220004, г. Минск, ул. Коллекторная, 10 Министерство юстиции
(10 Kollektornaya str.)
Hviderusland
Seniorkonsulent i afdelingen for sociale organisationer, partier og ngo'er i justitsministeriet. Han har siden 2001 medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved personligt at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse.
89.
Kisialiou, Anatol Siamionavich
Kiselev, Anatoli Semenovich
(Kiselyov, Anatoli Semyonovich)
КИСЯЛЕЎ, Анатоль Сяменавiч
КИСЕЛЕВ, Анатолий Семенович
Adresse:
Брестский областной комитет профсоюза работников государственных учреждений
224005, г. Брест,
ул. К. Маркса, 19
Tidligere leder af den regionale valgkommission i Brestregionen ved præsidentvalget i 2010. Leder af den regionale valgkommission i Brestregionen ved lokalvalget i marts 2014. Leder af den regimetro regionale fagbevægelse. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og for svindel i forbindelse med lokalvalget i marts 2014 i Brestregionen.
94.
Kornau, Uladzimir Uladzimiravich
Kornov, Vladimir Vladimirovich
КОРНАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
КОРНОВ, Владимир Владимирович
Adresse:
Суд Советского района г. Минска 220113, г. Минск,
Логойский тракт, 3
Chef for Sovetski distriktsret i Minsk, tidligere dommer ved Sovetski distriktsret i Minsk, som godkendte afvisningen af Byalyatskis appel. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
95.
Korzh, Ivan Aliakseevich
Korzh, Ivan Alekseevich
КОРЖ, Iван Аляксеевiч
КОРЖ, Иван Алексеевич
Adresse:
KGB's uddannelsescenter Бядули 2, 220034, Минск
Generalmajor, udpeget til chef for KGB's uddannelsescenter, tidligere chef for KGB i Hrodnaregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hrodnaregionen.
101.
Kryshtapovich, Leu Eustafievich
(Kryshtapovich, Leu Yeustafievich)
Krishtapovich, Lev Evstafievich
(Krishtapovich, Lev Yevstafievich)
КРЫШТАПОВIЧ, Леў Еўстафьевiч
КРИШТАПОВИЧ, Лев Евстафьевич
Fødselsdato: 1949
Fødested: Pekalin, Smolevichidistriktet, Minskregionen
Adresse:
Научно-исследовательский отдел Белорусского государственного университета культуры
Minsk
Chef for afdelingen for videnskabelig forskning ved statsuniversitetet for kultur og kunst (siden september 2014). Tidligere vicedirektør for informations- og analysecentret i præsidentens administration, der handler som en af hovedmændene bag den statslige propaganda og støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet.
104.
Kuliashou, Anatol Nilavich
Kuleshov, Anatoli Nilovich
КУЛЯШОЎ, Анатоль Нiлавiч
КУЛЕШОВ, Анатолий Нилович
Fødselsdato: 25.7.1959
Fødested: Ali-Bairamly, Aserbajdsjan
ID: 3250759A066PB3
Adresse:
220030 Minsk, K. Marx st. 3
Rådgiver i afdelingen for bekæmpelse af organiseret kriminalitet, terrorisme og narkotika og samarbejde på området sikkerhed, nye udfordringer og trusler i CIS' eksekutivkomité. Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som indenrigsminister havde han kommandoen over indenrigsministeriets tropper, som brutalt nedkæmpede den fredelige demonstration den 19. december 2010, og han har udtrykt en vis stolthed over dette ansvar. Overgik til hærens reservestyrker i januar 2012.
105.
Kuzniatsou, Ihar Nikonavich
Kuznetsov, Igor Nikonovich
КУЗНЯЦОЎ, Irap Нiконaвiч
КУЗНЕЦОВ, Игорь Никонович
Generalmajor, tidligere chef for KGB's uddannelsescenter og tidligere chef for KGB i regionen og byen Minsk, overgået til reservestyrkerne. Som ansvarlig for oplæring og uddannelse af KGB-personale var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han ansvarlig for KGB's tilsvarende undertrykkelse i byen og regionen Minsk.
110.
Laptsionak, Ihar Mikalaevich
Laptionok, Igor Nikolaevich
ЛАПЦЕНАК, Irap Мiкалаевiч
ЛАПТЕНОК, Игорь Николаевич
Fødselsdato: 31.8.1947
Fødested: Minsk
Adresse:
220034, г. Минск, ул. Фрунзе, 5
Medlem af bestyrelsen for den regimetro forfatterforening. Ansvarlig for at organisere og gennemføre formidlingen af forfalskede oplysninger gennem statskontrollerede medier. Som tidligere viceinformationsminister spillede han en afgørende rolle i forbindelse med fremme af statslig propaganda, der støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet. Den demokratiske opposition og civilsamfundet er systematisk blevet omtalt negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger.
112.
Lazavik, Mikalai Ivanavich Lozovik, Nikolai Ivanovich
ЛАЗАВIК, Мiкалай Iванавiч
ЛОЗОВИК, Николай Иванович
Fødselsdato: 18.1.1951
Nevinyany, Minskregionen (Невинянн Вилейского р-на Минской обл)
ID: 3180151H004PB2
Adresse:
220010, г. Минск, ул. Советская, 11
Sekretær for Hvideruslands centrale valgkommission.
Siden 2000 har han været en af hovedmændene bag svindelen i forbindelse med valgene og folkeafstemningerne, særlig i 2004, 2006, 2008, 2010, 2012 og 2014.
113.
Lemiashonak, Anatol Ivanavich
Lemeshenok, Anatoli Ivanovich
ЛЕМЯШОНАК, Анатоль Iванавiч
ЛЕМЕШЕНОК, Анатолий Иванович
Fødselsdato: 14.5.1947
Adresse:
220013, г. Минск, ул. Б. Хмельницкого 10а
Formand for det regimetro hviderussiske journalistforbund. Chefredaktør på ministerrådets avis »Respublika«. I denne stilling er han blandt den trykte presses mest højrøstede og indflydelsesrige medlemmer af den statslige propagandamaskine. Han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
116.
Liushtyk, Siarhei Anatolievich
(Lyushtyk, Siarhey Anatolyevich)
Liushtyk, Sergei Anatolievich
(Lyushtyk, Sergey Anatolyevich)
ЛЮШТЫК, Сяргей Анатольевiч
ЛЮШТЫК, Сергей Анатольевич
Adresse:
Суд Первомайского района г. Минска
220012, г. Минск,
ул. Толбухина, 9
Dommer ved Pervomaiski distriktsret i Minsk. I 2010-2011 idømte han følgende repræsentanter for civilsamfundet bøder eller fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 14.7.2011 Struy Vitali, 10 dagbøder (350 000 BLR); b) 4.7.2011 Shalamitski Paval, 10 dages fængsel; c) 20.12.2010, Sikirytskaya Tatsyana, 10 dages fængsel; d) 20.12.2010, Dranchuk Yuliya, 13 dages fængsel; e) 20.12.2010, Lapko Mikalay, 12 dages fængsel; f) 20.12.2010, Pramatoraw Vadzim, 12 dages fængsel.
Han idømte gentagne gange personer, der var involveret i fredelige demonstrationer, fængselsstraffe og store bøder og var derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland. Selv efter at være blevet opført på listen over sanktioner idømte han den 24. juli 2012 oppositionsaktivist Andrej Molchan, som var blevet gennembanket af to politimænd, en bøde for ondsindet hooliganisme.
117.
Lomats, Zianon Kuzmich
Lomat, Zenon Kuzmich
ЛОМАЦЬ, Зянон Кузьмiч
ЛОМАТЬ, Зенон Кузьмич
Fødselsdato: 27.1.1944, Karabani, Minskregionen
Har aktivt undergravet demokratiet i Hviderusland. I sin tidligere rolle som formand for udvalget for statskontrol (indtil 28. december 2010) var han en af hovedmændene i sagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. A. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
118.
Lapatka, Aliaksandr Aliaksandravich
(Lapatka, Aliaxandr Aliaxandravich)
Lopatko, Aleksandr Aleksandrovich
(Lopatko, Alexandr Alexandrovich)
ЛОПАТКО Александр Александрович
ЛАПАТКА Аляксандр Аляксандровіч
Adresse:
Исправительная колония № 9
213410, г. Горки, ул. Добролюбова, 16
Chef for straffekoloni IK-9 i Horki, ansvarlig for umenneskelig behandling af D. Dashkevich, herunder tortur og nægtet adgang til retlige repræsentanter. Lopatko havde en central stilling i den straffekoloni, hvor Dashekevich blev holdt fanget, og hvor der blev udøvet psykologisk pres, herunder nægtelse af søvn samt isolation, mod politiske fanger, herunder D. Dashkevich.
119.
Lukashenka, Aliaksandr Ryhoravich Lukashenko, Aleksandr Grigorievich
ЛУКАШЭНКА, Аляксандр Pыгopaвiч
ЛУКАШЕНКО, Александр Григорьевич
Fødselsdato: 30.8.1954
Fødested: Kopys, Vitebskdistriktet
Adresse:
Резиденция Президента Республики Беларусь г. Минск, ул. Кирова, д. 43
Præsident for Republikken Hviderusland.
121.
Lukashenka, Viktar Aliaksandravich
Lukashenko, Viktor Aleksandrovich
ЛУКАШЭНКА, Biктap Аляксандравiч
ЛУКАШЕНКО, Виктор Александрович
Fødselsdato: 28.11.1975
Adresse:
Администрация президента Республики Беларусь
220016, Минск, Маркса 38
Præsidentens assistent/rådgiver i nationale sikkerhedsanliggender. I maj 2013 udpeget til medtilsynsførende i den hviderussisk-russiske kommission for eksport af kaliumcarbonat af sin far. Som en af hans nærmeste samarbejdspartnere har han spillet en nøglerolle i forbindelse med de repressive foranstaltninger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet. Som et centralt medlem af landets sikkerhedsråd var han ansvarlig for koordineringen af repressive foranstaltninger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet, særlig nedkæmpelsen af demonstrationen den 19. december 2010.
122.
Lukomski, Aliaksandr Valiantsinavich Lukomski, Aleksandr Valentinovich
ЛУКОМСКI, Аляксандр Валянцiнавiч
ЛУКОМСКИЙ, Александр Валентинович
Fødselsdato: 12.8.1971
ID: 3120871A074PB7
Øverstbefalende for indenrigsministeriets særlige regiment i Minsk by.
Han havde kommandoen over de tropper, som nedkæmpede en fredelig demonstration den 19. december 2010, for hvilket han i februar 2011 modtog en pris samt en skriftlig anerkendelse fra præsident Lukasjenko. I juni 2011 havde han også kommandoen over de tropper, der nedkæmpede fredelige borgere i Minsk. Den 7. maj 2014 modtog regimentet under hans kommando et særligt anerkendelsesflag fra Indenrigsministeriet.
124.
Makei, Uladzimir Uladzimiravich
(Makey, Uladzimir Uladzimiravich)
Makei, Vladimir Vladimirovich
(Makey, Vladimir Vladimirovich)
МАКЕЙ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
МАКЕЙ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 5.8.1958,
Hrodnaregionen
ID: 3050858A060PB5
Adresse:
Ministry of Foreign Affairs
ул. Ленина, 19, Минск 220030
Udenrigsminister, præsidentens tidligere kabinetschef.
Som præsidentens kabinetschef blev han anset for at være den næstmægtigste person i regimet, og som sådan var han ansvarlig for at organisere svindelen i forbindelse med valgene i 2008 og 2010 og den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter.
127.
Maslakou, Valery Anatolievich
Maslakov, Valeri Anatolievich
МАСЛАКОЎ, Валерый Анатольевiч
МАСЛАКОВ, Валерий Анатольевич
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Chef for KGB's råd vedrørende militær kontraspionage. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
133.
Miklashevich, Piotr Piatrovich Miklashevich, Petr Petrovich
МIКЛАШЭВIЧ, Пётр Пятровiч
МИКЛАШЕВИЧ, Петр Петрович
Fødselsdato: 18.10.1954
Fødested: Kosuta, Minskregionen
Adresse:
ul. Gvardeiskaya, 16-17
Leder af forfatningsdomstolen og tidligere leder af den offentlige anklagemyndighed, der har deltaget aktivt i undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. I sin tidligere stilling var han en af hovedmændene bag undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet mellem 2004 og 2008. Siden sin udnævnelse til forfatningsdomstolen i 2008 har han trofast gennemført regimets repressive politikker og erklæret repressive love for gyldige, selv når de har været i strid med forfatningen.
135.
Morozau, Viktar Mikalaevich
Morozov, Viktor Nikolaevich
МАРОЗАЎ, Biктap Мiкалаевiч
МОРОЗОВ, Виктор Николаевич
Adresse:
Прокуратурa Гродненской области
г. Гродно, 230012, ул. Доватора, 2а
Anklager i Hrodnaregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
136.
Motyl, Tatsiana Iaraslavauna
(Motyl, Tatsiana Yaraslavauna)
Motyl, Tatiana Iaroslavovna (Motyl, Tatyana Yaroslavovna)
МОТЫЛЬ, Таццяна Яраславаўна
МОТЫЛЬ, Татьяна Ярославовна
Adresse:
Суд Московского района г. Минска
220042, г. Минск, Проспект газеты »Правда«, 27
Dommer ved Moskovski Raion distriktsret i Minsk by.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Hun idømte den 10. januar 2011 aktivisten fra Molodoi Front (Ung Front) Yulian Misiukevich 12 dages fængsel, og henholdsvis den 21. januar 2011 og den 31. januar 2011 idømte hun den politiske aktivist Usevalad Shasharin og civilsamfundsaktivisten Tsimafei Atranschankau 9 dages fængsel.
Hun idømte desuden den 27. december 2010 og den 20. januar 2011 henholdsvis menneskerettighedsforkæmperen Mikhail Matskevich til 10 dages fængsel og civilsamfundsaktivisten Valer Siadou 12 dages fængsel for deres deltagelse i en aktion til støtte for politiske fanger. Hun var også direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af civilsamfundsaktivisterne i 2011. Den 4. og den 7. juli 2011 idømte hun Anton Glinisty og Andrei Ignatchyk 10 dages fængsel. Hun har endvidere været direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de politiske aktivister i 2012.
Den 22. februar 2012 idømte hun den fremtrædende politiske aktivist Pavel Vinagradau 10 dages fængsel og pålagde ham den 10. april 2012 forebyggende politiovervågning i to år. Den 23. marts 2012 idømte hun de politiske aktivister Mikhas Kostka og Anastasia Shuleika fra »Revolution gennem sociale netværk« 5 dages fængsel.
Den 21. april 2012 idømte hun igen sidstnævnte 10 dages fængsel.
Den 24., den 25. og den 26. maj 2012 idømte hun aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Uladzimir Yaromenak, Zmitser Kremenetski og Raman Vasiliev henholdsvis 10, 10 og 12 dages fængsel.
Den 22. juni 2012 idømte hun Euroradiojournalisten Paval Sverdlou 15 dages fængsel. Den 18. juli 2012 idømte hun aktivisten Katsiarina Halitskaya 10 dages fængsel. Den 8. og 9. november 2012 idømte hun igen aktivisterne fra Molodoi Front (Ung Front) Uladzimir Yaromenak og Raman Vasiliev 15 dages fængsel. Den 7. maj 2013 idømte hun aktivisten Aliaksandr Yarashevich 12 dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte. Den 6. august 2014 idømte hun aktivist Oleg Korol til 10 dages administrativ frihedsberøvelse uden at give ham mulighed for at tale i retten, hun erklærede i stedet: »Jeg ved, at du indrømmer din skyld«.
137.
Navumau, Uladzimir Uladzimiravich
Naumov, Vladimir Vladimirovich
НАВУМАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
НАУМОВ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 7.2.1956
Fødested: Smolensk (Rusland)
Gjorde intet for at efterforske Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere indenrigsminister og også tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste. Som indenrigsminister var han ansvarlig for undertrykkelsen af fredelige demonstrationer, indtil han trådte tilbage den 6. april 2009 af helbredsmæssige årsager.
Modtog fra præsidentens administration en bolig i Drozdydistriktet i Minsk, hvor eliten bor. Blev i oktober 2014 tildelt fortjenstorden af III. grad af præsident Lukasjenko.
142.
Padabed, Iury Mikalaevich
(Padabed, Yury Mikalaevich)
Podobed, Iuri Nikolaevich
(Podobed, Yuri Nikolaevich)
ПАДАБЕД, Юрый Мiкалаевiч
ПОДОБЕД, Юрий Николаевич
Fødselsdato: 5.3.1962
Fødested: Slutsk (Minskregionen)
Adresse:
ul. Beruta, 15-62 (2 korp)
ID: 3050362A050PB2
Pasnummer: MP2272582
Chef for sikkerhedstjenesten i Yuri Chizh' holdingselskab Triple, tidligere chef for specialenheden, indenrigsministeriet. Som øverstbefalende for de interne uropatruljer var han direkte ansvarlig for og direkte involveret i den voldelige undertrykkelse af fredelige demonstrationer, især i 2004 og 2008.
148.
Piakarski, Aleh Anatolievich
Pekarski, Oleg Anatolievich
ПЯКАРСКI, Алег Анатольевiч
ПЕКАРСКИЙ, Олег Анатольевич
ID: 3130564A041PB9
Har aktivt deltaget i undertrykkelsen af civilsamfundet i Hviderusland. Som tidligere første viceindenrigsminister (indtil december 2012) var han ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010. Oberst i reservestyrkerne.
152.
Praliaskouski, Aleh Vitoldavich Proleskovski, Oleg Vitoldovich (Proleskovsky, Oleg Vitoldovich)
ПРАЛЯСКОЎСКI, Алег Вiтольдавiч
ПРОЛЕСКОВСКИЙ, Олег Витольдович
Fødselsdato: 1.10.1963
Fødested: Zagorsk
(Sergijev Posad, Rusland)
Tidligere informationsminister (forlod embedet i juni 2014), præsidentens tidligere vicekabinetschef, tidligere leder af den ideologiske afdeling i præsidentens administration, tidligere direktør i analyse- og informationscentret i præsidentens administration.
Han har været en af regimets hovedmænd bag og et af dets vigtigste talerør for statspropaganda for og ideologisk støtte til regimet. Han er blevet forfremmet til minister og er siden fortsat med at være propagandist og fortaler for regimets handlinger over for den demokratiske opposition og civilsamfundet.
156.
Radzkou, Aliaksandr Mikhailavich
Radkov, Aleksandr Mikhailovich
РАДЗЬКОЎ, Аляксандр Мiхайлавiч
РАДЬКОВ, Александр Михайлович
Fødselsdato: 1.7.1951
Fødested: Votnia, Mogilevregionen
ID: 3010751M102PB0
Præsident Lukasjenkos tidligere rådgiver (siden den 18. maj 2015), præsidentens tidligere øverste vicekabinetschef, tidligere undervisningsminister.
Han lukkede det europæiske humanistiske universitet, gav ordre til at undertrykke studerende fra oppositionen og organiserede studerende for at tvinge dem til at stemme på regimet. Han spillede en aktiv rolle ved tilrettelæggelsen af svindelen i forbindelse med valgene i 2008, 2010 og 2012 og ved den efterfølgende undertrykkelse af fredelige demonstranter i 2008 og 2010. Han er meget tæt på præsident Lukasjenko. Han er chef for Belaya Rus, som er regimets vigtigste ideologiske og politiske organisation.
161.
Rusak, Viktar Uladzimiravich
Rusak, Viktor Vladimirovich
РУСАК, Вiктар Уладзiмiравiч
РУСАК, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 4.5.1955
Fødested: Minsk
Adresse:
Палата представителей Национального собрания Республики Беларусь
220010,
Республика Беларусь, г. Минск, ул. Советская, 11
Medlem af parlamentets underhus, næstformand for det stående udvalg for national sikkerhed og næstformand for udvalget for national sikkerhed. Tidligere chef for KGB's enhed for økonomisk sikkerhed.
Han har ansvar for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
163.
Saikouski Valeri Yosifavich
Saikovski Valeri Yosifovich
САЙКОЎСКI, Валерый Iосiфавiч
САЙКОВСКИЙ, Валерий Иосифович
Fødselsdato: 1977
Adresse:
220035 Minsk, ul. Saperov. 7
Udpeget som vicechef for undersøgelseskomitéens afdeling i Minsk i januar 2012. Han arbejdede som offentlig anklager i Minsks Pervomaiskidistrikt med retssagen mod Ales Byalyatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, chef for det hviderussiske menneskerettighedscenter »Vyasna« og næstformand for FIDH. Det anklageskrift, som anklageren fremlagde i retssagen, var klart og utvetydigt politisk motiveret og oplagt i strid med strafferetsplejeloven. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.
166.
Sauko, Valery Iosifavich
Savko, Valeri Iosifovich
САЎКО, Валерый Iосiфавiч
САВКО, Валерий Иосифович
Adresse:
230023 Hrodna,
vul. Ozheshko, 1
Leder af Hrodnaafdelingen af den regimetro fagforening. Tidligere leder af den regionale valgkommission i Hrodnaregionen ved præsidentvalget i 2010 og lokalvalget i marts 2014. Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 og for svindelen i forbindelse med lokalvalget i marts 2014 i Hrodnaregionen.
167.
Shaeu, Valiantsin Piatrovich
(Shayeu, Valyantsin Piatrovich)
Shaev, Valentin Petrovich (Shayev, Valentin Petrovich)
ШАЕЎ Валянцiн Пятровiч
ШАЕВ, Валентин Петрович
Adresse:
220034 Minsk, vul. Frunze, 19
Medlem af Sikkerhedsrådet, chef for undersøgelseskomitéen, tidligere vicechef for undersøgelseskomitéen, tidligere anklager i Gomelregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
168.
Shahrai, Ryta Piatrouna
Shagrai, Rita Petrovna
ШАГРАЙ, Рнта Пятроўна
ШАГРАЙ, Рита Петровна
Adresse:
Суд Заводского района г. Минска
220107, г. Минск, пр. Партизанский, 75А
Præsident for Zavodsky distriktsret i Minsk by (siden 2014), tidligere vicepræsident for Partizanski distriktsret i Minsk by, tidligere dommer ved Oktiabrski distriktsret i Minsk by.
Hun var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. december 2010 idømte hun civilsamfundsaktivisterne Ales Sobal, Maksim Hrishel og Kastantsin Chufistau 10 dages fængsel og Siarhei Kardymon 15 dages fængsel. Den 7. juli 2011 idømte hun aktivisten Artur Zauharodny 13 dages fængsel. Den 12. oktober 2012 idømte hun aktivisterne Aleh Korban og Uladzimir Siarheeu fem dages fængsel. Hendes måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Hun godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod de tiltalte.
169.
Shamionau Vadzim Iharavich Shamenov Vadim Igorevich (Shamyonov Vadim Igorevich)
ШАМЁНАЎ, Вадзiм Iгаравiч
ШАМЁНОВ, Вадим Игоревич
Adresse:
Исправительная колония № 17
213004, г. Шклов, ул. 1-я Заводская д. 8
Kaptajn, leder af den operative enhed i straffekolonien IK-17 i Shklov. Lagde pres på politiske fanger ved at nægte dem deres ret til korrespondance og fremsatte trusler for at fremtvinge tilståelser. Direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters menneskerettigheder ved anvendelse af grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
173.
Sheiman, Viktar Uladzimiravich (Sheyman, Viktar Uladzimiravich) Sheiman, Viktor Vladimirovich (Sheyman, Viktor Vladimirovich)
ШЭЙМАН, Biктap Уладзiмiравiч
ШЕЙМАН, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 26.5.1958
Fødested: Hrodnaregionen
Adresse:
Управлениe Делами Президента
ул. К. Маркса, 38
220016, г. Минск
Departementschef i præsidentens administration. Ansvarlig for Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet. Sheiman er fortsat præsidentens særlige assistent/rådgiver.
174.
Shastakou, Iury Valerievich
(Shastakou, Yury Valerievich)
Shestakov, Iuri Valerievich
(Shestakov, Yuri Valerievich)
ШАСТАКОЎ, Юрый Валер'евiч
ШЕСТАКОВ, Юрий Валерьевич
Adresse:
Суд Московского района г. Минска
220042, г. Минск, Проспект газеты »Правда«, 27
Dommer og vicepræsident ved Moskovski Raion distriktsret i Minsk by.
Han var direkte inddraget i den retslige undertrykkelse af de fredelige demonstranter den 19. december 2010. Den 20. og den 27. december 2010 idømte han civilsamfundsaktivisterne Illya Vasilievich, Nadzeya Chayukhova, Tatsiana Radzetskaya, Siarhei Kanapatski og Volha Damarad 10 dages fængsel. Den 20. december 2011 idømte han aktivisten Siarhei Kanapatski en straf for at højtideligholde undertrykkelsen den 19. december 2010. Hans måde at føre retssagerne på var i klar strid med strafferetsplejeloven. Han godkendte anvendelse af irrelevant bevismateriale og irrelevante vidneudsagn mod den tiltalte.
175.
Shuhaeu, Siarhei Mikhailavich
(Shuhayeu, Siarhei Mikhailavich)
Shugaev, Sergei Mikhailovich
(Shugayev, Sergey Mikhailovich))
ШУГАЕЎ, Сяргей Михайлaвiч
ШУГАЕВ, Сергей Михайлович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Chef for KGB's kontraspionageafdeling og tidligere vicechef for KGB's kontraspionageledelse. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
177.
Shykarou, Uladzislau Aleksandravich
Shikarov, Vladislav Aleksandrovich
ШЫКАРОЎ, Уладiзлаў Александравiч
ШИКАРОВ, Владислав Александрович
Adresse:
Суд Железнодорожного района города Витебска
210001, г. Витебск, ул. Кирова,16
Dommer ved Zheleznodorozhny distriktsret i Vitebsk. Han dømte adskillige demonstranter i appelsagen, selv om de ikke var fundet skyldige ved førsteinstansretten. Ansvarlig for gennemførelsen af politisk motiverede administrative og strafferetlige sanktioner mod repræsentanter for civilsamfundet, herunder den politiske aktivist Siarhei Kavalenka.
179.
Siankevich, Eduard Aliaksandravich
Senkevich, Eduard Aleksandrovich
СЯНЬКЕВIЧ, Эдуард Аляксандравiч
СЕНЬКЕВИЧ, Эдуард Александрович
Fødselsdato: 15.4.1952
Fødested: Slonim, Hrodnaregionen
Adresse:
Палата представителей Национального собрания Республики Беларусь
220010, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Советская, 11
Medlem af parlamentets underhus, næstformand for retsudvalget, tidligere anklager i Mogilevregionen. Ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet efter valget i december 2010.
180.
Siarheenka, Ihar Piatrovich
Sergeenko, Igor Petrovich
(Sergeyenko, Igor Petrovich)
СЯРГЕЕНКА, Iгар Пятровiч
СЕРГЕЕНКО, Игорь Петрович
Fødselsdato: 14.1.1963
Fødested: Stolitsa, Vitebskregionen
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Øverste vicechef for KGB, tidligere chef for KGB i Mogilevregionen. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Mogilevregionen og i Hviderusland.
184.
Sirenka, Viktar Ivanavich
Sirenko, Viktor Ivanovich
CIРЭНКА, Biктap Iванавiч
СИРЕНКО, Виктор Иванович
Fødselsdato: 4.3.1962
Fødested: Borisov, Minskregionen
ID: 3040362B062PB7
Pasnummer: MP2249974 (udstedt den 30.3.2007)
Adresse:
ул. Лобанка, 81, кв. 19, 220000, г. Минск
Viceguvernør i Minskregionen (siden januar 2015), tidligere leder af komitéen for sundhedspleje i Minsk by og tidligere overlæge på Minsks akuthospital. Han modsatte sig ikke bortførelsen af præsidentkandidaten Nekliayev, som blev ført til hans hospital efter at være blevet gennembanket den 19. december 2010, og samarbejdede — i kraft af ikke at tilkalde politiet — med de ukendte gerningsmænd. Denne undladelse medførte, at han blev forfremmet. Som leder af komitéen for sundhedspleje i Minsk by var han ansvarlig for tilsynet med anvendelsen af arbejds- og sanitetsrelaterede institutioner til undertrykkelse af menneskerettighederne.
187.
Slizheuski, Aleh Leanidavich
Slizhevski, Oleg Leonidovich
СЛIЖЭЎСКI, Алег Леанідавіч
СЛИЖЕВСКИЙ, Олег Леонидович
Fødselsdato: 16.8.1972
Fødested: Hrodna
Adresse:
220004, г. Минск,
ул. Коллекторная, 10 Министерство юстиции
(10 Kollektornaya str.) 220004 Minsk, Hviderusland
Justitsminister, medlem af Hvideruslands centrale valgkommission (CEC) og tidligere chef for afdelingen for sociale organisationer og politiske partier i justitsministeriet. Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder i forbindelse med valg siden 2007. Med sine stillinger i justitsministeriet og den kontrol, han udøver over retsvæsenet, har han medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse.
188.
Smalenski, Mikalai Zinouevich
Smolenski, Nikolai Zinovievich
СМАЛЕНСКI, Мiкалай 3iноўeвiч
СМОЛЕНСКИЙ, Николай Зиновьевич
Vicechef for CIS's terrorbekæmpelsescenter og tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af dets arbejdsopgaver. Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
196.
Talstashou, Aliaksandr Alehavich
Tolstashov, Aleksandr Olegovich
ТАЛСТАШОЎ, Аляксандр Алегавiч
ТОЛСТАШОВ, Александр Олегович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Leder af KGB's enhed for beskyttelse af den forfatningsmæssige orden og for bekæmpelse af terrorisme.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
201.
Traulka Pavel
Traulko, Pavel
ТРАУЛЬКА, Павел
ТРАУЛЬКО, Павел
Adresse:
220034, г. Минск, ул. Фрунзе, 5
Oberstløjtnant, tidligere chef for KGB's militære kontraspionage (nu leder af pressetjenesten for undersøgelseskommissionen i Hviderusland). Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. Han var direkte ansvarlig for anvendelsen af grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf samt nægtelse af retten til en retfærdig rettergang. Hans handlinger udgjorde et direkte brud på Hvideruslands internationale forpligtelser på menneskerettighedsområdet.
202.
Trutka, Iury Igorevich
(Trutka, Yury Igorevich)
Trutko, Iury (Yurij, Yuri) Igorevich
ТРУТКA, Юрый Iгаравич
ТРУТКО, Юрий Игоревич
Adresse:
Исправительная колония № 2
213800, г.
Бобруйск, ул.
Сикорского, 1
Ul. Sikorskogo 1
213800 Bobruisk
Vicechef for straffekoloni IK-2 i Bobruisk, ansvarlig for umenneskelig og grusom behandling af de politiske fanger A. Sannikau og A. Beliatski i straffekoloni IK-2 i Bobruisk. Oppositionsaktivister blev tortureret, nægtet adgang til advokatbistand og anbragt i isolation i straffekolonien under hans tilsyn. Trutko lagde pres på A. Beliatski og A. Sannikau for at få dem til at underskrive en ansøgning om benådning.
204.
Tsertsel, Ivan Stanislavavich
Tertel, Ivan Stanislavovich
ЦЕРЦЕЛЬ, Iван Станiслававiч
ТЕРТЕЛЬ, Иван Станиславович
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Vicechef for KGB med ansvar for økonomisk kriminalitet og korruptionsbekæmpelse.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
207.
Tushynski Ihar Heraninavich
Tushinski Igor Geroninovich
ТУШЫНСКИЙ, Irap Геранiнавiч
ТУШИНСКИЙ, Игорь Геронинович
Adresse:
220004, г. Минск, ул. Коллекторная, 10 Министерство юстиции
(10 Kollektornaya str. 220004 Minsk Hviderusland
Vicejustitsminister med ansvar for juridisk støtte til de institutioner, der udarbejder lovgivningsmæssige og regelfastsættende retsakter om økonomiske spørgsmål og med ansvar for registrering af juridiske personer.
Ansvarlig for det hviderussiske justitsministerium og retsvæsens rolle og handlinger, som er vigtige værktøjer i undertrykkelsen af befolkningen i kraft af indførelsen af statslig propaganda i retsvæsenet, der resulterer i og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet ved at nægte registreringen af NGO'er og politiske partier eller fratage dem deres registrering.
209.
Utsiuryn, Andrei Aliaksandravich
(Utsiuryn, Andrey Aliaksandravich; Utsyuryn, Andrei Aliaksandravich) Vtiurin, Andrei Aleksandrovich
(Vtiurin, Andrey Aleksandrovich; Vtyurin, Andrei Aleksandrovich)
УЦЮРЫН, Андрэй Аляксандравiч
ВТЮРИН, Андрей Александрович
Fødselsdato: 1971,
Penza (Rusland)
Vicechef for Republikken Hvideruslands sikkerhedsråd (siden 2014).
Tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste.
Under hans tilsyn deltog flere fra hans afdeling i afhøringen af politiske aktivister efter demonstrationerne den 19. december 2010.
210.
Vakulchyk, Valery Paulavich
Vakulchik, Valeri Pavlovich
ВАКУЛЬЧЫК, Валерый Паўлавiч
ВАКУЛЬЧИК, Валерий Павлович
Fødselsdato: 19.6.1964
Brestregionen
Adresse:
КГБ 210623, г. Минск, проспект Независимости, 17
Leder af KGB, tidligere chef for undersøgelseskomitéen, tidligere chef for det operationelle og analytiske center i præsidentens administration, ansvarlig for telekommunikation, herunder overvågning, filtrering, kontrol og afbrydelse af forskellige kommunikationskanaler, f.eks. internettet. Som vicechef for KGB er han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
216.
Vehera, Viktar Paulavich
Vegera, Viktor Pavlovich
BEГEPA, Biктap Паўлавiч
ВЕГЕРА, Виктор Павлович
Tidligere øverste vicechef i KGB med ansvar for kontraspionage. Gik på pension den 1. april 2013 og overgik til reservestyrkerne.
Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Han indledte sagen mod den politiske fange Ales Byaliatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. A. Byalyatski forsvarede og ydede bistand til dem, der blev ramt af undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og overgrebene på civilsamfundet og den demokratiske opposition.

Bilag 1.27

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/276
af 25. februar 2016
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Den 25. februar 2016 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2016/280 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , hvorved anvendelsen af de restriktive foranstaltninger over for Hviderusland forlængedes indtil den 28. februar 2017 og bilag I til nævnte afgørelse ændredes og bilag II til nævnte afgørelse udgik.
(3) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2016.
På Rådets vegne
K. H. D. M. DIJKHOFF
Formand
BILAG
»BILAG I
Personer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
1.
Navumau, Uladzimir Uladzimiravich
Naumov, Vladimir Vladimirovich
НАВУМАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч
НАУМОВ, Владимир Владимирович
Fødselsdato: 7.2.1956
Fødested: Smolensk (Rusland)
Gjorde intet for at efterforske Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere indenrigsminister og også tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste. Som indenrigsminister var han ansvarlig for undertrykkelsen af fredelige demonstrationer, indtil han trådte tilbage den 6. april 2009 af helbredsmæssige årsager. Modtog fra præsidentens administration en bolig i Drozdydistriktet i Minsk, hvor eliten bor. Blev i oktober 2014 tildelt fortjenstorden af III. grad af præsident Lukasjenko.
2.
Paulichenka, Dzmitry Valerievich,
Pavlichenko, Dmitri Valerievich (Pavlichenko, Dmitriy Valeriyevich)
ПАЎЛIЧЭНКА, Дзмiтрый Валер'евiч
ПАВЛИЧЕНКО, Дмитрий Валериевич
Fødselsdato: 1966
Fødested: Vitebsk
Adresse: Белорусская ассоциация ветеранов спецподразделений войск МВД
»Честь«

220028, Минск Маяковского, 111

Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere leder af den særlige indsatsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR).
Forretningsmand, chef for »Honour«, indenrigsministeriets sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker.
3.
Sheiman, Viktar Uladzimiravich (Sheyman, Viktar Uladzimiravich)
Sheiman, Viktor Vladimirovich (Sheyman, Viktor Vladimirovich)
ШЭЙМАН, Biктap Уладзiмiравiч
ШЕЙМАН, Виктор Владимирович
Fødselsdato: 26.5.1958
Fødested: Hrodnaregionen
Adresse:

Управлениe
Делами
Президентаул.
К. Маркса, 38

220016, г. Минск

Departementschef i præsidentens administration. Ansvarlig for Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet. Sheiman er fortsat præsidentens særlige assistent/rådgiver.
4.
Sivakau, Iury Leanidavich (Sivakau, Yury Leanidavich)
Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich
СIВАКАЎ, Юрый Леанiдавiч
СИВАКОВ, Юрий Леонидович
Fødselsdato: 5.8.1946
Fødested: Onory, Sakhalinregionen
Adresse:
Белорусская
ассоциация
ветеранов
спецподразделений
войск МВД
»Честь«
220028, Минск Маяковского, 111
Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere minister for turisme og sport, tidligere indenrigsminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef.«

Bilag 1.28

RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/277
af 25. februar 2016
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 , som ændret, foreskriver indefrysning af aktiver tilhørende præsident Lukashenko og visse embedsmænd i Belarus samt af aktiver tilhørende personer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, og personer og enheder, der drager fordel af eller støtter Lukashenkoregimet, herunder især personer og enheder, der yder finansiel eller materiel støtte til regimet.
(2) Indefrysningen af aktiver bør opretholdes for så vidt angår fire personer, der er opført i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Alle de i bilag IV til forordning (EF) nr. 765/2006 opførte personer og enheder, for hvem indefrysningen af aktiver blev suspenderet, bør udgå, og suspensionen af anvendelsen af forbuddene bør bringes til ophør.
(4) Da denne foranstaltning falder ind under traktatens anvendelsesområde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at kunne gennemføre den, navnlig for at sikre at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 2, stk. 6, udgår.
2) Artikel 8b udgår.
3) Bilag IV udgår.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2016.
På Rådets vegne
K. H. D. M. DIJKHOFF
Formand

Bilag 1.29

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/331
af 27. februar 2017
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 foreskriver et forbud mod eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, til personer, enheder eller organer i Belarus såvel som levering af dertil knyttet teknisk bistand, mæglerservice, finansiering eller finansiel bistand.
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP virkning.
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2017/350 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP fritager biatlonudstyr fra eksportforbuddet.
(4) Intet i nærværende forordning berører licenskravene i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 .
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres.
(6) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1.    I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1a tilføjes følgende stykke:
»4. Stk. 1 finder ikke anvendelse på de geværer og den ammunition og de sigter hertil, der er opført i bilag IV, og som også opfylder specifikationerne for biatlonudstyr som defineret i Den Internationale Biatlonunions (IBU's) stævne- og konkurrenceregler, og som udelukkende er bestemt til anvendelse ved biatlonstævner og biatlontræning.«
2) I artikel 1b tilføjes følgende stykke:
»4. Stk. 1 finder ikke anvendelse på de geværer og den ammunition og de sigter hertil, der er opført i bilag IV, og som også opfylder specifikationerne for biatlonudstyr som defineret i IBU's stævne- og konkurrenceregler, og som udelukkende er bestemt til anvendelse ved biatlonstævner og biatlontræning.«
2.    Teksten i bilaget til nærværende forordning tilføjes som bilag IV til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. februar 2017.
På Rådets vegne
K. MIZZI
Formand
BILAG
»BILAG IV
Geværer, ammunition og sigter, der er omhandlet i artikel 1a og 1b, som også opfylder specifikationerne for biatlonudstyr som defineret i Den Internationale Biatlonunions stævne- og konkurrenceregler
Biatlongeværer:
ex 9303 30
Andre jagt- eller sportsgeværer
Ammunition til biatlongeværer:
ex 9306 21
Patroner til geværer
ex 9306 29
Dele til patroner til geværer
ex 9306 30 90
Patroner og dele dertil til våben, undtagen geværer, militær våben, revolvere og pistoler henhørende under pos. 9302 og maskinpistoler henhørende under pos. 9301
Sigter til biatlongeværer:
ex 9305 20
Dele og tilbehør til geværer eller rifler henhørende under pos. 9303«

Bilag 1.30

RÅDETS FORORDNING (EU) 2018/275
af 23. februar 2018
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 fastsætter et forbud mod eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, til personer, enheder eller organer eller til brug i Belarus såvel som dertil knyttet teknisk bistand, mæglerservice, finansiering eller finansiel bistand.
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP virkning.
(3) Ved Rådets afgørelse (FUSP) 2018/280 , der ændrer afgørelse 2012/642/FUSP, indrømmes undtagelser fra forbuddet mod eksport af visse former for småkalibrerede sportsgeværer, småkalibrerede sportspistoler og småkalibret ammunition, og fra forbuddet mod bistand eller service i tilknytning dertil, idet det anerkendes, at eksporten af sådant udstyr bør være begrænset.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(5) Intet i nærværende forordning berører licenskravene fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 .
(6) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1a tilføjes følgende stykker:
»5. Uanset stk. 1 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af sportsgeværer, sportspistoler og ammunition hertil, der er opført i bilag V, og som også er i overensstemmelse med de specifikationer, der er fastlagt i vejledningen »equipment control guide« fra International Shooting Sport Federation, på sådanne betingelser, som disse myndigheder skønner hensigtsmæssige, hvis de konstaterer, at det pågældende udstyr udelukkende er bestemt til brug ved sportsbegvenheder og sportstræning, som anerkendt af International Shooting Sport Federation.
6. Den pågældende medlemsstat underretter senest ti dage før meddelelsen af en tilladelse i henhold til stk. 5 de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at meddele en sådan tilladelse, herunder om typen og mængden af det pågældende udstyr og det formål, som det er bestemt til.«
2) I artikel 1b tilføjes følgende stykker:
»5. Uanset stk. 1 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, tillade direkte eller indirekte levering af teknisk bistand eller mæglerservice, finansiering eller finansiel bistand i forbindelse med de sportsgeværer, sportspistoler og ammunition hertil, der er opført i bilag V, og som også er i overensstemmelse med de specifikationer, der er fastlagt i vejledningen »equipment control guide« fra International Shooting Sport Federation, på sådanne betingelser, som disse myndigheder skønner hensigtsmæssige, hvis de konstaterer, at det pågældende udstyr udelukkende er bestemt til sportsbegivenheder og sportstræning, som anerkendt af International Shooting Sport Federation.
6. Den pågældende medlemsstat underretter senest ti dage før meddelelsen af en tilladelse i henhold til stk. 5 de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at meddele en sådan tilladelse, herunder om arten af den bistand eller den service, der er knyttet hertil.«
3) Teksten i bilaget til nærværende forordning tilføjes som bilag V.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2018.
På Rådets vegne
E. ZAHARIEVA
Formand
BILAG
»
BILAG V
Sportsgeværer, sportspistoler og ammunition, som omhandlet i artikel 1a, stk. 5, og artikel 1b, stk. 5, der udelukkende er bestemt til sportsbegivenheder og sportstræning, som følger:
ex 9303 30
Sportsgeværer af kaliber. 22 tommer
ex 9302
Sportspistoler af kaliber. 22 tommer
ex 9306 30 10
Ammunition til sportspistoler af kaliber. 22 tommer
ex 9306 30 90
Ammunition til sportsgeværer af kaliber. 22 tommer

Bilag 1.31

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1163
af 5. juli 2019
om ændring af bilagene med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der benyttes til at underrette Kommissionen, til visse forordninger om restriktive foranstaltninger ved fastlæggelse af en fælles liste til erstatning for nævnte bilag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme , særlig artikel 7, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne , særlig artikel 7, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 af 27. januar 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Somalia , særlig artikel 6a, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 , særlig artikel 11, litra c), Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe , særlig artikel 11, litra a), Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo , særlig artikel 9, stk. 6, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri , særlig artikel 8, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for Libanon , særlig artikel 5, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 af 22. december 2009 om visse særlige restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea , særlig artikel 15, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 af 21. marts 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Egypten , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 , særlig artikel 31, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 , særlig artikel 45, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 af 3. maj 2012 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Republikken Guinea-Bissau , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008 , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 af 10. marts 2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik , særlig artikel 16, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 af 10. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sudan og om ophævelse af forordning (EF) nr. 131/2004 og forordning (EF) nr. 1184/2005 , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) 2015/735 af 7. maj 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan og om ophævelse af forordning (EU) nr. 748/2014 , særlig artikel 19, Rådets forordning (EU) 2015/1755 af 1. oktober 2015 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Burundi , særlig artikel 12, Rådets forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 , særlig artikel 20, litra a), Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem , særlig artikel 17, Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 , særlig artikel 46, litra a), Rådets forordning (EU) 2017/1770 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2017/2063 af 13. november 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela , særlig artikel 17, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2018/1542 af 15. oktober 2018 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben , særlig artikel 12, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Med henblik på at harmonisere og ajourføre kontaktoplysningerne om de myndigheder i medlemsstaterne, der i forbindelse med visse forordninger om restriktive foranstaltninger er kompetente, fastlægges der ved denne forordning en fælles liste, der indeholder kontaktoplysningerne om disse kompetente myndigheder i medlemsstaterne og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen.
(2) Den fælles liste med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen, i denne forordning erstatter de specifikke lister, der findes i Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002, Rådets forordning (EF) nr. 147/2003, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003, Rådets forordning (EF) nr. 314/2004, Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006, Rådets forordning (EF) nr. 765/2006, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011, Rådets forordning (EU) nr. 270/2011, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014, Rådets forordning (EU) 2015/735, Rådets forordning (EU) 2015/1755, Rådets forordning (EU) 2016/44, Rådets forordning (EU) 2016/1686, Rådets forordning (EU) 2017/1509, Rådets forordning (EU) 2017/1770, Rådets forordning (EU) 2017/2063 og Rådets forordning (EU) 2018/1542, og disse forordninger bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 4
Bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 5
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 6
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 7
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 8
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 9
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 10
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 11
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 12
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 13
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 14
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 15
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 16
Bilag X til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 17
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 18
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 19
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 20
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 21
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 22
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 23
Bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 24
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 25
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2015/735 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 26
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2015/1755 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 27
Bilag IV til Rådets forordning (EU) 2016/44 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 28
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2016/1686 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 29
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2017/1509 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 30
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2017/1770 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 31
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2017/2063 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 32
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2018/1542 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 33
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 2019.
På Kommissionens vegne
For formanden
Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter
BILAG
BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/101
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016. nsf/mfa35_en/mfa35_en? OpenDocument
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
UNGARN
http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final. pdf
ΜΑLTA
https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI)
EEAS 07/99
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Bilag 1.32

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1387
af 2. oktober 2020
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , særlig artikel 8a, stk. 1, under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland.
(2) Den 9. august 2020 afholdt Hviderusland præsidentvalg, som viste sig ikke at være i overensstemmelse med internationale standarder og var præget af undertrykkelse af uafhængige kandidater og en brutal fremfærd over for fredelige demonstranter efter valget. Den 11. august 2020 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en erklæring på Unionens vegne, hvori han vurderede, at valget hverken var frit eller retfærdigt. Det blev desuden fastslået, at der kunne træffes foranstaltninger over for dem, der var ansvarlige for vold, uberettigede anholdelser og forfalskning af valgresultatet.
(3) I betragtning af den alvorlige situation i Hviderusland bør 40 personer opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. oktober 2020.
På Rådets vegne
M. ROTH
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 tilføjes følgende personer:
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
»5.
Yuri Khadzimuratavich KARAEU
Yuri Khadzimuratovich KARAEV
Юрый Хаджымуратавiч КАРАЕЎ
Юрий Хаджимуратович КАРАЕВ
Indenrigsminister, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 21.6.1966
Fødested: Ordzhonikidze, det tidligere USSR, (det nuværende Vladikavkaz, Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Han er i en fremtrædende stilling i indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses‐ og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
6.
Genadz Arkadzievich KAZAKEVICH
Gennadi Arkadievich KAZAKEVICH
Генадзь Аркадзьевiч КАЗАКЕВIЧ
Геннадий Аркадьевич КАЗАКЕВИЧ
Første viceindenrigsminister — leder af kriminalmilitsen, oberst i militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 14.2.1975
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som første viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
7.
Aliaksandr Piatrovich BARSUKOU
Aleksandr Petrovich BARSUKOV
Аляксандр Пятровiч БАРСУКОЎ
Александр Петрович БАРСУКОВ
Viceindenrigsminister, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 29.4.1965
Fødested: Vetkovski, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
8.
Siarhei Mikalaevich KHAMENKA
Sergei Nikolaevich KHOMENKO
Сяргей Мiкалаевiч ХАМЕНКА
Сергей Николаевич ХОМЕНКО
Viceindenrigsminister, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 21.9.1966
Fødested: Yasinovataya, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
9.
Yuri Genadzevich NAZARANKA
Yuri Gennadievich NAZARENKO
Юрый Генадзевiч НАЗАРАНКА
Юрий Геннадьевич НАЗАРЕНКО
Viceindenrigsminister, øverstbefalende for de interne tropper
Fødselsdato: 17.4.1976
Fødested: Slonim, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som viceindenrigsminister og øverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker, navnlig de interne tropper under hans kommando, efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
10.
Khazalbek Baktibekavich ATABEKAU
Khazalbek Bakhtibekovich ATABEKOV
Хазалбек Бактiбекавiч АТАБЕКАЎ
Хазалбек Бахтибекович АТАБЕКОВ
Viceøverstbefalende for de interne tropper
Fødselsdato: 18.3.1967
Køn: mand
Han er i sin stilling som viceøverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker, navnlig de interne tropper under hans kommando, efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
11.
Aliaksandr Valerievich BYKAU
Alexander Valerievich BYKOV
Аляксандр Валер’евiч БЫКАЎ
Александр Валерьевич БЫКОВ
Øverstbefalende for den særlige indsatsgruppe (SOBR), oberstløjtnant
Køn: mand
Han er i sin stilling som øverstbefalende for den særlige indsatsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR) ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af SOBR-styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter.
12.
Aliaksandr Sviataslavavich SHEPELEU
Alexander Svyatoslavovich SHEPELEV
Аляксандр Святаслававiч ШЭПЕЛЕЎ
Александр Святославович ШЕПЕЛЕВ
Chef for sikkerhedsafdelingen, indenrigsministeriet.
Fødselsdato: 14.10.1975
Fødested: landsbyen Rublevsk, Kruglyanskiy-distriktet, Mogilevregionen, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling i sikkerhedsafdelingen i indenrigsministeriet har han deltaget i undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
13.
Dzmitry Uladzimiravich BALABA
Dmitry Vladimirovich BALABA
Дзмiтрый Уладзiмiравiч БАЛАБА
Дмитрий Владимирович БАЛАБА
Chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 1.6.1972
Fødested: landsbyen Gorodilovo, Minskregionen, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
14.
Ivan Uladzimiravich KUBRAKOU
Ivan Vladimirovich KUBRAKOV
Iван Уладзiмiравiч КУБРАКОЎ
Иван Владимирович КУБРАКОВ
Chef for hovedafdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 5.5.1975
Fødested: landsbyen Malinovka, Mogilevregionen, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for hovedafdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minsk ansvarlig for undertrykkelses‐ og intimideringskampagnen, som blev ledet af politistyrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
15.
Maxim Aliaksandravich GAMOLA
Maxim Alexandrovich GAMOLA
Максiм Аляксандравiч ГАМОЛА
Максим Александрович ГАМОЛА
Chef for politiet i Moskovskidistriktet, Minsk
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for politiet i Moskovskidistriktet, Minsk, ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
16.
Aliaksandr Mikhailavich ALIASHKEVICH
Alexander Mikhailovich ALESHKEVICH
Аляксандр Мiхайлавiч АЛЯШКЕВIЧ
Александр Михайлович АЛЕШКЕВИЧ
Første vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, chef for kriminalpolitiet
Køn: mand
Han er i sin stilling som første vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, og chef for kriminalpolitiet ansvarlig for undertrykkelses‐ og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
17.
Andrei Vasilievich GALENKA
Andrey Vasilievich GALENKA
Андрэй Васiльевiч ГАЛЕНКА
Андрей Васильевич ГАЛЕНКА
Vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, chef for politiet for offentlig sikkerhed.
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
18.
Aliaksandr Paulavich VASILIEU
Alexander Pavlovich VASILIEV
Аляксандр Паўлавiч ВАСIЛЬЕЎ
Александр Павлович ВАСИЛЬЕВ
Chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel/Homyel Oblast
Fødselsdato: 24.3.1975
Fødested: Mahilou/Mogilev, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel/Homyel Oblast ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
19.
Aleh Mikalaevich SHULIAKOUSKI
Oleg Nikolaevich SHULIAKOVSKI
Алег Мiкалаевiч ШУЛЯКОЎСКI
Олег Николаевич ШУЛЯКОВСКИЙ
Første vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel/Homyel Oblast, chef for kriminalpolitiet
Fødselsdato: 26.7.1977
Køn: mand
Han er i sin stilling som første vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel/Homyel Oblast og chef for kriminalpolitiet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
20.
Anatol Anatolievich VASILIEU
Anatoli Anatolievich VASILIEV
Анатоль Анатольевiч ВАСIЛЬЕЎ
Анатолий Анатольевич ВАСИЛЬЕВ
Vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel/Homyel Oblast, chef for politiet for offentlig sikkerhed.
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Gomel/Homyel, Gomel/Homyel Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel/Homyel Oblast og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
21.
Aliaksandr Viachaslavavich ASTREIKA
Alexander Viacheslavovich ASTREIKO
Аляксандр Вячаслававiч АСТРЭЙКА
Александр Вячеславович АСТРЕЙКО
Chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brest Oblast, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 22.12.1971
Fødested: Kapyl, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brest Oblast og generalmajor for militsen ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
22.
Leanid ZHURAUSKI
Leonid ZHURAVSKI
Леанiд ЖУРАЎСКI
Леонид ЖУРАВСКИЙ
Chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i Vitebsk/Viciebsk
Fødselsdato: 20.9.1975
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Vitebsk/Viciebsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrkerne i Vitebsk efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter.
23.
Mikhail DAMARNACKI
Mikhail DOMARNATSKY
Мiхаiл ДАМАРНАЦКI
Михаил ДОМАРНАЦКИЙ
Chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i Gomel/Homyel.
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Gomel/Homyel ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrkerne i Gomel/Homyel efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter.
24.
Maxim MIKHOVICH
Maxim MIKHOVICH
Максiм МIХОВIЧ
Максим МИХОВИЧ
Chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i Brest, oberstløjtnant
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Brest ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrkerne i Brest efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter.
25.
Aleh Uladzimiravich MATKIN
Oleg Vladimirovitch MATKIN
Алег Уладзiмiравiч МАТКIН
Олег Владимирович МАТКИН
Chef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet (MoIA), generalmajor for militsen (politistyrke)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for afdelingen for strafferetlig korrektion, som har myndighed over indenrigsministeriets detentionsfaciliteter, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som tilbageholdte borgere blev udsat for i detentionsfaciliteterne efter præsidentvalget i 2020, og for den generelle brutale fremfærd over for fredelige demonstranter.
26.
Ivan Yurievich SAKALOUSKI
Ivan Yurievich SOKOLOVSKI
Iван Юр’евiч САКАЛОЎСКI
Иван Юрьевич СОКОЛОВСКИЙ
Direktør for fængslet Akrestina, Minsk
Køn: mand
Han er i sin stilling som direktør for fængslet i Akrestina, Minsk, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt i nævnte fængsel blev udsat for efter præsidentvalget i 2020.
27.
Valeri Paulavich VAKULCHYK
Valery Pavlovich VAKULCHIK
Валéрый Пáўлавiч

Валерий Павлович ВАКУЛЬЧИК
Tidligere chef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Nuværende statssekretær i Hvideruslands sikkerhedsråd.
Fødselsdato: 19.6.1964
Fødested: Radostovo, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere fremtrædende stilling som chef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
28.
Siarhei Yaugenavich TSERABAU
Sergey Evgenievich TEREBOV
Сяргей Яўгенавiч ЦЕРАБАЎ
Сергей Евгеньевич ТЕРЕБОВ
Første vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Fødselsdato: 1972
Fødested: Borisov/Barisaw, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som første vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
29.
Dzmitry Vasilievich RAVUTSKI
Dmitry Vasilievich REUTSKY
Дзмiтрый Васiльевiч РАВУЦКI
Дмитрий Васильевич РЕУЦКИЙ
Vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
30.
Uladzimir Viktaravich KALACH
Vladimir Viktorovich KALACH
Уладзiмiр Вiктаравiч КАЛАЧ
Владимир Викторович КАЛАЧ
Vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
31.
Alieg Anatolevich CHARNYSHOU
Oleg Anatolievich CHERNYSHEV
Алег Анатольевiч ЧАРНЫШОЎ
Олег Анатольевич ЧЕРНЫШЁВ
Vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
32.
Aliaksandr Uladzimiravich KANYUK
Aleksandr Vladimirovich KONYUK
Аляксандр Уладзiмiравiч КАНЮК
Александр Владимирович КОНЮК
Tidligere rigsadvokat i Republikken Hviderusland
Fødselsdato: 11.7.1960
Fødested: Hrodna/Grodno, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som rigsadvokat ansvarlig for den udbredte anvendelse af straffesager med henblik på at udelukke oppositionskandidater forud for præsidentvalget i 2020 og forhindre personer i at tilslutte sig koordineringsrådet, som blev iværksat af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet.
33.
Lidzia Mihailauna YARMOSHINA
Lidia Mikhailovna YERMOSHINA
Лiдзiя Мiхайлаўна ЯРМОШЫНА
Лидия Михайловна ЕРМОШИНА
Formand for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 29.1.1953
Fødested: Slutsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Som formand for den centrale valgkommission er hun ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens ledelse har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
34.
Vadzim Dzmitryevich IPATAU
Vadim Dmitrievich IPATOV
Вадзiм Дзмiтрыевiч IПАТАЎ
Вадим Дмитриевич ИПАТОВ
Næstformand for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 30.10.1964
Fødested: Kolomyia, Ivano‐Frankivsk Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Som næstformand for den centrale valgkommission er han ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens ledelse har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
35.
Alena Mikalaeuna DMUHAILA
Elena Nikolaevna DMUHAILO
Алена Мiкалаеўна ДМУХАЙЛА
Елена Николаевна ДМУХАЙЛО
Sekretær for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 1.7.1971
Køn: kvinde
Som sekretær for den centrale valgkommission er hun ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
36.
Andrei Anatolievich GURZHY
Andrey Anatolievich GURZHIY
Андрэй Анатольевiч ГУРЖЫ
Андрей Анатольевич ГУРЖИЙ
Medlem af den centrale valgkommission (CEC)
Fødselsdato: 10.10.1975
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
37.
Volga Leanidauna DARASHENKA
Olga Leonidovna DOROSHENKO
Вольга Леанiдаўна ДАРАШЭНКА
Ольга Леонидовна ДОРОШЕНКО
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 1976
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
38.
Siarhei Aliakseevich KALINOUSKI
Sergey Alekseevich KALINOVSKIY
Сяргей Аляксеевiч КАЛIНОЎСКI
Сергей Алексеевич КАЛИНОВСКИЙ
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 3.1.1969
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
39.
Sviatlana Piatrouna KATSUBA
Svetlana Petrovna KATSUBO
Святлана Пятроўна КАЦУБА
Светлана Петровна КАЦУБО
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 6.8.1959
Fødested: Podilsk, Odessa Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
40.
Aliaksandr Mikhailavich LASYAKIN
Alexander Mikhailovich LOSYAKIN
Аляксандр Мiхайлавiч ЛАСЯКIН
Александр Михайлович ЛОСЯКИН
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 21.7.1957
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
41.
Igar Anatolievich PLYSHEUSKI
Ihor Anatolievich PLYSHEVSKIY
Iгар Анатольевiч ПЛЫШЭЎСКI
Игорь Анатольевич ПЛЫШЕВСКИЙ
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 19.2.1979
Fødested: Lyuban, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
42.
Marina Yureuna RAKHMANAVA
Marina Yurievna RAKHMANOVA
Марына Юр’еўна РАХМАНАВА
Марина Юрьевна РАХМАНОВА
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 26.9.1970
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
43.
Aleh Leanidavich SLIZHEUSKI
Oleg Leonidovich SLIZHEVSKI
Алег Леанiдавiч СЛIЖЭЎСКI
Олег Леонидович СЛИЖЕВСКИЙ
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 16.8.1972
Fødested: Hrodna/Grodno, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
44.
Irina Aliaksandrauna TSELIKAVETS
Irina Alexandrovna TSELIKOVEC
Iрына Аляксандраўна ЦЭЛIКАВЕЦ
Ирина Александровна ЦЕЛИКОВЕЦ
Medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 2.11.1976
Fødested: Zhlobin, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt forfalskning af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.«

Bilag 1.33

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1648
af 6. november 2020
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland.
(2) Den 9. august 2020 afholdt Hviderusland præsidentvalg, som viste sig ikke at være i overensstemmelse med internationale standarder og var præget af undertrykkelse af uafhængige kandidater og en brutal fremfærd over for fredelige demonstranter efter dette valg. Den 11. august 2020 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) en erklæring på Unionens vegne, hvori han vurderede, at valget hverken var frit eller retfærdigt. Det blev desuden fastslået, at der kunne træffes foranstaltninger over for dem, der var ansvarlige for vold, uberettigede anholdelser og forfalskning af valgresultatet.
(3) Den 2. oktober 2020 vedtog Rådet gennemførelsesforordning (EU) 2020/1387 , som udpegede 40 enkeltpersoner som ansvarlige for undertrykkelse og intimidering af fredelige demonstranter, oppositionsmedlemmer og journalister i kølvandet på præsidentvalget i 2020 i Hviderusland samt for den centrale valgkommissions forseelser under afviklingen af dette valg.
(4) Den 24. september 2020 udsendte den højtstående repræsentant en erklæring på Unionens vegne, hvori det hedder, at den såkaldte »indsættelse« og det nye mandat, som Aleksandr Lukasjenko gør gældende i Hviderusland, savner enhver demokratisk legitimitet. Erklæringen gentog Unionens forventning om, at de hviderussiske myndigheder øjeblikkeligt afstår fra enhver yderligere undertrykkelse af og vold mod den hviderussiske befolkning og straks og betingelsesløst løslader alle tilbageholdte, herunder politiske fanger.
(5) I betragtning af den alvorlige situation i Hviderusland bør Aleksandr Lukasjenko og 14 andre personer på grund af den igangværende undertrykkelse af civilsamfundet og oppositionsaktivister opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(6) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2020.
På Rådets vegne
M. ROTH
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 tilføjes følgende personer:
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende
oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
»45.
Aliaksandr Ryhoravich LUKASHENKA
Alexandr Grigorievich LUKASHENKO
Аляксандр Рыгоравiч ЛУКАШЭНКА
Александр Григорьевич ЛУКАШЕНКО
Præsident for Republikken Hviderusland
Fødselsdato: 30.8.1954
Fødested: Landsbyen Kopys, Vitebsk/Viciebsk Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I egenskab af præsident for Hviderusland, som de statslige organer er undergivet, er han ansvarlig for statsapparatets voldelige undertrykkelse før og efter præsidentvalget i 2020, navnlig med afvisning af centrale oppositionskandidater, vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
46.
Viktar Aliaksandravich LUKASHENKA
Viktor Aleksandrovich LUKASHENKO
Вiктар Аляксандравiч ЛУКАШЭНКА
Виктор Александрович ЛУКАШЕНКО
Præsidentens nationale sikkerhedsrådgiver, medlem af sikkerhedsrådet
Fødselsdato: 28.11.1975
Fødested: Mogilev/Mahiliou (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin stilling som præsidentens nationale sikkerhedsrådgiver og som medlem af sikkerhedsrådet samt i kraft af sin uformelle stilling med at føre kontrol med Hvideruslands sikkerhedsstyrker er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig med vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
47.
Ihar Piatrovich SERGYAENKA
Igor Petrovich SERGEENKO
Iгар Пятровiч СЕРГЯЕНКА
Игорь Петрович СЕРГЕЕНКО
Stabschef for præsidentens kontor
Fødselsdato: 14.1.1963
Fødested: landsbyen Stolitsa, Vitebsk/Viciebsk Oblast (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin stilling som stabschef for præsidentens kontor er han nært knyttet til præsidenten og er ansvarlig for at sikre gennemførelse af præsidentens beføjelser på det indenrigs- og udenrigspolitiske område. Han støtter således Lukasjenkoregimet, herunder i undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020.
48.
Ivan Stanislavavich TERTEL
Ivan Stanislavovich TERTEL
Iван Станiслававiч ТЭРТЭЛЬ
Иван Станиславович ТЕРТЕЛЬ
Formand for KGB, tidligere formand for komitéen for statskontrol
Fødselsdato: 8.9.1966
Fødested: landsbyen Privalki/Privalka i Hrodna/Grodno Oblast (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som formand for komitéen for statssikkerhed, KGB, og i sin tidligere stilling som formand for komitéen for statskontrol er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig med vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
49.
Raman Ivanavich MELNIK
Roman Ivanovich MELNIK
Раман Iванавiч МЕЛЬНIК
Роман Иванович МЕЛЬНИК
Chef for hoveddirektoratet for beskyttelse og forebyggelse af lov og orden i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 29.5.1964
Køn: mand
I sin ledende stilling som chef for hoveddirektoratet for beskyttelse og forebyggelse af lov og orden i indenrigsministeriet er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig med vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
50.
Ivan Danilavich NASKEVICH
Ivan Danilovich NOSKEVICH
Iван Данiлавiч НАСКЕВIЧ
Иван Данилович НОСКЕВИЧ
Formand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 25.3.1970
Fødested: landsbyen Cierabličy i Brest Oblast (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som formand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig med undersøgelser indledt mod koordineringsrådet, som blev oprettet af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet, og fredelige demonstranter.
51.
Aliaksey Aliaksandravich VOLKAU
Alexey Aleksandrovich VOLKOV
Аляксей Аляксандравiч ВОЛКАЎ
Алексей Александрович ВОЛКОВ
Tidligere første næstformand for undersøgelseskomitéen, nu formand for den statslige komité for kriminalteknisk ekspertise
Fødselsdato: 7.9.1973
Fødested: Minsk (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin tidligere ledende stilling som første næstformand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig med undersøgelser indledt mod koordineringsrådet, som blev oprettet af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet, og fredelige demonstranter.
52.
Siarhei Yakaulevich AZEMSHA
Sergei Yakovlevich AZEMSHA
Сяргей Якаўлевiч АЗЕМША
Сергей Яковлевич АЗЕМША
Næstformand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 17.7.1974
Fødested: Rechitsa, Gomel Oblast (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som næstformand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig med undersøgelser indledt mod koordineringsrådet, som blev oprettet af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet, og fredelige demonstranter.
53.
Andrei Fiodaravich SMAL
Andrei Fyodorovich SMAL
Андрэй Фёдаравiч СМАЛЬ
Андрей Федорович СМАЛЬ
Næstformand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 1.8.1973
Fødested: Brest (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som næstformand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig med undersøgelser indledt mod koordineringsrådet, som blev oprettet af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet, og fredelige demonstranter.
54.
Andrei Yurevich PAULIUCHENKA
Andrei Yurevich PAVLYUCHENKO
Андрэй Юр'евiч ПАЎЛЮЧЕНКА
Андрей Юрьевич ПАВЛЮЧЕНКО
Chef for operations- og analysecentret
Fødselsdato: 1.8.1971
Køn: mand
I sin ledende stilling som chef for operations- og analysecentret er han nært knyttet til præsidenten og er ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig med afbrydelsen af forbindelsen til telekommunikationsnet som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
55.
Ihar Ivanavich BUZOUSKI
Igor Ivanovich BUZOVSKI
Iгар Iванавiч БУЗОЎСКI
Игорь Иванович БУЗОВСКИЙ
Viceinformationsminister Fødselsdato: 10.7.1972
Fødested: landsbyen Koshelevo, Grodno/Hrodna regionen (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som viceinformationsminister er han ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig med informationsministeriets beslutning om at blokere for adgangen til uafhængige websteder og begrænse internetadgangen i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020 som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
56.
Natallia Mikalaeuna EISMANT
Natalia Nikolayevna EISMONT
Наталля Мiкалаеўна ЭЙСМАНТ
Наталья Николаевна ЭЙСМОНТ
Pressesekretær for Hvideruslands præsident
Fødselsdato: 16.2.1984
Fødested: Minsk (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Fødenavn: Kirsanova (RU: Кирсанова) eller Selyun (RU Селюн)
Køn: kvinde
I sin stilling som pressesekretær for Hvideruslands præsident er hun nært knyttet til præsidenten og ansvarlig for at koordinere præsidentens medieaktiviteter, herunder udarbejdelse af erklæringer og tilrettelæggelse af offentlige optrædener. Hun støtter således Lukasjenkoregimet, herunder i undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020. Navnlig bidrog hun med sine offentlige erklæringer efter præsidentvalget i 2020, hvor hun forsvarede præsidenten og kritiserede oppositionsaktivister og fredelige demonstranter, til alvorlig undergravning af demokratiet og retsstatsforholdene i Hviderusland.
57.
Siarhei Yaugenavich ZUBKOU
Sergei Yevgenevich ZUBKOV
Сяргей Яўгенавiч ЗУБКОЎ
Сергей Евгеньевич ЗУБКОВ
Øverstbefalende for Alfaenheden
Fødselsdato: 21.8.1975
Køn: mand
I sin stilling som øverstbefalende for Alfaenhedens styrker er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen udført af disse styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig med vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
58.
Andrei Aliakseevich RAUKOU
Andrei Alekseevich RAVKOV
Андрэй Аляксеевiч РАЎКОЎ
Андрей Алексеевич РАВКОВ
Tidligere statssekretær for sikkerhedsrådet
Fødselsdato: 25.6.1967
Fødested: landsbyen Revyaki, Vitebsk/Viciebsk Oblast (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
I sin tidligere stilling som statssekretær for sikkerhedsrådet er han nært knyttet til præsidenten og ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen udført af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig med vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
59.
Pyotr Piatrovich MIKLASHEVICH
Petr Petrovich MIKLASHEVICH
Пётр Пятровiч МIКЛАШЭВIЧ
Петр Петрович МИКЛАШЕВИЧ
Præsident for Republikken Hvideruslands forfatningsdomstol
Fødselsdato: 18.10.1954
Fødested: Minsk Oblast (tidligere USSR, nu Hviderusland)
Køn: mand
Som præsident for forfatningsdomstolen er han ansvarlig for forfatningsdomstolens afgørelse af 25. august 2020, hvorved resultatet af det svigagtige valg blev legitimeret. Han har dermed støttet og lettet statsapparatets undertrykkelses- og intimideringskampagne mod fredelige demonstranter og journalister og er derfor ansvarlig for alvorlig undergravning af demokratiet og retsstatsforholdene i Hviderusland.«

Bilag 1.34

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/2129
af 17. december 2020
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland.
(2) Den 9. august 2020 afholdt Hviderusland præsidentvalg, som viste sig ikke at være i overensstemmelse med internationale standarder og var præget af undertrykkelse af uafhængige kandidater og en brutal fremfærd over for fredelige demonstranter efter nævnte valg. Den 11. august 2020 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en erklæring på Unionens vegne, hvori han vurderede, at valget hverken var frit eller retfærdigt. Det blev desuden fastslået, at der kunne træffes foranstaltninger over for dem, der var ansvarlige for vold, uberettigede anholdelser og forfalskning af valgresultatet.
(3) Den 2. oktober 2020 vedtog Rådet gennemførelsesforordning (EU) 2020/1387 , som udpegede 40 personer, der var identificeret som ansvarlige for undertrykkelse og intimidering af fredelige demonstranter, oppositionsmedlemmer og journalister efter præsidentvalget i Hviderusland i 2020 samt for den centrale valgkommissions forseelser i forbindelse med dette valg.
(4) Den 6. november 2020 vedtog Rådet i betragtning af den alvorlige situation i Hviderusland gennemførelsesforordning (EU) 2020/1648 , som udpegede Alexandr Lukasjenko og 14 andre personer, herunder personer fra hans inderkreds.
(5) Den 19. november 2020 nåede Rådet til enighed om at gå videre med forberedelsen af en yderligere runde af sanktioner som reaktion på de hviderussiske myndigheders brutalitet og for at støtte det hviderussiske folks demokratiske rettigheder.
(6) I betragtning af den igangværende undertrykkelse af civilsamfundet i Hviderusland bør 29 personer og 7 enheder opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(7) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2020.
På Rådets vegne
S. SCHULZE
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Følgende titel tilføjes:
»Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1«.
2) Tabellens overskrift affattes således:
»A. Fysiske personer, jf. artikel 2, stk. 1«.
3) Følgende fysiske personer tilføjes:
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
»60.
Anatol Aliaksandravich SIVAK
Anatoli Aleksandrovich SIVAK
Анатоль Аляксандравiч СIВАК
Анатолий Александрович СИВАК
Vicepremierminister, tidligere formand for eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 19.7.1962
Fødested: Zavoit, Narovlya District, Gomel/Homyel Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han har i sin tidligere ledende egenskab af formand for eksekutivkomitéen i Minsk været ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af lokalforvaltningen i Minsk under hans tilsyn efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister. Han har fremsat adskillige offentlige udtalelser, hvor han kritiserede fredelige protester i Hviderusland.
Han støtter i sin nuværende ledende stilling som vicepremierminister fortsat Lukasjenkoregimet.
61.
Ivan Mikhailavich EISMANT
Ivan Mikhailavich EISMONT
Iван Мiхайлавiч ЭЙСМАНТ
Иван Михайлович ЭЙСМОНТ
Formand for det hviderussiske statslige TV- og radiospredningsselskab, direktør i selskabet Belteleradio
Fødselsdato: 20.1.1977
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin nuværende stilling som direktør i Hvideruslands statslige TV- og radiospredningsselskab ansvarlig for udbredelsen af statspropaganda i offentlige medier og støtter løbende Lukasjenkoregimet. Det omfatter brug af mediekanaler for at støtte, at præsidenten fortsætter i embedet trods svindelen i forbindelse med præsidentvalget den 9. august 2020 og den efterfølgende og gentagne voldelige undertrykkelse af fredelige og legitime protester.
Eismont har fremsat offentlige udtalelser, hvor han kritiserede de fredelige protester, og har nægtet mediedækning af protesterne. Han afskedigede også strejkende ansatte i selskabet Belteleradio under sin ledelse og gjorde sig dermed ansvarlig for brud på menneskerettighederne.
62.
Uladzimir Stsiapanavich KARANIK
Vladimir Stepanovich KARANIK
Уладзiмiр Сцяпанавiч КАРАНIК
Владимир Степанович КАРАНИК
Guvernør for Grodno-/Hrodna Oblast, tidligere sundhedsminister
Fødselsdato: 30.11.1973
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere ledende egenskab af sundhedsminister ansvarlig for at bruge sundhedsydelser til at undertrykke fredelige protestanter, bl.a. ved at bruge ambulancer til at transportere protestanter med behov for lægebehandling til isolationslokaler i stedet for hospitaler. Han har fremsat adskillige offentlige udtalelser, hvor han kritiserede de fredelige protester i Hviderusland, og hvor han en enkelt gang beskyldte en protestant for at være påvirket.
Han støtter i sin nuværende ledende stilling som guvernør for Grodno-/Hrodna Oblast fortsat Lukasjenkoregimet.
63.
Natallia Ivanauna KACHANAVA
Natalia Ivanovna KOCHANOVA
Наталля Iванаўна КАЧАНАВА
Наталья Ивановна КОЧАНОВА
Formand for Republikrådet i Hvideruslands Nationalforsamling
Fødselsdato: 25.9.1960
Fødested: Polotsk, Vitebsk/Viciebsk Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Hun er i sin nuværende ledende stilling som formand for Republikrådet i Hvideruslands Nationalforsamling ansvarlig for at støtte præsidentens beslutninger på det indenrigspolitiske område. Hun er ansvarlig for at tilrettelægge det svigagtige valg den 9. august 2020. Hun har fremsat offentlige udtalelser, hvor hun forsvarede sikkerhedsstyrkernes brutale fremfærd over for fredelige demonstranter.
64.
Pavel Mikalaevich LIOHKI
Pavel Nikolaevich LIOHKI
Павел Мiкалаевiч ЛЁГКI
Павел Николаевич ЛЁГКИЙ
Første viceinformationsminister
Fødselsdato: 30.5.1972
Fødested: Baranavichy, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som første viceinformationsminister ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig med informationsministeriets beslutning om at blokere for adgangen til uafhængige websteder og begrænse internetadgangen i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020 som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
65.
Ihar Uladzimiravich LUTSKY
Igor Vladimirovich LUTSKY
Iгар Уладзiмiравiч ЛУЦКI
Игорь Владимирович ЛУЦКИЙ
Informationsminister
Fødselsdato: 31.10.1972
Fødested: Stolin, Brest Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som informationsminister ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig med informationsministeriets beslutning om at blokere for adgangen til uafhængige websteder og begrænse internetadgangen i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020 som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
66.
Andrei Ivanavich SHVED
Andrei Ivanovich SHVED
Андрэй Iванавiч ШВЕД
Андрей Иванович ШВЕД
Offentlig anklager i Hviderusland
Fødselsdato: 21.4.1973
Fødested: Glushkovichi, Gomel/Homyel Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som offentlig anklager i Hviderusland ansvarlig for den igangværende undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, navnlig ved at iværksætte adskillige straffesager mod fredelige demonstranter, oppositionsledere og journalister efter præsidentvalget i 2020. Han har også fremsat offentlige udtalelser, hvor han truede deltagerne i »uautoriserede møder« med straf.
67.
Genadz Andreevich BOGDAN
Gennady Andreievich BOGDAN
Генадзь Андрэевiч БОГДАН
Геннадий Андреевич БОГДАН
Vicechef for Hvideruslands præsidents ejendomsforvaltningsdirektorat
Fødselsdato: 8.1.1977
Køn: mand
Han fører i sin stilling som vicechef for Hvideruslands præsidents ejendomsforvaltningsdirektorat tilsyn med adskillige virksomheder. Organet under hans ledelse yder finansiel, materiel og teknisk, social, husholdningsmæssig og medicinsk støtte til statsapparatet og republikkens myndigheder. Han er tæt tilknyttet præsidenten og støtter fortsat Lukasjenkoregimet.
68.
Ihar Paulavich BURMISTRAU
Igor Pavlovich BURMISTROV
Iгар Паўлавiч БУРМIСТРАЎ
Игорь Павлович БУРМИСТРОВ
Stabschef og første viceøverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper
Fødselsdato: 30.9.1968
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som første viceøverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af de interne tropper under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
69.
Arciom Kanstantinavich DUNKA
Artem Konstantinovich DUNKO
Арцём Канстанцiнавiч ДУНЬКА
Артем Константинович ДУНЬКО
Seniorinspektør for særlige spørgsmål i afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité
Fødselsdato: 8.6.1990
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som seniorinspektør for særlige spørgsmål i afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, særlig efterforskninger rettet mod oppositionsledere og aktivister.
70.
Aleh Heorhievich KARAZIEI
Oleg Georgevich KARAZEI
Алег Георгiевiч КАРАЗЕЙ
Олег Георгиевич КАРАЗЕЙ
Chef for forebyggelsesafdelingen i hoveddirektoratet for retshåndhævelse og forebyggelse i politiet for offentlig sikkerhed under indenrigsministeriet
Fødselsdato: 1.1.1979
Fødested: Minsk Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som chef for forebyggelsesafdelingen i hoveddirektoratet for retshåndhævelse og forebyggelse i politiet for offentlig sikkerhed under indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af politistyrkerne efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
71.
Dzmitry Aliaksandravich KURYAN
Dmitry Aleksandrovich KURYAN
Дзмiтрый Аляксандравiч КУРЯН
Дмитрий Александрович КУРЯН
Oberst i politiet, vicechef for hoveddirektoratet og chef for direktoratet for retshåndhævelse i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 3.10.1974
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som oberst i politiet og vicechef for hoveddirektoratet og chef for direktoratet for retshåndhævelse i indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af politistyrkerne efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
72.
Aliaksandr Henrykavich TURCHIN
Aleksandr Henrihovich TURCHIN
Аляксандр Генрыхавiч ТУРЧЫН
Александр Генрихович ТУРЧИН
Formand for den regionale eksekutivkomité i Minsk
Fødselsdato: 2.7.1975
Fødested: Novogrudok, Grodno/Hrodna Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som formand for den regionale eksekutivkomité i Minsk ansvarlig for at føre tilsyn med lokaladministrationen, herunder en række komitéer. Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
73.
Dzmitry Mikalaevich SHUMILIN
Dmitry Nikolayevich SHUMILIN
Дзмiтрый Мiкалаевiч ШУМIЛIН
Дмитрий Николаевич ШУМИЛИН
Vicechef for direktoratet for massebegivenheder i GUVD (hovedkontoret for indenrigsanliggender) i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 26.7.1977
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for direktoratet for massebegivenheder i GUVD i eksekutivkomitéen i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af lokalforvaltningen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Der foreligger dokumentation for, at han personligt har deltaget i ulovlig tilbageholdelse af fredelige demonstranter.
74.
Vital Ivanavich STASIUKEVICH
Vitalyi Ivanovich STASIUKEVICH
Вiталь Iванавiч СТАСЮКЕВIЧ
Виталий Иванович СТАСЮКЕВИЧ
Vicechef for politiet for offentlig sikkerhed i Grodno/Hrodna
Fødselsdato: 5.3.1976
Fødested: Grodno/Hrodna det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for politiet for offentlig sikkerhed i Grodno/Hrodna ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner førte han personligt tilsyn med den ulovlige tilbageholdelse af fredelige demonstranter.
75.
Siarhei Leanidavich KALINNIK
Sergei Leonidovich KALINNIK
Сяргей Леанiдавiч КАЛИННИК
Сергей Леонидович КАЛИННИК
Oberst i politiet, chef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk
Fødselsdato: 23.7.1979
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner førte han personligt tilsyn med og deltog i tortur af ulovligt tilbageholdte demonstranter.
76.
Vadzim Siarhaevich PRYGARA
Vadim Sergeevich PRIGARA
Вадзiм Сяргеевiч ПРЫГАРА
Вадим Сергеевич ПРИГАРА
Oberstløjtnant i politiet, chef for distriktspolitiet i Molodechno
Fødselsdato: 31.10.1980
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for distriktspolitiet i Molodechno ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner førte han personligt tilsyn med prygl af ulovligt tilbageholdte demonstranter. Han fremsatte også flere nedsættende udtalelser om demonstranterne til medierne.
77.
Viktar Ivanavich STANISLAUCHYK
Viktor Ivanovich STANISLAVCHIK
Вiктар Iванавiч СТАНIСЛАЎЧЫК
Виктор Иванович СТАНИСЛАВЧИК
Vicechef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk, chef for politiet for offentlig sikkerhed
Fødselsdato: 27.1.1971
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner første han personligt tilsyn med tilbageholdelsen af fredelige demonstranter og prygl af de demonstranter, der blev ulovligt tilbageholdt.
78.
Aliaksandr Aliaksandravich PIETRASH
Aleksandr Aleksandrovich PETRASH
Аляксандр Аляксандравiч ПЕТРАШ
Александр Александрович ПЕТРАШ
Formand for Moskovskidistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 16.5.1988
Køn: mand
Han er i sin stilling som formand for Moskovskidistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar og påberåbelse af udtalelser fra falske vidner blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
Han medvirkede til at udstede bøder til og tilbageholde demonstranter, journalister og oppositionsledere efter præsidentvalget i 2020.
Han er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
79.
Andrei Aliaksandravich LAHUNOVICH
Andrei Aleksandrovich LAHUNOVICH
Андрэй Аляксандравiч ЛАГУНОВIЧ
Андрей Александрович ЛАГУНОВИЧ
Dommer i Sovetskydistriktsretten i Gomel/Homyel
Køn: mand
Han er i sin stilling som dommer i Sovetskydistriktsretten i Gomel/Homyel ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
Han er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
80.
Alena Vasileuna LITVINA
Elena Vasilevna LITVINA
Алена Васiльеўна ЛIТВIНА
Елена Васильевна ЛИТВИНА
Dommer i Leninskydistriktsretten i Mogilev
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Leninskydistriktsretten i Mogilev ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af Siarhei Tsikhanousky, som er oppositionsaktivist og ægtemand til præsidentkandidaten Svetlana Tiskhanouska. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
81.
Victoria Valeryeuna SHABUNYA
Victoria Valerevna SHABUNYA
Вiкторыя Валер'еўна ШАБУНЯ
Виктория Валерьевна ШАБУНЯ
Dommer i den centrale distriktsret i Minsk
Fødselsdato: 27.2.1974
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i den centrale distriktsret i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af Sergei Dylevsky, som er medlem af koordineringsrådet og leder af en strejkekomité. Krænkelser retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
82.
Alena Aliaksandravna ZHYVITSA
Elena Aleksandrovna ZHYVITSA
Алена Аляксандравна ЖЫВIЦА
Елена Александровна ЖИВИЦА
Dommer i den centrale Oktyabrskydistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 9.4.1990
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Oktyabrskydistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
83.
Natallia Anatolievna DZIADKOVA
Natalia Anatolievna DEDKOVA
Наталля Анатольеўна ДЗЯДКОВА
Наталья Анатольевна ДЕДКОВА
Dommer i Partizanskidistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 2.12.1979
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Partizanskidistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af koordineringsrådets leder Mariya Kalesnikava. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
84.
Maryna Arkadzeuna FIODARAVA
Marina Arkadievna FEDOROVA
Марына Аркадзьеўна ФЁДАРАВА
Марина Аркадьевна ФЕДОРОВА
Dommer i Sovetskydistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 11.9.1965
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Sovetskydistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
85.
Yulia Chaslavauna HUSTYR
Yulia Cheslavovna HUSTYR
Юлiя Чаславаўна ГУСТЫР
Юлия Чеславовна ГУСТЫР
Dommer i den centrale distriktsret i Minsk
Fødselsdato: 14.1.1984
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i den centrale distriktsret i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af oppositionens præsidentkandidat Viktar Babarika. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
86.
Alena Tsimafeeuna NYAKRASAVA
Elena Timofeevna NEKRASOVA
Алена Цiмафееўна НЯКРАСАВА
Елена Тимофеевна НЕКРАСОВА
Dommer i Zavodskydistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 26.11.1974
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Zavodskydistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
87.
Aliaksandr Vasilevich SHAKUTSIN
Aleksandr Vasilevich SHAKUTIN
Аляксандр Васiльевiч ШАКУЦIН
Александр Васильевич ШАКУТИН
Forretningsmand, ejer af holdingselskabet Amhodor
Fødselsdato: 12.1.1959
Fødested: Bolshoe Babino, Orsha Rayon, Vitebsk/Viciebsk Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er en af de ledende forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for byggesektoren, maskinbygningssektoren, landbruget og andre sektorer.
Det forlyder, at han er en af de personer, der har draget størst fordel af privatiseringen under Aleksandr Lukasjenkos embedsperiode som præsident. Han er også medlem af præsidiet i den offentlige forening »Belaya Rus«, som bakker op om Lukasjenko, og medlem af rådet for udvikling af iværksætteri i Republikken Hviderusland.
Som sådan drager han fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
I juli 2020 fremsatte han offentligt fordømmende kommentarer om oppositionens protester i Hviderusland og bidrog således til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
88.
Mikalai Mikalaevich VARABEI/VERABEI
Nikolay Nikolaevich VOROBEY
Мiкалай Мiкалаевiч ВАРАБЕЙ/ВЕРАБЕЙ
Николай Николаевич ВОРОБЕЙ
Forretningsmand, medejer af Bremino Group
Fødselsdato: 4.5.1963
Fødested: Ukrainsk SSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Han er en af de ledende forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for petroleum, kultransit, bankvæsen og andre sektorer.
Han er medejer af Bremino Group — en virksomhed, som har fået skattefordele og andre former for støtte fra den hviderussiske regering.
Som sådan drager han fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.«
4) Følgende overskrift og tabel tilføjes:
»B. Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1
Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
1.
CJSC Beltechexport
ЗАО »Белтехэкспорт«
Adresse: Nezavisimosti ave. 86-B, Minsk 220012, Belarus
Tlf. +375 17 358 83 83; +375 17 373 80 12
Websted: https://bte.by/
E-mail: mail@bte.by
CJSC Beltechexport er en privat enhed, som eksporterer våben og militærudstyr, der er fremstillet af statsejede hviderussiske virksomheder, til lande i Afrika, Sydamerika, Asien og Mellemøsten. Beltechexport er tæt tilknyttet det hviderussiske forsvarsministerium.
Som sådan drager CJSC Beltechexport fordel af og støtter Lukasjenkoregimet ved at skaffe præsidentens administration fordele.
17.12.2020
2.
Dana Holdings/Dana Astra
Дана Холдингз/Дана Астра
Adresse: P. Mstislavtsa 9 (1st floor), Minsk, 220114, Belarus
Registreringsnummer: Dana Astra: 191295361
Websted: https://dana-holdings.com/
E-mail: PR@bir.by
Tlf. +375 17 26 93 290; +375 17 39 39 465
Dana Holdings/Dana Astra er en af Hvideruslands vigtigste bygherrer og entreprenører. Virksomheden modtog grundstykker til udvikling af adskillige store boligkomplekser og erhvervscentre.
Ejerne af Dana Holdings/Dana Astra har tætte kontakter til Alexandr Lukasjenko. Liliya Lukasjenko, præsidentens svigerdatter, beklæder en højtstående stilling i virksomheden.
Som sådan drager Dana Holdings/Dana Astra fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
3.
GHU — den statslige myndighed »Den centrale økonomiske afdeling« i administrationskontoret for præsidenten for Republikken Hviderusland
ГХУ - Государственное учреждение »Главное хозяйственное управление« Управления делами Президента Республики Беларусь
Adresse: Miasnikova str. 37, Minsk 220010, Belarus
Tlf. +375 17 222 33 13
Websted: http://ghu.by
E-mail: ghu@ghu.by
GHU er den største aktør på ejendomsmarkedet for ikkebeboelsesejendomme i Hviderusland og fører tilsyn med en lang række virksomheder.
GHU's chef, Viktar Sheiman, blev anmodet af præsident Alexandr Lukasjenko om at overvåge sikkerheden under præsidentvalget i 2020.
Som sådan drager GHU fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
4.
LLC Synesis
ООО »Синезис«
Adresse: Platonova 20B, Minsk, 220005, Belarus; Mantulinskaya 24, Moscow 123100, Russia
Registreringsnummer (УНН/ИНН): 190950894 (Hviderusland); 7704734000/770301001 (Rusland)
Websted: https://synesis.partners; https://synesis-group.com/
Tlf. +375 17 240 36 50
LLC Synesis forsyner de hviderussiske myndigheder med en overvågningsplatform til at gennemsøge og analysere videooptagelser og anvende software til ansigtsgenkendelse, hvilket gør virksomheden ansvarlig for det hviderussiske statsapparats undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
Synesis' ansatte har forbud mod at kommunikere på hviderussisk, hvilket gør virksomheden ansvarlig for at underminere arbejdstagerrettigheder.
Hvideruslands komité for statssikkerhed (KGB) og indenrigsministerium er opført som brugere af et system oprettet af Synesis. Virksomheden drager derfor fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Synesis' chef Alexander Shatrov har offentligt kritiseret protesterne mod Lukasjenkoregimet og relativiseret manglen på demokrati i Hviderusland.
17.12.2020
5.
AGAT Electromechanical Plant OJSC
OAO »АГАТ-электромеханический завод«
Adresse: Nezavisimosti ave. 115, Minsk, 220114, Belarus
Tlf. +375 17 272 01 32 + 375 17 570 41 45
E-mail: marketing@agat-emz.by
Websted: https://agat-emz.by/
AGAT Electromechanical Plant OJSC er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. Som sådan drager AGAT Electromechanical Plant OJSC fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Virksomheden fremstiller »Rubezh«, et barrieresystem beregnet til urobekæmpelse, som er blevet benyttet mod de fredelige demonstrationer efter præsidentvalget den 9. august 2020, hvilket gør virksomheden ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
6.
OJSC 140 Repair Plant
OAO »140 ремонтный завод«
Adresse: L. Chalovskoy str. 19, Borisov, Belarus
Tlf. +375 17 776 20 32; +375 17 776 54 79
E-mail: info@140zavod. org
Websted: https://140zavod. org
OJSC 140 Repair Plant er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. Som sådan drager OJSC 140 Repair Plant fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Virksomheden fremstiller transportkøretøjer og pansrede køretøjer, som er blevet anvendt mod de fredelige demonstrationer efter præsidentvalget den 9. august 2020, hvilket gør virksomheden ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
7.
OJSC MZKT/MWPT (alias VOLAT) — Minsk Wheel Tractor Plant
OAO »МЗКТ« — Минский завод колёсных тягачей
Adresse: Partizanski ave 150, Minsk 220021, Belarus
Tlf. +375 17 330 17 09
Fax +375 17 291 31 92
E-mail: link@mzkt.by
Websted: www.mzkt.by
OJSC MZKT (alias VOLAT) er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. Som sådan drager OJSC MZKT (alias VOLAT) fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
De ansatte i OJSC MZKT, som protesterede under Alexandr Lukasjenkos besøg på OJSC MZKT's fabrik og strejkede efter præsidentvalget i Hviderusland i 2020, blev afskediget, hvilket gør virksomheden ansvarlig for brud på menneskerettighederne.
17.12.2020«.

Bilag 1.35

Overskrift til formateret tekst
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/339
af 25. februar 2021
om gennemførelse af artikel 8a i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) På grundlag af en gennemgang af Rådets afgørelse 2012/642/FUSP har Rådet besluttet, at de deri anførte restriktive foranstaltninger bør forlænges indtil den 28. februar 2022.
(3) Begrundelserne bør ændres for ni fysiske og tre juridiske personer, der er opført på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006. Datoen for opførelse på listen for alle fysiske personer i nævnte bilag bør tilføjes.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 2021.
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand
BILAG
»BILAG I
Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1
A.    Fysiske personer, jf. artikel 2, stk. 1
Navn (translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
1.
Uladzimir Uladzimiravich NAVUMAU
Vladimir Vladimirovich NAUMOV
Уладзiмiр Уладзiмiравiч НАВУМАЎ
Владимир Владимирович НАУМОВ
Stilling(er): tidligere indenrigsminister, tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste
Fødselsdato: 7.2.1956
Fødested: Smolensk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Gjorde intet for at efterforske Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere indenrigsminister og også tidligere chef for præsidentens sikkerhedstjeneste. Som indenrigsminister var han ansvarlig for undertrykkelsen af fredelige demonstrationer, indtil han trådte tilbage den 6. april 2009 af helbredsmæssige årsager. Modtog fra præsidentens administration en bolig i Drozdydistriktet i Minsk, hvor eliten bor. Blev i oktober 2014 tildelt fortjenstorden af III. grad af præsident Lukasjenko.
24.9.2004
2.
Dzmitry Valerievich PAULICHENKA
Dmitri Valerievich PAVLICHENKO (Dmitriy Valeriyevich PAVLICHENKO)
Дзмiтрый Валер'евiч ПАЎЛIЧЭНКА
Дмитрий Валериевич ПАВЛИЧЕНКО
Stilling(er): tidligere leder af den særlige indsatsgruppe (SOBR)
Fødselsdato: 1966
Fødested: Vitebsk/Viciebsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Adresse: Hvideruslands sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker »Honour«, 111 Mayakovskogo St., Minsk 220028, Hviderusland
Køn: mand
Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere leder af den særlige indsatsgruppe (SOBR) i indenrigsministeriet.
Forretningsmand, chef for »Honour«, indenrigsministeriets sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker.
24.9.2004
3.
Viktar Uladzimiravich SHEIMAN (Viktar Uladzimiravich SHEYMAN)
Viktor Vladimirovich SHEIMAN (Viktor Vladimirovich SHEYMAN)
Вiктар Уладзiмiравiч ШЭЙМАН
Виктор Владимирович ШЕЙМАН
Stilling(er): tidligere chef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident Tidligere indenrigsminister
Fødselsdato: 26.5.1958
Fødested: Soltanishki, Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Adresse: Ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident, 38 K. Marx St., Minsk 220016, Hviderusland
Køn: mand
Chef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident. Ansvarlig for Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet. Sheiman er fortsat præsidentens særlige assistent/medhjælper.
24.9.2004
4.
Iury Leanidavich SIVAKAU (Yuri Leanidavich SIVAKAU, SIVAKOU)
Iury (Yuri) Leonidovich SIVAKOV
Юрый Леанiдавiч СIВАКАЎ, СIВАКОЎ
Юрий Леонидович СИВАКОВ
Stilling(er): tidligere indenrigsminister, præsidentens tidligere vicekabinetchef
Fødselsdato: 5.8.1946
Fødested: Onor, Sakhalinregionen/Oblast, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Adresse: Hvideruslands sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker »Honour«, 111 Mayakovskogo St., Minsk 220028, Hviderusland
Køn: mand
Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere minister for turisme og sport, tidligere indenrigsminister og præsidentens tidligere vicekabinetschef.
24.9.2004
5.
Yuri Khadzimuratavich KARAEU
Yuri Khadzimuratovich KARAEV
Юрый Хаджымуратавiч КАРАЕЎ
Юрий Хаджимуратович КАРАЕВ
Stilling(er): tidligere indenrigsminister, generalløjtnant for militsen (politistyrke), medhjælper for præsidenten for Republikken Hviderusland — inspektør for Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast
Fødselsdato: 21.6.1966
Fødested: Ordzhonikidze, det tidligere USSR (det nuværende Vladikavkaz, Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Han var i sin fremtrædende, tidligere stilling i indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
Er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som medhjælper for Hvideruslands præsident — inspektør for Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast.
2.10.2020
6.
Genadz Arkadzievich KAZAKEVICH
Gennadi Arkadievich KAZAKEVICH
Генадзь Аркадзьевiч КАЗАКЕВIЧ
Геннадий Аркадьевич КАЗАКЕВИЧ
Stilling(er): tidligere første viceindenrigsminister
Viceindenrigsminister — leder af kriminalmilitsen, oberst i militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 14.2.1975
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin fremtrædende, tidligere stilling som første viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som viceindenrigsminister. Han bibeholder sin stilling som leder af kriminalmilitsen.
2.10.2020
7.
Aliaksandr Piatrovich BARSUKOU
Alexander (Alexandr) BARSUKOV
Аляксандр Пятровiч БАРСУКОЎ
Александр Петрович БАРСУКОВ
Stilling(er): tidligere indenrigsminister, generalløjtnant for militsen (politistyrke),
medhjælper for præsidenten for Republikken Hviderusland — inspektør for Minskregionen/Oblast
Fødselsdato: 29.4.1965
Fødested: Vetkovski- (Vetka-) distriktet, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin fremtrædende, tidligere stilling i indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som medhjælper for Hvideruslands præsident — inspektør for Minskregionen/Oblast.
2.10.2020
8.
Siarhei Mikalaevich KHAMENKA
Sergei Nikolaevich KHOMENKO
Сяргей Мiкалаевiч ХАМЕНКА
Сергей Николаевич ХОМЕНКО
Stilling(er): viceindenrigsminister, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 21.9.1966
Fødested: Yasinovataya, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
2.10.2020
9.
Yuri Genadzevich NAZARANKA
Yuri Gennadievich NAZARENKO
Юрый Генадзевiч НАЗАРАНКА
Юрий Геннадьевич НАЗАРЕНКО
Stilling(er): tidligere viceindenrigsminister, tidligere øverstbefalende for de interne tropper,
første viceindenrigsminister, chef for politiet for offentlig sikkerhed, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 17.4.1976
Fødested: Slonim, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere, fremtrædende stilling som viceindenrigsminister og øverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker, navnlig de interne tropper under hans kommando, efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som første viceindenrigsminister og chef for politiet for offentlig sikkerhed.
2.10.2020
10.
Khazalbek Baktibekavich ATABEKAU
Khazalbek Bakhtibekovich ATABEKOV
Хазалбек Бактiбекавiч АТАБЕКАЎ
Хазалбек Бахтибекович АТАБЕКОВ
Stilling(er): viceøverstbefalende for de interne tropper
Fødselsdato: 18.3.1967
Køn: mand
Han er i sin stilling som viceøverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker, navnlig de interne tropper under hans kommando, efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
2.10.2020
11.
Aliaksandr Valerievich BYKAU
Alexander (Alexandr) Valerievich BYKOV
Аляксандр Валер’евiч БЫКАЎ
Александр Валерьевич БЫКОВ
Stilling(er): øverstbefalende for den særlige indsatsgruppe (SOBR), oberstløjtnant
Køn: mand
Han er i sin stilling som øverstbefalende for den særlige indsatsgruppe i indenrigsministeriet (SOBR) ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af SOBR-styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter.
2.10.2020
12.
Aliaksandr Sviataslavavich SHEPELEU
Alexander (Alexandr) Svyatoslavovich SHEPELEV
Аляксандр Святаслававiч ШЭПЕЛЕЎ
Александр Святославович ШЕПЕЛЕВ
Stilling(er): chef for sikkerhedsafdelingen, indenrigsministeriet
Fødselsdato: 14.10.1975
Fødested: landsbyen Rublevsk, Kruglyanskiydistriktet, Mogilev-/Mahiliouregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling i sikkerhedsafdelingen i indenrigsministeriet har han deltaget i undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
2.10.2020
13.
Dzmitry Uladzimiravich BALABA
Dmitry Vladimirovich BALABA
Дзмiтрый Уладзiмiравiч БАЛАБА
Дмитрий Владимирович БАЛАБА
Stilling(er): chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 1.6.1972
Fødested: landsbyen Gorodilovo, Minskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
2.10.2020
14.
Ivan Uladzimiravich KUBRAKOU
Ivan Vladimirovich KUBRAKOV
Iван Уладзiмiравiч КУБРАКОЎ
Иван Владимирович КУБРАКОВ
Stilling(er): tidligere chef for hovedafdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minsk,
indenrigsminister, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 5.5.1975
Fødested: landsbyen Malinovka, Mogilev-/Mahiliouregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som chef for hovedafdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af politistyrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som indenrigsminister.
2.10.2020
15.
Maxim Aliaksandravich GAMOLA (HAMOLA)
Maxim Alexandrovich GAMOLA
Максiм Аляксандравiч ГАМОЛА
Максим Александрович ГАМОЛА
Stilling(er): tidligere chef for politiet i Moskovskidistriktet, Minsk,
vicechef for politiet i Minsk, chef for kriminalpolitiet
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som chef for politiet i Moskovskidistriktet, Minsk, ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som vicechef for politiet i Minsk og chef for kriminalpolitiet
2.10.2020
16.
Aliaksandr Mikhailavich ALIASHKEVICH
Alexander (Alexandr) Mikhailovich ALESHKEVICH
Аляксандр Мiхайлавiч АЛЯШКЕВIЧ
Александр Михайлович АЛЕШКЕВИЧ
Stilling(er): første vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, chef for kriminalpolitiet
Køn: mand
Han er i sin stilling som første vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, og chef for kriminalpolitiet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
2.10.2020
17.
Andrei Vasilievich GALENKA
Andrey Vasilievich GALENKA
Андрэй Васiльевiч ГАЛЕНКА
Андрей Васильевич ГАЛЕНКА
Stilling(er): vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, chef for politiet for offentlig sikkerhed
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskidistriktet, Minsk, og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
2.10.2020
18.
Aliaksandr Paulavich VASILIEU
Alexander (Alexandr) Pavlovich VASILIEV
Аляксандр Паўлавiч ВАСIЛЬЕЎ
Александр Павлович ВАСИЛЬЕВ
Stilling(er): chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast
Fødselsdato: 24.3.1975
Fødested: Mogilev/Mahilou, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for afdelingen for indre anliggenderi eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
2.10.2020
19.
Aleh Mikalaevich SHULIAKOUSKI
Oleg Nikolaevich SHULIAKOVSKI
Алег Мiкалаевiч ШУЛЯКОЎСКI
Олег Николаевич ШУЛЯКОВСКИЙ
Stilling(er): første vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast, chef for kriminalpolitiet
Fødselsdato: 26.7.1977
Køn: mand
Han er i sin stilling som første vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast og chef for kriminalpolitiet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
2.10.2020
20.
Anatol Anatolievich VASILIEU
Anatoli Anatolievich VASILIEV
Анатоль Анатольевiч ВАСIЛЬЕЎ
Анатолий Анатольевич ВАСИЛЬЕВ
Stilling(er): vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast, chef for politiet for offentlig sikkerhed
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Gomel/Homyel, Gomel-/Homyelregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for afdelingen for indre anliggender ieksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
2.10.2020
21.
Aliaksandr Viachaslavavich ASTREIKA
Alexander (Alexandr) Viacheslavovich ASTREIKO
Аляксандр Вячаслававiч АСТРЭЙКА
Александр Вячеславович АСТРЕЙКО
Stilling(er): chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brestregionen/Oblast, generalmajor for militsen (politistyrke)
Fødselsdato: 22.12.1971
Fødested: Kapyl, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brestregionen/Oblast og generalmajor for militsen ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
2.10.2020
22.
Leanid ZHURAUSKI
Leonid ZHURAVSKI
Леанiд ЖУРАЎСКI
Леонид ЖУРАВСКИЙ
Stilling(er): chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i Vitebsk/Viciebsk
Fødselsdato: 20.9.1975
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Vitebsk/Viciebsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrkerne i Vitebsk/Viciebsk efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter.
2.10.2020
23.
Mikhail DAMARNACKI
Mikhail DOMARNATSKY
Мiхаiл ДАМАРНАЦКI
Михаил ДОМАРНАЦКИЙ
Stilling(er): chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i Gomel/Homyel
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Gomel/Homyel ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrkerne i Gomel/Homyel efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter.
2.10.2020
24.
Maxim MIKHOVICH
Maxim MIKHOVICH
Максiм МIХОВIЧ
Максим МИХОВИЧ
Stilling(er): chef for OMON (specialpolitiafdelingen) i Brest, oberstløjtnant
Køn: mand
Han er i sin befalingsstilling over OMON-styrkerne i Brest ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af OMON-styrkerne i Brest efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter.
2.10.2020
25.
Aleh Uladzimiravich MATKIN
Oleg Vladimirovitch MATKIN
Алег Уладзiмiравiч МАТКIН
Олег Владимирович МАТКИН
Stilling(er): chef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet, generalmajor for militsen (politistyrke)
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for afdelingen for strafferetlig korrektion, som har myndighed over indenrigsministeriets detentionsfaciliteter, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som tilbageholdte borgere blev udsat for i detentionsfaciliteterne efter præsidentvalget i 2020, og for den generelle brutale fremfærd over for fredelige demonstranter.
2.10.2020
26.
Ivan Yurievich SAKALOUSKI
Ivan Yurievich SOKOLOVSKI
Iван Юр’евiч САКАЛОЎСКI
Иван Юрьевич СОКОЛОВСКИЙ
Stilling(er): direktør for fængslet Akrestina, Minsk
Køn: mand
Han er i sin stilling som direktør for fængslet i Akrestina, Minsk, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt i nævnte fængsel blev udsat for efter præsidentvalget i 2020.
2.10.2020
27.
Valeri Paulavich VAKULCHYK
Valery Pavlovich VAKULCHIK
Валерый Паўлавiч
ВАКУЛЬЧЫК
Валерий Павлович ВАКУЛЬЧИК
Stilling(er): tidligere chef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Tidligere statssekretær i sikkerhedsrådet
Medhjælper for præsidenten for Republikken Hviderusland — inspektør for Brestregionen/Oblast
Fødselsdato: 19.6.1964
Fødested: Radostovo, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere fremtrædende stilling som chef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som medhjælper for Hvideruslands præsident — inspektør for Brestregionen/Oblast.
2.10.2020
28.
Siarhei Yaugenavich TSERABAU
Sergey Evgenievich TEREBOV
Сяргей Яўгенавiч ЦЕРАБАЎ
Сергей Евгеньевич ТЕРЕБОВ
Stilling(er): første vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Fødselsdato: 1972
Fødested: Borisov/Barisaw, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som første vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
2.10.2020
29.
Dzmitry Vasilievich RAVUTSKI
Dmitry Vasilievich REUTSKY
Дзмiтрый Васiльевiч РАВУЦКI
Дмитрий Васильевич РЕУЦКИЙ
Stilling(er): vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
2.10.2020
30.
Uladzimir Viktaravich KALACH
Vladimir Viktorovich KALACH
Уладзiмiр Вiктаравiч КАЛАЧ
Владимир Викторович КАЛАЧ
Stilling(er): vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
2.10.2020
31.
Alieg Anatolevich CHARNYSHOU
Oleg Anatolievich CHERNYSHEV
Алег Анатольевiч ЧАРНЫШОЎ
Олег Анатольевич ЧЕРНЫШЁВ
Stilling(er): vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
Køn: mand
Han er i sin fremtrædende stilling som vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
2.10.2020
32.
Aliaksandr Uladzimiravich KANYUK
Alexander (Alexandr) Vladimirovich KONYUK
Аляксандр Уладзiмiравiч КАНЮК
Александр Владимирович КОНЮК
Stilling(er): tidligere rigsadvokat i Republikken Hviderusland
Republikken Hvideruslands ambassadør i Armenien
Fødselsdato: 11.7.1960
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som rigsadvokat ansvarlig for den udbredte anvendelse af straffesager med henblik på at udelukke oppositionskandidater forud for præsidentvalget i 2020 og forhindre personer i at tilslutte sig koordineringsrådet, som blev iværksat af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som Hvideruslands ambassadør i Armenien.
2.10.2020
33.
Lidzia Mihailauna YARMOSHINA
Lidia Mikhailovna YERMOSHINA
Лiдзiя Мiхайлаўна ЯРМОШЫНА
Лидия Михайловна ЕРМОШИНА
Stilling(er): formand for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 29.1.1953
Fødested: Slutsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Som formand for den centrale valgkommission er hun ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
34.
Vadzim Dzmitryevich IPATAU
Vadim Dmitrievich IPATOV
Вадзiм Дзмiтрыевiч IПАТАЎ
Вадим Дмитриевич ИПАТОВ
Stilling(er): næstformand for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 30.10.1964
Fødested: Kolomyia, Ivano-Frankivskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Som næstformand for den centrale valgkommission er han ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
35.
Alena Mikalaeuna DMUHAILA
Elena Nikolaevna DMUHAILO
Алена Мiкалаеўна ДМУХАЙЛА
Елена Николаевна ДМУХАЙЛО
Stilling(er): sekretær for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 1.7.1971
Køn: kvinde
Som sekretær for den centrale valgkommission er hun ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
36.
Andrei Anatolievich GURZHY
Andrey Anatolievich GURZHIY
Андрэй Анатольевiч ГУРЖЫ
Андрей Анатольевич ГУРЖИЙ
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 10.10.1975
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
37.
Volga Leanidauna DARASHENKA
Olga Leonidovna DOROSHENKO
Вольга Леанiдаўна ДАРАШЭНКА
Ольга Леонидовна ДОРОШЕНКО
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 1976
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
38.
Siarhei Aliakseevich KALINOUSKI
Sergey Alexeyevich KALINOVSKIY
Сяргей Аляксеевiч КАЛIНОЎСКI
Сергей Алексеевич КАЛИНОВСКИЙ
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 3.1.1969
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
39.
Sviatlana Piatrouna KATSUBA
Svetlana Petrovna KATSUBO
Святлана Пятроўна КАЦУБА
Светлана Петровна КАЦУБО
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 6.8.1959
Fødested: Podilsk, Odessaregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
40.
Aliaksandr Mikhailavich LASYAKIN
Alexander (Alexandr) Mikhailovich LOSYAKIN
Аляксандр Мiхайлавiч ЛАСЯКIН
Александр Михайлович ЛОСЯКИН
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 21.7.1957
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
41.
Igar Anatolievich PLYSHEUSKI
Ihor Anatolievich PLYSHEVSKIY
Iгар Анатольевiч ПЛЫШЭЎСКI
Игорь Анатольевич ПЛЫШЕВСКИЙ
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 19.2.1979
Fødested: Lyuban, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
42.
Marina Yureuna RAKHMANAVA
Marina Yurievna RAKHMANOVA
Марына Юр’еўна РАХМАНАВА
Марина Юрьевна РАХМАНОВА
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 26.9.1970
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
43.
Aleh Leanidavich SLIZHEUSKI
Oleg Leonidovich SLIZHEVSKI
Алег Леанiдавiч СЛIЖЭЎСКI
Олег Леонидович СЛИЖЕВСКИЙ
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 16.8.1972
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er han ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
44.
Irina Aliaksandrauna TSELIKAVETS
Irina Alexandrovna TSELIKOVEC
Iрына Аляксандраўна ЦЭЛIКАВЕЦ
Ирина Александровна ЦЕЛИКОВЕЦ
Stilling(er): medlem af den centrale valgkommission
Fødselsdato: 2.11.1976
Fødested: Zhlobin, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Som medlem af den centrale valgkommissions kollegium er hun ansvarlig for dets forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dets manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
45.
Aliaksandr Ryhoravich LUKASHENKA
Alexander (Alexandr) Grigorievich LUKASHENKO
Аляксандр Рыгоравiч ЛУКАШЭНКА
Александр Григорьевич ЛУКАШЕНКО
Stilling(er): præsident for Republikken Hviderusland
Fødselsdato: 30.8.1954
Fødested: Landsbyen Kopys, Vitebsk-/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I egenskab af Hvideruslands præsident, som de statslige organer er underlagt, er han ansvarlig for statsapparatets voldelige undertrykkelse før og efter præsidentvalget i 2020, navnlig afvisning af centrale oppositionskandidater, vilkårlige anholdelser og mishandling af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
6.11.2020
46.
Viktar Aliaksandravich LUKASHENKA
Viktor Alexandrovich LUKASHENKO
Вiктар Аляксандравiч ЛУКАШЭНКА
Виктор Александрович ЛУКАШЕНКО
Stilling(er): præsidentens nationale sikkerhedsrådgiver, medlem af sikkerhedsrådet
Fødselsdato: 28.11.1975
Fødested: Mogilev/Mahiliou, tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin stilling som præsidentens nationale sikkerhedsrådgiver og som medlem af sikkerhedsrådet samt i kraft af sin uformelle stilling med at føre kontrol med Hvideruslands sikkerhedsstyrker er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
6.11.2020
47.
Ihar Piatrovich SERGYAENKA
Igor Petrovich SERGEENKO
Iгар Пятровiч СЕРГЯЕНКА
Игорь Петрович СЕРГЕЕНКО
Stilling(er): stabschef for præsidentens kontor
Fødselsdato: 14.1.1963
Fødested: landsbyen Stolitsa, Vitebsk-/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin stilling som stabschef for præsidentens kontor er han nært knyttet til præsidenten og er ansvarlig for at sikre gennemførelse af præsidentens beføjelser på det indenrigs- og udenrigspolitiske område. Han støtter således Lukasjenkoregimet, herunder i undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020.
6.11.2020
48.
Ivan Stanislavavich TERTEL
Ivan Stanislavovich TERTEL
Iван Станiслававiч ТЭРТЭЛЬ
Иван Станиславович ТЕРТЕЛЬ
Stilling(er): formand for komitéen for statssikkerhed (KGB), tidligere formand for komitéen for statskontrol
Fødselsdato: 8.9.1966
Fødested: landsbyen Privalka/Privalki i Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som formand for komitéen for statssikkerhed (KGB) og i sin tidligere stilling som formand for komitéen for statskontrol er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
6.11.2020
49.
Raman Ivanavich MELNIK
Roman Ivanovich MELNIK
Раман Iванавiч МЕЛЬНIК
Роман Иванович МЕЛЬНИК
Stilling(er): chef for hoveddirektoratet for beskyttelse og forebyggelse af lov og orden i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 29.5.1964
Køn: mand
I sin ledende stilling som chef for hoveddirektoratet for beskyttelse og forebyggelse af lov og orden i indenrigsministeriet er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
6.11.2020
50.
Ivan Danilavich NASKEVICH
Ivan Danilovich NOSKEVICH
Iван Данiлавiч НАСКЕВIЧ
Иван Данилович НОСКЕВИЧ
Stilling(er): formand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 25.3.1970
Fødested: landsbyen Cierabličy i Brestregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som formand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.
6.11.2020
51.
Aliaksey Aliaksandravich VOLKAU
Alexei Alexandrovich VOLKOV
Аляксей Аляксандравiч ВОЛКАЎ
Алексей Александрович ВОЛКОВ
Stilling(er): tidligere første næstformand for undersøgelseskomitéen, nu formand for den statslige komité for kriminalteknisk ekspertise
Fødselsdato: 7.9.1973
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin tidligere ledende stilling som første næstformand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.
6.11.2020
52.
Siarhei Yakaulevich AZEMSHA
Sergei Yakovlevich AZEMSHA
Сяргей Якаўлевiч АЗЕМША
Сергей Яковлевич АЗЕМША
Stilling(er): næstformand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 17.7.1974
Fødested: Rechitsa, Gomel-/Homyelregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som næstformand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.
6.11.2020
53.
Andrei Fiodaravich SMAL
Andrei Fyodorovich SMAL
Андрэй Фёдаравiч СМАЛЬ
Андрей Федорович СМАЛЬ
Stilling(er): næstformand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 1.8.1973
Fødested: Brest, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som næstformand for undersøgelseskomitéen er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.
6.11.2020
54.
Andrei Yurevich PAULIUCHENKA
Andrei Yurevich PAVLYUCHENKO
Андрэй Юр’евiч ПАЎЛЮЧЕНКА
Андрей Юрьевич ПАВЛЮЧЕНКО
Stilling(er): chef for operations- og analysecentret
Fødselsdato: 1.8.1971
Køn: mand
I sin ledende stilling som chef for operations- og analysecentret er han nært knyttet til præsidenten og er ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig afbrydelsen af forbindelsen til telekommunikationsnet som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
6.11.2020
55.
Ihar Ivanavich BUZOUSKI
Igor Ivanovich BUZOVSKI
Iгар Iванавiч БУЗОЎСКI
Игорь Иванович БУЗОВСКИЙ
Stilling(er): viceinformationsminister
Fødselsdato: 10.7.1972
Fødested: landsbyen Koshelevo, Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin ledende stilling som viceinformationsminister er han ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig informationsministeriets beslutning om at blokere for adgangen til uafhængige websteder og begrænse internetadgangen i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020 som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
6.11.2020
56.
Natallia Mikalaeuna EISMANT
Natalia Nikolayevna EISMONT
Наталля Мiкалаеўна ЭЙСМАНТ
Наталья Николаевна ЭЙСМОНТ
Stilling(er): pressesekretær for Hvideruslands præsident
Fødselsdato: 16.2.1984
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Fødenavn: Kirsanova (russisk skrivemåde: Кирсанова) eller Selyun (russisk skrivemåde: Селюн)
Køn: kvinde
I sin stilling som pressesekretær for Hvideruslands præsident er hun nært knyttet til præsidenten og ansvarlig for at koordinere præsidentens medieaktiviteter, herunder udarbejdelse af erklæringer og tilrettelæggelse af offentlige optrædener. Hun støtter således Lukasjenkoregimet, herunder i undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020. Navnlig bidrog hun med sine offentlige erklæringer efter præsidentvalget i 2020, hvor hun forsvarede præsidenten og kritiserede oppositionsaktivister og fredelige demonstranter, til alvorlig undergravning af demokratiet og retsstatsforholdene i Hviderusland.
6.11.2020
57.
Siarhei Yaugenavich ZUBKOU
Sergei Yevgenevich ZUBKOV
Сяргей Яўгенавiч ЗУБКОЎ
Сергей Евгеньевич ЗУБКОВ
Stilling(er): øverstbefalende for Alfaenheden
Fødselsdato: 21.8.1975
Køn: mand
I sin stilling som øverstbefalende for Alfaenhedens styrker er han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen udført af disse styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
6.11.2020
58.
Andrei Aliakseevich RAUKOU
Andrei Alexeyevich RAVKOV
Андрэй Аляксеевiч РАЎКОЎ
Андрей Алексеевич РАВКОВ
Stilling(er): tidligere statssekretær for sikkerhedsrådet
Republikken Hvideruslands ambassadør i Aserbajdsjan
Fødselsdato: 25.6.1967
Fødested: landsbyen Revyaki, Vitebsk-/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
På baggrund af sin tidligere stilling som statssekretær for sikkerhedsrådet har han været nært knyttet til præsidenten og var ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen udført af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som Hvideruslands ambassadør i Aserbajdsjan.
6.11.2020
59.
Pyotr Piatrovich MIKLASHEVICH
Petr Petrovich MIKLASHEVICH
Пётр Пятровiч МIКЛАШЭВIЧ
Петр Петрович МИКЛАШЕВИЧ
Stilling(er): præsident for Republikken Hvideruslands forfatningsdomstol
Fødselsdato: 18.10.1954
Fødested: Minskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Som præsident for forfatningsdomstolen er han ansvarlig for forfatningsdomstolens afgørelse af 25. august 2020, som legitimerede de manipulerede valgresultater. Han har dermed støttet og lettet statsapparatets undertrykkelses- og intimideringskampagne mod fredelige demonstranter og journalister og er således ansvarlig for alvorlig undergravning af demokratiet og retsstatsforholdene i Hviderusland.
6.11.2020
60.
Anatol Aliaksandravich SIVAK
Anatoli Alexandrovich SIVAK
Анатоль Аляксандравiч СIВАК
Анатолий Александрович СИВАК
Stilling(er): vicepremierminister, tidligere formand for eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 19.7.1962
Fødested: Zavoit, Narovlya District, Gomel-/Homyelregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han har i sin tidligere ledende egenskab af formand for eksekutivkomitéen i Minsk været ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af lokalforvaltningen i Minsk under hans tilsyn efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister. Han har fremsat adskillige offentlige udtalelser, hvor han kritiserede fredelige protester i Hviderusland.
Han støtter i sin nuværende ledende stilling som vicepremierminister fortsat Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
61.
Ivan Mikhailavich EISMANT
Ivan Mikhailovich EISMONT
Iван Мiхайлавiч ЭЙСМАНТ
Иван Михайлович ЭЙСМОНТ
Stilling(er): formand for det hviderussiske statslige TV- og radiospredningsselskab, direktør i selskabet Belteleradio
Fødselsdato: 20.1.1977
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin nuværende stilling som direktør i Hvideruslands statslige TV- og radiospredningsselskab ansvarlig for udbredelsen af statspropaganda i offentlige medier og støtter løbende Lukasjenkoregimet. Det omfatter brug af mediekanaler for at støtte, at præsidenten fortsætter i embedet trods det manipulerede præsidentvalg den 9. august 2020 og den efterfølgende og gentagne voldelige undertrykkelse af fredelige og legitime protester.
Eismont har fremsat offentlige udtalelser, hvor han kritiserede de fredelige protester, og har nægtet mediedækning af protesterne. Han afskedigede også strejkende ansatte i selskabet Belteleradio under sin ledelse og gjorde sig dermed ansvarlig for brud på menneskerettighederne.
17.12.2020
62.
Uladzimir Stsiapanavich KARANIK
Vladimir Stepanovich KARANIK
Уладзiмiр Сцяпанавiч КАРАНIК
Владимир Степанович КАРАНИК
Stilling(er): guvernør for Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast, tidligere sundhedsminister
Fødselsdato: 30.11.1973
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere ledende egenskab af sundhedsminister ansvarlig for at bruge sundhedsydelser til at undertrykke fredelige protestanter, bl.a. ved at bruge ambulancer til at transportere protestanter med behov for lægebehandling til isolationslokaler i stedet for hospitaler. Han har fremsat adskillige offentlige udtalelser, hvor han kritiserede de fredelige protester i Hviderusland, og hvor han en enkelt gang beskyldte en protestant for at være påvirket.
Han støtter i sin nuværende ledende stilling som guvernør for Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast fortsat Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
63.
Natallia Ivanauna KACHANAVA
Natalia Ivanovna KOCHANOVA
Наталля Iванаўна КАЧАНАВА
Наталья Ивановна КОЧАНОВА
Stilling(er): formand for Republikrådet i Hvideruslands Nationalforsamling
Fødselsdato: 25.9.1960
Fødested: Polotsk, Vitebsk-/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Hun er i sin nuværende ledende stilling som formand for Republikrådet i Hvideruslands Nationalforsamling ansvarlig for at støtte præsidentens beslutninger på det indenrigspolitiske område. Hun er ansvarlig for at have tilrettelagt det manipulerede valg den 9. august 2020. Hun har fremsat offentlige udtalelser, hvor hun forsvarede sikkerhedsstyrkernes brutale fremfærd over for fredelige demonstranter.
17.12.2020
64.
Pavel Mikalaevich LIOHKI
Pavel Nikolaevich LIOHKI
Павел Мiкалаевiч ЛЁГКI
Павел Николаевич ЛЁГКИЙ
Stilling(er): første viceinformationsminister
Fødselsdato: 30.5.1972
Fødested: Baranavichy, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som første viceinformationsminister ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig informationsministeriets beslutning om at blokere for adgangen til uafhængige websteder og begrænse internetadgangen i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020 som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
17.12.2020
65.
Ihar Uladzimiravich LUTSKY
Igor Vladimirovich LUTSKY
Iгар Уладзiмiравiч ЛУЦКI
Игорь Владимирович ЛУЦКИЙ
Stilling(er): informationsminister
Fødselsdato: 31.10.1972
Fødested: Stolin, Brestregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som informationsminister ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet, navnlig informationsministeriets beslutning om at blokere for adgangen til uafhængige websteder og begrænse internetadgangen i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020 som et middel til undertrykkelse af civilsamfundet, fredelige demonstranter og journalister.
17.12.2020
66.
Andrei Ivanavich SHVED
Andrei Ivanovich SHVED
Андрэй Iванавiч ШВЕД
Андрей Иванович ШВЕД
Stilling(er): offentlig anklager i Hviderusland
Fødselsdato: 21.4.1973
Fødested: Glushkovichi, Gomel-/Homyelregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som offentlig anklager ansvarlig for den igangværende undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, navnlig ved at iværksætte adskillige straffesager mod fredelige demonstranter, oppositionsledere og journalister efter præsidentvalget i 2020. Han har også fremsat offentlige udtalelser, hvor han truede deltagerne i »uautoriserede møder« med straf.
17.12.2020
67.
Genadz Andreevich BOGDAN
Gennady Andreievich BOGDAN
Генадзь Андрэевiч БОГДАН
Геннадий Андреевич БОГДАН
Stilling(er): vicechef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident
Fødselsdato: 8.1.1977
Køn: mand
Han fører i sin stilling som vicechef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident tilsyn med adskillige virksomheder. Organet under hans ledelse yder finansiel, materiel og teknisk, social, husholdningsmæssig og medicinsk støtte til statsapparatet og republikkens myndigheder. Han er tæt tilknyttet præsidenten og støtter fortsat Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
68.
Ihar Paulavich BURMISTRAU
Igor Pavlovich BURMISTROV
Iгар Паўлавiч БУРМIСТРАЎ
Игорь Павлович БУРМИСТРОВ
Stilling(er): stabschef og første viceøverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper
Fødselsdato: 30.9.1968
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som første viceøverstbefalende for indenrigsministeriets interne tropper ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af de interne tropper under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
17.12.2020
69.
Arciom Kanstantinavich DUNKA
Artem Konstantinovich DUNKO
Арцём Канстанцiнавiч ДУНЬКА
Артем Константинович ДУНЬКО
Stilling(er): seniorinspektør for særlige spørgsmål i afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité
Fødselsdato: 8.6.1990
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som seniorinspektør for særlige spørgsmål i afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig efterforskninger rettet mod oppositionsledere og aktivister.
17.12.2020
70.
Aleh Heorhievich KARAZIEI
Oleg Georgevich KARAZEI
Алег Георгiевiч КАРАЗЕЙ
Олег Георгиевич КАРАЗЕЙ
Stilling(er): chef for forebyggelsesafdelingen i hoveddirektoratet for retshåndhævelse og forebyggelse i politiet for offentlig sikkerhed under indenrigsministeriet
Fødselsdato: 1.1.1979
Fødested: Minskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som chef for forebyggelsesafdelingen i hoveddirektoratet for retshåndhævelse og forebyggelse i politiet for offentlig sikkerhed under indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af politistyrkerne efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
17.12.2020
71.
Dzmitry Aliaksandravich KURYAN
Dmitry Alexandrovich KURYAN
Дзмiтрый Аляксандравiч КУРЬЯН
Дмитрий Александрович КУРЬЯН
Stilling(er): oberst i politiet, vicechef for hoveddirektoratet og chef for direktoratet for retshåndhævelse i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 3.10.1974
Køn: mand
Han er i sin ledende stilling som oberst i politiet og vicechef for hoveddirektoratet og chef for direktoratet for retshåndhævelse i indenrigsministeriet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af politistyrkerne efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
17.12.2020
72.
Aliaksandr Henrykavich TURCHIN
Alexander (Alexandr) Henrihovich TURCHIN
Аляксандр Генрыхавiч ТУРЧЫН
Александр Генрихович ТУРЧИН
Stilling(er): formand for den regionale eksekutivkomité i Minsk
Fødselsdato: 2.7.1975
Fødested: Novogrudok, Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som formand for den regionale eksekutivkomité i Minsk ansvarlig for at føre tilsyn med lokaladministrationen, herunder en række komitéer. Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
73.
Dzmitry Mikalaevich SHUMILIN
Dmitry Nikolayevich SHUMILIN
Дзмiтрый Мiкалаевiч ШУМIЛIН
Дмитрий Николаевич ШУМИЛИН
Stilling(er): vicechef for direktoratet for massebegivenheder i GUVD (hovedkontoret for indenrigsanliggender) i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 26.7.1977
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for direktoratet for massebegivenheder i GUVD i eksekutivkomitéen i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af lokalforvaltningen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Der foreligger dokumentation for, at han personligt har deltaget i ulovlig tilbageholdelse af fredelige demonstranter.
17.12.2020
74.
Vital Ivanavich STASIUKEVICH
Vitalyi Ivanovich STASIUKEVICH
Вiталь Iванавiч СТАСЮКЕВIЧ
Виталий Иванович СТАСЮКЕВИЧ
Stilling(er): vicechef for politiet for offentlig sikkerhed i Grodno/Hrodna
Fødselsdato: 5.3.1976
Fødested: Grodno/Hrodna, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for politiet for offentlig sikkerhed i Grodno/Hrodna ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner førte han personligt tilsyn med den ulovlige tilbageholdelse af fredelige demonstranter.
17.12.2020
75.
Siarhei Leanidavich KALINNIK
Sergei Leonidovich KALINNIK
Сяргей Леанiдавiч КАЛИННИК
Сергей Леонидович КАЛИННИК
Stilling(er): oberst i politiet, chef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk
Fødselsdato: 23.7.1979
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner førte han personligt tilsyn med og deltog i tortur af ulovligt tilbageholdte demonstranter.
17.12.2020
76.
Vadzim Siarhaevich PRYGARA
Vadim Sergeyevich PRIGARA
Вадзiм Сяргеевiч ПРЫГАРА
Вадим Сергеевич ПРИГАРА
Stilling(er): oberstløjtnant i politiet, chef for distriktspolitiet i Molodechno
Fødselsdato: 31.10.1980
Køn: mand
Han er i sin stilling som chef for distriktspolitiet i Molodechno ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner førte han personligt tilsyn med prygl af ulovligt tilbageholdte demonstranter. Han fremsatte også flere nedsættende udtalelser om demonstranterne til medierne.
17.12.2020
77.
Viktar Ivanavich STANISLAUCHYK
Viktor Ivanovich STANISLAVCHIK
Вiктар Iванавiч СТАНIСЛАЎЧЫК
Виктор Иванович СТАНИСЛАВЧИК
Stilling(er): vicechef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk, chef for politiet for offentlig sikkerhed
Fødselsdato: 27.1.1971
Køn: mand
Han er i sin stilling som vicechef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner første han personligt tilsyn med tilbageholdelsen af fredelige demonstranter og prygl af de demonstranter, der blev ulovligt tilbageholdt.
17.12.2020
78.
Aliaksandr Aliaksandravich PIETRASH
Alexander (Alexandr) Alexandrovich PETRASH
Аляксандр Аляксандравiч ПЕТРАШ
Александр Александрович ПЕТРАШ
Stilling(er): formand for Moskovskidistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 16.5.1988
Køn: mand
Han er i sin stilling som formand for Moskovskidistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar og påberåbelse af udtalelser fra falske vidner blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
Han medvirkede til at udstede bøder til og tilbageholde demonstranter, journalister og oppositionsledere efter præsidentvalget i 2020.
Han er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
79.
Andrei Aliaksandravich LAHUNOVICH
Andrei Alexandrovich LAHUNOVICH
Андрэй Аляксандравiч ЛАГУНОВIЧ
Андрей Александрович ЛАГУНОВИЧ
Stilling(er): dommer i Sovetskydistriktsretten i Gomel/Homyel
Køn: mand
Han er i sin stilling som dommer i Sovetskydistriktsretten i Gomel/Homyel ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
Han er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
80.
Alena Vasileuna LITVINA
Elena Vasilevna LITVINA
Алена Васiльеўна ЛIТВIНА
Елена Васильевна ЛИТВИНА
Stilling(er): dommer i Leninskydistriktsretten i Mogilev/Mahiliou
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Leninskydistriktsretten i Mogilev/Mahiliou ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af Siarhei Tsikhanousky, som er oppositionsaktivist og ægtemand til præsidentkandidaten Svetlana Tsikhanouskaya. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
81.
Victoria Valeryeuna SHABUNYA
Victoria Valerevna SHABUNYA
Вiкторыя Валер’еўна ШАБУНЯ
Виктория Валерьевна ШАБУНЯ
Stilling(er): dommer i den centrale distriktsret i Minsk
Fødselsdato: 27.2.1974
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i den centrale distriktsret i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af Sergei Dylevsky, som er medlem af koordineringsrådet og leder af en strejkekomité. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
82.
Alena Aliaksandravna ZHYVITSA
Elena Alexandrovna ZHYVITSA
Алена Аляксандравна ЖЫВIЦА
Елена Александровна ЖИВИЦА
Stilling(er): dommer i den centrale Oktyabrskydistriktsret i Minsk
Fødselsdato: 9.4.1990
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Oktyabrskydistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
83.
Natallia Anatolievna DZIADKOVA
Natalia Anatolievna DEDKOVA
Наталля Анатольеўна ДЗЯДКОВА
Наталья Анатольевна ДЕДКОВА
Stilling(er): dommer i Partizanskidistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 2.12.1979
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Partizanskidistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af koordineringsrådets leder Mariya Kalesnikava. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
84.
Maryna Arkadzeuna FIODARAVA
Marina Arkadievna FEDOROVA
Марына Аркадзьеўна ФЁДАРАВА
Марина Аркадьевна ФЕДОРОВА
Stilling(er): dommer i Sovetskydistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 11.9.1965
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Sovetskydistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
85.
Yulia Chaslavauna HUSTYR
Yulia Cheslavovna HUSTYR
Юлiя Чаславаўна ГУСТЫР
Юлия Чеславовна ГУСТЫР
Stilling(er): dommer i den centrale distriktsret i Minsk
Fødselsdato: 14.1.1984
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i den centrale distriktsret i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af oppositionens præsidentkandidat Viktar Babarika. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
86.
Alena Tsimafeeuna NYAKRASAVA
Elena Timofeyevna NEKRASOVA
Алена Цiмафееўна НЯКРАСАВА
Елена Тимофеевна НЕКРАСОВА
Stilling(er): dommer i Zavodskydistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 26.11.1974
Køn: kvinde
Hun er i sin stilling som dommer i Zavodskydistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for at krænke menneskerettighederne og underminere retsstatsprincippet samt at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
87.
Aliaksandr Vasilevich SHAKUTSIN
Alexander (Alexandr) Vasilevich SHAKUTIN
Аляксандр Васiльевiч ШАКУЦIН
Александр Васильевич ШАКУТИН
Stilling(er): forretningsmand, ejer af Amkodor Holding
Fødselsdato: 12.1.1959
Fødested: Bolshoe Babino, Orsha Rayon, Vitebsk-/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er en af de ledende forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for byggesektoren, maskinbygningssektoren, landbruget og andre sektorer.
Det forlyder, at han er en af de personer, der har draget størst fordel af privatiseringen under Aleksandr Lukasjenkos embedsperiode som præsident. Han er også medlem af præsidiet i den offentlige forening »Belaya Rus«, som bakker op om Lukasjenko, og medlem af rådet for udvikling af iværksætteri i Republikken Hviderusland.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
I juli 2020 fremsatte han offentligt fordømmende kommentarer om oppositionens protester i Hviderusland og bidrog således til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
88.
Mikalai Mikalaevich VARABEI/VERABEI
Nikolay Nikolaevich VOROBEY
Мiкалай Мiкалаевiч ВАРАБЕЙ/ВЕРАБЕЙ
Николай Николаевич ВОРОБЕЙ
Forretningsmand, medejer af Bremino Group
Fødselsdato: 4.5.1963
Fødested: tidligere Ukrainsk SSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Han er en af de ledende forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for petroleum, kultransit, bankvæsen og andre sektorer.
Han er medejer af Bremino Group — en virksomhed, som har fået skattefordele og andre former for støtte fra den hviderussiske regering.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
B.    Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1
Navn
(Translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(Translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
1.
Beltechexport
Белтехэкспорт
Adresse: Nezavisimosti ave. 86-B, Minsk, Belarus
Websted: https://bte.by/
E-mailadresse: mail@bte.by
Beltechexport er en privat enhed, som eksporterer våben og militærudstyr, der er fremstillet af statsejede hviderussiske virksomheder, til lande i Afrika, Sydamerika, Asien og Mellemøsten. Beltechexport er tæt tilknyttet det hviderussiske forsvarsministerium.
Beltechexport drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet ved at skaffe præsidentens administration fordele.
17.12.2020
2.
Dana Holdings / Dana Astra
Дана Холдингз/Дана Астра
Adresse: P. Mstislavtsa 9 (1st floor), Minsk, Belarus
Registreringsnummer: Dana Astra — 191295361
Websted: https://en.dana-holdings.com; https://dana-holdings.com/
E-mailadresse: PR@bir.by
Tlf. +375 17 26-93-290; +375 17 39-39-465
Dana Holdings / Dana Astra er en af Hvideruslands vigtigste bygherrer og entreprenører. Virksomheden modtog grundstykker til udvikling af adskillige store boligkomplekser og erhvervscentre.
Ejerne af Dana Holdings/Dana Astra har tætte kontakter til præsident Lukasjenko. Liliya Lukasjenko, præsidentens svigerdatter, beklædte en højtstående stilling i virksomheden.
Dana Holdings / Dana Astra drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
3.
GHU — den centrale økonomiske afdeling for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident
Главное хозяйственное управление
Adresse: Miasnikova str. 37, Minsk, Belarus
Websted: http://ghu.by
E-mailadresse: ghu@ghu.by
Den centrale økonomiske afdeling (GHU) for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident er den største aktør på ejendomsmarkedet for ikkebeboelsesejendomme i Hviderusland og fører tilsyn med en lang række virksomheder.
Viktor Sheiman, der som chef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident udøver direkte kontrol over GHU, blev af præsident Lukasjenko anmodet om at overvåge sikkerheden under præsidentvalget i 2020.
GHU drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
4.
LLC SYNESIS
ООО »Синезис«
Adresse: Platonova 20B, 220005, Minsk, Belarus; Mantulinskaya 24, Moscow 123100, Russia
Registreringsnummer (УНН/ИНН): 190950894 (Hviderusland); 7704734000/770301001 (Rusland)
Websted: https://synesis.partners; https://synesis-group.com/
Tlf. +375 17 240-36-50
E-mailadresse: s@synesis.by
LLC Synesis forsyner de hviderussiske myndigheder med en overvågningsplatform til at gennemsøge og analysere videooptagelser og anvende software til ansigtsgenkendelse, hvilket gør virksomheden ansvarlig for det hviderussiske statsapparats undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
Synesis' ansatte har forbud mod at kommunikere på hviderussisk, hvilket dermed støtter Lukasjenkoregimets politik om forskelsbehandling på grund af sprog.
Hvideruslands komité for statssikkerhed (KGB) og indenrigsministerium er opført som brugere af et system oprettet af Synesis. Virksomheden drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
Synesis' chef Alexander Shatrov har offentligt kritiseret protesterne mod Lukasjenkoregimet og relativiseret manglen på demokrati i Hviderusland.
17.12.2020
5.
AGAT Electromechanical Plant OJSC
Агат-электромеханический завод
Adresse: Nezavisimosti ave. 115, 220114, Minsk, Belarus
Tlf.
+375 17 272-01-32
+375 17 570-41-45
E-mailadresse: marketing@agat-emz.by
Websted: https://agat-emz.by/
AGAT Electromechanical Plant OJSC er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. AGAT Electromechanical Plant OJSC drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
Virksomheden fremstiller »Rubezh«, som er et barrieresystem beregnet til urobekæmpelse. Rubezh blev benyttet mod de fredelige demonstrationer efter præsidentvalget den 9. august 2020, hvilket gør virksomheden ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
6.
140 Repair Plant
140 ремонтный завод
Websted: 140zavod. org
140 Repair Plant er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. 140 Repair Plant drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
Virksomheden fremstiller transportkøretøjer og pansrede køretøjer, som er blevet anvendt mod de fredelige demonstrationer efter præsidentvalget den 9. august 2020, hvilket gør virksomheden ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
7.
MZKT (alias VOLAT)
МЗКТ — Минский завод колёсных тягачей
Websted: www.mzkt.by
MZKT (alias VOLAT) er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. MZKT (alias VOLAT) drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
De ansatte i MZKT, som protesterede under præsident Lukasjenkos besøg på fabrikken og strejkede efter præsidentvalget i Hviderusland i 2020, blev afskediget, hvilket gør virksomheden ansvarlig for brud på menneskerettighederne.
17.12.2020
«

Bilag 1.36

RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/907
af 4. juni 2021
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende i betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 fastsætter bestemmelse om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer og forbyder at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for personer, enheder eller organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde alvorligt undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet. Den forbyder også at yde teknisk bistand i tilknytning til de varer og den teknologi, der er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, og i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne varer. Den indfører et forbud mod udførsel af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus og forbyder at yde tilknyttet teknisk bistand, finansieringsmidler eller finansiel bistand.
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver virkning til foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP.
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2021/908 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP blev vedtaget i henhold til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24. og 25. maj 2021 efter den ulovlige tvangslanding af et Ryanairfly, der foretog en flyvning inden for EU, i Minsk, Belarus, den 23. maj 2021. Denne hændelse, som viste, at man ikke kan stole på de belarusiske luftfartsmyndigheder, bragte luftfartssikkerheden i fare på baggrund af konstrueret bevismateriale med det formål at gøre det muligt for de belarusiske myndigheder at tilbageholde journalisten og oppositionsbloggeren Raman Pratasevitj og Sofija Sapega og var et yderligere skridt i undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Belarus.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(5) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1 tilføjes følgende nummer:
»7) »belarusisk luftfartsselskab«: et lufttransportselskab med en gyldig licens eller tilsvarende attest, der er udstedt af de kompetente myndigheder i Belarus.«
2) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 8b
1.    Det er forbudt for luftfartøjer, der drives af belarusiske luftfartsselskaber, herunder som sælgende luftfartsselskab i code share-ordninger eller aftaler om reservering af kapacitet, at lande i, lette fra eller overflyve Unionens område.
2.    Stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde af nødlanding eller overflyvning i en nødsituation.
Artikel 8c
1.    Uanset artikel 8b kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. bilag II, give et luftfartøj tilladelse til at lande i, lette fra, eller overflyve Unionens område, hvis disse kompetente myndigheder har fastslået, at en sådan landing, letning eller overflyvning er nødvendig til humanitære formål eller andre formål, der er forenelige med målene i denne forordning.
2.    Den eller de berørte medlemsstater underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 2021.
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand

Bilag 1.37

RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/996
af 21. juni 2021
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 indeholder bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer og forbyder at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for personer, enheder eller organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde i alvorlig grad undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet. Den forbyder også at yde teknisk bistand i tilknytning til de varer og den teknologi, der er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, og i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne varer. Den indfører et forbud mod eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus og forbyder at yde tilknyttet teknisk bistand, mæglerservice, finansieringsmidler eller finansiel bistand. Den forbyder endvidere belarusiske luftfartsselskaber at lande i, lette fra eller overflyve Unionens område.
(2) Foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP får virkning ved forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2021/1002 indfører visse udpegelser med henblik på at gennemføre Det Europæiske Råds konklusioner af 24.-25. maj 2021 efter den ulovlige tvangslanding af et Ryanairfly, der foretog en flyvning inden for EU, i Minsk, Belarus, den 23. maj 2021. Rådets afgørelse (FUSP) 2021/1001 ændrer afgørelse 2012/642/FUSP ved at indføre visse nye undtagelser fra indefrysningen af midler og forbuddet mod at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for personer eller enheder, der er opført på listen, for at undgå uønskede konsekvenser af disse nye udpegelser. Disse undtagelser vedrører flyvninger til humanitære formål, evakuering eller repatriering af personer eller initiativer til støtte for ofre for naturkatastrofer eller nukleare eller kemiske katastrofer, flyvninger, der er nødvendige for deltagelse i møder med henblik på at finde en løsning på krisen i Belarus eller fremme af de restriktive foranstaltningers politiske mål, og nødflyvninger samt luftfartssikkerhedsspørgsmål. Disse undtagelser skal afspejles i forordning (EF) nr. 765/2006.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(5) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
»1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. webstederne på listen i bilag II, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed på vilkår, som de finder passende, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer:
a) er nødvendige for at dække basale behov hos de personer, der er opført på listerne i bilag I og de familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter eller afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) udelukkende er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
c) udelukkende er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer
d) udelukkende er bestemt til betaling af et gebyr, der er nødvendigt for et af følgende:
i) flyvninger til humanitære formål, evakuering eller repatriering af personer eller initiativer om støtte til ofre for naturkatastrofer eller nukleare eller kemiske katastrofer
ii) flyvninger inden for rammerne af internationale adoptionsprocedurer
iii) flyvninger, der er nødvendige for deltagelse i møder med henblik på at finde en løsning på krisen i Belarus, eller som fremmer de politiske mål med de restriktive foranstaltninger, eller
iv) et EU-luftfartsselskabs nødlanding, letning eller overflyvning, eller
e) er nødvendige for at behandle kritiske og klart identificerede luftfartssikkerhedsspørgsmål og efter forudgående høring af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 21. juni 2021.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand

Bilag 1.38

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/997
af 21. juni 2021
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Den 9. august 2020 afholdt Hviderusland præsidentvalg, som viste sig ikke at være i overensstemmelse med internationale standarder og var præget af undertrykkelse af uafhængige kandidater og en brutal fremfærd over for fredelige demonstranter efter nævnte valg. Den 11. august 2020 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en erklæring på Unionens vegne, hvori han vurderede, at valget hverken var frit eller retfærdigt. Det blev desuden tilkendegivet, at der kunne træffes foranstaltninger over for dem, der var ansvarlige for vold, uberettigede anholdelser og forfalskning af valgresultatet.
(3) I betragtning af optrapningen af de alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Hviderusland og den voldelige undertrykkelse af civilsamfundet, den demokratiske opposition og journalister samt personer, der tilhører nationale mindretal, bør der vedtages yderligere udpegelser af personer og enheder.
(4) Den 24. og 25. maj 2021 vedtog Det Europæiske Råd konklusioner, hvori det på det kraftigste fordømte tvangslandingen af et Ryanairfly i Minsk, Belarus, den 23. maj 2021, der bragte luftfartssikkerheden i fare, og de belarusiske myndigheders tilbageholdelse af journalist Raman Pratasevitj og Sofija Sapega. Det anmodede Rådet om hurtigst muligt at vedtage yderligere listeopførelser af personer og enheder på grundlag af den relevante sanktionsramme.
(5) 78 personer og 7 enheder bør derfor tilføjes på listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget til forordning (EF) nr. 765/2006 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 21. juni 2021.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Følgende fysiske personer tilføjes i tabellen »A. Fysiske personer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»89.
Natallia Mikhailauna BUHUK
Natalia Mikhailovna BUGUK
Наталля Мiхайлаўна БУГУК
Наталья Михайловна БУГУК
Dommer ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 19.12.1989
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Natallia Buhuk er i sin stilling som dommer ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister og demonstranter, navnlig domfældelsen af Katsiaryna Bakhvalava (Andreyeva) og Darya Chultsova. Krænkelser af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
21.6.2021
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
90.
Alina Siarhieeuna KASIANCHYK
Alina Sergeevna KASYANCHYK
Алiна Сяргееўна КАСЬЯНЧЫК
Алина Сергеевна КАСЬЯНЧИК
Assisterende anklager ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 12.3.1998
Fødested:
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Alina Kasianchyk har i sin stilling som assisterende anklager ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk repræsenteret Lukasjenkoregimet i politisk motiverede sager mod journalister, aktivister og demonstranter. Hun har navnlig rejst tiltale mod journalisterne Katsiaryna Bakhvalava (Andreyeva) og Darya Chultsova for at optage fredelige protester på grundlag af grundløse anklager om »sammensværgelse« og »krænkelse af den offentlige orden«. Hun har også rejst tiltale mod medlemmer af det hviderussiske civilsamfund, f.eks. for at deltage i fredelige protester og hylde den dræbte demonstrant Aliaksandr Taraikousky. Hun har løbende anmodet dommeren om lange fængselsstraffe.
21.6.2021
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
91.
Ihar Viktaravich KURYLOVICH
Igor Viktorovich KURILOVICH
Iгар Вiĸтаравiч КУРЫЛОВIЧ,
Игорь Викторович КУРИЛОВИЧ
Efterforskningsleder ved undersøgelseskomitéens afdeling i Frunzenskijdistriktet
Fødselsdato: 26.9.1990
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Ihar Kurylovich har i sin stilling som efterforskningsleder ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk været involveret i at forberede en politisk motiveret straffesag mod journalisterne Katsiaryna Bakhvalava (Andreyeva) og Darya Chultsova. Journalisterne, som optog fredelige protester, blev anklaget for krænkelser af den offentlig orden og idømt to års fængsel.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
92.
Siarhei Viktaravich SHATSILA
Sergei Viktorovich SHATILO
Сяргей Вiĸтаравiч ШАЦIЛА
Сергей Виĸторович ШАТИЛО
Dommer ved Sovetskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 13.8.1989
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Shatsila er i sin stilling som dommer ved Sovetskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod demonstranter, navnlig domfældelsen af Natallia Hersche, Dzmitry Halko og Dzmitry Karatkevich, der betragtes som politiske fanger af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
93.
Anastasia Vasileuna ACHALAVA
Anastasia Vasilievna ACHALOVA
Анастасiя Васiльеўна АЧАЛАВА
Анастасия Васильевна АЧАЛОВА
Dommer ved Leninskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 15.10.1992
Fødested: Minsk, Hviderusland
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Anastasia Achalava er i sin stilling som dommer ved Leninskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af Dzmitry Kruk, som er medlem af koordineringsrådet, samt mod lægepersonale og ældre medborgere. Påberåbelse af udtalelser fra anonyme vidner blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
21.6.2021
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
94.
Mariya Viachaslavauna YAROKHINA
Maria Viacheslavovna YEROKHINA
Марыя Вячаславаўна ЯРОХIНА
Мария Вячеславовна ЕРОХИНА
Dommer ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 4.7.1987
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Mariya Yerokhina er i sin stilling som dommer ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, fagforeningsaktivister, sportsfolk og demonstranter, navnlig domfældelsen af journalisten Uladzimir Hrydzin.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
95.
Yuliya Aliaksandrauna BLIZNIUK
Yuliya Aleksandrovna BLIZNIUK
Юлiя Аляĸсандраўна БЛIЗНЮК
Юлия Алеĸсандровна БЛИЗНЮК
Næstformand for/dommer ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 23.9.1971
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Yuliya Blizniuk er i sin stilling som næstformand for og dommer ved Frunzenskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af aktivisterne Artsiom Khvashcheuski, Artsiom Sauchuk og Maksim Pauliushchyk. Disse personer betragtes som politiske fanger af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
96.
Anastasia Dzmitreuna KULIK
Anastasia Dmitrievna KULIK
Анастасiя Дзмiтрыеўна КУЛIК
Анастасия Дмитриевна КУЛИК
Dommer ved Pervomajskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 28.7.1989
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Anastasia Kulik er i sin stilling som dommer ved Pervomajskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod fredelige demonstranter, navnlig domfældelsen af Aliaksandr Zakharevich, der betragtes som politisk fange af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
97.
Maksim Leanidavich TRUSEVICH
Maksim Leonidovich TRUSEVICH
Маĸсiм Леанiдавiч ТРУСЕВIЧ
Маĸсим Леонидович ТРУСЕВИЧ
Dommer ved Pervomajskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 12.8.1989
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Maksim Trusevich er i sin stilling som dommer ved Pervomajskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter. Krænkelser af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
98.
Tatsiana Yaraslavauna MATYL
Tatiana Yaroslavovna MOTYL
Тацяна Яраславаўна МАТЫЛЬ
Татьяна Ярославовна МОТЫЛЬ
Dommer ved Moskovskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 20.1.1968
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Tatsiana Matyl er i sin stilling som dommer ved Moskovskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, oppositionsledere, aktivister og demonstranter, navnlig domfældelsen af oppositionspolitikeren Mikalai Statkevich og journalisten Alexander Borozenko. Krænkelser af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
99.
Aliaksandr Anatolevich RUDZENKA
Aleksandr Anatolevich RUDENKO
Аляĸсандр Анатольевiч РУДЗЕНКА
Алеĸсандр Анатольевич РУДЕНКО
Næstformand for Oktjabrskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 1.12.1981
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Rudzenka er i sin stilling som næstformand for og dommer ved Oktjabrskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod journalister, aktivister og demonstranter, navnlig bødeudstedelse til en ældre demonstrant med handicap samt domfældelsen af Lyudmila Kazak, der er advokat for den hviderussiske oppositionsleder Mariya Kalesnikava. Krænkelser af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
21.6.2021
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
100.
Aliaksandr Aliaksandravich VOUK
Aleksandr Aleksandrovich VOLK
Аляĸсандр Аляĸсандравiч ВОЎК
Алеĸсандр Алеĸсандрович ВОЛК
Dommer ved Sovetskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 1.8.1979
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Vouk er i sin stilling som dommer ved Sovetskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod fredelige demonstranter, navnlig domfældelsen af søstrene Anastasia og Victoria Mirontsev, der betragtes som politiske fanger af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation. Krænkelser af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hans tilsyn.
21.6.2021
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
101.
Volha Siarheeuna NIABORSKAIA
Olga Sergeevna NEBORSKAIA
Вольга Сяргееўна НЯБОРСКАЯ
Ольга Сергеевна НЕБОРСКАЯ
Dommer ved Oktjabrskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 14.2.1991
Fødested:
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Volha Niaborskaya er i sin stilling som dommer ved Oktjabrskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod fredelige demonstranter og journalister, navnlig domfældelsen af Sofia Malashevich og Tikhon Kliukach, der betragtes som politiske fanger af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation. Krænkelser af retten til forsvar blev rapporteret under de retsmøder, som blev gennemført under hendes tilsyn.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
102.
Marina Sviataslavauna ZAPASNIK
Marina Sviatoslavovna ZAPASNIK
Марына Святаславаўна ЗАПАСНIК
Марина Святославовна ЗАПАСНИК
Næstformand for Leninskijdistriktsretten i Minsk
Fødselsdato: 28.3.1982
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Marina Zapasnik er i sin stilling som næstformand for og dommer ved Leninskijdistriktsretten i Minsk ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod fredelige demonstranter og journalister, navnlig domfældelsen af aktivisterne Vladislav Zenevich, Olga Pavlova, Olga Klaskovskaya, Viktar Barushka, Sergey Ratkevich, Aleksey Charvinskiy, Andrey Khrenkov, den studerende Viktor Aktistov og den mindreårige Maksim Babich. Alle disse personer anerkendes som politiske fanger af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation.
21.6.2021
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
103.
Maksim Yurevich FILATAU
Maksim Yurevich FILATOV
Максiм Юр'евiч Фiлатаў
Максим Юрьевич ФИЛАТОВ
Dommer ved byretten i Lida
Fødselsdato:
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Maksim Filatau er i sin stilling som dommer ved byretten i Lida ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod fredelige demonstranter, navnlig domfældelsen af aktivisten Vitold Ashurok, der anerkendes som politisk fange af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
104.
Andrei Vaclavavich HRUSHKO
Andrei Vatslavovich GRUSHKO
Андрэй Вацлававiч ГРУШКО
Андрей Вацлавович ГРУШКО
Dommer ved Leninskijdistriktsretten i Brest
Fødselsdato: 24.1.1979
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Andrei Hrushko er i sin stilling som dommer ved Leninskijdistriktsretten i Brest ansvarlig for adskillige politisk motiverede kendelser mod fredelige demonstranter og journalister, navnlig domfældelsen af aktivister, der anerkendes som politiske fanger, og mindreårige.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
105.
Dzmitry Iurevich HARA
Dmitry Iurevich GORA
Дзмiтрый Юр'евiч ГАРА
Дмитрий Юрьевич ГОРА
Formand for undersøgelseskomitéen i Hviderusland (udnævnt den 11. marts 2021)
Tidligere offentlig viceanklager i Republikken Hviderusland (indtil den 11. marts 2021)
Fødselsdato: 4.5.1970
Dzmitry Hara har i sin stilling som offentlig viceanklager indtil marts 2021 haft ansvaret for politisk motiverede straffesager mod fredelige demonstranter, oppositionsmedlemmer, journalister, civilsamfundet og almindelige borgere. Dzmitry Hara var også involveret i indledningen af politisk motiverede straffesager mod Siarhei Tsikhanousky, som er oppositionsaktivist og ægtemand til præsidentkandidaten Svetlana Tsikhanouskaya.
21.6.2021
Fødested: Tbilisi, tidligere Georgisk SSR (nu Georgien)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Dzmitry Hara er som leder af den mellemstatslige kommission, som anklagemyndigheden har nedsat for at undersøge klager fra borgere over magtmisbrug hos retshåndhævelsespersonale, ansvarlig for denne myndigheds passivitet, eftersom der ikke er kendskab til nogen sådanne undersøgelsessager på trods af anmodninger om indledning af straffesager med påstand om brug af vold, mishandling og tortur.
Siden marts 2021 har han været formand for undersøgelseskomitéen i Hviderusland. Han er i denne stilling ansvarlig for retsforfølgning af menneskerettighedsforkæmpere og deltagere i fredelige protester.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
106.
Aliaksei Kanstantsinavich STUK
Alexey Konstantinovich STUK
Аляĸсей Канстанцiнавiч СТУК
Алеĸсей Константинович СТУК
Offentlig viceanklager i Republikken Hviderusland
Fødselsdato: 1959
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksei Stuk har i sin stilling som offentlig viceanklager ansvaret for politisk motiverede straffesager mod oppositionen, journalister, civilsamfundet og almindelige borgere. Han er ansvarlig for at skærpe anklagemyndighedens kontrol med borgernes aktiviteter på lokaliteter og arbejdspladser og for at overskride de juridiske beføjelser over for deltagere i fredelige protester. Han har udtalt offentligt, at anklagemyndigheden vil arbejde på at identificere »ulovlige« borgersammenslutninger og undertrykke deres aktiviteter.
21.6.2021
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
107.
Genadz Iosifavich DYSKO
Gennadi Iosifovich DYSKO
Генадзь Iосiфавiч ДЫСКО
Геннадий Иосифович ДЫСКО
Offentlig viceanklager i Republikken Hviderusland, statslig retsrådgiver af tredje grad Fødselsdato: 22.3.1964
Fødested: Oshmyany, Hrodnaregionen, (det tidligere USSR) det nuværende Hviderusland
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Genadz Dysko har i sin stilling som offentlig viceanklager ansvaret for politisk motiverede straffesager mod oppositionen, journalister, civilsamfundet og almindelige borgere. Han var også involveret i indledningen af politisk motiverede straffesager mod Siarhei Tsikhanousky, som er oppositionsaktivist og ægtemand til præsidentkandidaten Svetlana Tsikhanouskaya.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for at bidrage til undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
108.
Sviatlana, Anatoleuna LYUBETSKAYA
Svetlana Anatolevna LYUBETSKAYA
Святлана Анатольеўна ЛЮБЕЦКАЯ
Светлана Анатольевна ЛЮБЕЦКАЯ
Medlem af Repræsentanternes Hus i Nationalforsamlingen i Republikken Hviderusland, formand for det stående retsudvalg
Fødselsdato: 3.6.1971
Fødested: det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Sviatlana Lyubetskaya er i sin stilling som formand for parlamentets retsudvalg ansvarlig for vedtagelsen af den nye lov om administrative overtrædelser (der trådte i kraft den 1. marts 2021), som giver beføjelser til vilkårlige anholdelser og pålagde øget ansvar for at deltage i massebegivenheder, herunder visning af politiske symboler. Gennem disse lovgivningsaktiviteter er hun ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder retten til fredelige forsamlinger, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Disse lovgivningsaktiviteter underminerer også i alvorlig grad demokratiet og retsstatsprincippet i Hviderusland.
21.6.2021
109.
Aliaksei Uladzimiravich IAHORAU
Alexei Vladimirovich YEGOROV
Аляксей Уладзiмiравiч ЯГОРАЎ
Алексей Владимирович ЕГОРОВ
Medlem af Repræsentanternes Hus i Nationalforsamlingen i Republikken Hviderusland, næstformand for det stående retsudvalg
Fødselsdato: 16.12.1969
Aliaksei Iahorau er i sin stilling som næstformand for parlamentets retsudvalg ansvarlig for vedtagelsen af den nye lov om administrative overtrædelser (der trådte i kraft den 1. marts 2021), som giver beføjelser til vilkårlige anholdelser og pålagde øget ansvar for at deltage i massebegivenheder, herunder visning af politiske symboler. Gennem disse lovgivningsaktiviteter er han ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder retten til fredelige forsamlinger, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Disse lovgivningsaktiviteter underminerer også i alvorlig grad demokratiet og retsstatsprincippet i Hviderusland.
21.6.2021
Fødested: Novosokolniki, Pskovregionen, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
110.
Aliaksandr Paulavich AMELIANIUK
Aleksandr Pavlovich OMELYANYUK
Аляксандр Паўлавiч АМЕЛЬЯНЮК
Александр Павлович ОМЕЛЬЯНЮК
Medlem af Repræsentanternes Hus i Nationalforsamlingen i Republikken Hviderusland, næstformand for Det Stående Retsudvalg
Fødselsdato: 6.3.1964
Aliaksandr Amelianiuk er i sin stilling som næstformand for parlamentets retsudvalg ansvarlig for vedtagelsen af den nye lov om administrative overtrædelser (der trådte i kraft den 1. marts 2021), som giver beføjelser til vilkårlige anholdelser og pålagde øget ansvar for at deltage i massebegivenheder, herunder visning af politiske symboler. Gennem disse lovgivningsaktiviteter er han ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder retten til fredelige forsamlinger, og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition. Disse lovgivningsaktiviteter underminerer også i alvorlig grad demokratiet og retsstatsprincippet i Hviderusland.
21.6.2021
Fødested: Kobrin, Brestregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
111.
Andrei Mikalaevich MUKAVOZCHYK
Andrei Nikolaevich MUKOVOZCHYK
Андрэй Мiĸалаевiч МУКАВОЗЧЫК
Андрей Ниĸолаевич МУКОВОЗЧИК
Politisk observatør i »Belarus Today« (»Sovietskaia Belarus — Belarus Segodnya«)
Fødselsdato: 13.6.1963
Fødested: Novosibirsk, det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Andrei Mukavozchyk er en af Lukasjenkoregimets vigtigste propagandister, der udgiver i »Belarus Today«, den officielle avis for præsidentens kontor. I hans artikler fremhæves den demokratiske opposition og civilsamfundet systematisk på en negativ og nedsættende måde ved hjælp af forfalskede oplysninger. Han er en af hovedmændene bag den statslige propaganda, som støtter og retfærdiggør undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet.
21.6.2021
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Pasnummer: MP 3413113 og MP 2387911
I maj 2020 modtog Andrei Mukavozchyk prisen »den gyldne pen« af en regeringsvenlig organisation, det hviderussiske journalistforbund. I december 2020 modtog han prisen »det gyldne bogstav«, der blev overrakt af repræsentanter for det hviderussiske informationsministerium. I januar 2021 undertegnede Aliaksandr Lukashenka et dekret, hvorved Andrei Mukavozchyk fik tildelt en medalje for sin arbejdsfortjeneste.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
112.
Siarhei Aliaksandravich GUSACHENKA
Sergey Alexandrovich GUSACHENKO
Сяргей Аляксандравiч ГУСАЧЭНКА
Сергей Александрович ГУСАЧЕНКО
Næstformand for det nationale statslige TV- og radiospredningsselskab (selskabet Belteleradio)
Fødselsdato: 5.11.1983
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Telefon (kontor): (+375-17) 369 90 15
Siarhei Gusachenka har i sin stilling som næstformand for det statslige TV-selskab Belteleradio og forfatter og vært på det ugentlige propaganda-TV-show »Glavnyy efir« beredvilligt givet den hviderussiske offentlighed falske oplysninger om valgresultatet, protesterne og de statslige myndigheders undertrykkelse. Han er direkte ansvarlig for den måde, hvorpå det statslige fjernsyn præsenterer oplysninger om situationen i landet, og yder dermed støtte til myndighederne, herunder Aliaksandr Lukashenka.
Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
113.
Genadz Branislavavich DAVYDZKA
Gennadi Bronislavovich DAVYDKO
Генадзь Бранiслававiч ДАВЫДЗЬКА
Геннадий Брониславович ДАВЫДЬКO
Medlem af Repræsentanternes Hus, formand for menneskerettigheds- og medieudvalget
Formand for den hviderussiske politiske organisation Belaya Rus
Fødselsdato: 29.9.1955
Som formand for Belaya Rus, en stor Lukashenkavenlig organisation, er Genadz Davydzka en af regimets vigtigste propagandister. I sin støtte til Aliaksandr Lukashenka har han ofte anvendt provokerende retorik og tilskyndet statsapparatet til vold mod fredelige protesterer.
Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
Fødested: landsbyen Popovka, Senno/Sjanno, Vitebskregionen, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Pasnummer: MP2156098
114.
Volha Mikalaeuna CHAMADANAVA
Olga Nikolaevna CHEMODANOVA
Вольга Мiĸалаеўна ЧАМАДАНАВА
Ольга Ниĸолаевна ЧЕМОДАНОВА
pressesekretær i Hvideruslands indenrigsministerium
Fødselsdato: 13.10.1977
Fødested: Minskregionen, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Rang: oberst
Pasnummer: MC1405076
Volha Chamadanava spiller som den vigtigste medieperson for Hvideruslands indenrigsministerium en central rolle i fordrejningen af og afledningen fra de faktiske forhold vedrørende volden mod demonstranter samt udbredelsen af falske oplysninger om dem. Hun har truet fredelige demonstranter og fortsætter med at retfærdiggøre vold mod dem.
Eftersom hun er en del af sikkerhedsapparatet og taler på dets vegne, støtter hun dermed Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
115.
Siarhei Ivanavich SKRYBA
Sergei Ivanovich SKRIBA
Сяргей Iванавiч СКРЫБА
Сергей Иванович СКРИБА
Rektor for det hviderussiske statsøkonomiske universitet for uddannelsesarbejde
Fødselsdato: 21.11.1964/1965
Fødested: Kletsk, Minskregionen, tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
E-mail: skriba_s@bseu.by
Siarhei Skryba er i sin stilling som rektor for det hviderussiske statsøkonomiske universitet (BSEU) for uddannelsesarbejde ansvarlig for sanktioner mod studerende for at deltage i fredelige protester, herunder bortvisning fra universitetet.
Nogle af disse sanktioner blev indført efter Aliaksandr Lukashenkas opfordring den 27. oktober 2020 til at bortvise universitetsstuderende, der deltager i protester og strejker.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
116.
Siarhei Piatrovich, RUBNIKOVICH
Sergei Petrovich RUBNIKOVICH
Сяргей Пятровiч РУБНIКОВIЧ Сергей Петрович РУБНИКОВИЧ
Rektor for det hviderussiske statslige medicinske universitet Fødselsdato: 1974
Fødested: Sharkauschyna, Vitebsk-/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Rubnikovich er i sin stilling som rektor for det hviderussiske statslige medicinske universitet (en udnævnelse, der blev godkendt af Aliaksandr Lukashenka) ansvarlig for universitetsledelsens beslutning om at bortvise studerende for at deltage i fredelige protester. Beslutningerne om bortvisning blev truffet efter Aliaksandr Lukashenkas opfordring den 27. oktober 2020 til at bortvise universitetsstuderende, der deltager i protester og strejker.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
117.
Aliaksandr Henadzevich BAKHANOVICH
Aleksandr Gennadevich BAKHANOVICH
Аляĸсандр Генадзевiч БАХАНОВIЧ
Алеĸсандр Геннадьевич БАХАНОВИЧ
Rektor for det statstekniske universitet i Brest
Fødselsdato: 1972
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Bakhanovich er i sin stilling som rektor for det statstekniske universitet i Brest (en udnævnelse, der blev godkendt af Aliaksandr Lukashenka) ansvarlig for universitetsledelsens beslutning om at bortvise studerende for at deltage i fredelige protester. Beslutningerne om bortvisning blev truffet efter Aliaksandr Lukashenkas opfordring den 27. oktober 2020 til at bortvise universitetsstuderende, der deltager i protester og strejker.
Aliaksandr Bakhanovich er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
118.
Mikhail Ryhoravich BARAZNA
Mikhail Grigorevich BOROZNA
Мiхаiл Рыгоравiч БАРАЗНА
Михаил Григорьевич БОРОЗНА
Rektor for det hviderussiske statslige kunstakademi (BSAA)
Fødselsdato: 20.11.1962
Fødested: Rakusheva, Mahileu-/Mogilievregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Mikhail Barazna er i sin stilling som rektor for det hviderussiske statslige kunstakademi (BSAA) ansvarlig for universitetsledelsens beslutning om at bortvise studerende for at deltage i fredelige protester.
Beslutningerne om bortvisning blev truffet efter Aliaksandr Lukashenkas opfordring den 27. oktober 2020 til at bortvise universitetsstuderende, der deltager i protester og strejker.
Mikhail Barazna er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
119.
Maksim Uladzimiravich RYZHANKOU
Maksim Vladimirovich RYZHENKOV
Максiм Уладзiмiравiч РЫЖАНКОЎ
Максим Владимирович РЫЖЕНКОВ
Første vicechef i præsidentens kontor
Fødselsdato: 19.6.1972
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Maksim Ryzhankou er i sin stilling som første vicechef i præsidentens kontor nært knyttet til præsidenten og er ansvarlig for at sikre gennemførelse af præsidentens beføjelser på det indenrigs- og udenrigspolitiske område. Han har i mere end 20 år af sin karriere i statsforvaltningen i Hviderusland haft en række stillinger, herunder i udenrigsministeriet og på forskellige ambassader. Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
120.
Dzmitry Aliaksandravich LUKASHENKA
Dmitry Aleksandrovich LUKASHENKO
Дзмiтрый Аляксандравiч ЛУКАШЭНКА
Дмитрий Александрович ЛУКАШЕНКО
Forretningsmand, formand for præsidentens sportsklub
Fødselsdato: 23.3.1980
Fødested: Mogilev/Mahiliou, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Dzmitry Lukashenka er Aliaksandr Lukashenkas søn og forretningsmand. Han har siden 2005 været formand for præsidentens sportsklub, en statslig offentlig forening, og i 2020 blev han genvalgt til denne stilling. Gennem denne enhed driver han forretning og kontrollerer en række virksomheder. Han var til stede ved Aliaksandr Lukashenkas hemmelige indsættelse i september 2020. Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
121.
Liliya Valereuna LUKASHENKA (SIAMASHKA)
Liliya Valerevna LUKASHENKO (SEMASHKO)
Лiлiя Валер'еўна ЛУКАШЭНКА (СЯМАШКА)
Лилия Валерьевна ЛУКАШЕНКО (СЕМАШКО)
Forretningskvinde, direktør for et kunstgalleri
Fødselsdato: 1978 eller 1979
Fødested:
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Liliya Lukashenka er hustru til Viktar Lukashenka og svigerdatter til Aliaksandr Lukashenka. Hun har været nært knyttet til en række højprofilerede virksomheder, der har draget fordel af Lukasjenkoregimet, herunder Dana Holdings/Dana Astra, koncernen Belkhudozhpromysly og Eastleigh trading Ltd. Hun var sammen med sin ægtemand til stede ved Aliaksandr Lukashenkas hemmelige indsættelse i september 2020. Hun drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
122.
Valeri Valerevich IVANKOVICH
Valery Valerevich IVANKOVICH
Валерый Валер'евiч IВАНКОВIЧ
Валерий Валерьевич ИВАНКОВИЧ
Generaldirektør for OJSC »MAZ«
Fødselsdato: 1971
Fødested: Novopolotsk, Hviderussisk SSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Valeri Ivankavich har i sin stilling som generaldirektør for OJSC »MAZ« ansvaret for sikkerhedsstyrkernes tilbageholdelse af MAZ-ansatte i MAZ' lokaler og for at afskedige MAZ-ansatte, der har deltaget i fredelige protester mod regimet. Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
Han blev af Aliaksandr Lukashenka udnævnt til medlem af den kommission, der fik i opdrag at udarbejde ændringer af Hvideruslands forfatning. Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
123.
Aliaksandr Yauhenavich SHATROU
Alexander (Alexandr) Evgenevich SHATROV
Аляксандр Яўгенавiч ШАТРОЎ Александр Евгеньевич ШАТРОВ
Forretningsmand, ejer af og administrerende direktør for LLC Synesis
Fødselsdato:
Fødested: det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Nationalitet: russer, hviderusser
Alexander Shatrov er i sin stilling som administrerende direktør for og ejer af LLC Synesis ansvarlig for virksomhedens beslutning om at forsyne de hviderussiske myndigheder med en overvågningsplatform, Kipod, der kan gennemsøge og analysere videooptagelser og anvende software til ansigtsgenkendelse. Han bidrager derfor til statsapparatets undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
Synesis LLC og dennes dattervirksomhed Panoptes drager fordel af deres deltagelse i republikkens sikkerhedsovervågningssystem. Andre virksomheder, som Alexander Shatrov ejer eller er medejer af, f.eks. BelBet og Synesis Sport, drager også fordel af offentlige kontrakter.
Han har fremsat offentlige udtalelser, hvori han kritiserede dem, der protesterer mod Lukasjenkoregimet, og relativiserede manglen på demokrati i Hviderusland. Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
124.
Siarhei Siamionavich TSIATSERYN
Sergei Semionovich TETERIN
Сяргей Сямёнавiч ЦЯЦЕРЫН
Сергей Семёнович ТЕТЕРИН
Forretningsmand, ejer af BELGLOBALSTART, medejer af VIBEL, formand for det hviderussiske tennisforbund
Fødselsdato: 7.1.1961
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Tsiatseryn er en af de førende aktive forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for distribution af alkoholholdige drikkevarer (gennem sin virksomhed »Belglobalstart«), fødevarer og møbler. Han hører til Aliaksandr Lukashenkas inderkreds.
I 2019 fik Belglobalstart mulighed for at påbegynde opførelsen af et forretningscenter med flere funktioner over for præsidentpaladset i Minsk. Han er medejer af virksomheden VIBEL, der sælger reklamer på en række hviderussiske nationale TV-kanaler. Han er formand for det hviderussiske tennisforbund og har tidligere været Aliaksandr Lukashenkas rådgiver i sportsspørgsmål.
21.6.2021
Han har fremsat offentlige kommentarer, hvor han fordømte hviderussiske sportsfolk, der ytrer protester mod Lukasjenkoregimet, dvs. protester mod vold og forfølgelse af fredelige demonstranter, journalister og menneskerettighedsaktivister. Han har offentligt krævet, at disse sportsfolk tilbagebetaler alle pengemidler, som staten har investeret i dem.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
125.
Mikhail Safarbekovich GUTSERIEV
Микаил (Михаил) Сафарбекович ГУЦЕРИЕВ
Forretningsmand, ejer af virksomhederne Safmar, Slavkali og Slavneft
Fødselsdato: 9.5.1958
Fødested: Akmolinsk, det tidligere USSR (det nuværende Kazakhstan)
Køn: mand
Nationalitet: russer
Mikhail Gutseriev er en fremtrædende russisk forretningsmand med erhvervsinteresser i Hviderusland inden for energisektoren, kaliumchlorid, hotel- og restaurationsbranchen og andre sektorer. Han er en langvarig ven til Aliaksandr Lukashenka og har i kraft af denne tilknytning opbygget en betydelig formue og indflydelse blandt den politiske elite i Hviderusland. »Safmar«, en virksomhed, der kontrolleres af Mikhail Gutseriev, var det eneste russiske olieselskab, der fortsatte med at levere olie til hviderussiske raffinaderier under energikrisen mellem Hviderusland og Rusland i starten af 2020.
21.6.2021
Mikhail Gutseriev støttede også Aliaksandr Lukashenka i tvister med Rusland om olieleverancer. Mikhail Gutseriev ejer virksomheden »Slavkali«, der i Nezhinsky er i færd med at bygge et anlæg til kaliumchloridudvinding og -forarbejdning på kalisaltaflejringen Starobinsky i nærheden af Lyuban. Det er den største investering i Hviderusland til en værdi af 2 mia. USD. Aleksandr Lukashenka har lovet at omdøbe byen Lyuban til Gutserievsk i hans ære. Hans andre forretninger i Hviderusland omfatter tankstationerne »Slavneft« og brændstofdepoter, et hotel, et forretningscenter og en lufthavnsterminal i Minsk. Aliaksandr Lukashenka forsvarede Mikhail Gutseriev, efter at der blev indledt en strafferetlig efterforskning mod ham i Rusland. Aliaksandr Lukashenka har også takket Mikhail Gutseriev for hans finansielle bidrag til velgørenhed og investering af milliarder af dollars i Hviderusland. Det rapporteres, at Mikhail Gutseriev har foræret Aliaksandr Lukashenka luksuriøse gaver.
Han er angiveligt også ejer af en bolig, som reelt tilhører Aliaksandr Lukashenka, og dækkede dermed for ham, da journalister begyndte at efterforske Aliaksandr Lukashenkas aktiver. Det rapporteres, at Mikhail Gutseriev overværede Aliaksandr Lukashenkas hemmelige indsættelse den 23. september 2020. I oktober 2020 var Aliaksandr Lukashenka og Mikhail Gutseriev begge til stede ved åbningen på en ortodoks kirke, som sidstnævnte sponsorerede. Ifølge rapporter i medierne blev russiske mediefolk, da de strejkende medarbejdere i de hviderussiske statsejede medier blev afskediget i august 2020, fløjet til Hviderusland på et fly, der tilhører Mikhail Gutseriev, som erstatning for de afskedigede medarbejdere og indkvarteret på hotellet Minsk Renaissance, der tilhører Mikhail Gutseriev. Mikhail Gutseriev drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
126.
Aliaksey Ivanavich ALEKSIN
Alexei Ivanovich OLEKSIN
Аляксей Iванавiч АЛЕКСIН
Алексей Иванович ОЛЕКСИН
Forretningsmand, medejer af Bremino Group
Fødselsdato:
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksei Aleksin er en af de førende forretningsfolk i Hviderusland med erhvervsinteresser inden for sektorerne olie og energi, fast ejendom, udvikling, logistik, tobak, detailhandel, finans mv. Han har et tæt forhold til Aliaksandr Lukashenka og dennes søn og tidligere nationale sikkerhedsrådgiver, Viktar Lukashenka. Han er aktiv i motorcykelbevægelsen i Hviderusland, en hobby, han deler med Viktar Lukashenka. Hans virksomhed ejer fast ejendom i »Alexandria 2« (Mogilevregionen), der er almindeligt kendt som »præsidentens residens«, hvor Aliaksandr Lukashenka er en hyppig gæst.
21.6.2021
Han er medejer af Bremino Group, som er initiativtager til og medadministrator af projektet vedrørende den særlige økonomiske zone Bremino-Orsha, der blev oprettet ved præsidentdekret undertegnet af Aliaksandr Lukashenka. Virksomheden har modtaget statsstøtte til at udvikle zonen Bremino-Orsha samt en række finansielle og skattemæssige fordele og andre fordele. Aliaksei Aleksin og andre ejere af Bremino Group har modtaget støtte af Viktar Lukasjenko.
Virksomhederne »Inter Tobacco« og »Energo-Oil«, som tilhører Aliaksei Aleksin og medlemmer af hans nærmeste familie, fik eneret til at indføre tobaksvarer til Hviderusland på grundlag af et dekret undertegnet af Aliaksandr Lukashenka og modtog statsstøtte til at oprette kioskerne Tabakierka. Han var angivelig involveret i oprettelsen af »GardServis«, den første regeringsgodkendte private militære virksomhed i Hviderusland med rapporterede forbindelser til det hviderussiske sikkerhedsapparat. Han drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.
127.
Aliaksandr Mikalaevich ZAITSAU
Alexander (Alexandr) Nikolaevich ZAITSEV
Аляксандр Мiкалаевiч ЗАЙЦАЎ
Александр Николаевич ЗАЙЦЕВ
Forretningsmand, medejer af Bremino Group og Sohra Group
Fødselsdato: 22.11.1976 eller 22.11.1975
Fødested: Ruzhany, Brest Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Zaitsau er tidligere assistent hos Viktar Lukashenka, som er søn af og tidligere national sikkerhedsrådgiver for Aliaksandr Lukashenka. Gennem sin adgang til Lukashenkafamilien har Aliaksandr Zaitsau opnået lukrative kontrakter til sine virksomheder. Han er ejer af Sohra Group, som har fået tilladelse til at eksportere produkter (traktorer, lastbiler) fra statsejede virksomheder til Golfstater og lande i Afrika. Han er også medejer af Bremino Group. Virksomheden har modtaget statsstøtte til at udvikle zonen Bremino-Orsha samt en række finansielle og skattemæssige fordele og andre fordele. Aliaksandr Zaitsau og andre ejere af Bremino Group har modtaget støtte af Viktar Lukashenka.
21.6.2021
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
128.
Ivan Branislavavich MYSLITSKI
Ivan Bronislavovich MYSLITSKIY
Iван Бранiслававiч МЫСЛIЦКI
Иван Брониславович МЫСЛИЦКИЙ
Første vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 23.10.1976
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Ivan Myslitski er i sin stilling som første vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet, som har myndighed over detentionsfaciliteterne, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i disse detentionsfaciliteter efter præsidentvalget i 2020, blev udsat for i overensstemmelse med Aliaksandr Lukashenkas tale til embedsfolk i indenrigsministeriet.
21.6.2021
Han har i sin stilling ansvaret for forholdene i hviderussiske fængsler, herunder kategoriseringen af fanger svarende til forskellige former for mishandling og tortur, som de indsatte udsættes for, f.eks. verbale overgreb, isolation som straf, nægtelse af telefonsamtaler og besøg, lemlæstelse, prygl og grov tortur.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
129.
Aleh Mikalaevich, BELIAKOU
Oleg Nikolaevich BELIAKOV
Алег Мiĸалаевiч БЕЛЯКОЎ
Олег Ниĸолаевич БЕЛЯКОВ
Vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet
Fødselsdato:
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aleh Beliakou er i sin stilling som vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet, som har myndighed over detentionsfaciliteterne, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i disse detentionsfaciliteter efter præsidentvalget i 2020, blev udsat for i overensstemmelse med Aliaksandr Lukashenkas tale til embedsfolk i indenrigsministeriet.
21.6.2021
Han har i sin stilling ansvaret for forholdene i hviderussiske fængsler, herunder kategoriseringen af fanger svarende til forskellige former for mishandling og tortur, som de indsatte udsættes for, f.eks. verbale overgreb, isolation som straf, nægtelse af telefonsamtaler og besøg, lemlæstelse, prygl og grov tortur.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
130.
Uladzislau Aliakseevich MANDRYK
Vladislav Alekseevich MANDRIK
Уладзiслаў Аляксеевiч МАНДРЫК
Владислав Алексеевич МАНДРИК
Vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 4.7.1971
Fødested:
Nationalt ID-nummer: 3040771A125PB2, Pasnummer: MP3810311.
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Uladzislau Mandryk er i sin stilling som vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet, som har myndighed over detentionsfaciliteterne, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i disse detentionsfaciliteter efter præsidentvalget i 2020, blev udsat for i overensstemmelse med Aliaksandr Lukashenkas tale til embedsfolk i indenrigsministeriet.
21.6.2021
Han har i sin stilling ansvaret for forholdene i hviderussiske fængsler, herunder kategoriseringen af fanger svarende til forskellige former for mishandling og tortur, som de indsatte udsættes for, f.eks. verbale overgreb, isolation som straf, nægtelse af telefonsamtaler og besøg, lemlæstelse, prygl og grov tortur.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
131.
Andrei Mikalaevich DAILIDA
Andrei Nikolaevich DAILIDA
Андрэй Мiкалаевiч ДАЙЛIДА
Андрей Ниĸолаевич ДАЙЛИДА
Vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 1.7.1974
Fødested:
Pasnummer: KH2133825
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Andrei Dailida er i sin stilling som vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet, som har myndighed over detentionsfaciliteterne, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i disse detentionsfaciliteter efter præsidentvalget i 2020, blev udsat for i overensstemmelse med Aliaksandr Lukashenkas tale til embedsfolk i indenrigsministeriet.
21.6.2021
Han har i sin stilling ansvaret for forholdene i hviderussiske fængsler, herunder kategoriseringen af fanger svarende til forskellige former for mishandling og tortur, som de indsatte udsættes for, f.eks. verbale overgreb, isolation som straf, nægtelse af telefonsamtaler og besøg, lemlæstelse, prygl og grov tortur. For sit arbejde som vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet modtog han i december 2020 præsidentens orden for fortjeneste for moderlandet og har derfor draget fordel af Lukasjenkoregimet.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
132.
Aleh Mikalaevich LASHCHYNOUSKI
Oleg Nikolaevich LASHCHINOVSKII
Алег Мiкалаевiч ЛАШЧЫНОЎСКI
Олег Николаевич ЛАЩИНОВСКИЙ
Tidligere vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 12.5.1963
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aleh Lashchynouski var i sin tidligere stilling som vicechef i afdelingen for strafferetlig korrektion, som har myndighed over indenrigsministeriets detentionsfaciliteter, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i disse detentionsfaciliteter efter præsidentvalget i 2020, blev udsat for i overensstemmelse med Aliaksandr Lukashenkas tale til embedsfolk i indenrigsministeriet.
21.6.2021
Han havde i sin tidligere stilling ansvaret for forholdene i hviderussiske fængsler og de undertrykkende tiltag, der iværksættes dér, herunder kategoriseringen af fanger svarende til forskellige former for mishandling og tortur, som de indsatte udsættes for, f.eks. verbale overgreb, isolation som straf, nægtelse af telefonsamtaler og besøg, lemlæstelse, prygl og grov tortur.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
133.
Zhana Uladzimirauna BATURYTSKAIA
Zhanna Vladimirovna BATURITSKAYA
Жана Уладзiмiраўна БАТУРЫЦКАЯ
Жанна Владимировна БАТУРИЦКАЯ
Chef for direktoratet for straffuldbyrdelse i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 20.4.1972
Fødested:
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Zhana Baturitskaia er i sin stilling som chef for direktoratet for straffuldbyrdelse i afdelingen for strafferetlig korrektion i indenrigsministeriet, som har myndighed over detentionsfaciliteterne, ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i disse detentionsfaciliteter efter præsidentvalget i 2020, blev udsat for i overensstemmelse med Aliaksandr Lukashenkas tale til embedsfolk i indenrigsministeriet.
21.6.2021
Hun har i sin stilling ansvaret for forholdene i hviderussiske fængsler, herunder kategoriseringen af fanger svarende til forskellige former for mishandling og tortur, som de indsatte udsættes for, f.eks. verbale overgreb, isolation som straf, nægtelse af telefonsamtaler og besøg, lemlæstelse, prygl og grov tortur.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
134.
Dzmitry Mikalaevich STREBKOU
Dmitry Nikolaevich STREBKOV
Дзмiтрый Мiкалаевiч СТРЭБКОЎ
Дмитрий Николаевич СТРЕБКОВ
Direktør for fængsel nr. 8 i Zhodino
Fødselsdato: 19.3.1977
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Dzmitry Strebkou er i sin stilling som direktør for fængsel nr. 8 i Zhodino ansvarlig for de forfærdelige forhold i fængslet og for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i denne detentionsfacilitet, herunder i dens midlertidige fængsel, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
135.
Yauhen Andreevich SHAPETSKA
Evgeniy Andreevich SHAPETKO
Яўген Андрэевiч ШАПЕЦЬКА
Евгений Андреевич ШАПЕТЬКО
Leder af Akrestinas isolationscenter for lovovertrædere
Fødselsdato: 30.3.1989
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Yauhen Shapetska er i sin stilling som leder af Akrestinas isolationscenter for lovovertrædere ansvarlig for de forfærdelige forhold i isolationscentret og for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der deltog i fredelige protester, og som blev tilbageholdt i denne detentionsfacilitet, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
136.
Ihar Ryhoravich KENIUKH
Igor Grigorevich KENIUKH
Iгар Рыгоравiч КЕНЮХ
Игорь Григорьевич КЕНЮХ
Direktør for Akrestinas midlertidige fængsel
Fødselsdato: 21.1.1980
Fødested: Gomelregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Ihar Keniukh er i sin stilling som direktør for Akrestinas midlertidige fængsel ansvarlig for de forfærdelige forhold og for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder prygl og tortur, som borgere, der blev tilbageholdt i denne detentionsfacilitet, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020.
21.6.2021
Han lagde pres på lægepersonalet for at få fjernet læger, der sympatiserer med demonstranter. Ifølge vidneudsagn fra flere kvinder i rapporten fra »Centre for Promotion of Women's Rights — Her Rights« skete den mest umenneskelige behandling i fængslet i Akrestina i Minsk, hvor politifolk fra OMON var særlig grusomme og gjorde brug af tortur.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
137.
Hleb Uladzimiravich DRYL
Gleb Vladimirovich DRIL
Глеб Уладзiмiравiч ДРЫЛЬ
Глеб Владимирович ДРИЛЬ
Vicedirektør for Akrestinas midlertidige fængsel
Fødselsdato: 12.5.1980
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Hleb Dryl er i sin stilling som vicedirektør for det midlertidige fængsel ansvarlig for de forfærdelige forhold og for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder prygl og tortur, som borgere, der blev tilbageholdt i denne detentionsfacilitet, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020.
21.6.2021
Ifølge vidneudsagn blev nogle af de kvinder, der var tilbageholdt den 9.-12. august 2020, udsat for hård prygl i fængslerne. Ifølge vidneudsagn fra flere kvinder i rapporten fra »Centre for Promotion of Women's Rights — Her Rights« skete den mest umenneskelige behandling i fængslet i Akrestina i Minsk, hvor politifolk fra OMON var særlig grusomme og gjorde brug af tortur.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
138.
Uladzimir Iosifavich LAPYR
Vladimir Yosifovich LAPYR
Уладзiмiр Iосiфавiч ЛАПЫР
Владимир Иосифович ЛАПЫРЬ
Vicedirektør for Akrestinas midlertidige fængsel
Fødselsdato: 21.8.1977
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Uladzimir Lapyr er i sin stilling som vicedirektør for Akrestinas midlertidige fængsel ansvarlig for de forfærdelige forhold og for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder prygl og tortur, som borgere, der blev tilbageholdt i denne detentionsfacilitet, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020. Ifølge vidneudsagn fra flere kvinder i rapporten fra »Centre for Promotion of Women's Rights — Her Rights« skete den mest umenneskelige behandling i fængslet i Akrestina i Minsk, hvor politifolk fra OMON var særlig grusomme og gjorde brug af tortur.
21.6.2021
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
139.
Aliaksandr Uladzimiravich VASILIUK
Alexander (Alexandr) Vladimirovich VASILIUK
Аляксандр Уладзiмiравiч ВАСIЛЮК
Александр Владимирович ВАСИЛЮК
Leder af undersøgelseskomitéens efterforskningshold
Fødselsdato: 8.5.1975
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Vasiliuk er i sin stilling som leder af efterforskningsholdet for undersøgelseskomitéen i Hviderusland ansvarlig for politisk motiverede forfølgelser og tilbageholdelser, særlig af oppositionsmedlemmer af koordineringsrådet, herunder den hviderussiske oppositionsleder Mariya Kalesnikava, som menneskerettighedsorganisationer betragter som politisk fange. Han er også ansvarlig for tilbageholdelse af flere repræsentanter for oppositionsmedierne.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
140.
Yauhen Anatolevich ARKHIREEU
Evgeniy Anatolevich ARKHIREEV
Яўген Анатольевiч АРХIРЭЕЎ
Евгений Анатольевич АРХИРЕЕВ
Leder af hovedefterforskningsafdelingen, undersøgelseskomitéens centralkontor
Fødselsdato: 1.7.1977
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Yauhen Arkhireeu er i sin stilling som leder af hovedefterforskningsafdelingen i undersøgelseskomitéen i Hviderusland ansvarlig for at indlede og efterforske politisk motiverede straffesager, særlig mod oppositionsmedlemmer af koordineringsrådet og andre demonstranter. Sådanne undersøgelser har til formål at intimidere demonstranter og gøre det strafbart at deltage i fredelige protester.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
141.
Aliaksei Iharavich KAURYZHKIN
Alexey Igorovich KOVRYZHKIN
Аляĸсей Iгаравiч КАЎРЫЖКIН
Алеĸсей Игоревич КОВРИЖКИН
Leder af efterforskningsholdet, hovedefterforskningsafdelingen, undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 3.11.1981
Fødested: Bobruisk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksei Kauryzhkin er i sin stilling som leder af efterforskningsholdet for undersøgelseskomitéen i Hviderusland ansvarlig for politisk motiverede forfølgelser og tilbageholdelser, særlig af medlemmer af Viktar Babarikas præsidentkampagne og medlemmer af koordineringsrådet, herunder advokaten Maksim Znak, som menneskerettighedsorganisationer betragter som politisk fange.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
142.
Aliaksandr Dzmitryevich AHAFONAU
Alexander (Alexandr) Dmitrievich AGAFONOV
Аляксандр Дзмiтрыевiч АГАФОНАЎ
Александр Дмитриевич АГАФОНОВ
Første viceleder af hovedefterforskningsafdelingen, undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 13.3.1982
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Ahafonau er i sin stilling som første viceleder af undersøgelseskomitéens hovedefterforskningsafdeling i Hviderusland ansvarlig for politisk motiverede forfølgelser og anholdelser af præsidentkandidaten Siarhei Tsikhanousky, som er oppositionsaktivist og ægtemand til præsidentkandidaten Svetlana Tsikhanouskaya, og andre politiske aktivister, herunder Mikalai Statkevich og Dzmitry Kazlou. Siarhei Tsikhanousky, Dzmitry Kazlou, og Mikalai Statkevich anerkendes som politiske fanger af Viasna, en hviderussisk menneskerettighedsorganisation.
21.6.2021
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
143.
Kanstantsin Fiodaravich BYCHAK
Konstantin Fedorovich BYCHEK
Канстанцiн Фёдаравiч БЫЧАК
Константин Фёдорович БЫЧЕК
Afdelingschef i KGB's efterforskningsafdeling
Fødselsdato: 20.9.1985
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Kanstantsin Bychak har i sin stilling som afdelingschef i KGB's efterforskningsafdeling ført tilsyn med den politisk motiverede undersøgelse af præsidentkandidaten Viktar Babarika. Den centrale valgkommission afviste Viktar Babarikas kandidatur. Denne beslutning byggede på en rapport fra KGB og officielle TV-udtalelser fra Kanstantsin Bychak, der erklærede Viktar Babarika skyldig i hvidvask af penge, mens efterforskningerne stadig stod på.
21.6.2021
Den 26. oktober 2020 truede Kanstantin Bychak fredelige demonstranter på det statslige fjernsyn, da han udtalte, at deres handlinger vil blive klassificeret som terrorhandlinger.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet.
144.
Andrei Siarheevich BAKACH
Andrei Sergeevich BAKACH
Андрэй Сяргеевiч БАКАЧ
Андрей Сергеевич БАКАЧ
Chef for Pervomajskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 19.11.1983
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Andrei Bakach er i sin stilling som afdelingschef for indre anliggender i Pervomajskijdistriktsforvaltningen i Minsk (siden december 2019) ansvarlig for de handlinger, der begås af politistyrkerne fra denne politikreds, og for de handlinger, der begås på politistationen. I hans tid som chef er fredelige demonstranter i Minsk blevet udsat for grusomme, umenneskelige og nedværdigende behandling på politistationen under hans kontrol.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
145.
Aliaksandr Uladzimiravich PALULEKH
Aleksandr Vladimirovich POLULEKH
Аляксандр Уладзiмiравiч ПАЛУЛЕХ
Александр Владимирович ПОЛУЛЕХ
Chef for Frunzenskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 25.6.1979
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Palulekh er i sin stilling som afdelingschef for indre anliggender i Frunzenskijdistriktsforvaltningen i Minsk ansvarlig for den undertrykkelse, der blev ledet af politistyrkerne i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, der blev tilbageholdt på politistationen under hans kontrol.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
146.
Aliaksandr Aliaksandravich ZAKHVITSEVICH
Aleksandr Aleksandrovich ZAKHVITSEVICH
Аляксандр Аляксандравiч ЗАХВIЦЭВIЧ
Александр Александрович ЗАХВИЦЕВИЧ
Vicechef for Frunzenskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 1.1.1977
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Zakhvitsevich fører i sin stilling som vicechef for distriktspolitiet i Minsk tilsyn med politiet for offentlig sikkerhed og er ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der blev tilbageholdt i Frunzenskijdistriktet, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020, og for den generelle brutale fremfærd over for fredelige demonstranter i dette distrikt. Embedsmænd under Aliaksandr Zakhvitsevichs tilsyn gjorde brug af tortur mod indsatte.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
147.
Siarhei Uladzimiravich USHAKOU
Sergei Vladimirovich USHAKOV
Сяргей Уладзiмiравiч УШАКОЎ
Сергей Владимирович УШАКОВ
Vicechef for Frunzenskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 22.8.1980
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Ushakou fører i sin stilling som vicechef for Frunzenskijdistriktspolitiet i Minsk tilsyn med kriminalpolitiet og er ansvarlig for de handlinger, der begås af hans underordnede, specielt den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der blev tilbageholdt i Frunzenskijdistriktet, blev udsat for efter præsidentvalget i 2020, og for den generelle brutale fremfærd over for fredelige demonstranter. Embedsmænd under Siarhei Ushakous direkte tilsyn gjorde brug af tortur mod tilbageholdte.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
148.
Siarhei Piatrovich ARTSIOMENKA
Sergei Petrovich ARTEMENKO / ARTIOMENKO
Сяргей Пятровiч АРЦЁМЕНКА
Сергей Петрович АРТЁМЕНКО
Vicechef for Pervomajskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 26.3.1973
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Artemenko fører i sin stilling som vicechef for Pervomajskijdistriktspolitiet i Minsk tilsyn med politiet for offentlig sikkerhed og er ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der blev tilbageholdt hos Pervomajskijdistriktspolitiet i Minsk, blev udsat for af hans underordnede efter præsidentvalget i 2020, og for den generelle brutale fremfærd over for fredelige demonstranter. Et eksempel er mishandlingen af Maksim Haroshin, en blomsterhandler, der blev anholdt, efter at han forærede blomster til deltagere i kvindemarchen den 13. oktober 2020. Sergei Artemenko lagde pres på borgere for at få dem til ikke at deltage i fredelige demonstrationer.
21.6.2021
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
149.
Aliaksandr Mikhailavich RYDZETSKI
Aleksandr Mikhailovich RIDETSKIY
Аляксандр Мiхайлавiч РЫДЗЕЦКI
Александр Михайлович РИДЕЦКИЙ
Tidligere chef for Oktjabrskijdistriktspolitiet i Minsk, leder af direktoratet for indre sikkerhed i statens kriminaltekniske undersøgelsesudvalg
Fødselsdato: 14.8.1978
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliandsandr Rydzetski er i sin tidligere stilling som chef for Oktjabrskijdistriktspolitiet i Minsk ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere, der blev tilbageholdt i nævnte distrikt, blev udsat for af hans underordnede efter præsidentvalget i 2020.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
150.
Dzmitry Iauhenevich BURDZIUK
Dmitry Evgenevich BURDIUK
Дзмiтрый Яўгеньевiч БУРДЗЮК
Дмитрий
Евгеньевич БУРДЮК
Chef for Oktjabrskijdistriktspolitiet, tidligere chef for Partizanskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 31.1.1980
Fødested: Brestregionen, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Dzmitry Burdziuk var i sin tidligere stilling som chef for Partizanskijdistriktspolitiet i Minsk ansvarlig for at føre tilsyn med de alvorlige tilfælde med prygl og tortur mod fredelige demonstranter og tilskuere i nævnte distrikt efter præsidentvalget i 2020.
I december 2020 blev han udnævnt til chef for Oktjabrskijdistriktspolitiet.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
Nationalitet: hviderusser
Personligt ID-nummer: 3310180C009PB7
Pasnummer: MP3567896
151.
Vital Vitalevich KAPILEVICH
Vitaliy Vitalevich KAPILEVICH
Вiталь Вiтальевiч КАПIЛЕВIЧ
Виталий Витальевич КАПИЛЕВИЧ
Chef for Leninskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 26.11.1988
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Vital Kapilevich er i sin stilling som chef for Leninskijdistriktspolitiet i Minsk ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt hos Leninskijdistriktspolitiet har været udsat for. De tilbageholdte blev nægtet lægehjælp, og det paramedicinske personale, der ankom, blev intimideret for at forhindre dem i at yde lægehjælp til de tilbageholdte.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet.
21.6.2021
152.
Kiryl Stanislavavich KISLOU
Kirill Stanislavovich KISLOV
Кiрыл Станiслававiч КIСЛОЎ
Кирилл Станиславович КИСЛОВ
Chef for Zavodskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 2.1.1979
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Kiryl Kislou er i sin stilling som chef for Zavodskijdistriktspolitiet i Minsk ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt på politistationen har været udsat for. Han er også ansvarlig for sine underordnedes masseundertrykkelse af fredelige demonstranter, journalister, menneskerettighedsaktivister, arbejdere, repræsentanter for den akademiske verden og tilskuere.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet.
21.6.2021
153.
Siarhei Aliaksandravich VAREIKA
Sergey Aleksandrovich VAREIKO
Сяргей Аляĸсандравiч ВАРЭЙКА
Сергей Алеĸсандрович ВАРЕЙКО
Chef for Moskovskijdistriktspolitiet i Minsk, tidligere vicechef for Zavodskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 1.2.1980
Fødested:
Siarhei Vareika var i sin tidligere stilling som vicechef for Zavodskijdistriktspolitiet ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt hos Zavodskijdistriktspolitiet blev udsat for efter præsidentvalget i 2020. Han er også ansvarlig for de handlinger, der blev begået af hans underordnede, som deltog i masseundertrykkelse af fredelige demonstranter, journalister, menneskerettighedsaktivister, arbejdere, repræsentanter for den akademiske verden og tilskuere.
21.6.2021
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Den 21. december 2020 blev han udnævnt til chef for Moskovskijdistriktspolitiet i Minsk.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet.
154.
Siarhei Feliksavich DUBAVIK
Sergey Feliksovich DUBOVIK
Сяргей Фелiĸсавiч ДУБАВIК
Сергей Фелиĸсович ДУБОВИК
Vicechef for Leninskijdistriktspolitiet
Fødselsdato: 1.2.1974
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Dubavik er i sin stilling som vicechef for Leninskijdistriktspolitiet ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt hos Leninskijdistriktspolitiet blev udsat for efter præsidentvalget i 2020. De tilbageholdte blev nægtet lægehjælp, og det paramedicinske personale, der ankom, blev intimideret for at forhindre dem i at yde lægehjælp til de tilbageholdte.
21.6.2021
Han er også ansvarlig for de handlinger, der blev begået af hans underordnede, som deltog i masseundertrykkelse af fredelige demonstranter, journalister, menneskerettighedsaktivister, arbejdere, repræsentanter for den akademiske verden og tilskuere.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
155.
Aliaksandr Mechyslavavich ANDRYEUSKI
Alexander (Alexandr) Mechislavovich ANDRIEVSKII
Аляĸсандр Мечыслававiч АНДРЫЕЎСКI
Алеĸсандр Мечиславович АНДРИЕВСКИЙ
Vicechef for Frunzenskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 29.4.1982
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Andryeuski er i sin stilling som vicechef for Frunzenskijdistriktspolitiet i Minsk ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt hos Frunzenskijdistriktspolitiet blev udsat for efter præsidentvalget i 2020. De tilbageholdte sad på knæ med sænket hoved i flere timer, fik voldsom prygl og blev udsat for strømpistol (taser).
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
156.
Vital Mikhailavich MAKRYTSKI
Vitalii Mikhailavich MAKRITSKII
Вiталь Мiхайлавiч МАКРЫЦКI
Виталий
Михайлович МАКРИЦКИЙ
Vicechef for Oktjabrskijdistriktspolitiet i Minsk (indtil den 17. december 2020). Siden den 17. december 2020 chef for Partizanskijdistriktspolitiet i Minsk
Fødselsdato: 17.2.1975
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Vital Makrytski var i sin tidligere stilling som vicechef for Oktjabrskijdistriktspolitiet i Minsk ansvarlig for at føre tilsyn med de alvorlige tilfælde med prygl og tortur mod fredelige demonstranter og tilskuere tilbageholdt hos dette distriktspoliti efter præsidentvalget i 2020.
I december 2020 blev han forfremmet til stillingen som chef for Partizanskijdistriktspolitiet i Minsk.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
157.
Yauhen Aliakseevich URUBLEUSKI
Evgenii Alekseevich VRUBLEVSKII
Яўген Аляĸсеевiч УРУБЛЕЎСКI
ЕвгенийАлеĸсеевич ВРУБЛЕВСКИЙ
Overordnet politiassistent i Akrestinas isolationscenter for lovovertrædere
Fødselsdato: 28.1.1966
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
I sin stilling som overordnet politiassistent i isolationscentret for lovovertrædere, er Yauhen Urubleuski ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, herunder tortur, som borgere tilbageholdt i tilbageholdelsescentret har været udsat for. Ifølge vidneudsagn og rapporter i medierne har han personligt deltaget i grove prygl af civile, der blev tilbageholdt i august 2020.
Han er derfor ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne.
21.6.2021
158.
Mikalai Mikalaevich KARPIANKAU
Nikolai Nikolaevich KARPENKOV
Мiĸалай Мiĸалаевiч КАРПЯНКОЎ
Ниĸолай Ниĸолаевич КАРПЕНКОВ
Viceindenrigsminister, tidligere chef for hovedafdelingen for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 6.9.1968
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Mikalai Karpiankau var i sin stilling som chef for hovedafdelingen for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption i indenrigsministeriet ansvarlig for den umenneskelige og nedværdigende behandling, som borgere, der har deltaget i fredelige protester, har været udsat for, og for vilkårlig anholdelse og tilbageholdelse af dem. Adskillige vidneudsagn, billed- og videomateriale tyder på, at gruppen under hans kommando pryglede og anholdt fredelige demonstranter og truede dem med skydevåben.
21.6.2021
Den 6. september 2020 blev Mikalai Karpiankou filmet, da han med en stav smadrede en glasdør til en café, hvor fredelige demonstranter havde søgt tilflugt, og anholdt dem brutalt. Der er blevet offentliggjort en optagelse, hvor han udtaler, at hans afdeling vil anvende skydevåben mod demonstranter.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
159.
Mikhail Viachaslavavich HRYB
Mikhail Viacheslavovich GRIB
Мiхаiл Вячаслававiч ГРЫБ
Михаил Вячеславович ГРИБ
Chef for hovedafdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 29.7.1980
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Mikhail Hryb var chef for afdelingen for indre anliggender i den regionale eksekutivkomité i Vitebsk fra marts 2019 til oktober 2020, hvorefter han blev udnævnt til chef for hovedafdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minsk og fik rang som generalmajor for militsen (politistyrker).
21.6.2021
Han er i denne egenskab ansvarlig for de handlinger, der begås af politistyrkerne i henholdsvis Vitebskregionen indtil oktober 2020 og i Minsk siden oktober 2020, herunder den voldelige undertrykkelse af fredelige demonstranter og de krænkelser af retten til fredelige forsamlinger og ytringsfriheden, der blev begået af politistyrkerne i Vitebsk og Minsk efter det hviderussiske præsidentvalg i 2020.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
160.
Viktar Genadzevich KHRENIN
Viktor Gennadievich KHRENIN
Вiктар Генадзевiч ХРЭНIН
Виктор Геннадиевич ХРЕНИН
Forsvarsminister
Fødselsdato: 1.8.1971
Fødested: Navahrudak/Novogrudek, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Rang: Generalløjtnant
Hviderussisk pasnummer: KH2594621
I sin stilling som Hvideruslands forsvarsminister siden den 20. januar 2020 er Viktar Khrenin ansvarlig for den beslutning, som kommandoen for luftvåbnet og luftforsvarsstyrkerne traf efter Aliaksandr Lukashenkas instrukser, nemlig at sende et militærfly til at eskortere passagerflyet FR4978 til at tvangslande i lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
21.6.2021
Personligt ID-nummer: 3010871K003PB1
Han har fremsat adskillige offentlige udtalelser, hvor han har erklæret sig rede til at anvende hæren mod fredelige demonstranter i august 2020 og sammenlignet demonstranterne med nazikollaboratører på grund af deres brug af det historiske hvid-rød-hvide flag.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland og støtter Lukasjenkoregimet.
161.
Ihar Uladzimiravich HOLUB
Igor Vladimirovich GOLUB
Iгар Уладзiмiравiч ГОЛУБ
Игорь Владимирович ГОЛУБ
Kommandør for de væbnede styrkers luftvåben og luftforsvar
Fødselsdato: 19.11.1967
Fødested: Chernigov, Chernigovskaya Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Rang: Generalmajor
I sin stilling som kommandør for de væbnede styrkers luftvåben og luftforsvar er Ihar Holub ansvarlig for den beslutning, som kommandoen for luftvåbnet og luftforsvarsstyrkerne traf efter Aliaksandr Lukashenkas instrukser, nemlig at sende et militærfly til at eskortere passagerflyet FR4978 til at tvangslande i lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse.
Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
21.6.2021
Hviderussisk pasnummer: KH2187962
Personligt ID-nummer: 3191167E003PB1
Efter hændelsen afgav Ihar Holub presseerklæringer sammen med direktøren for det hviderussiske transportministeriums luftfartsafdeling, Artem Sikorsky, hvor de begrundede de hviderussiske luftfartsmyndigheders handlinger.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland og støtter Lukasjenkoregimet.
162.
Andrei Mikalaevich GURTSEVICH
Andrei Nikolaevich GURTSEVICH
Андрэй Мiкалаевiч ГУРЦЕВИЧ
Андрей Николаевич ГУРЦЕВИЧ
Hovedstabschef, første næstkommandør for luftvåbnet
Fødselsdato: 27.7.1971
Fødested: Baranovich, Brestregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Rang: Generalmajor
I sin stilling som hovedstabschef og første næstkommandør for de væbnede styrkers luftvåben og luftforsvar er Andrei Gurtsevich ansvarlig for den beslutning, som kommandoen for luftvåbnet og luftforsvarsstyrkerne traf efter Aliaksandr Lukashenkas instrukser, nemlig at sende et militærfly til at eskortere passagerflyet FR4978 til at tvangslande i lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse.
21.6.2021
Hviderussisk pasnummer: MP3849920
Personligt ID-nummer: 3270771C016PB2
Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland. Efter hændelsen afgav han pressemeddelelser, hvor han begrundede de hviderussiske myndigheders handlinger.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland og støtter Lukasjenkoregimet.
163.
Leanid Mikalaevich CHURO
Leonid Nikolaevich CHURO
Леанiд Мiкалаевiч ЧУРО
Леонид Николаевич ЧУРО
Generaldirektør for den statsejede virksomhed BELAERONAVIGATSIA
Fødselsdato: 8.7.1956
Fødested:
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Hviderussisk pasnummer: P4289481
Personligt ID-nummer: 3080756A068PB5
I sin stilling som generaldirektør for den statsejede virksomhed BELAERONAVIGATSIA er Leanid Churo ansvarlig for den hviderussiske flyvekontrol. Han har derfor ansvaret for at omdirigere passagerflyet FR4978 til lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
164.
Aliaksei Mikalaevich AURAMENKA
Alexey Nikolaevich AVRAMENKO
Аляксей Мiкалаевiч АЎРАМЕНКА
Алексей Николаевич АВРАМЕНКО
Transport- og kommunikationsminister
Fødselsdato: 11.5.1977
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Hviderussisk pasnummer: MP3102183
Personligt ID-nummer: 3110577A020PB2
Aliaksei Auramenka er i sin stilling som Hvideruslands transport- og kommunikationsminister ansvarlig for statsforvaltningen inden for civil luftfart og tilsynet med flyvekontrollen. Han har derfor ansvaret for at omdirigere passagerflyet FR4978 til lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland. Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
165.
Artsiom Igaravich SIKORSKI
Artem Igorevich SIKORSKIY
Арцём Iгаравiч СIКОРСКI
Артем Игоревич СИКОРСКИЙ
Direktør for transport- og kommunikationsministeriets luftfartsafdeling
Fødselsdato: 1983
Fødested: Soligorsk, Minskregionen/Oblast, tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Artsiom Sikorski er i sin egenskab af Hvideruslands transport- og kommunikationsminister ansvarlig for statsforvaltningen inden for civil luftfart og tilsynet med flyvekontrollen. Han har derfor ansvaret for at omdirigere passagerflyet FR4978 til Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
21.6.2021
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Hviderussisk pasnummer: MP3785448
Personligt ID-nummer: 3240483A023PB7
Efter hændelsen afgav han presseerklæringer sammen med kommandøren for de væbnede styrkers luftvåben og luftforsvar i Republikken Hviderusland, Ihar Holub, hvor de begrundede de hviderussiske luftfartsmyndigheders handlinger.
Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition og støtter Lukasjenkoregimet.
166.
Aleh Siarheevich HAIDUKEVICH
Oleg Sergeevich GAIDUKEVICH
Алег Сяргеевiч ГАЙДУКЕВIЧ
Олег Сергеевич ГАЙДУКЕВИЧ
Næstformand for det stående udvalg om internationale anliggender i Repræsentanternes Hus i Nationalforsamlingen, medlem af Nationalforsamlingens delegation for kontakter med Europarådets Parlamentariske Forsamling
Fødselsdato: 26.3.1977
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Aleh Haidukevich er næstformand for det stående udvalg om internationale anliggender i Repræsentanternes Hus i Nationalforsamlingen og medlem af Nationalforsamlingens delegation for kontakter med Europarådets Parlamentariske Forsamling. Han har fremsat offentlige udtalelser, hvor han udtrykker tilfredshed med omdirigeringen af passagerflyet FR4978 til Minsk den 23. maj 2021. Formålet med denne politisk motiverede beslutning, der blev truffet uden behørig begrundelse, var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
21.6.2021«
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Personligt ID-nummer: 3260377A081PB9
Pasnummer: MP2663333
Aleh Haidukevich har desuden fremsat offentlige udtalelser, hvor han antyder, at hviderussiske oppositionsledere kan tilbageholdes i udlandet og transporteres til Hviderusland »i bagagerummet«, og støtter dermed sikkerhedsstyrkernes aktuelle hårde fremfærd mod den hviderussiske demokratiske opposition og journalister.
Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
2 Følgende juridiske personer tilføjes i tabellen »B. Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»8.
Sohra Group/Sohra LLC
ООО Сохра
Adresse: Revolucyonnaya 17/19, office no. 22, 220030 Minsk, Belarus
Registreringsnummer: 192363182
Virksomheden Sohra tilhører Aliaksandr Zaitsau, en af de mest indflydelsesrige forretningsmænd i Hviderusland, som har tæt tilknytning til de hviderussiske politiske ledere og er en nær rådgiver for Aliaksandr Lukashenkas ældste søn Viktar. Sohra promoverer hviderussiske industriprodukter i lande i Afrika og Mellemøsten. Virksomheden var med til at grundlægge forsvarsvirksomheden BSVT-New Technologies, der beskæftiger sig med våbenproduktion og missilmodernisering. Sohra, der udnytter sin privilegerede stilling, fungerer som stedfortræder mellem politiske ledere og hviderussiske statsejede virksomheder og udenlandske partnere i Afrika og Mellemøsten. Den har også beskæftiget sig med guldminedrift i afrikanske lande på grundlag af koncessioner fra Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
Websted: http://sohra.by/
E-mailadresse: info@sohra.by
Sohra Group drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.
9.
BREMINO GROUP, LLC
ООО »Бремино групп«
Registreringsnummer: (УНН/ИНН): 691598938
Adresse: Niamiha 40, Minsk 220004, Belarus; Orsha region, Bolbasovo village, Zavodskaya 1k, Belarus
Bremino Group er initiativtager til og medadministrator af projektet vedrørende den særlige økonomiske zone Bremino-Orsha, der blev oprettet ved præsidentdekret undertegnet af Aliaksandr Lukashenka. Virksomheden har modtaget statsstøtte til at udvikle zonen Bremino-Orsha samt en række finansielle og skattemæssige fordele og andre fordele. Ejerne af Bremino Orsha — Aliaksandr Zaitsau, Mikalai Varabei og Aliaksei Aleksin — hører til inderkredsen af Lukashenkatilknyttede forretningsfolk og har tætte forbindelser til Aliaksandr Lukashenka og hans familie.
21.6.2021
Websted: http://www.bremino.by
E-mailadresse: office@bremino.by; marketing@bremino.by
Bremino Group drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.
10.
Globalcustom Management, LLC
ООО »Глобалкастом-менеджмент«
Adresse: Nemiga 40/301, Minsk, Belarus
Registreringsnummer: 193299162
Websted: https://globalcustom.by/
E-mailadresse: info@globalcustom.by
Globalcustom Management er knyttet til Presidential Affairs Management, der ledes af Victor Sheiman, som har været listeopført af EU siden 2004. Virksomheden er involveret i smugling af varer til Rusland, hvilket ikke ville være muligt uden samtykke fra regimet, der kontrollerer grænsevagterne og toldmyndighederne. Den privilegerede stilling inden for blomstereksport til Rusland, som virksomheden drager fordel af, er også betinget af støtte fra regimet. Globalcustom Management var den første ejer af GardService, den eneste private virksomhed, som Aliaksandr Lukashenka har givet tilladelse til at anvende våben. Globalcustom Management drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
11.
Belarusski Avtomobilnyi Zavod (BelAZ)/OJSC »BELAZ«
Hviderussisk skrivemåde: ААТ »БЕЛАЗ«
Russisk skrivemåde: ОАО »БЕЛАЗ«
Adresse: 40 let Octyabrya street 4, 222161, Zhodino, Minsk region, Republic of Belarus
Websted: https://belaz.by
OJSC »Belaz« er en af de førende statsejede virksomheder i Hviderusland og en af de største producenter af store lastbiler og store tipvogne i verden. Den er kilde til betydelige indtægter for Lukasjenkoregimet. Aliaksandr Lukashenka har udtalt, at regeringen altid vil støtte virksomheden, og beskrevet den som »hviderussisk mærkevare« og »del af den nationale arv«. OJSC BelAZ har tilbudt, at dens lokaler og udstyr kan anvendes til at holde et politisk stormøde til støtte for regimet. OJSC »Belaz« drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
Ansatte hos OJSC »Belaz«, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede valg i august 2020 i Hviderusland, blev truet med fyring og intimideret af virksomhedens ledelse. En gruppe af ansatte blev låst inde af OJSC Belaz for at forhindre dem i at tilslutte sig de øvrige protester. Virksomhedens ledelse præsenterede en strejke som et personalemøde over for medierne. OJSC »Belaz« er dermed ansvarlig for undertrykkelse af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
12.
Minskii Avtomobilnyi Zavod (MAZ)/OJSC »MAZ«
Hviderussisk skrivemåde: ААТ »Мiнскi аўтамабiльны завод«
Russisk skrivemåde: ОАО »Минский автомобильный завод«
Registreringsdato: 16.7.1944
Adresse: Belarus, 220021, Minsk, Minsk, Socialisticheskaya 2
Tlf. +375 17 217 22 22; +8000 217 22 22
Bilfabrikken OJSC MAZ i Minsk er en af de største statsejede bilproducenter i Hviderusland. Aliaksandr Lukashenka har beskrevet den som »en af landets vigtigste industrivirksomheder«. Den er en indtægtskilde for Lukasjenkoregimet. OJSC MAZ har tilbudt, at dens lokaler og udstyr kan anvendes til at holde et politisk stormøde til støtte for regimet. OJSC »MAZ« drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
Ansatte hos OJSC »MAZ«, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede valg i august 2020 i Hviderusland, blev truet med fyring og intimideret af virksomhedens ledelse. En gruppe af ansatte blev låst inde af OJSC MAZ for at forhindre dem i at tilslutte sig de øvrige protester. MAZ er dermed ansvarlig for undertrykkelse af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
13.
Logex
ООО »ЛОГЕКС«
Adresse: 24 Kommunisticheskaya Str., office 2, Minsk, Belarus
Registreringsnummer: 192695465
Websted: http://logex.by/
E-mailadresse: info@logex.by
Logex er knyttet til Aliaksandr Shakutsin, en forretningsmand tæt på Lukasjenkoregimet, som er blevet listeopført af Den Europæiske Union.
Virksomheden er involveret i eksport af blomster til Den Russiske Føderation til dumpingpriser, hvilket ikke ville være muligt uden samtykke fra regimet, der kontrollerer grænsevagterne og toldmyndighederne. Den privilegerede stilling inden for blomstereksport til Rusland, som virksomheden drager fordel af, er betinget af støtte fra regimet. De vigtigste hviderussiske leverandører af afskårne blomster er virksomheder, der er tæt tilknyttet republikkens ledere.
Logex drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
14.
JSC »NNK« (Novaia naftavaia kampania) / New Oil Company
Hviderussisk skrivemåde: ЗАТ »ННК« (Новая нафтавая кампанiя)
Russisk skrivemåde: ЗАО »ННК« (Новая нефтяная компания)–
Adresse: Rakovska str. 14W room 7, 5th floor, Minsk, Belarus
Registreringsnummer: 193402282
Novaya Neftnaya Kompaniya (NNK), New Oil Company, er en enhed, der blev grundlagt i marts 2020. Det er den eneste private virksomhed med tilladelse til at eksportere olieprodukter fra Hviderusland, hvilket er udtryk for tætte forbindelser til myndighederne og den højeste grad af statslige privilegier. NNK ejes af Interservice, en virksomhed, der tilhører Mikalai Varabei, som er en af de førende forretningsfolk, der drager fordel af og støtter Lukasjenkoregimet. Det rapporteres også, at NNK er knyttet til Aliaksei Aleksin, en anden fremtrædende hviderussisk forretningsmand, der drager fordel af Lukasjenkoregimet. Ifølge medierne grundlagde Aliaksei Aleksin NNK sammen med Mikalai Varabei. NNK blev også brugt af de hviderussiske myndigheder til at tilpasse den hviderussiske økonomi til EU's restriktive foranstaltninger.
21.6.2021«
NNK drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.

Bilag 1.39

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/999
af 21. juni 2021
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) Den 24. og 25. maj 2021 vedtog Det Europæiske Råd konklusioner, hvori det på det kraftigste fordømte tvangslandingen af et Ryanairfly i Minsk, Belarus, den 23. maj 2021, der bragte luftfartssikkerheden i fare, og de belarusiske myndigheders tilbageholdelse af journalist Raman Pratasevitj og Sofija Sapega. Det anmodede Rådet om hurtigst muligt at vedtage yderligere listeopførelser af personer og enheder på grundlag af den relevante sanktionsramme.
(3) I betragtning af denne hændelses alvor bør yderligere én enhed opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger som fastsat i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 21. juni 2021.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Følgende enhed tilføjes i tabellen »B. Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»15.
Belaeronavigatsia
statsejet virksomhed
Hviderussisk skrivemåde: Белаэронавiгация
Дзяржаўнае прадпрыемства
Adresse: 19 Korotkevich Str., Minsk, 220039, Republic of Belarus
Tlf. : +375 (17) 215-40-51
Den statsejede virksomhed BELAERONAVIGATSIA er ansvarlig for den hviderussiske flyvekontrol. Den har derfor ansvaret for at omdirigere passagerflyet FR4978 til lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
21.6.2021«
Russisk skrivemåde: Белаэронавигация
Государственное предприятие
Fax: +375 (17) 213-41-63
Websted: http://www.ban.by/
E-mail: office@ban.by
Registreringsdato: 1996
Den statsejede virksomhed BELAERONAVIGATSIA er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition."

Bilag 1.40

RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1030
af 24. juni 2021
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 fastsætter bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer og forbyder, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for personer, enheder eller organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde alvorligt undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet. Den forbyder også levering af teknisk bistand i tilknytning til de varer og den teknologi, der er opført på Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, eller i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne varer. Den indfører et forbud mod eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, til personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus såvel som dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand. Den undtager biatlonudstyr fra forbuddet mod eksport og indrømmer undtagelser fra forbuddet mod eksport af visse former for småkalibrerede sportsgeværer, småkalibrerede sportspistoler og småkalibret ammunition, og fra forbuddet mod bistand eller service i tilknytning dertil, idet det anerkendes, at eksporten af sådant udstyr bør være begrænset. Den forbyder endvidere hviderussiske luftfartsselskaber at lande, lette fra eller overflyve Unionens område.
(2) Foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP får virkning ved forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Ved Rådets afgørelse (FUSP) 2021/1031 indføres der yderligere målrettede økonomiske sanktioner med henblik på at gennemføre konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. maj 2021 efter den ulovlige tvangslanding i Minsk, Belarus, af en EU-intern Ryanair-flyvning den 23. maj 2021. Ved afgørelse (FUSP) 2021/1031 indføres der yderligere restriktioner i forbindelse med våbenhandel. Den forbyder også salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, teknologi eller software, der primært er beregnet til brug for de belarusiske myndigheders overvågning eller aflytning af internettet og af telefonkommunikation via mobilnet eller faste net. Den forbyder salg, levering eller overførsel af produkter med dobbelt anvendelse til militær anvendelse og til bestemte personer, enheder eller organer i Belarus. Desuden indføres der yderligere handelsrestriktioner for olieprodukter, kaliumchlorid (»potaske«) og varer, der anvendes til produktion eller fremstilling af tobaksvarer. Desuden indfører den restriktioner for adgangen til Unionens kapitalmarkeder i forhold til den belarusiske regering samt belarusiske statsejede finansielle institutioner og enheder. Den indfører et forbud mod at yde forsikring og genforsikring til den belarusiske regering og de belarusiske offentlige organer og agenturer. Den pålægger Den Europæiske Investeringsbank visse forbud i forbindelse med projekter i den offentlige sektor. Disse ændringer bør afspejles i forordning (EF) nr. 765/2006.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1 tilføjes følgende numre:
»7) »produkter og teknologi med dobbelt anvendelse«: de produkter, der er opført i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 (*)
8) »investeringstjenester«: følgende tjenesteydelser og aktiviteter:
i) modtagelse og formidling af ordrer vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
ii) udførelse af ordrer på kunders vegne
iii) handel for egen regning
iv) porteføljepleje
v) investeringsrådgivning
vi) afsætningsgaranti for finansielle instrumenter og/eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse
vii) placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtelse
viii) enhver tjeneste i forbindelse med optagelse til handel på et reguleret marked eller handel på en multilateral handelsfacilitet
9) »omsættelige værdipapirer«: følgende kategorier af værdipapirer, som kan omsættes på kapitalmarkedet, med undtagelse af betalingsinstrumenter:
i) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende aktier
ii) obligationer eller andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer
iii) alle andre værdipapirer, der giver ret til at erhverve eller sælge sådanne omsættelige værdipapirer
10) »pengemarkedsinstrumenter« de kategorier af instrumenter, der normalt omsættes på pengemarkedet, som f.eks. skatkammerbeviser, indlånsbeviser og commercial papers (virksomhedscertifikater), dog ikke betalingsinstrumenter
11) »kreditinstitut«: en virksomhed, hvis aktivitet består i fra offentligheden at tage imod indskud eller andre midler, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for egen regning.
(*) Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1).«"
2) Artikel 1a, stk. 4, 5 og 6, udgår.
3) Artikel 1b, stk. 4, 5 og 6, udgår.
4) Følgende artikler tilføjes:
»Artikel 1c
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere det udstyr og den teknologi eller software, som er anført i bilag IV, uanset om det har oprindelse i Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, medmindre den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat, jf. webstederne som er opført på listen i bilag II, har givet forudgående tilladelse hertil.
2.    De kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. webstederne i som er opført på listen i bilag II, giver ikke tilladelse i henhold til stk. 1, hvis de har rimelig grund til at antage, at det pågældende udstyr eller den pågældende teknologi eller software vil blive anvendt til undertrykkelse begået af den belarusiske regering, offentlige organer, selskaber eller agenturer eller fysiske eller juridiske personer eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres instruks.
3.    Bilag IV omfatter udstyr, teknologi eller software, som primært er beregnet til at blive anvendt til overvågning eller aflytning af internet- eller telefonkommunikation.
4.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af denne artikel, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.
Artikel 1d
1.    Medmindre den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat, jf. webstederne der er opført på listen i bilag II, har givet forudgående tilladelse i henhold til artikel 1c, stk. 2, er det forbudt:
a) direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglervirksomhed i forbindelse med det udstyr eller den teknologi eller software, som er anført i bilag IV, eller i forbindelse med installation, levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af udstyr og teknologi, der er anført i bilag IV eller levering, installation, drift eller ajourføring af software i bilag IV til fysiske eller juridiske personer eller enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
b) direkte eller indirekte at yde finansiering eller finansiel bistand i tilknytning til det udstyr, den teknologi og software, der er anført i bilag IV, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
c) direkte eller indirekte at yde tjenester i form af overvågning eller aflytning af telekommunikation eller internetkommunikation til gavn for den belarusiske regering eller offentlige organer, selskaber eller agenturer eller fysiske eller juridiske personer eller enheder, der optræder på deres vegne eller efter deres instruks.
2. Med henblik på stk. 1, litra c), forstås ved »tjenester i form af overvågning eller aflytning af telekommunikation eller internetkommunikation« sådanne tjenester, som navnlig ved hjælp af det udstyr og den teknologi eller software, der er anført i bilag IV, giver adgang til og viser en persons indgående og udgående telekommunikation og samtalerelaterede data med henblik på uddragelse, afkodning, optagelse, behandling, analyse eller lagring eller enhver anden aktivitet i tilknytning hertil.
Artikel 1e
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, uanset om de har oprindelse i Unionen eller ej, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, hvis de pågældende produkter og den pågældende teknologi helt eller delvist er eller kan være beregnet til militær brug eller en militære slutbruger.
Hvis slutbrugeren er det belarusiske militær, skal alle produkter og al teknologi med dobbelt anvendelse, som det køber, anses for at være til militær brug.
2.    Når de kompetente myndigheder træffer afgørelse om anmodninger om tilladelser, jf. forordning (EF) nr. 428/2009, må de ikke give tilladelse til eksport til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, hvis de har rimelig grund til at tro, at slutbrugeren måske er en slutbruger inden for militæret, eller hvis produkterne måske kan have en militær slutanvendelse.
De kompetente myndigheder kan dog give tilladelse, hvis eksporten vedrører opfyldelsen af en forpligtelse som følge af en kontrakt, som er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af en sådan kontrakt.
Eksportørerne skal give de kompetente myndigheder alle relevante oplysninger til brug for behandlingen af deres ansøgning om eksporttilladelse.
Artikel 1f
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, uanset om de har oprindelse i Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus, som opført på listen i bilag V til nærværende forordning.
2.    Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i tilknytning til produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1 og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne produkter og teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus, som opført på listen i bilag V
b) direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1, herunder navnlig tilskud, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter og teknologi, eller til levering af teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i tilknytning hertil til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus, som opført på listen i bilag V.
3. Forbuddene i stk. 1 og 2 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, eller den levering af bistand, der er nødvendig for at opretholde og sikre eksisterende kapaciteter i Unionen.
4. Forbuddene i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på eksport, salg, levering eller overførsel af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse eller ydelse af teknisk eller finansiel bistand i tilknytning hertil, til opretholdelse og sikring af eksisterende civile kerneenergikapaciteter, til ikkemilitær brug eller til en ikkemilitær slutbruger.
Artikel 1g
1.    Det er forbudt at sælge, levere, overføre eller eksportere de varer, der er opført på listen i bilag VI, uanset om de har oprindelse i Unionen eller ej, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus.
2.    Bilag VI omfatter varer, der anvendes til produktion eller fremstilling af tobaksvarer.
3.    Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1h
1.    Det er forbudt:
a) at indføre olieprodukter, der er opført i bilag VII, til Unionen, hvis de:
i) har oprindelse i Belarus eller
ii) er blevet eksporteret fra Belarus
b) at købe olieprodukter, som befinder sig eller som havde oprindelse i Belarus
c) at transportere olieprodukter, hvis de har oprindelse i Belarus eller bliver eksporteret fra Belarus til et andet land
d) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a), b) og c).
2. Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på køb i Belarus af olieprodukter, som er nødvendige for at opfylde køberens væsentlige behov i Belarus eller humanitære projekter i Belarus.
3. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1i
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre kaliumchlorid (»potaske«), jf. bilag VIII, fra Belarus, uanset om de har oprindelse i Belarus eller ej.
2.    Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1j
Det er forbudt direkte eller indirekte at købe, sælge eller levere investeringstjenester til eller bistand til udstedelse af eller på anden vis handle med omsættelige værdipapirer og pengemarkedsinstrumenter med en løbetid på over 90 dage udstedt efter den 29. juni 2021 af:
a) Republikken Belarus, dens regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer
b) større kreditinstitutter eller andre institutter etableret i Belarus, hvoraf staten ejer eller kontrollerer over 50 % pr. 1. juni 2021, som opført på listen i bilag IX
c) juridiske personer, enheder eller organer etableret uden for Unionen, hvoraf en enhed, der er opført på listen i bilag IX, direkte eller indirekte ejer over 50 %, eller
d) juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra en enhed, som omhandlet i denne artikels litra c) eller opført på listen i bilag IX.
Artikel 1k
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at etablere eller deltage i arrangementer med henblik på ydelse af nye lån eller kreditter med en løbetid på over 90 dage efter den 29. juni 2021 til:
a) Republikken Belarus, dens regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer, eller
b) et større kreditinstitut eller et andet institut etableret i Belarus med over 50 % offentligt ejerskab eller offentlig kontrol pr. 1. juni 2021, som opført på listen i bilag IX, eller
c) juridiske personer, enheder eller organer etableret uden for Unionen, hvoraf en enhed, der er opført på listen i bilag IX, direkte eller indirekte ejer over 50 %, eller
d) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisninger fra en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i litra c).
2. Forbuddet finder ikke anvendelse på lån eller kreditter, der har det specifikke og dokumenterede formål at yde finansiering til ikkeforbudt import eller eksport af produkter og ikkefinansielle tjenester mellem Unionen og en tredjestat, herunder udgifter til varer og tjenester fra en anden tredjestat, der er nødvendige for at udføre eksport- eller importkontrakterne.
3. Den kompetente myndighed i en medlemsstat kan også på vilkår, som den finder passende, give tilladelse til at etablere eller deltage i de lån eller kreditter, der er omhandlet i stk. 1, hvis den har fastslået, at:
i) de pågældende aktiviteter har til formål at yde støtte til den hviderussiske civilbefolkning, herunder humanitær bistand, miljøprojekter og nuklear sikkerhed eller lånet eller kreditten er nødvendig for at opfylde krav til retlige eller reguleringsmæssige mindstereserver eller tilsvarende krav for at opfylde solvens- og likviditetskriterier for finansielle enheder i Belarus, som er majoritetsejede af Unionens finansielle institutioner, og
ii) de pågældende aktiviteter ikke indebærer, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles direkte eller indirekte til rådighed for eller er til gavn for en person, en enhed eller et organ, der er omhandlet i artikel 2.
Ved anvendelsen af betingelserne i nr. i) og ii), kræver den kompetente myndighed tilstrækkelig information for så vidt angår brugen af den meddelte tilladelse, herunder oplysninger om formålet med og modparterne i de pågældende aktiviteter.
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der er meddelt i medfør af denne artikel, senest to uger efter meddelelsen af tilladelse.
4. Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på hævninger af kreditbeløb eller udbetalinger, der er foretaget i henhold til en kontrakt, der er indgået inden den 25. juni 2021, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a) alle vilkår og betingelser for sådanne hævninger af kreditbeløb eller udbetalinger:
i) blev fastlagt inden den 25. juni 2021 og
ii) ikke er blevet ændret på eller efter denne dato og
b) der inden den 25. juni 2021 er fastsat et kontraktlig forfaldstidspunkt for den fuldstændige tilbagebetaling af alle midler, der er stillet til rådighed, og for bortfald af alle tilsagn, rettigheder og forpligtelser i henhold til kontrakten, de vilkår og betingelser for hævninger af kreditbeløb eller udbetalinger, der er omhandlet i litra a), omfatter bestemmelser vedrørende længden af tilbagebetalingsperioden for hvert kreditbeløb og hver udbetaling, den anvendte rentesats eller renteberegningsmetoden samt det maksimale beløb.
Artikel 1l
Det er forbudt at levere forsikrings- eller genforsikringsydelser til:
i) den belarusiske regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer eller
ii) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter instruks fra en juridisk person, enhed eller et organ som omhandlet i nr. i).
Artikel 1m
Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge direkte eller indirekte at omgå de forbud, der er fastsat i artikel 1e, 1f, 1g, 1h, 1i, 1j, 1k og 1l.
Artikel 1n
Den Europæiske Investeringsbank (EIB), ud over forbuddene fastsat i artikel 1k:
a) forbydes at foretage udbetalinger i henhold til eller i forbindelse med eksisterende aftaler mellem Republikken Belarus eller belarusiske offentlige myndigheder og EIB og
b) suspenderer alle eksisterende tjenesteydelseskontrakter i forbindelse med projekter, som skal gennemføres i Belarus, og som finansieres med de aftaler, der er omhandlet i litra a), og som har til hensigt direkte eller indirekte at gavne Republikken Belarus eller belarusiske offentlige myndigheder.«
5) Bilag III ændres som anført i bilag I til nærværende forordning.
6) Bilag IV til forordning (EF) nr. 765/2006 udgår og erstattes af bilag II til nærværende forordning.
7) Bilag V til forordning (EF) nr. 765/2006 udgår og erstattes af bilag III til nærværende forordning.
8) Bilag IV, V, VI og VII til nærværende forordning tilføjes som bilag VI, VII VIII og IX til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2021.
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand
BILAG I
I bilag III tilføjes følgende punkt:
»9a. Kemikalier til oprørskontrol som defineret i artikel 1A004. a. 4 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/1749 af 7. oktober 2020 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse.«
BILAG II
»BILAG IV
Udstyr, teknologi og software, jf. artikel 1c og 1d
Generel note
Uanset indholdet af dette bilag finder bilaget ikke anvendelse på:
a) udstyr, teknologi eller software, der er specificeret i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 (1) eller den fælles liste over militært udstyr, eller
b) software, der er udviklet til installation af brugeren uden yderligere væsentlig støtte fra leverandøren, og som generelt er tilgængeligt for offentligheden ved salg uden begrænsninger fra lager ved detailsalgssteder i en af følgende former:
i) salg fra fysiske butikker
ii) postordresalg
iii) elektroniske transaktioner eller
iv) telefonsalg eller
c) software, der er til fri, offentlig anvendelse.
Kategorierne A, B, C, D og E henviser til de kategorier, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 428/2009.
Udstyr, teknologi og software, jf. artikel 1c og 1d, er:
A. Liste over udstyr:
— Deep Packet Inspection-udstyr
— Netværksaflytningsudstyr, herunder Interception Management-udstyr (IMS) og Data Retention Link Intelligence-udstyr
— Radiofrekvensovervågningsudstyr
— Netværks- og satellitjammingsudstyr
— Fjernstyret inficeringsudstyr
— Talegenkendelses- og talebehandlingsudstyr
— IMSI (2)-, MSISDN (3)-, IMEI (4)- og TMSI (5)-aflytnings- og overvågningsudstyr
— »Intrusionsoftware« (6)
— Udstyr, der er konstrueret eller modificeret til at udføre kryptoanalytiske funktioner
— Taktisk SMS (7)- /GSM (8)- /GPS (9)- /GPRS (10)- /UMTS (11)- /CDMA (12)- /PSTN (13)-aflytnings- og overvågningsudstyr
— DHCP (14)- /SMTP (15)-, GTP (16)- informationsaflytnings- og overvågningsudstyr
— Mønstergenkendelses- og mønsterprofileringsudstyr
— Fjernstyret retsteknisk udstyr
— Semantisk processorudstyr
— WEP- og WPA-kodebrydningsudstyr
— Aflytningsudstyr for proprietære protokoller og standardprotokoller for VoIP.
B. Ikke brugt.
C. Ikke brugt.
D. »Software« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »anvendelse« af det udstyr, der er specificeret i A, og »software« med egenskaber som, eller som udfører eller simulerer de samme funktioner som det udstyr, der er specificeret i A ovenfor.
E. »Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »anvendelse« af udstyret specificeret i A.
Udstyr, teknologi og software, der falder ind under disse kategorier, henhører kun under anvendelsesområdet for dette bilag, i den udstrækning det falder ind under den generelle beskrivelse »systemer til aflytning og overvågning af internet-, telefon- og satellitkommunikation«.
Med henblik på dette bilag forstås ved »overvågning«: indhentning, uddragelse, afkodning, optagelse, behandling, analyse og arkivering af opkaldsindhold og netværksdata.«
«
(1) Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1).
(2) »IMSI«: International Mobile Subscriber Identity. Det er en unik identifikationskode for hvert enkelt mobiltelefonapparat, som er integreret i SIM-kortet og muliggør identifikation af SIM-kortet via GSM- og UMTS-nettene.
(3) »MSISDN«: Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number. Det er et unikt nummer, der identificerer et abonnement på et GSM- eller UMTS-mobilnet. Det er kort sagt det telefonnummer, der hører til SIM-kortet i en mobiltelefon, og som derfor identificerer en mobilabonnent på samme måde som IMSI, men i forbindelse med routing af opkald til den pågældende.
(4) »IMEI«: International Mobile Equipment Identity. Det er et sædvanligvis unikt nummer, der bruges til at identificere GSM-, WCDMA- og IDEN-mobiltelefoner samt nogle satellittelefoner. Det er normalt trykt i telefonens batteriholder. Aflytning kan specificeres ved hjælp af IMEI-nummeret samt IMSI og MSISDN.
(5) »TMSI«: Temporary Mobile Subscriber Identity. Det er den identitet, der hyppigst sendes mellem mobiltelefonen og nettet.
(6) Software, der er specielt udviklet eller modificeret til at undgå detektering ved hjælp af overvågningsværktøjer eller til at manipulere beskyttende modforanstaltninger af en computer eller netværksanordning, der kan bruges til at udtrække data eller informationer fra en computer eller et netværk, der er i stand til at anvende en computer eller et netværk, eller ændring af system- eller brugerdata.
(7) »SMS«: Short Message System.
(8) »GSM«: Global System for Mobile Communications.
(9) »GPS«: Global Positioning System.
(10) »GPRS«: General Package Radio Service.
(11) »UMTS«: Universal Mobile Telecommunication System.
(12) »CDMA«: Code Division Multiple Access.
(13) »PSTN«: Public Switch Telephone Networks.
(14) »DHCP«: Dynamic Host Configuration Protocol.
(15) »SMTP«: Simple Mail Transfer Protocol.
(16) »GTP«: GPRS Tunneling Protocol.
BILAG III
»BILAG V
Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 1f
[…]
«
BILAG IV
»BILAG VI
LISTE OVER VARER, DER ANVENDES TIL PRODUKTION ELLER FREMSTILLING AF TOBAKSVARER, JF. ARTIKEL 1G
Varens navn
Varekode  (1)
Filtre
ex 4823 90 85
Cigaretpapir
4813
Aromaer til tobak
ex 3302 90
Maskiner og apparater til forarbejdning af tobak
8478
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=DA.
BILAG V
»BILAG VII
Olieprodukter, jf. artikel 1h
Varens navn
Varekode  (1)
jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier, hovedsagelig indeholdende jordolie eller bituminøse mineraler
2710
jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider
2711
vaselin, paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet
2712
jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler
2713
bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg
2715
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=DA.
BILAG VI
»BILAG VIII
LISTE OVER PRODUKTER AF KALIUMCHLORID (»POTASKE«), JF. ARTIKEL 1I
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN)  (1)
Kaliumchlorid med indhold af kalium beregnet som K 2 O på 40 vægtprocent og derunder (beregnet på grundlag af tørsubstansen)
3104 20 10
Kaliumchlorid med indhold af kalium beregnet som K 2 O på over 62 vægtprocent (beregnet på grundlag af tørsubstansen)
3104 20 90
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de tre gødningselementer kvælstof, phosphor og kalium
3105 20 10
3105 20 90
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de to gødningselementer phosphor og kalium
3105 60 00
Andre gødningsstoffer, som indeholder kaliumchlorid
ex 3105 90 20
ex 3105 90 80
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=DA.
BILAG VII
»BILAG IX
LISTE OVER KREDITINSTITUTTER OG ANDRE INSTITUTTER, JF. ARTIKEL 1J OG 1K
Belarusbank
Belinvestbank
Belagroprombank
«

Bilag 1.41

RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1985
af 15. november 2021
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 giver afgørelse 2012/642/FUSP virkning og indeholder navnlig bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer og forbyder, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for personer, enheder og organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde i alvorlig grad undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet.
(2) Den 15. november 2021 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2021/1990 , som indfører et yderligere opførelseskriterium for at muliggøre anvendelsen af målrettede restriktive foranstaltninger over for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der organiserer eller bidrager til Lukasjenkoregimets aktiviteter, og som letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser eller overførsel af forbudte varer og ulovlig overførsel af restriktionsbelagte varer, herunder farlige varer til Unionens område.
(3) Nævnte ændring skal afspejles i forordning (EF) nr. 765/2006 for at sikre en korrekt og ensartet gennemførelse af forbuddet i hele Unionen.
(4) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 2 i forordning (EF) nr. 765/2006 tilføjes følgende stykke:
»6.    Bilag I indeholder ligeledes en liste over:
a) de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra c), i afgørelse 2012/642/FUSP er blevet udpeget af Rådet som personer, enheder eller organer, der organiserer eller bidrager til Lukasjenkoregimets aktiviteter, og som letter:
i) ulovlig passage af Unionens ydre grænser, eller
ii) overførsel af forbudte varer og ulovlig overførsel af restriktionsbelagte varer, herunder farlige varer til Unionens område og
b) de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra d), i afgørelse 2012/642/FUSP er blevet udpeget af Rådet som juridiske personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af personer, enheder eller organer, der er omhandlet i litra a).«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2021.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand

Bilag 1.42

RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1986
af 15. november 2021
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 giver afgørelse 2012/642/FUSP virkning og indeholder navnlig bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer og forbyder, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for personer, enheder eller organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde i alvorlig grad undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet.
(2) Ved Rådets forordning (EU) 2021/1030 , som ændrede forordning (EF) nr. 765/2006, blev der indført yderligere målrettede økonomiske sanktioner, herunder et forbud mod at yde forsikring og genforsikring til den belarusiske regering og belarusiske offentlige organer og agenturer.
(3) Den 15. november 2021 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2021/1989 , der ændrer afgørelse 2012/642/FUSP og indfører visse undtagelser fra forbuddet mod at yde forsikring og genforsikring til den belarusiske regering og belarusiske offentlige organer og agenturer for at undgå utilsigtede konsekvenser.
(4) Da visse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, er lovgivning på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstaterne anvender disse foranstaltninger ensartet.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 1l i forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
»Artikel 1l
1.    Det er forbudt at yde forsikring eller genforsikring til:
i) den belarusiske regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer eller
ii) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter instruks fra en juridisk person, en enhed eller et organ som omhandlet i nr. i).
2. Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på levering af obligatorisk forsikring eller ansvarsforsikring til belarusiske personer, enheder eller organer, hvor den forsikrede risiko er beliggende i Unionen, eller på levering af forsikring til belarusiske diplomatiske eller konsulære missioner i Unionen.
3. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2021.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand

Bilag 1.43

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/2124
af 2. december 2021
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus.
(2) Den 21. og den 22. oktober 2021 vedtog Det Europæiske Råd konklusioner, hvori det erklærede, at det ikke vil acceptere forsøg fra tredjelandes side på at instrumentalisere migranter til politiske formål, fordømte alle hybride angreb ved Unionens grænser og erklærede, at det vil reagere i overensstemmelse hermed. Det understregede, at Unionen fortsat vil bekæmpe det igangværende hybride angreb iværksat af det belarusiske regime, herunder ved omgående at vedtage yderligere restriktive foranstaltninger over for personer og juridiske enheder i overensstemmelse med sin gradvise tilgang.
(3) I sin afgørelse (FUSP) 2021/1990 af 15. november 2021 ændrede Rådet opførelseskriterierne i sin afgørelse 2012/642/FUSP for at gøre det muligt at anvende målrettede restriktive foranstaltninger over for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som organiserer eller bidrager til Lukasjenkoregimets aktiviteter, og som letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser eller overførsel af forbudte varer og ulovlig overførsel af restriktionsbelagte varer, herunder farlige varer, til en medlemsstats område.
(4) I betragtning af den alvorlige situation i Belarus bør 17 personer og 11 enheder opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(5) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. december 2021.
På Rådets vegne
J. VRTOVEC
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Følgende fysiske personer tilføjes i tabellen »A. Fysiske personer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn Translitteration af belarusisk skrivemåde Translitteration af russisk skrivemåde
Navn (belarusisk skrivemåde) (russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»167.
Ihar Anatolevich KRUCHKOU
Igor Anatolevich KRUCHKOV
Iгар Анатольевiч КРУЧКОЎ
Игорь Анатольевич КРЮЧКОВ
Chef for specialstyrkernes særlige tjeneste for aktive foranstaltninger (ASAM) under statsgrænsekomitéen
Fødselsdato: 13.4.1976
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 3130476M077PB6
I sin stilling som leder af specialstyrkernes særlige tjeneste for aktive foranstaltninger (ASAM) under statsgrænsekomitéen er Ihar Kruchkou ansvarlig for handlinger begået af styrker under hans ledelse, som er involveret i fysisk transport af migranter fra Belarus til grænsen mellem Belarus og EU-medlemsstaterne. ASAM opkræver penge for grænsepassagen fra de transporterede migranter. Disse handlinger foregår som led i »Operation Gate«.
Han bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
168.
Anatol Piatrovich LAPO
Anatoliy Petrovich LAPPO
Анатоль Пятровiч ЛАПО/ ЛАППО
Анатолии Петрович ЛАППО
Generalløjtnant, formand for Republikken Belarus' statsgrænsekomité (udnævnt den 29. december 2016), chef for de statsgrænsedelegerede
Fødselsdato: 24.5.1963
Fødested: Kulakovka, Mogilevregionen/Oblast, det tidligere USSR (nu Belarus)
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Pasnummer: MP4098888
Personligt ID-nummer: 3240563K033PB5
I sin stilling som chef for statsgrænsekomitéen er Anatol Lapo ansvarlig for handlinger foretaget af grænsekontrolorganer under hans ledelse, hvis grænsevagter ifølge foreliggende dokumentation har ledt, ført eller tvunget migranter til ulovligt at passere grænsen mellem Belarus og EU-medlemsstaterne, og hvis bevidste undladelse med hensyn til at varetage deres opgaver korrekt letter migranters forsøg på at krydse den pågældende grænse.
Han er dermed ansvarlig for at tilrettelægge Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
169.
Kanstantsin Henadzevich MOLASTAU
Konstantin Gennadevich MOLOSTOV
Канстанцiн Генадзьевiч МОЛАСТАЎ
Константин Геннадьевич МОЛОСТОВ
Oberst, chef for Grodnogrænsegruppen (udnævnt den 1. oktober 2014), militær enhed 2141, statsgrænsedelegeret
Fødselsdato: 30.5.1970
Fødested: Krasnoarmeysk, Saratovregionen, Den Russiske Føderation
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Pasnummer: KH2479999
Personligt ID-nummer: 3300570K025PB3
I sin stilling som chef for Grodnogrænsegruppen er Kanstantin Molastau ansvarlig for handlinger foretaget af grænsevagter under hans ledelse. Grodnogrænsegruppens bevidste undladelse med hensyn til at varetage sine opgaver korrekt letter migranters forsøg på at krydse grænsen til EU-medlemsstaterne.
Han bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
170.
Pavel Mikalaevich KHARCHANKA
Pavel Nikolaevich KHARCHENKO
Павел Мiкалаевiч ХАРЧАНКА
Павел Николаевич ХАРЧЕНКО
Chef for Polotskgrænseafdelingen
Fødselsdato: 29.3.1981
Fødested: Chita, tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
I sin stilling som chef for Polotskgrænseafdelingen er Pavel Kharchanka ansvarlig for handlinger foretaget af grænsevagter under hans ledelse. Polotskgrænseafdelingens bevidste undladelse med hensyn til at varetage sine opgaver korrekt letter migranters forsøg på at krydse grænsen til EU-medlemsstaterne.
Han bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
171.
Ihar Mikalaevich GUTNIK
Igor Nikolaevich GUTNIK
Iгар Мiкалаевiч ГУТНIК
Игорь Николаевич ГУТНИК
Chef for Brestgrænsegruppen, oberst
Fødselsdato: 17.12.1974
Fødested: landsbyen Zabolotye, Smolevichidistriktet, Minskregionen/Oblast, det tidligere USSR (nu Belarus)
Adresse: 90 Heroes of Defense of the Brest Fortress St., 224018, Brest, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Pasnummer: BM1962867
I sin stilling som chef for Brestgrænsegruppen er Ihar Gutnik, der i 2018 blev deputeret ved regionalrådet i Brest som en af Lukasjenkas loyale støtter, ansvarlig for handlinger foretaget af grænsevagter under hans ledelse. Brestgrænsegruppens bevidste undladelse med hensyn til at varetage sine opgaver korrekt letter migranters forsøg på at krydse grænsen til EU-medlemsstaterne.
Han bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
172.
Aliaksandr Barysavich DAVIDZIUK
Aleksandr Borisovich DAVIDIUK
Аляксандр Барысавiч ДАВIДЗЮК
Александр Борисович ДАВИДЮК
Oberst, chef for Lidagrænseafdelingen, militær enhed 1234 (udnævnt den 27. september 2016), statsgrænserepræsentant
Medlem af Lidadistriktets råd for deputerede, 28. forsamling (tiltrådte den 2. februar 2018)
Fødselsdato: 4.5.1973
Fødested: Novograd-Volynsky, Zhytomyrregionen, tidligere USSR (nu Ukraine)
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Pasnummer: KH2613034
Personligt ID-nummer: 3040573E050PB7
I sin stilling som chef for Lidagrænseafdelingen er Aliaksandr Davidziuk ansvarlig for handlinger foretaget af grænsevagter under hans ledelse. Lidagrænseafdelingens bevidste undladelse med hensyn til at varetage sine opgaver korrekt letter migranters forsøg på at krydse grænsen til EU-medlemsstaterne. Han bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
173.
Maksim Viktaravich BUTRANETS
Maxim Viktorovich BUTRANETS
Максiм Вiктаравiч БУТРАНЕЦ
Максим Викторович БУТРАНЕЦ
Chef for Smorgongrænseafdelingen, militær enhed 2044 (udnævnt i marts 2018), statsgrænsedelegeret
Fødselsdato: 12.12.1978
Fødested: Sverdlovsk, tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
I sin stilling som chef for Smorgongrænsegruppen er Maksim Butranets ansvarlig for handlinger foretaget af grænsevagter under hans ledelse. Smorgongrænsegruppens bevidste undladelse med hensyn til at varetage sine opgaver korrekt letter migranters forsøg på at krydse grænsen til EU-medlemsstaterne. Maksim Butranets erklærede desuden, at antallet af migranter ved den belarusisk-litauiske grænse forblev på det sædvanlige niveau trods den betydelige stigning, der blev observeret på den litauiske side. Han bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
174.
Anatol Anatolyevich GLAZ
Anatoliy Anatolyevich GLAZ
Анатоль Анатольевiч ГЛАЗ
Анатолий Анатольевич ГЛАЗ
Chef for afdelingen for information og digitalt diplomati (talsperson), udenrigsministeriet i Belarus
Fødselsdato: 31.7.1982
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Anatol Glaz har været chef for afdelingen for information og digitalt diplomati og talsperson for udenrigsministeriet i Belarus siden den 11. juni 2018. Han kom i denne egenskab med en række offentlige erklæringer til støtte for Lukasjenkoregimets politik i dets seneste forsøg på at lette ulovlig passage af EU-medlemsstaternes ydre grænser. Han forsvarede også offentligt tvangslandingen af passagerflyet FR4978 i lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Belarus.
Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
2.12.2021
175.
Siarhei Aliaksandravich EPIKHAU
Sergei Aleksandrovich EPIKHOV
Сяргей Аляксандравiч ЕПIХАЎ
Сергей Александрович ЕПИХОВ
Dommer ved regionalretten i Minsk
Fødselsdato: 16.5.1966
Adresse: 38 Timoshenko St., apt. 198, Minsk, Belarus
59 L. Tolstoy St., apt. 80, Vileika, Belarus;
14 Kedyshko St., apt. 11, Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 3160566B046PB4
I sin stilling som dommer ved regionalretten i Minsk er Siarhei Epikhau ansvarlig for politisk motiverede afgørelser mod oppositionsledere og aktivister, navnlig domfældelsen af Maria Kolesnikova og Maksim Znak, der betragtes som politiske fanger af menneskerettighedsorganisationerne. Krænkelser af retten til forsvar og retten til en retfærdig rettergang blev rapporteret under de retssager, som blev gennemført under hans tilsyn.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021
176.
Ihar Viachaslavavich LIUBAVITSKI
Igor Viacheslavovich LIUBOVITSKI
Iгар Вячаслававiч ЛЮБАВIЦКI
Игорь Вячеславович ЛЮБОВИЦКИЙ
Dommer ved Republikken Belarus' øverste domstol
Fødselsdato: 21.7.1983
Adresse: Vogel 1K St., apt. 17, Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 3210783C002PB2
I sin stilling som dommer ved Republikken Belarus' højesteret er Ihar Liubavitski ansvarlig for politisk motiverede afgørelser mod oppositionsledere, aktivister og journalister, navnlig domfældelsen af oppositionens præsidentkandidat Viktar Babarika, der betragtes som politisk fange af menneskerettighedsorganisationerne.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021
177.
Siarhei Siarheevich GIRGEL
Sergei Sergeevich GIRGEL
Сяргей Сяргеевiч ГIРГЕЛЬ
Сергей Сергеевич ГИРГЕЛЬ
Senioranklager ved rigsadvokatens afdeling for offentlig retsforfølgning
Fødselsdato: 16.6.1978
Adresse: 16 Lidskaya St., apt. 165, Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 3160678H018PB5
I sin stilling som senioranklager ved rigsadvokatens afdeling for offentlig retsforfølgning har Siarhei Girgel repræsenteret Lukasjenkoregimet i politisk motiverede sager mod oppositionsledere og medlemmer af civilsamfundet. Han har navnlig rejst tiltale mod oppositionens præsidentkandidat Viktar Babarika, der anerkendes som politisk fange af menneskerettighedsorganisationerne. Siarhei Girgel har vedvarende anmodet dommeren om lange fængselsstraffe.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021
178.
Valiantsina Genadzeuna KULIK
Valentina Gennadevna KULIK
Валянцiна Генадзьеўна КУЛIК
Валентина Геннадьевна КУЛИК
Dommer ved Republikken Belarus' øverste domstol
Fødselsdato: 15.1.1960
Adresse: 54 Angarskaya St., apt. 48, Minsk, Belarus
Køn: kvinde
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 4150160A119PB2
Valiantsina Kulik er i sin stilling som dommer ved Republikken Belarus' øverste domstol ansvarlig for politisk motiverede afgørelser mod aktivister og oppositionsledere. Navnlig afviste hun Viktar Babarikas klage med henblik på at indlede en civil sag baseret på hans klager over den centrale valgkommissions afgørelse om at nægte ham registrering som præsidentkandidat.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021
179.
Andrei Andreevich PRAKAPUK
Andrey Andreevich PROKOPUK
Андрэй Андрэевiч ПРАКАПУК
Андрей Андреевич ПРОКОПУК
Vicedirektør i afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité i Republikken Belarus
Oberst i det økonomiske politi
Fødselsdato: 22.7.1973
Fødested: Kobrin, Brestregionen, Belarus
Adresse: 22 Mira St., apt. 88, Priluki, Minskregionen, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 3220773C061PB1
Andrei Prakapuk er i sin stilling som vicedirektør i afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité i Republikken Belarus ansvarlig for politisk motiverede kampagner i den pågældende afdeling mod journalister og uafhængige belarusiske medier. Han godkendte personligt en afgørelse om ransagning af det uafhængige medie TUT.by's lokaler og indledte en retssag mod TUT.by og de ansatte journalister ved TUT.by samt blokerede adgangen til webstedet TUT.by.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition samt for alvorligt at underminere retsstatsprincippet.
2.12.2021
180.
Ihar Anatolevich MARSHALAU
Igor Anatolevich MARSHALOV
Iгар Анатольевiч МАРШАЛАЎ
Игорь Анатольевич МАРШАЛОВ
Viceformand for den statslige kontrolkomité, direktør for afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité
Generalmajor i det økonomiske politi
Fødselsdato: 12.1.1972
Fødested: Shkolv, Mogilevregionen/Oblast, det tidligere USSR (nu Belarus)
Adresse: 15 Shchukina St., Minsk, Belarus;
43A Franciska St., apt. 41, Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 3120172H018PB4
Ihar Marshalau er viceformand for den statslige kontrolkomité og direktør for afdelingen for finansiel efterforskning i den statslige kontrolkomité. Han er i den stilling ansvarlig for at indlede den politisk motiverede sag om skattesvig mod mediet TUT.by, som angiveligt byggede på artikel 243 i Republikken Belarus' straffelov, hvilket udgør en trussel mod mediefriheden i Belarus. Han er også ansvarlig for de ransagninger, der blev foretaget i maj 2021 på TUT.by's kontor i Minsk, på regionale kontorer og i flere TUT.by-ansattes hjem.
Han er ligeledes ansvarlig for tilbageholdelse af medlemmer af Belarus Press Club i december 2020, ransagning og konfiskation af genstande på kontoret for Rights of People with Disabilities, herunder den voldelige afhøring af Aleh Hrableuski og Syarhei Drazdouski i januar 2021, tilbageholdelse af og skattesvigsigtelse mod medlem af koordineringsrådet Liliya Ulasava samt ransagninger og tilbageholdelse blandt de ansatte i softwarevirksomheden PandaDoc, der stod for initiativet »Protect Belarus«, i september 2021.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition samt for alvorligt at underminere retsstatsprincippet.
2.12.2021
181.
Hanna Mikhailauna SAKALOUSKAYA
Anna Mikhaylovna SOKOLOVSKAYA
Ганна Мiхайлаўна САКАЛОЎСКАЯ
Анна Михайловна СОКОЛОВСКАЯ
Dommer ved retsvæsenets kollegium for civile sager ved den øverste domstol
Fødselsdato: 18.9.1955
Adresse: 22 Surhanava St., apt. 1, Minsk, Belarus
Køn: kvinde
Nationalitet: belaruser
Personligt ID-nummer: 4180955A015P80
Hanna Sakalouskaya er i sin stilling som dommer ved Republikken Belarus' øverste domstol ansvarlig for den politisk motiverede afgørelse om at afvikle Belarus' PEN Center – en belarusisk civilsamfundsorganisation. Hun er ligeledes ansvarlig for en politisk motiveret afgørelse, som gik forud for afviklingen af den belarusiske Helsinkikomité (BHC), da hun den 2. september 2021 afviste klagen fra BHC vedrørende den advarsel, som var rettet til BHC fra det belarusiske justitsministerium.
Hun er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021
182.
Marat Siarheevich MARKAU
Marat Sergeevich MARKOV
Марат Сяргеевiч МАРКАЎ
Марат Сергеевич МАРКОВ
Bestyrelsesformand for den statskontrollerede TV-kanal ONT, vært for programmet »Markov: Nothing Personal«
Fødselsdato: 1.5.1969
Fødested: Luninets, det tidligere USSR (nu Belarus)
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Marat Markau er bestyrelsesformand for den statskontrollerede TV-kanal ONT og vært for programmet »Markov: Nothing Personal«. Han har i denne stilling beredvilligt givet den belarusiske offentlighed falske oplysninger om valgresultatet, protesterne og de statslige myndigheders undertrykkelse samt omstændighederne vedrørende tvangslandingen af passagerflyet FR4978 i lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Han er direkte ansvarlig for den måde, hvorpå kanalen ONT præsenterer oplysninger om situationen i landet, og yder dermed støtte til myndighederne, herunder Aleksandr Lukasjenka. Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
Marat Markov gennemførte det første tvangsinterview med Raman Pratasevich, efter at Pratasevich blev tilbageholdt og ifølge flere rapporter tortureret af de belarusiske myndigheder. Marat Markov truede og intimiderede ligeledes ONT-ansatte, der strejkede efter det svigagtige præsidentvalg i 2020 og myndighedernes hårde fremfærd. Han er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021
183.
Dzmitry Siarheevich KARSIUK
Dmitriy Sergeevich KARSIUK
Дзмiтрый Сяргеевiч КАРСЮК
Дмитрий Сергеевич КАРСЮК
Dommer i den centrale distriktsret i Minsk
Fødselsdato: 7.7.1995
Køn: mand
Nationalitet: belaruser
Dzmitriy Karsiuk er i sin stilling som dommer i den centrale distriktsret i Minsk ansvarlig for talrige politisk motiverede afgørelser mod fredelige demonstranter, navnlig domfældelsen af Yahor Viarshynin, Pavel Lukoyanov, Artsiom Sakovich og Mikalai Shemetau, som betragtes som politiske fanger af den belarusiske menneskerettighedsorganisation Viasna. Han har idømt personer en straf, der skal afsones i en fangelejr, i et fængsel eller under husarrest, for at deltage i fredelige protester, lave opslag på de sociale medier, anvende Belarus' hvid-rød-hvide flag og for på anden måde at udøve de borgerlige frihedsrettigheder.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og alvorlig underminering af retsstatsprincippet samt undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
2.12.2021«
2) Følgende juridiske personer tilføjes i tabellen »B. Juridiske personer, enheder eller organer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn Translitteration af belarusisk skrivemåde Translitteration af russisk skrivemåde
Navn (belarusisk skrivemåde) (russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»16.
Open Joint Stock Company »Belavia Belarusian Airlines«
ААТ »Авiякампанiя Белавiя«
ОАО »Авиакомпания Белавиа«
Adresse: 14A Nemiga St., Minsk, Belarus, 220004
Registreringsdato: 4.1.1996
Registreringsnummer: 600390798
Det åbne aktieselskab »Belavia« er det statsejede nationale luftfartsselskab. Aleksandr Lukasjenka lovede, at hans regering ville yde al mulig støtte til Belavia, efter at Unionen besluttede at indføre forbud mod overflyvning af Unionens luftrum og adgang til Unionens lufthavne for alle belarusiske luftfartsselskaber. I den forbindelse nåede han til enighed med Ruslands præsident, Vladimir Putin, om at planlægge åbning af nye flyruter for Belavia.
Belavias ledelse meddelte ligeledes sine medarbejdere, at de ikke skulle protestere mod valguregelmæssighederne og massetilbageholderne i Belarus, eftersom Belavia er en statsejet virksomhed.
Belavia drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Belavia har medvirket til at bringe migranter fra Mellemøsten til Belarus. De migranter, der ønsker at passere Unionens ydre grænse, er fløjet til Minsk om bord på fly, der drives af Belavia, fra en række mellemøstlige lande, navnlig Libanon, UAE og Tyrkiet. For at muliggøre dette åbnede Belavia nye luftruter og udvidede antallet af fly på de eksisterende ruter. Lokale rejsearrangører har fungeret som mellemled med hensyn til at sælge Belaviabilletter til håbefulde migranter og derved hjulpet Belavia med at holde lav profil.
Belavia bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
17.
Republican unitary enterprise »TSENTRKURORT«
Рэспублiканскае унiтарнае прадпрыемства »ЦЭНТРКУРОРТ« Республиканское унитарное предприятие »ЦЕНТРКУРОРТ«
Adresse: 39 Myasnikova St., Minsk, Belarus, 220030
Registreringsdato: 12.8.2003
Registreringsnummer: 100726604
Det statsejede turistselskab, Tsentrkurort, er en del af Belarus' kabinet for præsidentielle anliggender. Det rapporteres, at Tsentrkurort er en af de virksomheder, der koordinerer den strøm af migranter, der har til hensigt at krydse grænsen mellem Belarus og EU's medlemsstater. Tsentrkurort har hjulpet mindst 51 irakiske borgere med at få visa til deres besøg i Belarus og undertegnet en kontrakt for befordringstjenester med det belarusiske selskab »Stroitur«, som tilbyder busleje, inkl. chauffør. De busser, som Tsentrkurort havde bestilt, befordrede migranter, herunder børn, fra lufthavnen i Minsk til hoteller.
Tsentrkurort bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
18.
LLC Oskartour
ООО Оскартур
Adresse: 25 Karl Marx St., room 1n, Minsk, Belarus
Registreringsdato: 18.10.2016
Registreringsnummer: 192721937
Oskartur er en rejsearrangør, der har hjulpet migranter, der kommer fra Irak, med at få visa og organiseret deres efterfølgende rejse til Belarus med fly fra Bagdad til Minsk. Disse irakiske migranter blev senere befordret til grænsen mellem Belarus og Unionen med henblik på ulovlig passage. Takket være Oskartur og dets kontakter til irakiske luftfartsselskaber, de belarusiske myndigheder og det statsejede selskab, Tsentrkurort, blev der gennem det irakiske luftfartsselskab indsat regelmæssige fly fra Bagdad til Minsk for at transportere flere personer til Belarus med henblik på ulovlig passage af Unionens ydre grænser. Oskartur deltog i denne ulovlige grænsepassageordning udført af den belarusiske sikkerhedstjeneste og de statsejede selskaber.
Det bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
19.
Republican subsidiary unitary enterprise »HOTEL MINSK«
Гатэль »МIНСК«
Республиканское дочернее унитарное предприятие »ОТЕЛЬ МИНСК«
Adresse: 11 Nezavisimosti Ave., Minsk, Belarus
Tlf. +375 (17) 209-90-61
Fax: +375 (17) 200-00-72
E-mail: hotelminsk@udp.gov.by; marketing@hotelminsk.by
Websted: http://hotelminsk.by/
Registreringsdato: 26.12.2016 / 3.4.2017
Registreringsnummer: 192750964
Hotel Minsk er et datterselskab af ejendomsadministrationsdirektoratet for Belarus' præsident – et regeringsagentur, som rapporterer direkte til præsidenten. Hotel Minsk deltog i den belarusiske sikkerhedstjenestes og de statsejede selskabers ulovlige grænsepassageordning. Migranter blev indkvarteret på hotellet, inden de blev transporteret til grænsen mellem Belarus og EU's medlemsstater med henblik på at passere den ulovligt. Irakiske migranter havde angivet Hotel Minsk som midlertidigt opholdssted i deres belarusiske visumansøgninger, der blev indgivet, umiddelbart før de ankom til Belarus.
Hotel Minsk bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
20.
Open Joint Stock Company »HOTEL PLANETA«
ААТ »ГАСЦIНIЦА ПЛАНЕТА«
OAO »ГОСТИНИЦА ПЛАНЕТА«
Adresse: 31 Pobediteley Ave., Minsk, Belarus
Tlf. +375 (17) 226-78-53
Fax: +375 (17) 226-78-55
E-mail: planeta@udp.gov.by
Websted: https://hotelplaneta.by/
Registreringsdato: 1.2.1994/ 6.3.2000
Registreringsnummer: 100135173
Hotel Planeta er et datterselskab af ejendomsadministrationsdirektoratet for Belarus' præsident – et regeringsagentur, som rapporterer direkte til præsidenten. Hotel Planeta deltog i den belarusiske sikkerhedstjenestes og de statsejede selskabers ulovlige grænsepassageordning. Migranter blev indkvarteret på hotellet, inden de blev transporteret til grænsen mellem Belarus og EU's medlemsstater med henblik på at passere den ulovligt. De betalte 1 000 USD til et rejsebureau i Bagdad for flyrejsen, et turistvisum og et ophold på hotellet.
Hotel Planeta bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
21.
ASAM (Asobnaia sluzhba aktyunykh merapryemstvau)
OSAM (Otdiel'naya sluzhba aktivnykh mieropriyatiy)
Асобная служба актыўных мерапрыемстваў (АСАМ)
Отдельная служба активных мероприятий (ОСАМ)
Adresse: Republikken Belarus' statsgrænsekomité, 24 Volodarsky St., 220050, Minsk, Belarus
ASAM (særlig tjeneste til aktiv indsats) er en særlig belarusisk grænsekontrolenhed kontrolleret af Viktar Lukasjenka og ledet af Ihar Kruchkou. ASAM-styrker organiserer som led i særoperationen »Gate« ulovlige grænsepassager gennem Belarus til EU-medlemsstater og er direkte involveret i fysisk at transportere migranter over på den anden side af grænsen. ASAM opkræver desuden betaling af de transporterede migranter for grænsepassagen.
ASAM bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
22.
Cham Wings Airlines
Adresse: P. O. Box 30588 Damaskus, Syrien
Websted: https://chamwings.com/
Cham Wings Airlines er et flyselskab, der flyver charterflyvninger fra Syrien til Belarus. Selskabet øgede antallet af flyvninger fra Damaskus til Minsk i sommeren 2021 med henblik på at transportere migranter til Belarus, som havde til hensigt ulovligt at passere Unionens ydre grænser. I efteråret 2021 åbnede Cham Wings også to nye kontorer i Minsk for at kunne organisere flyvningerne mellem Damaskus og Minsk.
Cham Wings Airlines bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
23.
VIP Grub
Adresse: Büyükdere Cad., No:201, Istanbul, Tyrkiet
VIP Grub er en pas- og visumtjeneste hjemmehørende i Istanbul, Tyrkiet, som organiserer rejser til Belarus med det eksplicitte formål at lette migration til Unionen. VIP Grub reklamerer aktivt med migration til Unionen. VIP Grub bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
24.
Open Joint Stock Company »Grodno Azot«
Herunder afdelingen »Khimvolokno Plant« JSC »Grodno Azot«
ААТ »Гродна Азот«
ОАО »Гродно Азот«
Фiлiял »Завод Хiмвалакно« ААТ »Гродна Азот«
Филиал »Завод Химволокно« ОАО »Гродно Азот«
Adresse: 100 Kosmonavtov Ave., Grodno, Belarus
Registreringsdato: 1965
Registreringsnummer: 500036524
Websted: https://azot.by/en/
Adresse: 4 Slavinskogo, St., Grodno, 230026, Belarus
Registreringsdato: 12.5.2000
Registreringsnummer: 590046884
Grodno Azot er en stor statsejet producent af nitrogenprodukter, hjemmehørende i Grodno. Lukasjenka har beskrevet den som »en meget vigtig og strategisk virksomhed«. Grodno Azot ejer også Khimvolokno Plant, som er storproducent af garn og fibre af polyamid og polyester og kompositmaterialer. Grodno Azot og dens Khimvolokno Plant er en væsentlig indtægtskilde for Lukasjenkoregimet. Grodno Azot støtter derfor Lukasjenkoregimet.
Lukasjenka har besøgt virksomheden og mødtes med repræsentanter for den og drøftet modernisering af fabrikken og forskellige former for statslig støtte. Lukasjenka har også lovet, at et lån vil blive brugt til at bygge en ny nitrogenfabrik i Grodno. Grodno Azot drager derfor fordel af Lukasjenkoregimet.
De arbejdstagere hos Grodno Azot, herunder arbejdstagerne på Khimvolokno Plant, der deltog i fredelige protester mod regimet og strejkede, blev afskediget, intimideret og truet af både Grodno Azots ledelse og regimets repræsentanter. Grodno Azot er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
2.12.2021+
25.
Den statslige produktionssammenslutning Belorusneft
Дзяржаўнае вытворчае аб'яднанне »Беларуснафта«
Государственное производственное объединение »Белоруснефть«
Adresse: 9 Rogachevskaya St., Gomel, 246003, Belarus
Registreringsdato: 25.2.1966
Registreringsnummer: 400051902
Belorusneft er et statsejet selskab, der driver virksomhed i den petrokemiske sektor. Selskabets ledelse afskedigede arbejdstagere, som gik i strejke, deltog i protester mod regimet eller åbent støttede disse protester. Belorusneft er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
2.12.2021
26.
Open Joint Stock Company Belshina
AAT »Белшина«
ОАО »Белшина«
Adresse: 4 Minskoe Shosse St., Bobruisk, 213824 Belarus
Registreringsdato: 10.1.1994
Registreringsnummer: 700016217
Websted: http://www.belshinajsc.by/
Belshina er et af de førende statsejede selskaber i Belarus og storproducent af bildæk. Som sådant er det en væsentlig indtægtskilde for Lukasjenkoregimet. Den belarusiske stat nyder direkte godt af Belshinas indtjening. Belshina støtter således Lukasjenkoregimet.
De ansatte hos Belshina, der protesterede og gik i strejke efter præsidentvalget i 2020 i Belarus, blev afskediget. Belshina er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
2.12.2021«

Bilag 1.44

RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/212
af 17. februar 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 indeholder bl.a. bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer og forbyder, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for personer, enheder eller organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde i alvorlig grad undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet, eller personer, enheder eller organer, som organiserer eller bidrager til Lukasjenkoregimets aktiviteter, som letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser eller overførsel af forbudte varer og ulovlig overførsel af restriktionsbelagte varer, herunder farlige varer til en medlemsstats område.
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver de foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2012/642/FUSP, virkning.
(3) Rådet vedtog den 24. juni 2021 afgørelse (FUSP) 2021/1031 , som indførte yderligere målrettede økonomiske restriktive foranstaltninger, og forordning (EU) 2021/1030 , som ændrede forordning (EF) nr. 765/2006. Afgørelse (FUSP) 2021/1031 og forordning (EU) 2021/1030 indeholder sektorspecifikke restriktioner.
(4) Rådet vedtog den 17. februar 2022 afgørelse (FUSP) 2022/218 , som indfører visse ændringer for at sikre en effektiv og ensartet anvendelse af foranstaltningerne. Nævnte ændringer skal afspejles i forordning (EF) nr. 765/2006 for at sikre en korrekt og ensartet gennemførelse af foranstaltningerne i hele Unionen.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
»Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus«.
2) I artikel 1 tilføjes følgende numre:
»13) »mæglerservice«:
i) forhandling om eller tilrettelæggelse af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenesteydelser, herunder fra et tredjeland til et andet tredjeland, eller
ii) salg eller køb af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenesteydelser, herunder hvis de befinder sig i tredjelande, med henblik på overførsel til et andet tredjeland
14) »offentligt selskab«: en virksomhed, som ikke er et kreditinstitut, og som er etableret i Belarus med over 50 % offentligt ejerskab eller under offentlig kontrol pr. 1. juni 2021
15) »fordring«: enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er gjort gældende før eller efter datoen for denne forordnings ikrafttræden i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller en transaktion, herunder navnlig:
i) en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som følger af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion
ii) en fordring, som tager sigte på forlængelse eller betaling af en kaution, finansiel garanti eller godtgørelse, uanset dens form
iii) et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
iv) en modfordring
v) en fordring, som tager sigte på, herunder ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet
16) »kontrakt eller transaktion«: enhver transaktion uanset form, og uanset hvilken ret der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem de samme eller mellem forskellige parter; begrebet »kontrakt« omfatter med henblik herpå alle garantier og modgarantier, navnlig finansielle garantier og modgarantier, og alle kreditter, også selv om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår som resultat af eller i forbindelse med en sådan transaktion«.
3) I artikel 1e tilføjes følgende stykker:
»3. Det er forbudt
a) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand eller mæglervirksomhed i tilknytning til produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og brug af sådanne produkter og sådan teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, hvis produkterne eller teknologien helt eller delvist er eller kan være beregnet til militær brug eller til en militær slutbruger
b) direkte eller indirekte at levere finansiering eller finansiel bistand i tilknytning til produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller sådan teknologi eller til levering af dertil knyttet teknisk bistand til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, hvis produkterne eller teknologien helt eller delvist er eller kan være beregnet til militær brug eller til en militær slutbruger.
4. Forbuddene i stk. 3 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.«
4) Artikel 1f, stk. 3 og 4, affattes således:
»3. Forbuddene i stk. 1 og 2 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
4. Forbuddene i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på eksport, salg, levering eller overførsel af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse eller ydelse af teknisk eller finansiel bistand i tilknytning hertil, til opretholdelse og sikring af eksisterende civile kerneenergikapaciteter.«
5) Artikel 1g, stk. 2, affattes således:
»2. Bilag VI omfatter varer, der anvendes til produktion eller fremstilling af tobaksvarer.«
6) Artikel 1h, stk. 1 og 2, affattes således:
»1. Det er forbudt
a) direkte eller indirekte at importere olieprodukter og gasformige carbonhydridprodukter, der er opført i bilag VII, til Unionen, hvis de:
i) har oprindelse i Belarus, eller
ii) er blevet eksporteret fra Belarus
b) direkte eller indirekte at købe olieprodukter og gasformige carbonhydridprodukter, der er opført i bilag VII, og som befinder sig i eller har oprindelse i Belarus
c) at transportere olieprodukter og gasformige carbonhydridprodukter, der er opført i bilag VII, hvis de har oprindelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus til et andet land
d) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a), b) og c).
2. Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på køb i Belarus af olieprodukter og gasformige carbonhydridprodukter, der er opført i bilag VII, og som er nødvendige for at opfylde køberens væsentlige behov i Belarus eller humanitære projekter i Belarus.«
7) I artikel 1h tilføjes følgende stykke:
»4. Stk. 1 berører ikke den frie transit gennem Belarus af olieprodukter og gasformige carbonhydridprodukter, der er opført i bilag VII, og som har oprindelse i et tredjeland.«
8) Artikel 1i, stk. 2, affattes således:
»2. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, og tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter. Med henblik på denne artikel omfatter kontrakter retligt bindende rammekontrakter, der indeholder en slutdato og bestemmelser om tilpasning af pris og mængde på grundlag af betingelser, der er fastsat inden den 25. juni 2021.
Dette stykke finder ikke anvendelse på nogen form for aftale, som ikke indeholder bindende forpligtelser mellem parterne.«
9) Artikel 1j, litra a)-d), affattes således:
»a) Republikken Belarus, dens regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer
b) større kreditinstitutter etableret i Belarus med over 50 % offentligt ejerskab eller under offentlig kontrol pr. 1. juni 2021, som opført på listen i bilag IX
c) juridiske personer, enheder eller organer etableret uden for Unionen, hvoraf en enhed, som er omhandlet i denne artikels litra a) eller b), direkte eller indirekte ejer en andel på over 50 %, eller
d) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra en enhed, som er omhandlet i denne artikels litra a), b) eller c).«
10) Artikel 1k, stk. 1, litra a)-d), affattes således:
»a) Republikken Belarus, dens regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer
b) større kreditinstitutter etableret i Belarus med over 50 % offentligt ejerskab eller under offentlig kontrol pr. 1. juni 2021, som opført på listen i bilag IX
c) juridiske personer, enheder eller organer etableret uden for Unionen, hvoraf en enhed, som er omhandlet i dette stykkes litra a) eller b), direkte eller indirekte ejer en andel på over 50 %, eller
d) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra en enhed, som er omhandlet i dette stykkes litra a), b) eller c).«
11) Artikel 11, litra i), affattes således:
»i) Republikken Belarus, dens regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer, eller«.
12) Artikel 2a affattes således:
»Artikel 2a
Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at antage, at deres handling ville være i strid med foranstaltningerne i denne forordning.«
13) Artikel 3, stk. 1, litra d), affattes således:
»d) udelukkende er bestemt til:
i) humanitære formål, herunder flyvninger med henblik på evakuering eller repatriering af personer eller initiativer vedrørende støtte til ofre for naturkatastrofer eller nukleare eller kemiske katastrofer
ii) flyvninger inden for rammerne af internationale adoptionsprocedurer
iii) flyvninger, der er nødvendige for deltagelse i møder med henblik på at finde en løsning på krisen i Belarus, eller som fremmer de politiske mål med de restriktive foranstaltninger, eller
iv) et EU-luftfartsselskabs nødlanding, letning eller overflyvning«.
14) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 3a
1.    Uanset artikel 2, stk. 1, kan de kompetente myndigheder tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
a) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet forud for den dato, hvor de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 2, blev opført på listen i bilag I, eller af en retslig eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen eller en retslig afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter den dato
b) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder
c) afgørelsen er ikke til fordel for nogen af de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I, og
d) anerkendelse af afgørelsen er ikke i strid med den offentlige orden i den pågældende medlemsstat.
2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.«
»Artikel 8d
1.    Fordringer, der er opstået i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte er blevet berørt helt eller delvis af foranstaltninger i medfør af denne forordning, herunder krav om godtgørelse og andre tilsvarende fordringer, såsom erstatningskrav og krav som følge af en kautions- eller garantiforpligtelse, særligt krav om forlængelse eller indfrielse af kautioner, garantier eller godtgørelser, navnlig finansielle garantier og økonomisk godtgørelse må uanset fordringens form ikke indfries, hvis fordringen gøres gældende af:
a) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I
b) enheder som omhandlet i artikel 1j, 1k, 1l eller opført i bilag V og IX
c) andre belarusiske personer, enheder eller organer, herunder den belarusiske regering
d) personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af personer, enheder eller organer som omhandlet i dettes stykkes litra a), b) eller c).
2. I forbindelse med enhver procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den person, der søger fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
3. Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede personer, enheder og organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 8e
1.    Rådet, Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) behandler de personoplysninger, der er nødvendige for at kunne udføre deres opgaver i henhold til denne forordning. Disse opgaver omfatter:
a) for så vidt angår Rådet, udarbejdelse og gennemførelse af ændringer af bilag I
b) for så vidt angår den højtstående repræsentant, udarbejdelse af ændringer af bilag I
c) for så vidt angår Kommissionen:
i) tilføjelse af indholdet af bilag I i den elektroniske, konsoliderede liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af Unionens finansielle sanktioner, og på det interaktive kort over sanktioner, som begge er offentligt tilgængelige
ii) behandling af oplysninger om konsekvensen af foranstaltningerne i denne forordning såsom værdien af de indefrosne midler og oplysninger om tilladelser givet af de kompetente myndigheder.
2. Rådet, Kommissionen og den højtstående repræsentant må i givet fald kun behandle relevante oplysninger om straffelovsovertrædelser, der er begået af fysiske personer på listen, om disse personers straffedomme eller om sikkerhedsforanstaltninger, der vedrører disse personer, i det omfang en sådan behandling er nødvendig for udarbejdelsen af bilag I.
3. Med henblik på denne forordning udpeges Rådet, Kommissionen og den højtstående repræsentant som »dataansvarlige«, jf. artikel 3, nr. 8), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (*) for at sikre, at de pågældende fysiske personer kan udøve deres rettigheder i henhold til forordning (EU) 2018/1725.
(*) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).«"
15) Bilag IV ændres som anført i bilag I til denne forordning.
16) Bilag VII ændres som anført i bilag II til denne forordning.
17) Bilag VIII ændres som anført i bilag III til denne forordning.
18) Bilag IX ændres som anført i bilag IV til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 2022.
På Rådets vegne
J. -Y. LE DRIAN
Formand
BILAG I
I bilag IV erstattes »Intrusionsoftware« af:
»Systemer, udstyr og komponenter hertil, som er specielt udviklet eller modificeret til generering, kommando og kontrol eller levering af intrusionsoftware som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 (*).
(*) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1).««
BILAG II
Overskriften til bilag VII affattes således:
»LISTE OVER DE I ARTIKEL 1h OMHANDLEDE OLIEPRODUKTER OG GASFORMIGE CARBONHYDRIDPRODUKTER«.
BILAG III
Bilag VIII affattes således:
»BILAG VIII
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Kaliumchlorid med indhold af kalium beregnet som K 2 O på 40 vægtprocent og derunder (beregnet på grundlag af tørsubstansen)
3104 20 10
Kaliumchlorid med indhold af kalium beregnet som K 2 O på over 62 vægtprocent (beregnet på grundlag af tørsubstansen) (*)
3104 20 90
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de tre gødningselementer kvælstof, phosphor og kalium
3105 20 10
3105 20 90
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de to gødningselementer phosphor og kalium
3105 60 00
Andre gødningsstoffer, som indeholder kaliumchlorid
ex 3105 90 20
ex 3105 90 80
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2020:361:FULL&from=DA
(*) Når kaliumindholdet, som bekræftet ved de nødvendige dokumenter udstedt af et akkrediteret laboratorium, oprindeligt blev målt til 62 % eller derunder, men efterfølgende måles af en kompetent myndighed som værende over denne tærskelværdi, vil kaliumindholdet blive anset for at være resultatet af den kompetente myndigheds måling reduceret med:
— tolerancen i absolut værdi i masseprocent i overensstemmelse med bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om EF-gødninger og
— fra den 16. juli 2022 tolerancen i procentpoint i absolut værdi, der er fastsat i del III i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1009 af 5. juni 2019 om fastsættelse af regler om tilgængeliggørelse på markedet af EU-gødningsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 1069/2009 og (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2003/2003 om EF-gødninger.
En kompetent myndigheds vurdering af kaliumindholdet i potaskeprodukter med henblik på at verificere overholdelsen af denne forordning vil blive foretaget, inden potaskeprodukterne overgår til fri omsætning i Unionen.
BILAG IV
Bilag IX affattes således:
»BILAG IX
LISTE OVER STØRRE KREDITINSTITUTTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 1j OG 1k
Belarusbank
Belinvestbank (Belarusian Bank for Development and Reconstruction)
Belagroprombank
Bank Dabrabyt
Development Bank of the Republic of Belarus
«.

Bilag 1.45

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/300
af 24. februar 2022
om gennemførelse af artikel 8a i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus , særlig artikel 8a, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) På grundlag af en gennemgang af Rådets afgørelse 2012/642/FUSP har Rådet besluttet, at de deri anførte restriktive foranstaltninger bør forlænges indtil den 28. februar 2023.
(3) Begrundelserne eller oplysningerne vedrørende 27 fysiske og syv juridiske personer, der er opført på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006, bør ændres.
(4) Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. februar 2022.
På Rådets vegne
A. PANNIER-RUNACHER
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I tabel »A. Fysiske personer, jf. artikel 2, stk. 1« affattes punkt 2, 3, 8, 16, 18, 19, 20, 21, 30, 31, 33, 46, 49, 50, 53, 70, 77, 87, 88, 112, 114, 121, 123, 124, 125, 127 og 144 således:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»2.
Dzmitry Valerievich PAULICHENKA,
Dmitri Valerievich PAVLICHENKO (Dmitriy Valeriyevich PAVLICHENKO)
Дзмiтрый Валер'евiч ПАЎЛIЧЭНКА
Дмитрий Валериевич ПАВЛИЧЕНКО
Stilling(er): tidligere leder af den særlige indsatsgruppe (SOBR)
leder af en OMON-enhed
Fødselsdato: 1966
Fødested: Vitebsk/Viciebsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Adresse: Hvideruslands sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker »Honour«, 111 Mayakovskogo St., 220028 Minsk, Hviderusland
Køn: mand
Nøgleperson i forbindelse med Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere leder af den særlige indsatsgruppe (SOBR) i indenrigsministeriet.
Forretningsmand, chef for »Honour«, indenrigsministeriets sammenslutning af veteraner fra indenrigsministeriets specialstyrker.
Han blev identificeret som leder af en OMON-enhed under den brutale fremfærd over for demonstranter i Hviderusland efter præsidentvalget i 2020.
24.9.2004
3.
Viktar Uladzimiravich SHEIMAN (Viktar Uladzimiravich SHEYMAN)
Viktor Vladimirovich SHEIMAN (Viktor Vladimirovich SHEYMAN)
Вiктар Уладзiмiравiч ШЭЙМАН
Виктор Владимирович ШЕЙМАН
Stilling(er): tidligere chef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident
Fødselsdato: 26.5.1958
Fødested: Grodno-/Hrodnaregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Adresse: Ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident, 38 Karl Marx St., 220016 Minsk, Hviderusland
Køn: mand
Tidligere chef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident. Ansvarlig for Yuri Zakharenkos, Viktor Gonchars, Anatoly Krasovskis og Dmitri Zavadskis uopklarede forsvinden i Hviderusland i 1999-2000. Tidligere sekretær i sikkerhedsrådet. Sheiman er fortsat præsidentens særlige assistent/medhjælper.
Han er fortsat et indflydelsesrigt og aktivt medlem af Lukasjenkoregimet.
24.9.2004
8.
Siarhei Mikalaevich KHAMENKA
Sergei Nikolaevich KHOMENKO
Сяргей Мiкалаевiч ХАМЕНКА
Сергей Николаевич ХОМЕНКО
Stilling(er): tidligere viceindenrigsminister, generalmajor for militsen (politistyrke)
justitsminister
Fødselsdato: 21.9.1966
Fødested: Yasinovataya, det tidligere USSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Han var i sin tidligere fremtrædende stilling som viceindenrigsminister ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af indenrigsministeriets styrker efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter, samt intimidering af og vold over for journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som justitsminister.
2.10.2020
16.
Aliaksandr Mikhailavich ALIASHKEVICH
Alexander Mikhailovich ALESHKEVICH
Аляксандр Мiхайлавiч АЛЯШКЕВIЧ
Александр Михайлович АЛЕШКЕВИЧ
Stilling(er): tidligere første vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskydistriktet, Minsk, chef for kriminalpolitiet
chef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Leninskydistriktet, Minsk
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som første vicechef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Moskovskydistriktet, Minsk, og chef for kriminalpolitiet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i dette distrikt mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som chef for distriktsafdelingen for indre anliggender i Leninskydistriktet i Minsk.
2.10.2020
18.
Aliaksandr Paulavich VASILIEU
Alexander Pavlovich VASILIEV
Аляксандр Паўлавiч ВАСIЛЬЕЎ
Александр Павлович ВАСИЛЬЕВ
Stilling(er): tidligere chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast
chef for indenrigsministeriets akademi
Fødselsdato: 24.3.1975
Fødested: Mahiliou/Mogilev, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som chef for indenrigsministeriets akademi.
2.10.2020
19.
Aleh Mikalaevich SHULIAKOUSKI
Oleg Nikolaevich SHULIAKOVSKI
Алег Мiкалаевiч ШУЛЯКОЎСКI
Олег Николаевич ШУЛЯКОВСКИЙ
Stilling(er): tidligere første vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast, chef for kriminalpolitiet
chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brestregionen/Oblast
Fødselsdato: 26.7.1977
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som første vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast og chef for kriminalpolitiet ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brestregionen/Oblast.
2.10.2020
20.
Anatol Anatolievich VASILIEU
Anatoli Anatolievich VASILIEV
Анатоль Анатольевiч ВАСIЛЬЕЎ
Анатолий Анатольевич ВАСИЛЬЕВ
Stilling(er): tidligere vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast, chef for politiet for offentlig sikkerhed
næstformand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Gomel/Homyel, Gomel-/Homyelregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Ha var i sin tidligere stilling som vicechef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Gomel-/Homyelregionen/Oblast og chef for politiet for offentlig sikkerhed ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som næstformand for undersøgelseskomitéen.
2.10.2020
21.
Aliaksandr Viachaslavavich ASTREIKA
Alexander Viacheslavovich ASTREIKO
Аляксандр Вячаслававiч АСТРЭЙКА
Александр Вячеславович АСТРЕЙКО
Stilling(er): tidligere chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brestregionen/Oblast, generalmajor for militsen (politistyrke)
chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minskregionen/Oblast
Fødselsdato: 22.12.1971
Fødested: Kapyl, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han var i sin tidligere stilling som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Brestregionen/Oblast og generalmajor for militsen ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen i denne region/Oblast mod fredelige demonstranter efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser, overdreven magtanvendelse og mishandling, herunder tortur.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som chef for afdelingen for indre anliggender i eksekutivkomitéen i Minskregionen/Oblast.
2.10.2020
30.
Uladzimir Viktaravich KALACH
Vladimir Viktorovich KALACH
Уладзiмiр Вiктаравiч КАЛАЧ
Владимир Викторович КАЛАЧ
Stilling(er): tidligere første vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
medhjælper for præsidenten for Republikken Hviderusland — inspektør for Minskregionen/Oblast
Køn: mand
Rang: generalmajor
Han var i sin tidligere fremtrædende stilling som chef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som medhjælper for præsidenten for Republikken Hviderusland — inspektør for Minskregionen/Oblast.
2.10.2020
31.
Alieg Anatolevich CHARNYSHOU
Oleg Anatolievich CHERNYSHEV
Алег Анатольевiч ЧАРНЫШОЎ
Олег Анатольевич ЧЕРНЫШЁВ
Stilling(er): tidligere første vicechef for komitéen for statssikkerhed (KGB)
næstformand for præsidiet for Det Nationale Videnskabsakademi
Køn: mand
Rang: generalmajor
Han var i sin tidligere fremtrædende stilling som chef for komitéen for statssikkerhed (KGB) ansvarlig for KGB's deltagelse i undertrykkelses- og intimideringskampagnen efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter og oppositionsmedlemmer.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som næstformand præsidiet for Det Nationale Videnskabsakademi.
2.10.2020
33.
Lidzia Mihailauna YARMOSHINA
Lidia Mikhailovna YERMOSHINA
Лiдзiя Мiхайлаўна ЯРМОШЫНА
Лидия Михайловна ЕРМОШИНА
Stilling(er): tidligere formand for den centrale valgkommission
Fødselsdato: 29.1.1953
Fødested: Slutsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
I sin tidligere stilling som formand for den centrale valgkommission var hun ansvarlig for dens forseelser under afviklingen af præsidentvalget i 2020, dens manglende overholdelse af grundlæggende internationale standarder vedrørende retfærdighed og gennemsigtighed samt manipulation af valgresultatet.
Den centrale valgkommission og dens kollegium har navnlig tilrettelagt afskedigelsen af visse oppositionskandidater uden gyldig grund og indført uforholdsmæssige restriktioner over for observatører ved valgstederne. Den centrale valgkommission har ligeledes sikret, at valgkommissionerne, som er underlagt dens tilsyn, er sammensat på en partisk måde.
2.10.2020
46.
Viktar Aliaksandravich LUKASHENKA
Viktor Aleksandrovich LUKASHENKO
Вiктар Аляксандравiч ЛУКАШЭНКА
Виктор Александрович ЛУКАШЕНКО
Stilling(er): tidligere national sikkerhedsrådgiver for præsidenten, medlem af sikkerhedsrådet
formand for Hvideruslands Olympiske Komité
Fødselsdato: 28.11.1975
Fødested: Mahiliou/Mogilev, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Personligt ID-nummer: 3281175A014PB8
I sin tidligere stilling som præsidentens nationale sikkerhedsrådgiver og som medlem af sikkerhedsrådet samt i kraft af sin uformelle stilling som tilsynsførende med Hvideruslands sikkerhedsstyrker var han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som formand Hvideruslands Olympiske Komité. I denne stilling, som han blev udnævnt til den 26. februar 2021, har han ansvaret for den mishandling, som idrætsudøveren Krystsina Tsimanouskaya blev udsat for af embedsmænd fra Hvideruslands Olympiske Komité under de olympiske sommerlege i Tokyo i 2020.
6.11.2020
49.
Raman Ivanavich MELNIK
Roman Ivanovich MELNIK
Раман Iванавiч МЕЛЬНIК
Роман Иванович МЕЛЬНИК
Stilling(er): tidligere chef for hoveddirektoratet for beskyttelse og forebyggelse af lov og orden i indenrigsministeriet
chef for forvaltningen af Leninskydistriktet i Minsk
Fødselsdato: 29.5.1964
Køn: mand
I sin tidligere ledende stilling som chef for hoveddirektoratet for beskyttelse og forebyggelse af lov og orden i indenrigsministeriet var han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af statsapparatet efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som chef for forvaltningen af Leninskydistriktet i Minsk.
6.11.2020
50.
Ivan Danilavich NASKEVICH
Ivan Danilovich NOSKEVICH
Iван Данiлавiч НАСКЕВIЧ
Иван Данилович НОСКЕВИЧ
Stilling(er): tidligere formand for undersøgelseskomitéen
medlem af undersøgelseskomitéens reserve
Fødselsdato: 25.3.1970
Fødested: landsbyen Cierabličy i Brestregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin tidligere ledende stilling som formand for undersøgelseskomitéen var han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af denne komité efter præsidentvalget i 2020, navnlig undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som medlem af undersøgelseskomitéens reserve.
6.11.2020
53.
Andrei Fiodaravich SMAL
Andrei Fyodorovich SMAL
Андрэй Фёдаравiч СМАЛЬ
Андрей Федорович СМАЛЬ
Stilling(er): tidligere næstformand for undersøgelseskomitéen
Fødselsdato: 1.8.1973
Fødested: Brest, det tidligere USSR, (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin tidligere ledende stilling som næstformand for undersøgelseskomitéen var han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af komitéen efter præsidentvalget i 2020, navnlig undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.
6.11.2020
70.
Aleh Heorhievich KARAZIEI
Oleg Georgevich KARAZEI
Алег Георгiевiч КАРАЗЕЙ
Олег Георгиевич КАРАЗЕЙ
Stilling(er): tidligere chef for forebyggelsesafdelingen i hoveddirektoratet for retshåndhævelse og forebyggelse i politiet for offentlig sikkerhed under indenrigsministeriet
lektor ved indenrigsministeriets akademi
Fødselsdato: 1.1.1979
Fødested: Minskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
I sin tidligere ledende stilling som chef for forebyggelsesafdelingen i hoveddirektoratet for retshåndhævelse og forebyggelse i politiet for offentlig sikkerhed under indenrigsministeriet var han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen ledet af politistyrkerne efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som lektor ved indenrigsministeriets akademi.
17.12.2020
77.
Viktar Ivanavich STANISLAUCHYK
Viktor Ivanovich STANISLAVCHIK
Вiктар Iванавiч СТАНIСЛАЎЧЫК
Виктор Иванович СТАНИСЛАВЧИК
Stilling(er): tidligere vicechef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk, chef for politiet for offentlig sikkerhed
første vicechef for center for videregående studier og specialister i indenrigsministeriet
Fødselsdato: 27.1.1971
Køn: mand
I sin tidligere stilling som vicechef for politiet i Sovetskydistriktet i Minsk og chef for politiet for offentlig sikkerhed var han ansvarlig for undertrykkelses- og intimideringskampagnen, som blev ledet af den lokale politistyrke under hans kommando efter præsidentvalget i 2020, navnlig vilkårlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af fredelige demonstranter samt intimidering af og vold mod journalister.
Ifølge vidner første han personligt tilsyn med tilbageholdelsen af fredelige demonstranter og prygl af de demonstranter, der blev ulovligt tilbageholdt.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som første vicechef for center for videregående studier og specialister i indenrigsministeriet.
17.12.2020
87.
Aliaksandr Vasilevich SHAKUTSIN
Aleksandr Vasilevich SHAKUTIN
Аляксандр Васiльевiч ШАКУЦIН
Александр Васильевич ШАКУТИН
Stilling(er): forretningsmand, bestyrelsesformand for holdingselskabet Amkodor
Fødselsdato: 12.1.1959
Fødested: Bolshoe Babino, Orsha Rayon, Vitebsk/Viciebskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Han er en af de ledende forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for byggesektoren, maskinbygningssektoren, landbruget og andre sektorer.
Det forlyder, at han er en af de personer, der har draget størst fordel af privatiseringen under Aliaksandr Lukashenkas embedsperiode som præsident. Han er også tidligere medlem af præsidiet i den offentlige forening »Belaya Rus«, som bakker op om Aliaksandr Lukashenka, og tidligere medlem af rådet for udvikling af iværksætteri i Republikken Hviderusland.
I juli 2020 fremsatte han offentligt fordømmende kommentarer om oppositionens protester i Hviderusland og støttede dermed Lukasjenkoregimets undertrykkelsespolitik over for fredelige demonstranter, den demokratiske opposition og civilsamfundet.
Han har forretningsinteresser i Hviderusland.
17.12.2020
88.
Mikalai Mikalaevich VARABEI/VERABEI
Nikolay Nikolaevich VOROBEY
Мiкалай Мiкалаевiч ВАРАБЕЙ/ВЕРАБЕЙ
Николай Николаевич ВОРОБЕЙ
Stilling(er): forretningsmand, medejer af Bremino Group
Fødselsdato: 4.5.1963
Fødested: Ukrainsk SSR (det nuværende Ukraine)
Køn: mand
Han er en af de ledende forretningsmænd i Hviderusland og har haft forretningsinteresser inden for petroleum, kultransit, bankvæsen og andre sektorer.
Han er medejer af Bremino Group — en virksomhed, som har fået skattefordele og andre former for støtte fra den hviderussiske regering. Hans virksomhed BelKazTrans fik eneret til at overføre kul gennem Hviderusland. I december 2020 overførte han nogle af sine aktiver til sine nære forretningspartnere. Ifølge rapporter i medierne kontrollerer han stadig virksomhederne Interservice og Oil Bitumen Plant. Han har forretningsaktiviteter og tætte forbindelser med myndighederne i Hviderusland og har foræret Aliaksandr Lukashenka to luksusbiler. Han har også forretningsinteresser i Ukraine og Rusland.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
112.
Siarhei Aliaksandravich GUSACHENKA
Sergey Alexandrovich GUSACHENKO
Сяргей Аляксандравiч ГУСАЧЭНКА
Сергей Александрович ГУСАЧЕНКО
Stilling(er): næstformand for det nationale statslige TV- og radiospredningsselskab (selskabet Belteleradio)
Fødselsdato: 5.11.1983
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Telefon (kontor): +375 (17) 369-90-15
Siarhei Gusachenka har i sin stilling som næstformand for selskabet Belteleradio (det nationale statslige TV- og radiospredningsselskab) og forfatter og vært på det ugentlige propaganda-TV-show »Glavnyy efir« beredvilligt givet den hviderussiske offentlighed falske oplysninger om valgresultatet, protesterne, de statslige myndigheders undertrykkelse og Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser. Han er direkte ansvarlig for den måde, hvorpå det statslige fjernsyn præsenterer oplysninger om situationen i landet, og yder dermed støtte til myndighederne, herunder Aliaksandr Lukashenka.
Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
114.
Volha Mikalaeuna CHAMADANAVA
Olga Nikolaevna CHEMODANOVA
Вольга Мiĸалаеўна ЧАМАДАНАВА
Ольга Ниĸолаевна ЧЕМОДАНОВА
Stilling(er): tidligere pressesekretær i Hvideruslands indenrigsministerium
chef for hovedafdelingen for ideologi og ungdom i eksekutivkomitéen i Minsk
Fødselsdato: 13.10.1977
Fødested: Minskregionen/Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Rang: oberst
Pasnr. : MC1405076
I sin tidligere stilling som den vigtigste medieperson for Hvideruslands indenrigsministerium spillede Volha Chamadanava en central rolle i fordrejningen af og afledningen fra de faktiske forhold vedrørende volden mod demonstranter samt udbredelsen af falske oplysninger om dem. Hun truede fredelige demonstranter og retfærdiggjorde løbende vold mod dem.
Eftersom hun har været en del af sikkerhedsapparatet og har talt på dets vegne, støtter hun dermed Lukasjenkoregimet.
Hun er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som chef for hovedafdelingen for ideologi og ungdom i eksekutivkomitéen i Minsk.
21.6.2021
121.
Liliya Valereuna LUKASHENKA (SIAMASHKA)
Liliya Valerevna LUKASHENKO (SEMASHKO)
Лiлiя Валер'еўна ЛУКАШЭНКА (СЯМАШКА)
Лилия Валерьевна ЛУКАШЕНКО (СЕМАШКО)
Stilling(er): forretningskvinde, direktør for et kunstgalleri
Fødselsdato: 29.10.1979
Køn: kvinde
Nationalitet: hviderusser
Personligt ID-nummer: 4291079A047PB1
Liliya Lukashenka er hustru til Viktar Lukashenka og svigerdatter til Aliaksandr Lukashenka. Hun har været nært knyttet til en række højprofilerede virksomheder, der har draget fordel af Lukasjenkoregimet, herunder Dana Holdings/Dana Astra og koncernen Belkhudozhpromysly. Hun var sammen med sin ægtemand Viktar Lukashenka til stede ved Aliaksandr Lukashenkas hemmelige indsættelse i september 2020.
Hun er i øjeblikket direktør for kunstgalleriet »Art Chaos«. Hendes forretningsaktiviteter fremmes af medier med tilknytning til regimet.
Hun drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
123.
Aliaksandr Yauhenavich SHATROU
Alexander (Alexandr) Evgenevich SHATROV
Аляксандр Яўгенавiч ШАТРОЎ
Александр Евгеньевич ШАТРОВ
Stilling(er): forretningsmand, aktionær i og tidligere leder af Synesis LLC
Fødselsdato: 9.11.1978
Fødested: det tidligere USSR (nu Den Russiske Føderation)
Køn: mand
Nationalitet: russer, hviderusser
Personligt ID-nummer: 3091178A002VF5
Alexander Shatrov var i sin stilling som tidligere leder af og tidligere majoritetsaktionær i Synesis LLC ansvarlig for virksomhedens beslutning om at forsyne de hviderussiske myndigheder med en overvågningsplatform, Kipod, der kan gennemsøge og analysere videooptagelser og anvende software til ansigtsgenkendelse. Han bidrager således til statsapparatets undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
Synesis LLC og dennes dattervirksomhed Panoptes drager fordel af deres deltagelse i republikkens sikkerhedsovervågningssystem. Andre virksomheder, som Alexander Shatrov har ejet eller været medejer af, f.eks. BelBet og Synesis Sport, drager også fordel af offentlige kontrakter.
Han har fremsat offentlige udtalelser, hvori han kritiserede dem, der protesterer mod Lukasjenkoregimet, og relativiserede manglen på demokrati i Hviderusland. Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Han er fortsat aktionær i Synesis LLC.
21.6.2021
124.
Siarhei Siamionavich TSIATSERYN
Sergei Semionovich TETERIN
Сяргей Сямёнавiч ЦЯЦЕРЫН
Сергей Семёнович ТЕТЕРИН
Stilling(er): forretningsmand, ejer af BelGlobalStart, medejer af VIBEL, tidligere formand for det hviderussiske tennisforbund
Fødselsdato: 7.1.1961
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Siarhei Tsiatseryn er en af de førende aktive forretningsmænd i Hviderusland med forretningsinteresser inden for distribution af alkoholholdige drikkevarer (gennem sin virksomhed BelGlobalStart), fødevarer og møbler. Han hører til Aliaksandr Lukashenkas inderkreds.
I 2019 fik BelGlobalStart mulighed for at påbegynde opførelsen af et forretningscenter med flere funktioner over for præsidentpaladset i Minsk. Han er medejer af virksomheden VIBEL, der sælger reklamer på en række hviderussiske nationale TV-kanaler. Han har været formand for det hviderussiske tennisforbund og tidligere rådgiver for Aliaksandr Lukashenka i sportsspørgsmål.
21.6.2021
125.
Mikhail Safarbekovich GUTSERIEV
Микаил (Михаил) Сафарбекович ГУЦЕРИЕВ
Stilling(er): forretningsmand, aktionær og bestyrelsesformand i virksomhederne Safmar og Slavkali
Fødselsdato: 9.5.1958
Fødested: Akmolinsk, det tidligere USSR (det nuværende Kazakhstan)
Køn: mand
Nationalitet: russer
Mikhail Gutseriev er en fremtrædende russisk forretningsmand med erhvervsinteresser i Hviderusland inden for energisektoren, kaliumchlorid, hotel- og restaurationsbranchen og andre sektorer. Han er en langvarig bekendt til Aliaksandr Lukashenka og har i kraft af denne tilknytning opbygget en betydelig formue og indflydelse blandt den politiske elite i Hviderusland. Safmar, en virksomhed, der er blevet kontrolleret af Mikhail Gutseriev, var det eneste russiske olieselskab, der fortsatte med at levere olie til hviderussiske raffinaderier under energikrisen mellem Hviderusland og Rusland i starten af 2020.
Mikhail Gutseriev støttede også Aliaksandr Lukashenka i tvister med Rusland om olieleverancer. Mikhail Gutseriev har været bestyrelsesformand for og aktionær i virksomheden Slavkali, der i Nezhinsky er i færd med at bygge et anlæg til kaliumchloridudvinding og -forarbejdning på kalisaltaflejringen Starobinsky i nærheden af Lyuban. Det er den største investering i Hviderusland til en værdi af 2 mia. USD. Aliaksandr Lukashenka har lovet at omdøbe byen Lyuban til »Gutserievsk« i hans ære.
Hans andre forretninger i Hviderusland har omfattet tankstationerne »Slavneft« og brændstofdepoter, et hotel, et forretningscenter og en lufthavnsterminal i Minsk. Aliaksandr Lukashenka forsvarede Mikhail Gutseriev, efter at der blev indledt en strafferetlig efterforskning mod ham i Rusland. Aliaksandr Lukashenka har også takket Mikhail Gutseriev for hans finansielle bidrag til velgørenhed og investeringer til en værdi af milliarder af dollars i Hviderusland. Det rapporteres, at Mikhail Gutseriev har foræret Aliaksandr Lukashenka luksuriøse gaver.
Gutseriev har også erklæret at eje en bolig, som reelt tilhører Aliaksandr Lukashenka, og dækkede dermed for ham, da journalister begyndte at efterforske Aliaksandr Lukashenkas aktiver. Mikhail Gutseriev overværede Aliaksandr Lukashenkas hemmelige indsættelse den 23. september 2020. I oktober 2020 var Aliaksandr Lukashenka og Mikhail Gutseriev begge til stede ved åbningen af en ortodoks kirke, som sidstnævnte sponsorerede.
Ifølge rapporter i medierne blev russiske mediefolk, da de strejkende medarbejdere i de hviderussiske statsejede medier blev afskediget i august 2020, fløjet til Hviderusland på et fly, der tilhører Mikhail Gutseriev, som erstatning for de afskedigede medarbejdere og indkvarteret på hotellet Minsk Renaissance, der tilhører Mikhail Gutseriev. Gutseriev bistod ved indkøb af CT-scannere til Hviderusland under covid-19-krisen. Mikhail Gutseriev drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
127.
Aliaksandr Mikalaevich ZAITSAU
Alexander (Alexandr) Nikolaevich ZAITSEV
Аляксандр Мiкалаевiч ЗАЙЦАЎ
Александр Николаевич ЗАЙЦЕВ
Stilling(er): forretningsmand, medejer af Bremino Group og Sohra Group
Fødselsdato: 22.11.1976
Fødested: Ruzhany, Brest Oblast, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
Aliaksandr Zaitsau er tidligere assistent hos Viktar Lukashenka, som er søn af og tidligere national sikkerhedsrådgiver for Aliaksandr Lukashenka. Gennem sin adgang til Lukashenkafamilien har Aliaksandr Zaitsau opnået lukrative kontrakter til sine virksomheder. Han har haft tætte forbindelser med Sohra Group, som har fået tilladelse til at eksportere produkter (traktorer og lastbiler) fra statsejede virksomheder til Golfstater og lande i Afrika. Han er også medejer af og formand for rådet for deltagere i Bremino Group. Virksomheden har modtaget statsstøtte til at udvikle zonen Bremino-Orsha samt en række finansielle og skattemæssige fordele og andre fordele. Aliaksandr Zaitsau og andre ejere af Bremino Group har modtaget støtte af Viktar Lukashenka.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
144.
Andrei Siarheevich BAKACH
Andrei Sergeevich BAKACH
Андрэй Сяргеевiч БАКАЧ
Андрей Сергеевич БАКАЧ
Stilling(er): tidligere chef for Pervomajskijdistriktspolitiet i Minsk
første vicechef for afdelingen for indre anliggender i den regionale eksekutivkomité i Grodno-/Hrodnaregionen
Fødselsdato: 19.11.1983
Fødested: Minsk, det tidligere USSR (det nuværende Hviderusland)
Køn: mand
Nationalitet: hviderusser
I sin tidligere stilling som afdelingschef for indre anliggender i Pervomajskijdistriktsforvaltningen i Minsk var Andrei Bakach ansvarlig for de handlinger, der begås af politistyrkerne fra denne politikreds, og for de handlinger, der begås på politistationen. I hans tid som chef er fredelige demonstranter i Minsk blevet udsat for grusomme, umenneskelige og nedværdigende behandling på politistationen under hans kontrol.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
Han er fortsat aktiv i Lukasjenkoregimet som første vicechef for afdelingen for indre anliggender i den regionale eksekutivkomité i Grodno-/Hrodnaregionen.
21.6.2021«.
2) Tabel »B. Juridiske personer, enheder eller organer, jf. artikel 2, stk. 1« affattes således:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»1.
Beltechexport
Белтехэкспорт
Adresse: Nezavisimosti Ave. 86-B, Minsk, Hviderusland
Websted: https://bte.by/
E-mailadresse: mail@bte.by
Beltechexport er en privat enhed, som eksporterer våben og militærudstyr, der er fremstillet af statsejede hviderussiske virksomheder, til lande i Afrika, Sydamerika, Asien og Mellemøsten. Beltechexport er tæt tilknyttet det hviderussiske forsvarsministerium.
Beltechexport drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet ved at skaffe præsidentens administration fordele.
17.12.2020
2.
Dana Holdings
ТАА »Дана Холдынгз«
ООО »Дана Холдингз«
Adresse: Peter Mstislavets St. 9, pom. 3 (office 4), 220076 Minsk, Hviderusland
Registreringsnummer: 690611860
Websteder: https://bir.by/; https://en.dana-holdings.com; https://dana-holdings.com/
E-mailadresse: info@bir.by
Tlf. : +375 (29) 636-23-91
Dana Holdings er en af Hvideruslands vigtigste bygherrer og entreprenører. Virksomheden og dens datterselskaber modtog grundstykker til udvikling af adskillige store boligkomplekser og erhvervscentre.
Enkeltpersoner, der angiveligt repræsenterer Dana Holdings, har tætte kontakter til præsident Aliaksandr Lukashenka. Liliya Lukashenka, præsidentens svigerdatter, beklædte en højtstående stilling i Dana Astra.
Dana Holdings er stadig økonomisk aktiv i Hviderusland.
Dana Holdings drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
3.
Dana Astra
ЗТАА »Дана Астра«
ИООО »Дана Астра«
Adresse: Peter Mstislavets St. 9, pom. 9-13, 220076 Minsk, Hviderusland
Registreringsnummer: 191295361
Websteder: https://bir.by/; https://en.dana-holdings.com; https://dana-holdings.com/
E-mailadresse: PR@bir.by
Tlf. : +375 (17) 269-32-60, +375 17 269-32-51
Dana Astra, som tidligere har været en dattervirksomhed til Dana Holdings, er en af Hvideruslands vigtigste bygherrer og entreprenører. Virksomheden modtog grundstykker til udvikling af centret med flere funktioner »Minsk World«, som virksomheden annoncerer som den største investering af sin art i Europa.
Enkeltpersoner, der angiveligt repræsenterer Dana Astra, har tætte kontakter til præsident Aliaksandr Lukashenka. Liliya Lukashenka, præsidentens svigerdatter, beklædte en højtstående stilling i virksomheden.
Dana Astra drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
4.
GHU — den centrale økonomiske afdeling for præsidentens administration
Главное хозяйственное управление
Adresse: Miasnikova St. 37, Minsk, Hviderusland
Websted: http://ghu.by
E-mailadresse: ghu@ghu.by
Den centrale økonomiske afdeling for præsidentens administration (GHU) er den største aktør på ejendomsmarkedet for ikkebeboelsesejendomme i Republikken Hviderusland og fører tilsyn med en lang række virksomheder.
Viktar Sheiman, der som tidligere chef for ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident udøver direkte kontrol over GHU, blev af præsident Aliaksandr Lukashenka anmodet om at overvåge sikkerheden under præsidentvalget i 2020.
GHU drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
17.12.2020
5.
SYNESIS LLC
ООО »Синезис«
Adresse: Platonova 20B, 220005 Minsk, Hviderusland; Mantulinskaya 24, 123100 Moskva, Rusland
Registreringsnummer: 190950894 (Hviderusland); 7704734000/
770301001 (Rusland)
Websted: https://synesis.partners; https://synesis-group.com/
E-mailadresse: yuriy.serbenkov@synesis.by
Tlf. : +375 (17) 240-36-50
Synesis LLC forsyner de hviderussiske myndigheder med en overvågningsplatform til at gennemsøge og analysere videooptagelser og anvende software til ansigtsgenkendelse, hvilket gør virksomheden ansvarlig for det hviderussiske statsapparats undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
Synesis' ansatte har forbud mod at kommunikere på hviderussisk, hvilket dermed støtter Lukasjenkoregimets politik om forskelsbehandling på grund af sprog.
Hvideruslands komité for statssikkerhed (KGB) og indenrigsministerium er opført som brugere af et system oprettet af Synesis. Virksomheden drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
Synesis' tidligere chef, grundlægger og tidligere majoritetsaktionær, Alexander Shatrov har offentligt kritiseret protesterne mod Lukasjenkoregimet og relativiseret manglen på demokrati i Hviderusland.
17.12.2020
6.
AGAT Electromechanical Plant OJSC
Агат-электромеханический завод
Adresse: Nezavisimosti Ave. 115, 220114 Minsk, Hviderusland
Websted: https://agat-emz.by/
E-mailadresse: marketing@agat-emz.by
Tlf. :
+375 (17) 272-01-32
+375 (17) 570-41-45
AGAT Electromechanical Plant OJSC er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident.
AGAT Electromechanical Plant OJSC fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
Virksomheden fremstiller »Rubezh« — et barrieresystem beregnet til urobekæmpelse, som er blevet benyttet mod de fredelige demonstrationer efter præsidentvalget den 9. august 2020, hvilket gør virksomheden ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
7.
140 Repair Plant
140 ремонтный завод
Websted: 140zavod. org
140 Repair Plant er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. 140 Repair Plant drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
Virksomheden fremstiller transportkøretøjer og pansrede køretøjer, som er blevet anvendt mod de fredelige demonstrationer efter præsidentvalget den 9. august 2020, hvilket gør virksomheden ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
17.12.2020
8.
MZKT (alias VOLAT)
МЗКТ — Минский завод колёсных тягачей
Websted: www.mzkt.by
MZKT (alias VOLAT) er en del af den hviderussiske statsmyndighed for Republikken Hvideruslands militærindustri (alias SAMI eller den statsmilitære industrikomité), som er ansvarlig for gennemførelsen af statens militærtekniske politik og er underlagt Hvideruslands ministerråd og præsident. MZKT (alias VOLAT) drager således fordel af sin forbindelse til og støtter Lukasjenkoregimet.
De ansatte i MZKT, som protesterede under Aliaksandr Lukashenkas besøg på fabrikken og strejkede efter præsidentvalget i Hviderusland i 2020, blev afskediget, hvilket gør virksomheden ansvarlig for brud på menneskerettighederne.
17.12.2020
9.
Sohra Group / Sohra LLC
ООО Сохра
Adresse: Revolucyonnaya 17/19, office no. 22, 220030 Minsk, Hviderusland
Registreringsnummer: 192363182
Websted: http://sohra.by/
E-mailadresse: info@sohra.by
Virksomheden Sohra har tilhørt Aliaksandr Zaitsau, en af de mest indflydelsesrige forretningsmænd i Hviderusland, som har tæt tilknytning til de hviderussiske politiske ledere og er en nær rådgiver for Aliaksandr Lukashenkas ældste søn Viktar. Sohra promoverer hviderussiske industriprodukter i lande i Afrika og Mellemøsten. Virksomheden var med til at grundlægge forsvarsvirksomheden BSVT-New Technologies, der beskæftiger sig med våbenproduktion og missilmodernisering. Sohra, der udnytter sin privilegerede stilling, fungerer som stedfortræder mellem hviderussiske politiske ledere og statsejede virksomheder og udenlandske partnere i Afrika og Mellemøsten. Den har også beskæftiget sig med guldminedrift i afrikanske lande på grundlag af koncessioner fra Lukasjenkoregimet.
Sohra Group drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
10.
Bremino Group LLC
ООО »Бремино групп«
Adresse: Niamiha 40, 220004 Minsk, Hviderusland; Bolbasovo village, Zavodskaya 1k, Orsha Region/Oblast, Hviderusland
Registreringsnummer: 691598938
Websted: http://www.bremino.by
E-mailadresse: office@bremino.by; marketing@bremino.by
Bremino Group er initiativtager til og medadministrator af projektet vedrørende den særlige økonomiske zone Bremino-Orsha, der blev oprettet ved præsidentdekret undertegnet af Aliaksandr Lukashenka. Virksomheden har modtaget statsstøtte til at udvikle zonen Bremino-Orsha samt en række finansielle og skattemæssige fordele og andre fordele. Ejerne af Bremino Group — Aliaksandr Zaitsau, Mikalai Varabei og Aliaksei Aleksin — hører til inderkredsen af Lukashenkatilknyttede forretningsfolk og har tætte forbindelser til Aliaksandr Lukashenka og hans familie.
Bremino Group drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
Bremino Group ejer transport- og logistikcentret (TLC) ved den hviderussisk-polske grænse — Bremino-Bruzgi, som Lukasjenkoregimet anvendte som husly for migranter, der er blevet transporteret til grænsen mellem Hviderusland og Unionen med det formål at passere den ulovligt. Det var også ved Bremino-Bruzgi TLC, at Aliaksandr Lukashenkas propagandabesøg hos migranterne fandt sted.
Bremino Group bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
21.6.2021
11.
Globalcustom Management LLC
ООО »Глобалкастом-менеджмент«
Adresse: Nemiga 40/301, Minsk, Hviderusland
Registreringsnummer: 193299162
Websted: https://globalcustom.by/
E-mailadresse: info@globalcustom.by
Globalcustom Management er knyttet til ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident, der tidligere ledtes af Victor Sheiman, som har været opført på listen af Unionen siden 2004. Virksomheden er involveret i smugling af varer til Rusland, hvilket ikke ville være muligt uden samtykke fra Lukasjenkoregimet, der kontrollerer grænsevagterne og toldmyndighederne. Den privilegerede stilling inden for blomstereksport til Rusland, som virksomheden drager fordel af, er også betinget af støtte fra regimet. Globalcustom Management var den første ejer af GardService, den eneste private virksomhed, som Aliaksandr Lukashenka har givet tilladelse til at anvende våben. Globalcustom Management drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
12.
Belarusski Avtomobilnyi Zavod (BelAZ) / OJSC »BELAZ«
Open Joint Stock Company »BELAZ« — Management Company of Holding »BELAZ-HOLDING«
ААТ »БЕЛАЗ«
ОАО »БЕЛАЗ«
Adresse: 40 let Octyabrya street 4, 222161, Zhodino, Minsk region/Oblast, Hviderusland
Websted: https://belaz.by
OJSC BelAZ er en af de førende statsejede virksomheder i Hviderusland og en af de største producenter af store lastbiler og store tipvogne i verden. Den er kilde til betydelige indtægter for Lukasjenkoregimet. Aliaksandr Lukashenka har udtalt, at regeringen altid vil støtte virksomheden, og beskrevet den som »hviderussisk mærkevare« og »del af den nationale arv«. OJSC BelAZ har tilbudt, at dens lokaler og udstyr kan anvendes til at holde et politisk stormøde til støtte for Lukasjenkoregimet. OJSC BelAZ drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Ansatte hos OJSC BelAZ, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede valg i august 2020 i Hviderusland, blev truet med fyring og intimideret af virksomhedens ledelse. En gruppe af ansatte blev låst inde af OJSC BelAZ for at forhindre dem i at tilslutte sig de øvrige demonstranter. Virksomhedens ledelse præsenterede en strejke som et personalemøde over for medierne. OJSC BelAZ er dermed ansvarlig for undertrykkelse af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
13.
Minskii Avtomobilnyi Zavod (MAZ) / OJSC »MAZ«
Open Joint Stock Company »Minsk Automobile Works« — Management Company of »BELAVTOMAZ« Holding
ААТ »Мiнскi аўтамабiльны завод«
ОАО »Минский автомобильный завод«
Adresse: Socialisticheskaya 2, 220021 Minsk, Hviderusland
Websted: http://maz.by/
Registreringsdato: 16.7.1944
Tlf. +375 (17) 217-22-22; +8000 217-22-22
OJSC bilfabrikken i Minsk (MAZ) er en af de største statsejede bilproducenter i Hviderusland. Aliaksandr Lukashenka har beskrevet den som »en af landets vigtigste industrivirksomheder«. Den er en indtægtskilde for Lukasjenkoregimet. OJSC MAZ har tilbudt, at dens lokaler og udstyr kan anvendes til at holde et politisk stormøde til støtte for regimet. OJSC MAZ drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Ansatte hos OJSC MAZ, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede valg i august 2020 i Hviderusland, blev truet med fyring og intimideret af virksomhedens ledelse. En gruppe af ansatte blev låst inde af OJSC MAZ for at forhindre dem i at tilslutte sig de øvrige demonstranter. OSJC MAZ er dermed ansvarlig for undertrykkelse af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
14.
Logex
ТАА »Лагекс«
ООО »Логекс«
Adresse: 24 Kommunisticheskaya Str., office 2, Minsk, Hviderusland
Registreringsnummer: 192695465
Websted: http://logex.by/
E-mailadresse: info@logex.by
Logex er knyttet til Aliaksandr Shakutsin, en forretningsmand tæt på Lukasjenkoregimet, som er blevet opført på listen af Unionen.
Virksomheden er involveret i eksport af blomster til Den Russiske Føderation til dumpingpriser, hvilket ikke ville være muligt uden samtykke fra regimet, der kontrollerer grænsevagterne og toldmyndighederne. Den privilegerede stilling inden for blomstereksport til Rusland, som virksomheden drager fordel af, er også betinget af støtte fra regimet. De vigtigste hviderussiske leverandører af afskårne blomster er virksomheder, der er tæt tilknyttet republikkens ledere.
Logex drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
15.
JSC »NNK« (Novaia naftavaia kampania) / New Oil Company
ЗАТ »ННК« (Новая нафтавая кампанiя)
ЗАО »ННК« (Новая нефтяная компания)
Adresse: Rakovska St. 14W room 7, 5th floor, Minsk, Hviderusland
Registreringsnummer: 193402282
Novaya Neftnaya Kompaniya (NNK), New Oil Company, er en enhed, der blev grundlagt i marts 2020. Det er den eneste private virksomhed med tilladelse til at eksportere olieprodukter fra Hviderusland, hvilket er udtryk for tætte forbindelser til myndighederne og den højeste grad af statslige privilegier. NNK ejes af Interservice, en virksomhed, der tilhører Mikalai Varabei, som er en af de førende forretningsfolk, der drager fordel af og støtter Lukasjenkoregimet. Det rapporteres også, at NNK er knyttet til Aliaksei Aleksin, en anden fremtrædende hviderussisk forretningsmand, der drager fordel af Lukasjenkoregimet. Ifølge rapporter i medierne grundlagde Aliaksei Aleskin NNK sammen med Mikalai Varabei. NNK blev også brugt af de hviderussiske myndigheder til at tilpasse den hviderussiske økonomi til Unionens restriktive foranstaltninger.
NNK drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
21.6.2021
16.
Belaeronavigatsia
statsejet virksomhed
Белаэранавiгацыя
Дзяржаўнае прадпрыемства
Белаэронавигация
Государственное предприятие
Adresse: 19 Korotkevich St., 220039 Minsk, Hviderusland
Registreringsdato: 1996
Websted: http://www.ban.by/
E-mailadresse: office@ban.by
Tlf. : +375 (17) 215-40-51
Fax: +375 (17) 213-41-63
Den statsejede virksomhed Belaeronavigatsia er ansvarlig for den hviderussiske flyvekontrol. Den har derfor ansvaret for at omdirigere passagerflyet FR4978 til lufthavnen i Minsk den 23. maj 2021 uden behørig begrundelse. Formålet med denne politisk motiverede beslutning var at anholde og tilbageholde oppositionsjournalisten Raman Pratasevich og Sofia Sapega og er en form for undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland.
Den statsejede virksomhed Belaeronavigatsia er dermed ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
21.6.2021
17.
Open Joint Stock Company »Belavia Belarusian Airlines«
ААТ »Авiякампанiя Белавiя«
ОАО »Авиакомпания Белавиа«
Adresse: 14A Nemiga St., 220004 Minsk, Hviderusland
Registreringsdato: 4.1.1996
Registreringsnummer: 600390798
OJSC Belavia Belarusian Airlines er det statsejede nationale luftfartsselskab. Aliaksandr Lukashenka lovede, at hans regering ville yde al mulig støtte til Belavia, efter at Unionen besluttede at indføre forbud mod overflyvning af Unionens luftrum og adgang til Unionens lufthavne for alle hviderussiske luftfartsselskaber. I den forbindelse nåede han til enighed med Ruslands præsident, Vladimir Putin, om at åbne nye flyruter for Belavia.
Belavias ledelse meddelte ligeledes sine medarbejdere, at de ikke skulle protestere mod valguregelmæssigheder og massetilbageholder i Hviderusland, eftersom Belavia er en statsejet virksomhed.
Belavia drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Belavia har medvirket til at bringe migranter fra Mellemøsten til Hviderusland. De migranter, der ønsker at passere Unionens ydre grænse, er fløjet til Minsk om bord på fly, der drives af Belavia, fra en række mellemøstlige lande, navnlig Libanon, UAE og Tyrkiet. For at muliggøre dette åbnede Belavia nye luftruter og udvidede antallet af fly på de eksisterende ruter. Lokale rejsearrangører har fungeret som mellemled med hensyn til at sælge Belaviabilletter til håbefulde migranter og derved hjulpet Belavia med at holde lav profil.
Belavia bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
18.
Republican unitary enterprise »TSENTRKURORT«
Рэспублiканскае унiтарнае прадпрыемства »ЦЭНТРКУРОРТ«
Республиканское унитарное предприятие »ЦЕНТРКУРОРТ«
Adresse: 39 Myasnikova St., 220030 Minsk, Hviderusland
Registreringsdato: 12.8.2003
Registreringsnummer: 100726604
Det statsejede turistselskab, Tsentrkurort, er en del af ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident. Det rapporteres, at Tsentrkurort er en af de virksomheder, der koordinerer den strøm af migranter, der har til hensigt at krydse grænsen mellem Hviderusland og Unionen. Tsentrkurort har hjulpet mindst 51 irakiske borgere med at få visa til deres besøg i Hviderusland og undertegnet en kontrakt for befordringstjenester med det hviderussiske selskab »Stroitur«, som tilbyder busleje, inkl. chauffør. De busser, som Tsentrkurort havde bestilt, befordrede migranter, herunder børn, fra lufthavnen i Minsk til hoteller.
Tsentrkurort bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
19.
Oskartour LLC
ООО Оскартур
Adresse: 25 Karl Marx St., room 1n, Minsk, Hviderusland
Registreringsdato: 18.10.2016
Registreringsnummer: 192721937
Oskartur er en rejsearrangør, der har hjulpet migranter, der kommer fra Irak, med at få visa og organiseret deres efterfølgende rejse til Hviderusland med fly fra Bagdad til Minsk. De pågældende irakiske migranter blev senere befordret til grænsen mellem Hviderusland og Unionen med henblik på ulovlig passage. Takket være Oskartur og dets kontakter til irakiske luftfartsselskaber, de hviderussiske myndigheder og det statsejede selskab, Tsentrkurort, blev der gennem de irakiske luftfartsselskaber indsat regelmæssige fly fra Bagdad til Minsk for at transportere flere personer til Hviderusland med henblik på ulovlig passage af Unionens ydre grænser. Oskartour deltog i den hviderussiske sikkerhedstjenestes og de statsejede selskabers ulovlige grænsepassageordning.
Det bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
20.
Republican subsidiary unitary enterprise »Hotel Minsk«
Гатэль »Мiнск«
Республиканское дочернее унитарное предприятие »Отель »Минск««
Adresse: 11 Nezavisimosti Ave., Minsk, Hviderusland
Registreringsdato: 26.12.2016/3.4.2017
Registreringsnummer: 192750964
Websted: http://hotelminsk.by/
E-mailadresse: hotelminsk@udp.gov.by; marketing@hotelminsk.by
Tlf. +375 (17) 209-90-61
Fax +375 (17) 200-00-72
Hotel Minsk er et datterselskab af ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident — et regeringsagentur, som rapporterer direkte til præsidenten. Hotel Minsk deltog i den hviderussiske sikkerhedstjenestes og de statsejede selskabers ulovlige grænsepassageordning. Migranter blev indkvarteret på hotellet, inden de blev transporteret til grænsen mellem Hviderusland og Unionen med henblik på at passere den ulovligt. Irakiske migranter havde angivet Hotel Minsk som midlertidigt opholdssted i deres hviderussiske visumansøgninger, der blev indgivet, umiddelbart før de ankom til Hviderusland.
Hotel Minsk bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
21.
Open Joint Stock Company »Hotel Planeta«
ААТ »Гасцiнiца Планета«
OAO »Гостиница Планета«
Adresse: 31 Pobediteley Ave., Minsk, Hviderusland
Registreringsdato: 1.2.1994/6.3.2000
Registreringsnummer: 100135173
E-mailadresse: planeta@udp.gov.by
Websted: https://hotelplaneta.by/
Tlf. +375 (17) 226-78-53
Fax +375 (17) 226-78-55
OJSC Hotel Planeta er et datterselskab af ejendomsadministrationsdirektoratet for Hvideruslands præsident — et regeringsagentur, som rapporterer direkte til præsidenten. Hotel Planeta deltog i den hviderussiske sikkerhedstjenestes og de statsejede selskabers ulovlige grænsepassageordning. Migranter blev indkvarteret på hotellet, inden de blev transporteret til grænsen mellem Hviderusland og Unionens med henblik på at passere den ulovligt. De betalte 1 000  USD til et rejsebureau i Bagdad for flyrejsen, et turistvisum og et ophold på hotellet.
Hotel Planeta bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
22.
ASAM (Asobnaia sluzhba aktyunykh merapryemstvau)
OSAM (Otdiel’naya sluzhba aktivnykh mieropriyatiy)
Асобная служба актыўных мерапрыемстваў (АСАМ)
Отдельная служба активных мероприятий (ОСАМ)
Adresse: State Border Committee of the Republic of Belarus, 24 Volodarsky St., 220050 Minsk, Hviderusland
ASAM (særlig tjeneste til aktiv indsats) er en særlig hviderussisk grænsekontrolenhed kontrolleret af Viktar Lukashenka og ledet af Ihar Kruchkou. ASAM-styrker organiserer som led i særoperationen »Gate« ulovlige grænsepassager gennem Hviderusland til EU-medlemsstater og er direkte involveret i fysisk at transportere migranter over på den anden side af grænsen. ASAM opkræver desuden betaling af de transporterede migranter for grænsepassagen.
ASAM bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
23.
Cham Wings Airlines
Adresse: P. O. Box 30588 Damascus, Syrien
Websted: https://chamwings.com/
Cham Wings Airlines er et flyselskab, der flyver charterflyvninger fra Syrien til Hviderusland. Selskabet øgede antallet af flyvninger fra Damaskus til Minsk i sommeren 2021 med henblik på at transportere migranter til Hviderusland, som havde til hensigt ulovligt at passere Unionens ydre grænser. I efteråret 2021 åbnede Cham Wings også to nye kontorer i Minsk for at kunne organisere flyvningerne mellem Damaskus og Minsk.
Cham Wings Airlines bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
24.
VIP Grub
Adresse: Büyükdere Cad., No:201, Istanbul, Tyrkiet
VIP Grub er en pas- og visumtjeneste hjemmehørende i Istanbul, Tyrkiet, som organiserer rejser til Hviderusland med det eksplicitte formål at lette migration til Unionen. VIP Grub reklamerer aktivt med migration til Unionen. VIP Grub bidrager dermed til Lukasjenkoregimets aktiviteter, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser.
2.12.2021
25.
Open Joint Stock Company »Grodno Azot«
Herunder afdelingen »Khimvolokno Plant« JSC »Grodno Azot«
ААТ »Гродна Азот«
ОАО »Гродно Азот«
Фiлiял »Завод Хiмвалакно« ААТ »Гродна Азот«
Филиал »Завод Химволокно« ОАО »Гродно Азот«
Adresse: 100 Kosmonavtov Ave., Grodno/Hrodna, Hviderusland
Registreringsdato: 1965
Registreringsnummer: 500036524
Websted: https://azot.by/en/
Adresse: 4 Slavinskogo St., 230026 Grodno/Hrodna, Hviderusland
Registreringsdato: 12.5.2000
Registreringsnummer: 590046884
Websted: www.grodno-khim.by
E-mailadresse: office@grodno-khim.by; market@grodno-khim.by; ppm@grodno-khim.by; tnp@grodno-khim.by
Tlf. /fax: +375 (152) 39-19-00, +375 (152) 39-19-44
OJSC Grodno Azot er en stor statsejet producent af nitrogenprodukter, hjemmehørende i Grodno/Hrodna. Aliaksandr Lukashenka har beskrevet den som »en meget vigtig og strategisk virksomhed«. Grodno Azot ejer også Khimvolokno Plant, som er storproducent af garn og fibre af polyamid og polyester og kompositmaterialer. Grodno Azot og dens Khimvolokno Plant er en væsentlig indtægtskilde for Lukasjenkoregimet. Grodno Azot støtter dermed Lukasjenkoregimet.
Aliaksandr Lukashenka har besøgt virksomheden og mødtes med repræsentanter for den og drøftet modernisering af fabrikken og forskellige former for statsstøtte. Aliaksandr Lukashenka har også lovet, at et lån vil blive brugt til at bygge en ny nitrogenfabrik i Grodno/Hrodna. Grodno Azot drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
De arbejdstagere hos Grodno Azot, herunder arbejdstagerne på Khimvolokno Plant, der deltog i fredelige protester mod regimet og strejkede, blev afskediget, intimideret og truet af både Grodno Azots ledelse og regimets repræsentanter. Grodno Azot er dermed ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
2.12.2021
26.
State Production Association »Belorusneft«
Дзяржаўнае вытворчае аб’яднанне »Беларуснафта«
Государственное производственное объединение »Белоруснефть«
Adresse: 9 Rogachevskaya St., 246003 Gomel/Homyel, Hviderusland
Registreringsdato: 25.2.1966
Registreringsnummer: 400051902
Belorusneft er et statsejet selskab, der driver virksomhed i den petrokemiske sektor. Selskabets ledelse afskedigede arbejdstagere, som gik i strejke, deltog i protester mod regimet eller åbent støttede disse protester. Belorusneft er dermed ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
2.12.2021
27.
Open Joint Stock Company »Belshina«
AAT »Белшина«
ОАО »Белшина«
Adresse: 4 Minskoe Shosse St., 213824 Bobruisk, Hviderusland
Registreringsdato: 10.1.1994
Registreringsnummer: 700016217
Websted: http://www.belshinajsc.by/
OJSC Belshina er et af de førende statsejede selskaber i Hviderusland og storproducent af bildæk. Som sådant er det en væsentlig indtægtskilde for Lukasjenkoregimet. Den hviderussiske stat nyder direkte godt af Belshinas indtjening. Belshina støtter således Lukasjenkoregimet.
De ansatte hos Belshina, der protesterede og gik i strejke efter præsidentvalget i 2020 i Hviderusland, blev afskediget. Belshina er dermed ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
2.12.2021«

Bilag 1.46

Overskrift til formateret tekst
Bilag 1.46
RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/355
af 2. marts 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 indeholder navnlig bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende — og forbyder at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for — personer, enheder eller organer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne eller undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition, eller hvis aktiviteter på anden måde alvorligt undergraver demokratiet eller retsstaten i Belarus, eller som drager fordel af eller støtter Lukasjenkoregimet eller personer, enheder eller organer, der organiserer eller bidrager til aktiviteter udført af Lukasjenkoregimet, der letter ulovlig passage af Unionens ydre grænser eller overførsel af forbudte varer og ulovlig overførsel af restriktionsbelagte varer, d, herunder farlige varer, til en medlemsstats område.
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP virkning.
(3) Den 2. marts 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/356 , som udvider anvendelsesområdet for sanktionerne med henblik på at gennemføre konklusionerne fra Det Europæiske Råd af 24. februar 2022 efter Belarus' involvering i den uacceptable og ulovlige russiske militære aggression mod Ukraine, som i henhold til folkeretten betragtes som en aggressionshandling.
(4) Ved afgørelse (FUSP) 2022/356 indføres der yderligere restriktioner i forbindelse med handel med varer, der anvendes til produktion eller fremstilling af tobaksvarer, mineralske produkter, kaliumchloridprodukter (»potaske«), træprodukter, cementprodukter, jern- og stålprodukter og gummiprodukter. Den forbyder også eksport til Belarus eller til brug i Belarus af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, eksport af produkter og teknologi, som kan bidrage til Belarus' militære, teknologiske, forsvars- og sikkerhedsmæssige udvikling og eksport af maskiner. Afgørelse (FUSP) 2022/356 ændrer også visse bestemmelser om opfyldelse af kontrakter, der er indgået inden den 25. juni 2021, og om levering af finansieringsmidler samt finansiel og teknisk bistand i forbindelse med forbudte produkter.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Overskriften affattes således:
»Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine«.
2) Artikel 1, nr. 7), affattes således:
»7) »produkter og teknologi med dobbelt anvendelse«: de produkter, der er opført i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 (*1)
(*1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1).«"
3) I artikel 1 indsættes følgende numre:
»17) »finansieringsmidler eller finansiel bistand«: enhver foranstaltning, uanset de konkret valgte midler, hvorved den pågældende person, enhed eller organ betinget eller ubetinget udbetaler eller forpligter sig til at udbetale egne midler eller økonomiske ressourcer, herunder, men ikke begrænset til, tilskud, lån, garantier, kautioner, obligationer, remburser, leverandørkreditter, køberkreditter, import- eller eksportforskud og alle former for forsikring og genforsikring, herunder eksportkreditforsikring; betaling samt vilkår og betingelser for betaling af den aftalte pris for en vare eller en tjenesteydelse, der foretages i overensstemmelse med normal forretningspraksis, udgør ikke finansieringsmidler eller finansiel bistand
18) »partnerland«: et land, der anvender et sæt eksportkontrolforanstaltninger, der i alt væsentligt svarer til dem, der er fastsat i denne forordning, og som er opført i bilag Vb
19) »forbrugerkommunikationsudstyr«: udstyr, der anvendes af privatpersoner, f.eks. personlige computere og periferiudstyr (herunder harddiske og printere), mobiltelefoner, intelligente fjernsyn, hukommelsesenheder (USB-drev) og forbrugersoftware til dette udstyr.«
4) Artikel 1e affattes således:
»Artikel 1e
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, uanset om de har oprindelse i Unionen eller ej, til enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, jf. dog artikel 1a, 1c og 1s.
2.    Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 eller i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af disse produkter og denne teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
b) direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af disse produkter og denne teknologi eller ydelse af dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus.
3. Uden at kravene vedrørende tilladelse i henhold til forordning (EU) 2021/821 derved tilsidesættes, finder forbuddene i stk. 1 og 2 ikke anvendelse på salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse eller på den dertil knyttede levering af teknisk og finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger, der er bestemt til:
a) humanitære formål, sundhedskriser, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller på miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer
b) medicinske eller farmaceutiske formål
c) midlertidig brug i nyhedsmedier
d) softwareopdateringer
e) brug som forbrugerkommunikationsudstyr
f) sikring af cybersikkerhed og informationssikkerhed for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus med undtagelse af landets regering og virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af denne regering, eller
g) personlig brug for fysiske personer, der rejser til Belarus, og begrænset til personlige effekter, indbo, køretøjer eller redskaber til udøvelse af et erhverv, der ejes af de pågældende enkeltpersoner, og som ikke er bestemt til salg.
Med undtagelse af litra f) og g) skal eksportøren i sin toldangivelse erklære, at produkterne eksporteres i henhold til den relevante undtagelse, der er fastsat i dette stykke, og give den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor vedkommende er hjemmehørende eller har hjemsted, meddelelse om den første anvendelse af den relevante undtagelse senest 30 dage efter denne første eksport.
4.    Uanset stk. 1 og 2, og uden at det berører tilladelseskravene i henhold til forordning (EU) 2021/821, kan den kompetente myndighed give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger efter at have fastslået, at sådanne produkter eller teknologier eller den dertil knyttede tekniske eller finansielle bistand er:
a) beregnet til samarbejde mellem Unionen, medlemsstaternes regeringer og Belarus' regering på rent civile områder
b) beregnet til mellemstatsligt samarbejde vedrørende rumprogrammer
c) beregnet til drift, vedligeholdelse, oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet samt civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling
d) beregnet til søfartssikkerhed
e) beregnet til civile telekommunikationsnet, herunder levering af internettjenester
f) udelukkende beregnet til brug for enheder, der ejes eller udelukkende eller i fællesskab kontrolleres af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats eller et partnerlands lovgivning
g) beregnet til Unionens, medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske repræsentationer, herunder delegationer, ambassader og missioner.
5.    Uanset stk. 1 og 2, og uden at det berører tilladelseskravene i henhold til forordning (EU) 2021/821, kan den kompetente myndighed give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger efter at have fastslået, at sådanne produkter eller teknologier eller den dertil knyttede tekniske eller finansielle bistand skal leveres i henhold til kontrakter, der er indgået inden den 3. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at der er anmodet om en sådan tilladelse inden den 1. maj 2022.
6.    Tilladelser, der kræves i henhold til denne artikel, gives af den relevante kompetente myndighed i overensstemmelse med de regler og procedurer, der er fastsat i forordning (EU) 2021/821, og som finder tilsvarende anvendelse. En sådan tilladelse er gyldig i hele Unionen.
7.    Når den kompetente myndighed træffer afgørelse om en anmodning om tilladelse i henhold til stk. 4 og 5, må den ikke give en tilladelse, hvis den har rimelig grund til at tro, at:
i) slutbrugeren kan være en slutbruger inden for militæret eller en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført i bilag V, eller hvis produkterne kan have en militær slutanvendelse, eller
ii) salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1 eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til luftfart- eller rumindustrien.
8. Den kompetente myndighed kan annullere, suspendere, ændre eller tilbagekalde en tilladelse, som den har givet i henhold til stk. 4 og 5, hvis den skønner, at en sådan annullering, suspension, ændring eller tilbagekaldelse er nødvendig for en effektiv gennemførelse af denne forordning.«
5) Artikel 1f affattes således:
»Artikel 1f
1.    Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere produkter og teknologi, der kan bidrage til Belarus' militære og teknologiske forbedringer eller til udvikling af dets forsvars- og sikkerhedssektor, jf. bilag Va, uanset om de har oprindelse i Unionen eller ej, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus, jf. dog artikel 1a, 1c og 1s.
2.    Det er forbudt:
2. Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 eller i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af disse produkter og denne teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus
b) direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af disse produkter og denne teknologi eller ydelse af dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus eller til brug i Belarus.
3. Forbuddene i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1 eller på den dertil knyttede levering af teknisk og finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger, der er bestemt til:
a) humanitære formål, sundhedskriser, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller på miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer
b) medicinske eller farmaceutiske formål
c) midlertidig brug i nyhedsmedier
d) softwareopdateringer
e) brug som forbrugerkommunikationsudstyr
f) sikring af cybersikkerhed og informationssikkerhed for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus med undtagelse af landets regering og virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af denne regering, eller
g) personlig brug for fysiske personer, der rejser til Belarus, og begrænset til personlige effekter, indbo, køretøjer eller redskaber til udøvelse af et erhverv, der ejes af de pågældende enkeltpersoner, og som ikke er bestemt til salg.
Med undtagelse af litra f) og g) skal eksportøren i sin toldangivelse erklære, at produkterne eksporteres i henhold til den relevante undtagelse, der er fastsat i dette stykke, og give den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor vedkommende er hjemmehørende eller har hjemsted, meddelelse om den første anvendelse af den relevante undtagelse senest 30 dage efter denne første eksport.
4.    Uanset stk. 1 og 2 kan den kompetente myndighed give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1 eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger efter at have fastslået, at sådanne produkter eller teknologier eller den dertil knyttede tekniske eller finansielle bistand er:
a) beregnet til samarbejde mellem Unionen, medlemsstaternes regeringer og Belarus' regering på rent civile områder
b) beregnet til mellemstatsligt samarbejde vedrørende rumprogrammer
c) beregnet til drift, vedligeholdelse, oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet samt civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling
d) beregnet til søfartssikkerhed
e) beregnet til civile telekommunikationsnet, herunder levering af internettjenester
f) udelukkende beregnet til brug for enheder, der ejes eller udelukkende eller i fællesskab kontrolleres af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats eller et partnerlands lovgivning eller
g) beregnet til Unionens, medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske repræsentationer, herunder delegationer, ambassader og missioner.
5. Uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndighed give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1 eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger efter at have fastslået, at sådanne produkter eller teknologier eller den dertil knyttede tekniske eller finansielle bistand skal leveres i henhold til kontrakter, der er indgået inden den 3. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at der er anmodet om en sådan tilladelse inden den 1. maj 2022.
6. Tilladelser, der kræves i henhold til denne artikel, gives af den relevante kompetente myndighed i overensstemmelse med de regler og procedurer, der er fastsat i forordning (EU) 2021/821, og som finder tilsvarende anvendelse. Sådanne tilladelser er gyldig i hele Unionen.
7. Når den kompetente myndighed træffer afgørelse om en anmodning om tilladelse i henhold til stk. 4 og 5, må den ikke give en tilladelse, hvis den har rimelig grund til at tro, at:
i) slutbrugeren kan være en slutbruger inden for militæret eller en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført i bilag V, eller hvis produkterne kan have en militær slutanvendelse, eller
ii) salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1 eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til luftfart- eller rumindustrien.
8. Den kompetente myndighed kan annullere, suspendere, ændre eller tilbagekalde en tilladelse, som den har givet i henhold til stk. 4 og 5, hvis den skønner, at en sådan annullering, suspension, ændring eller tilbagekaldelse er nødvendig for en effektiv gennemførelse af denne forordning.«
6) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 1fa
1.    For så vidt angår de enheder, der er opført i bilag V, og uanset artikel 1e, stk. 1 og 2, og artikel 1f, stk. 1 og 2, og uden at det berører tilladelseskravene i henhold til forordning (EU) 2021/821, må den kompetente myndighed først give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse og produkter og teknologi, der er opført i bilag Va, eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand, når den har fastslået, at sådanne produkter og teknologier eller dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand:
a) er nødvendige for akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der kan have alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet, eller
b) skal leveres i henhold til kontrakter, der er indgået inden den 3. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at der er anmodet om en sådan tilladelse inden den 1. maj 2022.
2.    Tilladelser, der kræves i henhold til denne artikel, gives af medlemsstatens kompetente myndigheder i overensstemmelse med de regler og procedurer, der er fastsat i forordning (EU) 2021/821, og som finder tilsvarende anvendelse. En sådan tilladelse er gyldig i hele Unionen.
3.    De kompetente myndigheder kan annullere, suspendere, ændre eller tilbagekalde en tilladelse, som de har givet i henhold til stk. 1, hvis de skønner, at en sådan annullering, suspension, ændring eller tilbagekaldelse er nødvendig for en effektiv gennemførelse af denne forordning.
Artikel 1fb
1.    Meddelelsen til den kompetente myndighed, jf. artikel 1e, stk. 3, og artikel 2f, stk. 3, gives så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellerne fastsat i bilag Vc i den der angivne rækkefølge.
2.    Alle tilladelser, der er omhandlet i artikel 1e og 1f, udstedes så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellerne fastsat i bilag Vc i den der angivne rækkefølge.
Artikel 1fc
1.    De kompetente myndigheder udveksler oplysninger om udstedte tilladelser og afslag i henhold til artikel 1e, 1f og 1fa med de øvrige medlemsstater og Kommissionen. En sådan udveksling af oplysninger sker ved hjælp af det elektroniske system, der er indført i henhold til artikel 23, stk. 6, i forordning (EU) 2021/821.
2.    Oplysninger, der modtages som følge af anvendelsen af denne artikel, må kun anvendes til det formål, hvortil de er indhentet, herunder oplysninger udvekslet som omhandlet i stk. 4. Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer beskyttelsen af fortrolige oplysninger, der er indhentet i medfør af denne artikel, i overensstemmelse med EU-retten og den respektive nationale ret. Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer, at klassificerede informationer, der gives eller udveksles i henhold til denne artikel, ikke ned- eller afklassificeres uden forudgående skriftligt samtykke fra udstederen.
3.    Før en medlemsstat udsteder en tilladelse i henhold til artikel 1e, 1f eller 1fa til en transaktion, der i alt væsentligt er identisk med en transaktion, som er blevet afslået af en eller flere andre medlemsstater, og hvor afslaget stadig er gyldigt, hører den først den eller de medlemsstater, der gav afslaget. Hvis den berørte medlemsstat efter de pågældende høringer beslutter at udstede en tilladelse, underretter den de øvrige medlemsstater og Kommissionen herom og forelægger samtlige relevante oplysninger for at redegøre for beslutningen.
4.    Kommissionen udveksler, hvor det er relevant, i samråd med medlemsstaterne og på grundlag af gensidighed oplysninger med partnerlande med henblik på at understøtte effektiviteten af eksportkontrolforanstaltningerne i henhold til denne forordning og en konsekvent anvendelse af de eksportkontrolforanstaltninger, som partnerlandene anvender.«
7) I artikel 1g foretages følgende ændringer:
a) Følgende stykke indsættes:
»1a. Det er forbudt, direkte eller indirekte, at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og genforsikring i tilknytning til forbuddene i stk. 1.«
b) Stykke 3 udgår.
8) I artikel 1h ændres udtrykket »olieprodukter og gasformige carbonhydridprodukter« til »mineralske produkter«.
9) Artikel 1h, stk. 3, udgår.
10) I artikel 1i foretages følgende ændringer:
a) Følgende stykke indsættes:
»1a. Det er forbudt, direkte eller indirekte, at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og genforsikring i tilknytning til forbuddene i stk. 1.«
b) Stykke 2 udgår.
11) Artikel 1k, stk. 4, udgår.
12) Artikel 1l, stk. 3, udgår.
13) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 1o
1.    Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at importere træprodukter, der er opført i bilag X, til Unionen, hvis de:
i) har oprindelse i Belarus eller
ii) er blevet eksporteret fra Belarus
b) direkte eller indirekte at købe træprodukter, der er opført i bilag X, og som befinder sig eller som havde oprindelse i Belarus
c) at transportere træprodukter, der er opført i bilag X, hvis de har oprindelse i Belarus eller bliver eksporteret fra Belarus til et andet land
d) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a), b) og c).
2. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 4. juni 2022 af en kontrakt, som er indgået inden den 2. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1p
1.    Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at importere cementprodukter, der er opført i bilag XI, til Unionen, hvis de:
i) har oprindelse i Belarus eller
ii) er blevet eksporteret fra Belarus
b) direkte eller indirekte at købe cementprodukter, der er opført i bilag XI, og som befinder sig eller som havde oprindelse i Belarus
c) at transportere cementprodukter, der er opført i bilag XI, hvis de har oprindelse i Belarus eller bliver eksporteret fra Belarus til et andet land
d) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a), b) og c).
2. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 4. juni 2022 af en kontrakt, som er indgået inden den 2. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1q
1.    Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at importere jern- og stålprodukter, der er opført i bilag XII, til Unionen, hvis de:
i) har oprindelse i Belarus eller
ii) er blevet eksporteret fra Belarus
b) direkte eller indirekte at købe jern- og stålprodukter, der er opført i bilag XII, og som befinder sig eller som havde oprindelse i Belarus
c) at transportere jern- og stålprodukter, der er opført i bilag XII, hvis de har oprindelse i Belarus eller bliver eksporteret fra Belarus til et andet land
d) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a), b) og c).
2. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 4. juni 2022 af en kontrakt, som er indgået inden den 2. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1r
1.    Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at importere gummiprodukter, der er opført i bilag XIII, til Unionen, hvis de:
i) har oprindelse i Belarus eller
ii) er blevet eksporteret fra Belarus
b) direkte eller indirekte at købe gummiprodukter, der er opført i bilag XIII, og som befinder sig eller som havde oprindelse i Belarus
c) at transportere gummiprodukter, der er opført i bilag XIII, hvis de har oprindelse i Belarus eller bliver eksporteret fra Belarus til et andet land
d) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a), b) og c).
2. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 4. juni 2022 af en kontrakt, som er indgået inden den 2. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
Artikel 1s
1.    Det er forbudt:
a) at sælge, levere, overføre eller udføre maskiner, der er opført i bilag XIV, uanset om de har oprindelse i eller uden for Unionen, direkte eller indirekte til personer, enheder eller organer i Belarus eller til enhver anden person eller enhed eller til brug i Belarus
b) direkte eller indirekte at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a).
2. Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på salg, levering, overførsel eller eksport af maskiner som omhandlet i stk. 1 eller på den dertil knyttede levering af teknisk og finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger, der er bestemt til:
a) humanitære formål, sundhedskriser, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet, eller som en reaktion på naturkatastrofer
b) medicinske eller farmaceutiske formål
c) midlertidig brug i nyhedsmedier
d) softwareopdateringer
e) brug som forbrugerkommunikationsudstyr
f) sikring af cybersikkerhed og informationssikkerhed for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus med undtagelse af landets regering og virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af denne regering, eller
g) personlig brug af fysiske personer, der rejser til Belarus, og begrænset til personlige effekter, indbo, køretøjer eller redskaber til udøvelse af et erhverv, der ejes af de pågældende enkeltpersoner, og som ikke er bestemt til salg.
Med undtagelse af litra f) og g) skal eksportøren i sin toldangivelse erklære, at produkterne eksporteres i henhold til den relevante undtagelse, der er fastsat i dette stykke, og give den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor vedkommende er hjemmehørende eller har hjemsted, meddelelse om den første anvendelse af den relevante undtagelse senest 30 dage efter denne første eksport.
3. Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 4. juni 2022 af en kontrakt, som er indgået inden den 2. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter«.
14) Artikel 8 affattes således:
»Artikel 8
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II og Vc på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.«
15) Bilag V til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.
16) Bilag II til nærværende forordning indsættes som bilag Va til forordning (EF) nr. 765/2006.
17) Bilag III til nærværende forordning indsættes som bilag Vb til forordning (EF) nr. 765/2006.
18) Bilag IV til nærværende forordning indsættes som bilag Vc til forordning (EF) nr. 765/2006.
19) Bilag VI til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som angivet i bilag V til nærværende forordning.
20) Bilag VII til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som angivet i bilag VI til nærværende forordning.
21) Bilag VIII til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som angivet i bilag VII til nærværende forordning.
22) Bilag VIII til nærværende forordning tilføjes som bilag X til forordning (EF) nr. 765/2006.
23) Bilag IX til nærværende forordning tilføjes som bilag XI til forordning (EF) nr. 765/2006.
24) Bilag X til nærværende forordning tilføjes som bilag XII til forordning (EF) nr. 765/2006.
25) Bilag XI til nærværende forordning tilføjes som bilag XIII til forordning (EF) nr. 765/2006.
26) Bilag XII til nærværende forordning tilføjes som bilag XIV til forordning (EF) nr. 765/2006.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. marts 2022.
På Rådets vegne
J. -Y. LE DRIAN
Formand
BILAG I
Bilag V til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
»BILAG V
LISTE OVER FYSISKE ELLER JURIDISKE PERSONER, JF. ARTIKEL 1e, STK. 7, ARTIKEL 1f, STK. 7, OG ARTIKEL 1fa, STK. 1
Belarus' forsvarsministerium.
«
BILAG II
»BILAG Va
LISTE OVER PRODUKTER OG TEKNOLOGI, JF. ARTIKEL 1f, STK. 1, OG ARTIKEL 1fa, STK. 1
Generelle noter, akronymer og forkortelser samt definitioner i bilag I til forordning (EU) 2021/821 finder anvendelse i dette bilag med undtagelse af "Del I – Generelle noter, akronymer og forkortelser samt definitioner, generelle noter til bilag I, punkt 2".
Definitioner af termer, der anvendes i Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (CML) (1), finder anvendelse i dette bilag.
(1) Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr (EUT C 85 af 13.3.2020, s. 1).
Med forbehold af denne forordnings artikel 1m er ikke-kontrollerede produkter, der indeholder en eller flere af de komponenter, der er opført i dette bilag, ikke underlagt kontrol i henhold til denne forordnings artikel 1fa.
Kategori I – Elektronik
X. A. I. 001
Elektronisk udstyr og komponenter.

a. "Mikroprocessormikrokredsløb", "mikrocomputermikrokredsløb", mikrocontrollermikrokredsløb med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En ydelseshastighed på mindst 5 gigaflops og en aritmetisk logisk enhed med en adgangsbredde på mindst 32 bit
2. En klokfrekvens på over 25 MHz eller
3. Mere end én data- eller instruktionsbus eller seriel kommunikationsport, der giver en direkte ekstern forbindelse mellem parallelle "mikroprocessormikrokredsløb" med en overføringshastighed, der er højere end 2,5 Mbyte/s.

b. Integrerede hukommelseskredsløb som følger:
1. Elektrisk sletbare programmerbare read-only-hukommelser (EEPROMs) med lagerkapacitet:
a. Mere end 16 Mbits pr. pakning til flashhukommelsestyper eller
b. Over en af følgende grænser for alle andre EEPROM-typer:
1. Mere end 1 Mbit pr. pakke eller
2. Mere end 256 kbit pr. pakke og en maksimal adgangstid på mindre end 80 ns
2. Statiske random-access-hukommelser (SRAMs) med lagerkapacitet:
a. Mere end 1 Mbit pr. pakke eller
b. Mere end 256 kbit pr. pakke og en maksimal adgangstid på mindre end 25 ns

c. Analog-til-digital-konvertere med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Opløsning på mindst 8 bit, men mindre end 12 bit, med en uddatahastighed på over 200 megaaftastninger pr. sekund (MSPS)
2. Opløsning på 12 bit med en uddatahastighed på over 105 megaaftastninger pr. sekund (MSPS)
3. Opløsning på mere end 12 bit, men lig med eller mindre end 14 bit, med en uddatahastighed på over 10 mio. ord pr. sekund MSPS) eller
4. Opløsning på mere end 14 bit med en uddatahastighed på over 2,5 megaaftastninger pr. sekund (MSPS)

d. Logiske anordninger, der er programmerbare på stedet, og som har et maksimalt antal single-ended digitale inputs/outputs på mellem 200 og 700

e. Processorer til Fast Fourier-transformation (FFT) med en normeret udførelseshastighed for en 1 024-punkts kompleks FFT på mindre end 1 ms

f. Kundespecificerede integrerede kredsløb, for hvilke funktionen er ukendt, eller eksportkontrolstatus for det udstyr, i hvilket de integrerede kredsløb skal anvendes, er ukendt for producenten, med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Mere end 144 terminaler eller
2. Typisk "basal transmissionsforsinkelse" på mindre end 0,4 ns

g. "Elektroniske vakuumenheder" med vandrefelt, pulserende eller kontinuerlig bølge som følger:
1. Koblede hulrumsanordninger eller derivater af disse
2. Enheder baseret på helixkredsløb eller foldede eller snoede bølgelederkredsløb eller derivater heraf, med en eller flere af følgende egenskaber:
a. "Momentan båndbredde" på mindst en halv oktav og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 0,2; eller
b. "Momentan båndbredde" på mindre end en halv oktav og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 0,4;

h. Fleksible bølgeledere, konstrueret til brug ved frekvenser på mere end 40 GHz

i. Akustisk bølgeudstyr og surface skimming (fladt volumen) akustisk bølgeudstyr med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Bærefrekvens på over 1 GHz eller
2. Bærefrekvens på højst 1 GHz og
a. "Frekvenssidesløjfedæmpning" på mere end 55 dB
b. Produktet af den største forsinkelse og båndbredden (tid i mikrosekunder og båndbredde i MHz) på mere end 100 eller
c. Spredningsforsinkelse på mere end 10 mikrosekunder

Teknisk note: I forbindelse med X. A. I. 001.i forstås ved 'frekvenssidesløjfedæmpning' den maksimale dæmpningsværdi, der er specificeret i databladet.

j. "Celler" som følger:
1. "Primærceller" med en "energitæthed" på højst 550 Wh/kg ved 293 K (20 °C)
2. "Sekundærceller" med en "energitæthed" på højst 350 Wh/kg ved 293 K (20 °C)

Note: X. A. I. 001.j lægger ikke eksportkontrol på batterier, herunder enkeltcellebatterier.

Tekniske noter:
1. I forbindelse med X. A. I. 001.j. beregnes energitætheden (Wh/kg) som den nominelle spænding ganget med den nominelle kapacitet i amperetimer (Ah) divideret med massen i kg. Hvis den nominelle kapacitet ikke er angivet, beregnes energitætheden som den nominelle spænding i anden og derefter ganget med udladningstiden i timer divideret med udladningsbelastningen i ohm og massen i kg.
2. I forbindelse med X. A. I. 001.j. defineres en "celle" som en elektrokemisk anordning, der har positive og negative elektroder og en elektrolyt, og som er en kilde til elektrisk energi. Den er grundbyggeklodsen i et batteri.
3. I forbindelse med X. A. I. 001.j. 1. er en "primærcelle" en "celle", der ikke er beregnet til at blive ladet af en anden kilde.
4. I forbindelse med X. A. I. 001.j. 2. er en "sekundærcelle" en "celle", der er beregnet til at blive ladet af en ekstern elektrisk kilde.

k. "Superledende" elektromagneter eller solenoider, der er specielt konstrueret til at blive fuldt opladet eller afladet på mindre end 1 minut, og med samtlige følgende egenskaber:

Note: X. A. I. 001.k lægger ikke eksportkontrol på "superledende" elektromagneter eller solenoider, der er konstrueret til medicinsk udstyr til magnetisk resonans-billeddannelse (MRI).
1. Maksimal energiafgivelse under afladning divideret med varigheden af afladningen på mere end 500 kJ pr. minut
2. Indre diameter af strømvindingerne mere end 250 mm og
3. Nominel magnetisk induktion mere end 8 T eller "total strømtæthed" i vindingen mere end 300 A/mm2

l. Kredsløb eller systemer til elektromagnetisk energilagring, der indeholder komponenter, der er fremstillet af "superledende" materialer, der er specielt konstrueret til drift ved temperaturer under mindst en af de "superledende" bestanddeles "kritiske temperatur", og som har en eller flere af følgende egenskaber:
1. Resonante driftsfrekvenser på mere end 1 MHz
2. Den lagrede energitæthed 1 MJ/m3 eller mere og
3. Afladningstid mindre end 1 ms

m. Hydrogen/hydrogenisotop-thyratroner af keramisk metal og mærkepidsstrøm på mindst 500 A

n. Ikke anvendt

o. Solceller, samlinger af forbundne solceller med dækglas (CIC), solpaneler og solarrays, der er "rumkvalificerede" og ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001. e. 4 (2).
(2) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
X. A. I. 002
"Elektroniske samlinger", moduler og udstyr til generelle formål.

a. Andet elektronisk testudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

b. Digitale magnetbåndinstrumentdataoptagere med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Maksimal digital interface-overførselshastighed højere end 60 Mbit/s, hvori der anvendes skrueskanderingsteknik
2. Maksimal digital interface-overførselshastighed højere end 120 Mbit/s, hvori der anvendes fasthovedteknik eller
3. "Rumkvalificeret"

c. Udstyr med maksimal digital interface-overførselshastighed, der er højere end 60 Mbit/s, beregnet på overførsel af konvertering af digitale videobåndoptagere til brug som digitale instrumentdataoptagere

d. Ikke-modulære analoge oscilloskoper med en båndbredde på mindst 1 GHz

e. Modulære analoge oscilloskoper med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Mainframe med en båndbredde på mindst 1 GHz eller
2. Plug-in-moduler med en individuel båndbredde på mindst 4 GHz

f. Analoge stikoscilloskoper til analyse af tilbagevendende fænomener med en effektiv båndbredde på mere end 4 GHz

g. Digitale oscilloskoper og transientoptagere, der anvender analog-til-digital-konverteringsteknik, og som er i stand til at lagre transienter ved sekventiel stikprøveudtagning ved single-shot input ved successive intervaller på mindre end 1 ns (større end 1 gigaaftastning pr. sekund (GSPS), ved digitalisering til en opløsning på mindst 8 bit, og lagring af mindst 256 prøver.

Note: X. A. I. 002 lægger eksportkontrol på følgende specielt konstruerede komponenter til analoge oscilloskoper:
1. Plug-in-enheder
2. Eksterne forstærkere
3. Forforstærkere
4. Udstyr til stikprøveudtagning
5. Katodestrålerør.
X. A. I. 003
Andet udstyr til specifik behandling end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger:

a. Andre frekvensomformere, der er i stand til at fungere i frekvensområdet 300-600 Hz end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

b. Andre massespektrometre end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

c. Alle røntgenudladningsmaskiner eller komponenter til kraftsystemer med impulseffekt, hvis konstruktion bygger derpå, herunder Marxgeneratorer, impulsformningsnet med høj effekt, højspændingskondensatorer og triggers

d. Andre impulsforstærkere end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

e. Elektronisk udstyr til tidsforsinkelse eller måling af tidsintervaller som følger:
1. Moduler til tidsforsinkelse med en opløsning på 50 nanosekunder eller derunder i tidsintervaller på 1 mikrosekund eller derover eller
2. Moduler til måling af tidsintervaller med flere kanaler (3 eller flere) eller kronometrisk udstyr med en opløsning på 50 nanosekunder eller derunder i tidsintervaller på 1 mikrosekund eller derover

f. Kromatografiske og spektrometriske analyseinstrumenter

X. B. I. 001
Udstyr til fremstilling af elektroniske komponenter eller materialer som følger samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:

a. Udstyr, der er specielt konstrueret til fremstilling af elektronrør, optiske elementer og specielt konstruerede komponenter dertil er derfor underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (3) eller X. A. I. 001
(3) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. Følgende udstyr, der er specielt konstrueret til fremstilling af halvlederkomponenter, integrerede kredsløb og "elektroniske samlinger", samt systemer, der omfatter eller har dette udstyrs egenskaber:
Note: X. B. I. 001.b. lægger også eksportkontrol på udstyr, der anvendes eller modificeres til brug ved fremstilling af andet udstyr, f.eks. billeddannende udstyr, elektrooptisk udstyr og akustisk bølgeudstyr.
1. Udstyr til forarbejdning af materialer til fremstilling af udstyr og komponenter som specificeret i X. B. I. 001.b som følger:
Note: X. B. I. 001 lægger ikke eksportkontrol på kvartsovnsrør, ovnforinger, paddles, boats (undtagen specielt konstruerede caged boats), boblere, kassetter eller digler, der er specielt konstrueret til forarbejdningsudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. B. I. 001.b. 1.
a. Udstyr til fremstilling af polykrystallinsk silicium og materialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3C001 (4)
(4) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. Udstyr, der er specielt konstrueret til rensning eller forarbejdning af III/V og II/VI-halvledermaterialer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 eller 3C005 (5), bortset fra krystaltrækkemaskiner, for hvilke der henvises til X. B. I. 001.b. 1.c nedenfor
(5) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

c. Krystaltrækkemaskiner og ovne som følger:
Note:X. B. I. 001.b. 1.c lægger ikke eksportkontrol på diffusions- og oxidationsovne.
1. Udglødnings- eller rekrystalliseringsudstyr, dog ikke ovne med konstant temperatur, der anvender kraftig energioverførsel, med evne til at forarbejde wafers med en hastighed, der er mindst 0,005 m2 pr. minut
2. Krystaltrækkemaskiner "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Kan genoplades uden at udskifte digelbeholderen
b. I stand til at operere ved tryk på over 2,5 x 105 Pa eller
c. I stand til at trække krystaller med en diameter på over 100 mm
d.Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til epitaksial vækst med en eller flere af følgende egenskaber:
1. I stand til at danne et lag af silicium med en lagtykkelse, der er ensartet til mindre end ±2,5 % over en længde på mindst 200 mm
2. I stand til at danne et lag af andet materiale end silicium med en lagtykkelse, der er ensartet på tværs af waferen på mindst ±3,5 % eller
3. Rotation af individuelle wafere under forarbejdningen
e. Udstyr til epitaksial vækst ved molekylestråle
f. Magnetisk forstærket "sputtering" udstyr med specielt konstruerede integrerede indføringssluser, der er i stand til at overføre wafere i et isoleret vakuummiljø
g. Udstyr, der er specielt konstrueret til ionimplantering, ionforstærket eller fotoforstærket diffusion med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Evne til at generere mønstre
2. Stråleenergi (accelerationsspænding) på mere end 200 keV
3. Optimeret til drift ved en stråleenergi (accelerationsspænding) på mindre end 10 keV eller
4. I stand til højenergioxygenimplantering i et opvarmet "substrat"
h. Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til selektiv fjernelse (ætsning) ved hjælp af anisotropiske tørre metoder (f.eks. plasma) som følger:
1. "Batchtyper" med en af følgende egenskaber:
a. Endpointdetektion, bortset fra optiske emissionsspektroskopityper eller
b. Et tryk på højst 26,66 Pa i reaktorens driftstryk (ætsning)
2. "Enkeltwafertyper" med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Endpointdetektion, bortset fra optiske emissionsspektroskopityper
b. Et tryk på højst 26,66 Pa i reaktorens driftstryk (ætsning) eller
c. Waferhåndtering med kassette--til-kassette- og indføringssluser
Noter:
1."Batchtyper" henviser til maskiner, der ikke er specielt konstrueret til forarbejdning af enkeltwafere. Sådanne maskiner kan forarbejde to eller flere wafere samtidig med fælles procesparametre, f.eks. RF-effekt, temperatur, ætsningsgasarter og strømningshastigheder.
2."Enkeltwafertyper" henviser til maskiner, der ikke er specielt konstrueret til forarbejdning af enkeltwafere. Disse maskiner kan anvende automatiske waferhåndteringsteknikker til at indføre en enkelt wafer i forarbejdningsudstyret. Definitionen omfatter udstyr, der kan indføre og forarbejde flere wafere, men hvor ætningsparametrene, f.eks. RF-effekt eller endpoint, kan bestemmes uafhængigt for hver enkelt wafer.
i. Udstyr til "kemisk dampudfældning" (CVD), f.eks. plasmaforstærket CVD (PECVD) eller fotoforstærket CVD, til fremstilling af halvlederkomponenter, med en af følgende egenskaber til udfældning af oxider, nitrider, metaller eller polysilicium:
1. Udstyr til "kemisk dampudfældning", der fungerer under 105 Pa eller
2. PECVD-udstyr, der fungerer enten under 60 Pa eller med automatisk waferhåndtering med kassette-til-kassette og indføringssluser
Note: X. B. I. 001.b. 1.i lægger ikke eksportkontrol på lavtrykssystemer til "kemisk dampudfældning" (LPCVD) eller reaktivt "sputtering"-udstyr.
j. Elektronstrålesystemer, der er specielt konstrueret eller modificeret til maskefremstilling eller forarbejdning af halvlederkomponenter, med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Elektrostatisk stråleafbøjning
2. Formet, ikke-gaussisk stråleprofil
3. Digital-til-analog konverteringshastighed på mere end 3 MHz
4. Digital-til-analog konverteringsnøjagtighed på mere end 12 bit eller
5. Mål-til-stråle-positionsfeedbackstyringspræcision på højst 1 mikrometer
Note: X. B. I. 001.b. 1.j lægger ikke eksportkontrol på elektronstråleudfældningssystemer eller scanning-elektronmikroskoper til generelle formål.
k. Udstyr til overfladefinish til forarbejdning af halvlederwafere som følger:
1. Specielt konstrueret udstyr til bagsideforbejdning af wafere, der er tyndere end 100 mikrometer, og efterfølgende adskillelse heraf eller
2. Specielt konstrueret udstyr til at opnå en overfladeruhed på en forarbejdet wafers aktive overflade med en tosigmasværdi på højst 2 mikrometer, totalt indikatorudslag (TIR)
Note: X. B. I. 001.b. 1.k lægger ikke eksportkontrol på udstyr til pålægning og polering til waferes overfladefinish på én side.
l. Forbindelsesudstyr, som omfatter fælles enkeltkamre eller flerkamre til vakuum, der er specielt konstrueret til at muliggøre integration af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. B. I. 001, i et komplet system
m. Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der anvender "lasere" til reparation eller trimning af "monolitiske integrerede kredsløb" med en af følgende egenskaber:
1. Positioneringsnøjagtighed på mindre end ±1 mikrometer eller
2. Pletstørrelse (kerf-bredde) på mindre end 3 mikrometer.
Teknisk note: Med henblik på X. B. I. 001.b. 1. forstås ved 'sputtering' en overlay-belægningsproces, hvor positivt ladede ioner accelereres af et elektrisk felt med målets (belægningsmaterialets) overflade. Når ionerne rammer overfladen, er den kinetiske energi tilstrækkelig til at frigøre overfladeatomer på målet og aflejre dem på substratet. (Note: Triode-, magnetron- eller radiofrekvenssputtering for at forbedre belægningens vedhængskraft og belægningsprocessens hastighed er almindelige modifikationer af processen).

2. Masker, maskesubstrater, maskefremstillingsudstyr og billedoverførselsudstyr til fremstilling af udstyr og komponenter som specificeret i X. B. I. 001 som følger:
Note: Udtrykket masker henviser til dem, der anvendes til elektronstrålelitografi, røntgenlitografi og ultraviolet litografi samt den sædvanlige fotolitografi med ultraviolet og synligt lys.
a. Færdige masker, retikler og konstruktioner hertil, undtagen:
1. Færdige masker eller retikler til fremstilling af integrerede kredsløb, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (6) eller
2. Maskiner eller retikler, der har begge følgende egenskaber:
a. Deres udformning er baseret på geometrier på mindst 2,5 mikrometer og
b. Udformningen omfatter ikke særlige funktioner, der kan ændre den tilsigtede anvendelse ved hjælp af produktionsudstyr eller "software"
(6) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. Maskesubstrater som følger:
1. "Substrater" (f.eks. glas, kvarts, safir) belagt med hård overflade (f.eks. chrom, silicium, molybdæn) til fremstilling af masker med dimensioner på over 125 mm x 125 mm eller
2. Substrater specielt konstrueret til røntgenmasker
c. Andet udstyr end computere til generelle formål specielt konstrueret til computerstøttet design (CAD) af halvlederkomponenter eller integrerede kredsløb
d. Følgende udstyr eller maskiner til fremstilling af masker eller retikler:
1. Fotooptiske step and repeat-kameraer, der er i stand til at frembringe arrays, der er større end 100 mm x 100 mm, eller som kan frembringe en enkelteksponering, der er større end 6 mm x 6 mm i billedplanet, eller som er i stand til at frembringe linjebredder på mindre end 2,5 mikrometer i fotoresistet på "substratet"
2. Udstyr til maske- eller retikelfremstilling, der anvender ion- eller "laser" strålelitografi, der er i stand til at producere linjebredder på mindre end 2,5 mikrometer eller
3. Udstyr eller holdere til at ændre masker eller retikler eller tilføje hinder for at fjerne defekter
Note: X. B. I. 001.b. 2.d.1 og b. 2.d.2 lægger ikke eksportkontrol på udstyr til fremstilling af masker, der anvender fotooptiske metoder, og som enten var kommercielt tilgængelige før den 1. januar 1980 eller ikke har en ydeevne, der er bedre end sådant udstyr.
e. Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til inspektion af masker, retikler eller hinder med:
1. En opløsning på højst 0,25 mikrometer og
2. En præcision på højst 0,75 mikrometer over en afstand i en eller to koordinater på mindst 63,5 mm
Note: X. B. I. 001.b. 2.e lægger ikke eksportkontrol på scanning-elektronmikroskoper til generelle formål, undtagen når de er specielt konstrueret og instrumenteret til automatisk mønsterinspektion.
f. Udstyr til positionering og eksponering til waferproduktion ved hjælp af fotooptiske eller røntgenbaserede metoder, f.eks. litografisk udstyr, herunder både udstyr til billedoverførsel til projektion og step and repeatudstyr (direkte waferstepper) eller step and scanudstyr (scanner), der er i stand til at udføre en eller flere af følgende funktioner:
Note: X. B. I. 001.b. 2.f lægger ikke eksportkontrol på foto-optisk kontakt- og nærhedsmaskeudstyr til positionering og eksponering eller kontaktbilledoverførselsudstyr.
1. Fremstilling af en mønsterstørrelse på mindre end 2,5 mikrometer
2. Positionering med en præcision på højst ±0,25 mikrometer (3 sigma)
3. Maskine-til-maskine-overlay ikke bedre end ±0,3 mikrometer eller
4. Lyskildebølgelængde kortere end 400 nm
g. Elektronstråle, -ionstråle- eller røntgenudstyr til billedoverførsel til projektion, der kan frembringe mønstre på mindre end 2,5 mikrometer
Note: Se X. B. I. 001.b. 1.j. for så vidt angår systemer med fokuseret afbøjet stråle (direkte skrivesystemer).
h. Udstyr, der anvender "lasere" til direkte skrivning på wafere, der kan frembringe mønstre på mindre end 2,5 mikrometer.

3. Udstyr til samling af integrerede kredsløb som følger:
a. Die bonding-maskiner "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med alle følgende egenskaber:
1. Specielt konstrueret til "hybride integrerede kredsløb"
2. X-Y-positioneringsvandring på mere end 37,5 x 37,5 mm og
3. Placeringsnøjagtighed i X-Y-planet på højst ±10 mikrometer
b. Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til frembringelse af flere bondings i en enkelt operation (f.eks. beam-lead-bonding, chipcarrierbonding, tapebonding)
c. Halvautomatiske eller automatiske forseglinger med varm kapsel, hvor kapslen opvarmes lokalt til en højere temperatur end pakkens krop, specielt konstrueret til keramiske mikrokredsløbspakker, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (7), og som har et throughput på mindst én pakke i minuttet.
Note: X. B. I. 001.b. 3 lægger ikke eksportkontrol på modstandspunktsvejseudstyr til generelle formål.
(7) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

4. Filtre til rene rum, der er i stand til at give et luftmiljø med højst 10 partikler på højst 0,3 mikrometer pr. 0,02832 m3 og filtermaterialer hertil
Teknisk note: I forbindelse med X. B. I. 001 forstås ved 'kontrolleret ved hjælp af lagret program' en kontrol ved hjælp af instruktioner, der er lagret i et elektronisk lager, som en processor kan udføre for at styre udførelsen af forudbestemte funktioner. Udstyr kan være 'kontrolleret ved hjælp af lagret program', hvad enten den elektroniske lagring er intern eller ekstern i forhold til udstyret.
X. B. I. 002
Udstyr til inspektion eller test af elektroniske komponenter og materialer samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør dertil.

a. Udstyr, der er specielt konstrueret til inspektion eller test af elektronrør, optiske elementer og specielt konstruerede dertil er derfor underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (8) eller X. A. I. 001
(8) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. Følgende udstyr, der er specielt konstrueret til inspektion eller test af halvlederkomponenter, integrerede kredsløb og "elektroniske samlinger", samt systemer, der omfatter eller har dette udstyrs egenskaber:
Note: X. B. I. 002.b. lægger også eksportkontrol på udstyr, der anvendes eller modificeres til brug ved inspektion eller test af andet udstyr, f.eks. billeddannende udstyr, elektrooptisk udstyr og akustisk bølgeudstyr.
1. Inspektionsudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" til automatisk detektion af defekter, fejl eller kontaminanter på højst 0,6 mikrometer i eller på forarbejdede wafere, substrater, bortset fra trykte kredsløbskort eller chips, ved hjælp af optiske billedoptagelsesteknikker til sammenligning af mønstre
Note: X. B. I. 002.b. 1 lægger ikke eksportkontrol på scanning-elektronmikroskoper til generelle formål, undtagen når de er specielt konstrueret og instrumenteret til automatisk mønsterinspektion.
2. Specielt konstrueret måle- og analyseudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" som følger:
a. Specielt konstrueret til måling af ilt- eller kulstofindholdet i halvledermaterialer
b. Udstyr til måling af linjebredde med en opløsning på højst 1 mikrometer
c. Specielt konstruerede planhedsmålingsinstrumenter, der er i stand til at måle afvigelser fra planhed på højst 10 mikrometer med en opløsning på højst 1 mikrometer.
3. Waferprøvningsudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Positioneringsnøjagtighed på mindre end 3,5 mikrometer
b. I stand til at teste udstyr med mere end 68 terminaler eller
c. I stand til at teste ved frekvenser på over 1 GHz
4. Testudstyr som følger:
a. Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der er specielt konstrueret til test af diskrete halvlederkomponenter og ukapslede dice, og som er i stand til at teste ved frekvenser på over 18 GHz
Teknisk note: Diskrete halvlederkomponenter omfatter fotoceller og solceller.
b. Udstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der er specielt konstrueret til test af integrerede kredsløb og "elektroniske samlinger" heraf, og som er i stand til funktionstest:
1. Ved en "mønsterhastighed" på over 20 MHz eller
2. Ved en "mønsterhastighed" på over 10 MHz, men ikke over 20 MHz, og som er i stand til at teste pakker med mere end 68 terminaler.
Noter: X. B. I. 002.b. 4.b lægger ikke eksportkontrol på testudstyr, der er specielt konstrueret til test af:
1. Hukommelser
2. "Samlinger" eller en klasse af "elektroniske samlinger" til anvendelse i privathjem og underholdning og
3. Elektroniske komponenter, "elektroniske samlinger" og integrerede kredsløb, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 3A001 (9) eller X. A. I. 001, forudsat at dette testudstyr ikke indeholder databehandlingsfaciliteter med "brugertilgængelig programmerbarhed".
(9) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
Teknisk note: Med henblik på X. B. I. 002.b. 4.b defineres "mønsterhastighed" som en afprøvningsanordnings maksimale frekvens i forbindelse med en digital operation. Mønsterhastigheden svarer derfor til den højeste datarate, som en afprøvningsanordning kan yde i ikke-multiplex-modus. Den benævnes også prøvningshastighed, maksimal digital frekvens eller maksimal digital hastighed.
c. Udstyr, der er specielt konstrueret til bestemmelse af billedplansystemers ydeevne ved bølgelængder på mere end 1 200 nm, som anvender målinger "kontrolleret ved hjælp af lagret program" eller computerstøttet evaluering, og som har en eller flere af følgende egenskaber:
1. Anvender scanninglyspletdiameter på mindre end 0,12 mm
2. Konstrueret til måling af lysfølsomme præstationsparametre og til evaluering af frekvensrespons, moduleringsoverførselsfunktion, ensartethed i respons eller støj eller
3. Konstrueret til evaluering af arrays, der er i stand til at skabe billeder med mere end 32 x 32 linjeelementer
5. Elektronstråleprøvningssystemer beregnet til drift ved højst 3 keV eller "laser" strålesystemer, til kontaktfri prøvning af halvlederkomponenter under spænding med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Stroboskopvirkning med enten beam-blanking eller detektor-strobing
b. Et elektronspektrometer til spændingsmålinger med en opløsning på mindre end 0,5 V eller
c. Elektrisk prøvningstilbehør til analyse af integrerede kredsløbs ydeevne
Note: X. B. I. 002.b. 5 lægger ikke eksportkontrol på scanning-elektronmikroskoper, undtagen når de er specielt konstrueret og instrumenteret til kontaktfri prøvning af en halvlederkomponent under spænding.
6. Multifunktionelle systemer med fokuseret ionstråle "kontrolleret ved hjælp af lagret program", der er specielt konstrueret til fremstilling, reparation, analyse af fysisk layout og test af masker eller halvlederkomponenter, og som har en af følgende egenskaber:
a. Mål-til-stråle-positionsfeedbackstyringspræcision på højst 1 mikrometer eller
b. Digital-til-analog konverteringsnøjagtighed på mere end 12 bit
7. Partikelmålesystemer, der anvender "lasere", der er konstrueret til måling af partikelstørrelse og -koncentration i luft, og som har begge følgende egenskaber:
a. I stand til at måle partikelstørrelser på 0,2 mikrometer eller derunder ved en flowhastighed på mindst 0,02832 m3 pr. minut og
b. I stand til at karakterisere ren luft i klasse 10 eller bedre.
Teknisk note: I forbindelse med X. B. I. 002 forstås ved "kontrolleret ved hjælp af lagret program" en kontrol ved hjælp af instruktioner, der er lagret i et elektronisk lager, som en processor kan udføre for at styre udførelsen af forudbestemte funktioner. Udstyr kan være "kontrolleret ved hjælp af lagret program", hvad enten den elektroniske lagring er intern eller ekstern i forhold til udstyret.
X. C. I. 001
Positive resists til halvlederlitografi, som er specielt justeret (optimeret) til brug ved bølgelængder mellem 370 og 193 nm.
X. D. I. 001
"Software" specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af elektronisk udstyr eller komponenter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. I. 001, elektronisk udstyr til generelle formål, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. I. 002, eller produktions- og testudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. B. I. 001 og X. B. I. 002, eller "software", der er specielt konstrueret til "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 3B001. g og 3B001. h (10).
(10) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
X. E. I. 001
"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af elektronisk udstyr eller komponenter, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. I. 001, elektronisk udstyr til generelle formål, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. I. 002, eller produktions- og testudstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. B. I. 001 og X. B. I. 002, eller materialer, der underlagt eksportkontrol i henhold til X. C. I. 001.
Kategori II – Computere
Note: Kategori II lægger ikke eksportkontrol på varer, der er bestemt til de fysiske personers personlige brug.
X. A. II. 001
Computere, "elektroniske samlinger" og beslægtet udstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 4A001 eller 4A003 (11), og specielt konstruerede komponenter hertil.
(11) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

Note: Eksportkontrolstatus for de "digitale computere" eller beslægtet udstyr, der beskrives i X. A. II. 001, afhænger af eksportkontrolstatus for andet udstyr eller systemer, såfremt:

a. De "digitale computere" eller det beslægtede udstyr er væsentligt for driften af andet udstyr eller systemer

b. De "digitale computere" eller det beslægtede udstyr ikke er et "hovedelement" i andet udstyr eller systemer og
NB 1: Eksportkontrolstatus for "signalbehandlings"- eller "billedforbedrings"-udstyr, som er specielt konstrueret til andet udstyr, med funktioner, der er begrænset til dem, der kræves for det andet udstyr, afhænger af det andet udstyrs eksportkontrolstatus, selv om det overstiger "hovedelement"-kriteriet.
NB 2: For så vidt angår eksportkontrolstatus for "digitale computere" eller beslægtet udstyr til telekommunikationsudstyr, se kategori 5, del 1 (Telekommunikation) (12).
(12) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

c. "Teknologi" til "digitale computere" og beslægtet udstyr er omfattet af 4E (13).
(13) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

a. Elektroniske computere og beslægtet udstyr samt "elektroniske samlinger" og specielt konstruerede komponenter hertil, som er normeret til drift ved en omgivelsestemperatur på over 343 K (70 °C)
b. "Digitale computere", herunder udstyr med "signalbehandling" eller "billedforbedring" med en "justeret spidsydeevne" ("APP") på mindst 0,0128 vægtede teraflops (WT)
c. "Elektroniske samlinger", der er specielt konstrueret eller modificeret for at forbedre deres ydeevne ved sammenlægning af processorer som følger:
1. Konstrueret til at kunne aggregere i konfigurationer af 16 eller flere processorer
2. Ikke anvendt
Note 1: X. A. II. 001.c. finder kun anvendelse på "elektroniske samlinger" og programmerbare forbindelser med en "APP", der ikke overstiger grænserne i X. A. II. 001.b., hvis de afsendes som ikke integrerede "elektroniske samlinger". Den finder ikke anvendelse på "elektroniske samlinger", der som en naturlig følge af deres konstruktion til brug som beslægtet udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. II. 001.k.
Note 2: X. A. II. 001.c lægger ikke eksportkontrol på en "elektroniske samling", der er specielt konstrueret til et produkt eller en familie af produkter, hvis maksimale konfiguration ikke overstiger grænserne i X. A. II. 001.b.
d. Ikke anvendt
e. Ikke anvendt
f. Udstyr til "signalbehandling" eller "billedforbedring" med en "justeret spidsydeevne" ("APP") på mindst 0,0128 vægtede teraflops (WT)
g. Ikke anvendt
h. Ikke anvendt
i. Udstyr, der indeholder "terminalinterfaceudstyr", der overstiger grænserne i X. A. III. 101
Teknisk note: Med henblik på X. A. II. 001.i forstås ved "terminalinterfaceudstyr" udstyr, hvor oplysninger indlæses eller forlader telekommunikationssystemet, f.eks. telefon, dataenhed, computer osv.
j. Udstyr, der er specielt konstrueret til at give mulighed for ekstern forbindelse af "digitale computere" eller tilhørende udstyr, og som tillader kommunikation med datahastigheder over 80 MGbyte/s.
Note: X. A. II. 001.j lægger ikke eksportkontrol på udstyr til intern forbindelse (såsom backplane og bus), passivt forbindelsesudstyr, "network access controllers" eller "kommunikationskanalcontrollere".
Teknisk note: Med henblik på X. A. II. 001.j. forstås "kommunikationskanalcontroller" det fysiske interface, der styrer strømmen af synkron eller asynkron digital information. Det er en samling, der kan integreres i computer- eller telekommunikationsudstyr for at tilvejebringe kommunikationsadgang.
k. "Hybride computere" og "elektroniske samlinger" og specielt konstruerede komponenter hertil indeholdende analog-til-digital-konvertere med samtlige følgende egenskaber:
1. 32 kanaler eller mere og
2. Opløsning på mindst 14 bit (plus fortegnsbit) med en konverteringshastighed på mindst 200 000 Hz.

X. D. II. 001
"Software" til "program" prøvning og -validering, "software", der muliggør automatisk generering af "kildekoder", og operativsystem-"software", der er specielt konstrueret til udstyr til "tidstro behandling".

a. "Software" til "program" prøvning og -validering ved hjælp af matematiske og analytiske teknikker og konstrueret eller modificeret til "programmer" med mere end 500 000"kildekode" instrukser
b. "Software", der muliggør automatisk generering af "kildekoder" fra data, der er erhvervet online fra eksterne sensorer, der er beskrevet i forordning (EU) 2021/821 eller
c. Operativsystem-"software", der er specielt konstrueret til udstyr til "tidstro behandling", der garanterer en "global ventetid ved afbrydelser" på mindre end 20 mikrosekunder.
Teknisk note: Med henblik på X. D. II. 001 forstås ved 'global ventetid ved afbrydelser': den tid, det tager computersystemet at genkende en afbrydelse, der skyldes hændelsen, udbedre afbrydelsen og udføre en kontekst-switch til et alternativt, hukommelsesresident arbejde, der afventer afbrydelsen.
X. D. II. 002
"Software", bortset fra det, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 4D001 (14), som er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 4A101 (15), X. A. II. 001.
(14) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
(15) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
X. E. II. 001
"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. II. 001, eller "software", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. D. II. 001 eller X. D. II. 002.
X. E. II. 001
"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er konstrueret til 'multi-data-stream processing'.

Teknisk note: Med henblik på X. E. II. 001 forstås ved "multi-data-stream processing" et mikroprogram- eller udstyrsarkitekturteknik, der tillader samtidig behandling af to eller flere datasekvenser under kontrol af en eller flere ordresekvenser ved hjælp af f.eks.:
1. Single-Instruction Multiple Data (SIMD)-arkitekturer som f.eks. vektor- eller array-processorer
2. Multiple Single Instruction Multiple Data (MSIMD)-arkitekturer
3. Multiple Instruction Multiple Data (MIMD)-arkitekturer, herunder sådanne som er tæt koblet, nært koblet eller løst koblet eller
4. Strukturerede arrays af behandlingselementer, herunder systoliske arrays.
Kategori III, del 1 – Telekommunikation
Note: Kategori III, del 1, lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.
X. A. III. 101
Telekommunikationsudstyr

a. Enhver type telekommunikationsudstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til 5A001. a (16), specielt konstrueret til at operere uden for temperaturområdet fra 219 K (-54 °C) til 397 K (124 °C).
(16) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. Telekommunikationsudstyr og systemer, og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, med en eller flere af følgende egenskaber, funktioner eller karakteristika:
Note: Udstyr til telekommunikationstransmission
a. Kategoriseret som følger eller kombinationer heraf:
1. Radioudstyr (f.eks. sendere, modtagere og transceivere)
2. Linjeafslutningsudstyr
3. Mellemforstærkerudstyr
4. Repeaterudstyr
5. Regeneratorudstyr
6. Transkodere
7. Multiplexudstyr (herunder statistisk multiplex)
8. Modulatorer/demodulatorer (modemmer)
9. Transmultiplexudstyr (se CCITT Rec. G701)
10. Digitalt krydsforbindelsesudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program"
11. "Gateways" og broer
12. "Media access units" og
b. Konstrueret til brug i enkelt- eller flerkanalkommunikation via en eller flere af følgende:
1. Tråd (ledning)
2. Koaksialkabel
3. Lyslederkabler
4. Elektromagnetisk stråling eller
5. Lysbølgespredning under vandet.
1. Anvender digitalteknik, herunder digitalbehandling af analoge signaler, og beregnet til at operere med en "digital overføringshastighed" på det højeste multiplexniveau på mere end 45 Mbits/s eller en "total digital overføringshastighed" på mere end 90 Mbit/s
Note: X. A. III. 101.b. 1 lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er specielt konstrueret til at blive integreret og drevet i satellitsystemer til civil brug.
2. Modemmer, der bruger "båndbredden af én talekanal" med en "datasignalhastighed" på mere end 9 600 bit pr. sekund
3. Digitalt krydsforbindelsesudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en "digital overførselshastighed" på mere end 8,5 Mbit/s pr. port.
4. Udstyr, der anvender en eller flere af følgende:
a. "Network access controllers" og beslægtet fælles medium med en "digital overførselshastighed" på mere end 33 Mbit/s eller
b. "Kommunikationskanalcontrollere" med et digitalt output med en "datasignalhastighed" på mere end 64 000 bit/s pr. kanal
Note: Hvis udstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol, indeholder en "network access controller", må det ikke have nogen form for telekommunikationsgrænseflade, bortset fra dem, der er beskrevet i, men ikke underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. III. 101.b. 4.
5. Anvender "laser" og har en eller flere af følgende egenskaber:
a. Transmissionsbølgelængde over 1 000 nm eller
b. Anvender analoge teknikker og har en båndbredde på over 45 MHz
c. Anvender kohærente optiske transmissionsteknikker eller kohærente optiske detekteringsteknikker (også kaldet optiske heterodyn- eller homodynteknikker)
d. Anvender bølgelængdedelingsmultiplekseringsteknikker eller
e. Udfører "optisk forstærkning"
6. Radioudstyr, der fungerer ved input- eller outputfrekvenser på over
a. 31 GHz for satellitjordstationsapplikationer eller
b. 26,5 GHz for andre applikationer
Note: X. A. III. 101.b. 6 lægger ikke eksportkontrol på udstyr til civil brug, når det er i overensstemmelse med et frekvensbånd mellem 26,5 GHz og 31 GHz, der er allokeret af Den Internationale Telekommunikationsunion (ITU).
7. Radioudstyr, der anvender en eller flere af følgende:
a. Kvadraturamplitudemodulationsteknikker (QAM) over niveau 4, hvis den "totale digitale overføringshastighed" overstiger 8,5 Mbit/s
b. QAM-teknikker over niveau 16, hvis den "totale digitale overføringshastighed" er højst 8,5 Mbit/s
c. Andre digitale modulationsteknikker og med en "spektral virkningsgrad" på mere end 3 bit/s/Hz eller
d. Opererer i båndet mellem 1,5 og 87,5 MHz og omfatter adaptive teknikker, der giver mere end 15 dB undertrykkelse af et interferenssignal
Noter:
1. X. A. III. 101.b. 7 lægger ikke eksportkontrol på udstyr, der er specielt konstrueret til at blive integreret og drevet i satellitsystemer til civil brug.
2. X. A. III. 101.b. 7 lægger ikke eksportkontrol på radiorelæudstyr til drift i et ITU-allokeret (ITU = Den Internationale Telekommunikationsunion) frekvensbånd:
a. Med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Højst 960 MHz eller
2. Med en "total digital overføringshastighed" på højst 8,5 Mbit/s og
b. Med en "spektral virkningsgrad" på højst 4 bit/s/Hz.

c. Koblingsudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" og beslægtede signalsystemer med en eller flere af følgende egenskaber, funktioner eller karakteristika og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:
Note: Statistiske multipleksere med digitalt input og digitalt output til udførelse af kobling behandles som koblinger "kontrolleret ved hjælp af lagret program".
1. Andet "data-(meddelelses-)kobling"-udstyr eller -systemer, der er konstrueret til "pakkeoverførsel", elektroniske samlinger og komponenter hertil end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.
2. Ikke anvendt
3. Trafikdirigering eller kobling af "datagram"-pakker
Note: X. A. III. 101.c. 3 lægger ikke eksportkontrol på net, der kun bruger "network access controllers", eller på selve "network access controllers".
4. Ikke anvendt
5. Multi-niveau prioritet og preemptiv prioritet til kredsløbskobling
Note: X. A. III. 101.c. 5 lægger ikke eksportkontrol på opkalds-preemption på et enkelt niveau.
6. Konstrueret til automatisk hand-off af celleradioopkald til andre cellecentraler eller automatisk forbindelse til en central abonnentdatabase, der er fælles for mere end én central
7. Indeholder digitalt krydsforbindelsesudstyr "kontrolleret ved hjælp af lagret program" med en "digital overførselshastighed" på mere end 8,5 Mbit/s pr. port
8. "Fælles kanalsignalering", der fungerer i enten ikke-associeret eller kvasiassocieret driftsmodus
9. "Dynamisk adaptiv trafikdirigering"
10. Er pakkefordelingscentraler, kredsløbscentraler og routere med porte eller linjer, der overstiger en eller flere af følgende:
a. En "datasignalhastighed" på 64 000 bit/s pr. kanal for en 'kommunikationskanal-controller' eller
Note: X. A. III. 101.c. 10.a lægger ikke eksportkontrol på multipleks-kompositforbindelser, der udelukkende består af kommunikationskanaler, der ikke individuelt er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. III. 101.b. 1.
b. En "digital overføringshastighed" på 33 Mbit/s for en "network access controller" og beslægtede fællesmedier
Note: X. A. III. 101.c. 10 lægger ikke eksportkontrol på pakkefordelingscentraler eller routere med porte eller linjer, der ikke overstiger grænserne i X. A. III. 101.c. 10.
11. "Optisk kobling"
12. Anvender "Asynchronous Transfer Mode" ("ATM") -teknikker.

d. Optiske fibre og lyslederkabler med en længde på mere end 50 m, der er konstrueret til single-mode operation

e. Centralnetstyring, der har samtlige følgende egenskaber:
1. Modtager data fra knudepunkterne og
2. Behandler disse data for at styre trafikken, uden at dette kræver operatørbeslutninger, og udøver dermed "dynamisk adaptiv trafikdirigering"
Note 1: X. A. III. 101.e omfatter ikke tilfælde, hvor dirigeringsbeslutninger tages på grundlag af forud defineret information.
Note 2: X. A. III. 101.e udelukker ikke trafikstyring som en funktion af forudsigelige, statistiske trafikforhold.

f. Phased array antenner, der opererer over 10,5 GHz, indeholdende aktive elementer og fordelte komponenter, og konstrueret til at tillade elektronisk styring af strålens form og retning, undtagen til landingssystemer med instrumenter, der overholder International Civil Aviation Organisation- (ICAO) standarder (mikrobølge-landingssystemer (MLS)).

g. Andet mobilkommunikationsudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, elektroniske samlinger og komponenter hertil eller

h. Andet radiorelækommunikationsudstyr konstrueret til brug ved frekvenser på 19,7 GHz eller derover samt komponenter hertil end, det der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821.
Teknisk note: Med henblik på X. A. III. 101. gælder følgende:
1) "Asynchronous transfer mode" ("ATM"): en overførselsmodus, hvor informationen er organiseret i celler; den er asynkron i den forstand, at cellernes gentagelse afhænger af den krævede eller øjeblikkelige bithastighed.
2) "Båndbredde af én talekanal": datakommunikationsudstyr, der er konstrueret til drift i én talekanal med en frekvens på 3 100 Hz, som defineret i CCITTs Recommendation G. 151.
3) "Kommunikationskanalcontroller": det fysiske interface, der styrer strømmen af synkron eller asynkron digital information. Det er en samling, der kan integreres i computer- eller telekommunikationsudstyr for at tilvejebringe kommunikationsadgang.
4) "Datagram": en selvstændig, uafhængig datamængde, der indeholder tilstrækkelig information til at blive dirigeret fra kilden til bestemmelsesdataterminaludstyret, uden at der kræves forudgående korrespondance mellem denne kilde eller bestemmelsesdataterminaludstyret og det transporterende net.
5) "Hurtigvalg": en facilitet, der vedrører virtuelle kald, og som tillader dataterminaludstyr at udvide muligheden for at sende data efter opkald og ekspedere "pakker" ud over de basale muligheder ved et virtuelt kald.
6) "Gateway": den funktion, der udføres af en kombination af udstyr og "software", der udfører omdannelse af konventioner for visning, behandling eller transmission af information, der bruges i ét system, til de tilsvarende, men anderledes konventioner, der bruges i et andet system.
7) "Integrated Services Digital Network" (ISDN): et totalt, digitalt enhedsnet, i hvilket data, der stammer fra enhver kommunikationstype (f. eks. tale, tekst, data, faste og levende billeder), overføres fra en port (terminal) i centralen over én tilgangslinje til og fra abonnenten.
8) "Pakke": en gruppe binære cifre omfattende data og opkaldskontrolsignaler, som kobles som et samlet hele. Data, opkaldskontrolsignaler og eventuel fejlkontrolinformation ordnes i et specificeret format.
9) "Fælles kanalsignalering": transmission af kontroloplysninger (signalering) via en anden kanal end den, der anvendes til meddelelserne. Signaleringskanalen kontrollerer normalt flere meddelelseskanaler.
10) "Datasignalhastighed": hastigheden som defineret i ITUs anbefaling 53-36, idet der tages hensyn til, at baud og bit pr. sekund ikke er ens for ikke-binær modulering. Bits til kodnings-, kontrol- og synkroniseringsfunktioner skal medtages.
11) "Dynamisk adaptiv trafikdirigering": automatisk omdirigering af trafik baseret på detektering og analyse af de eksisterende netforhold.
12) "Media access unit": udstyr, der indeholder en eller flere kommunikationsgrænseflader ("network access controller", "kommunikationskanalcontroller", modem eller computerbus) til at forbinde terminaludstyr til et net.
13) "spektral virkningsgrad": den "digitale overføringshastighed" [bit/s]/6 dB frekvensbåndbredde i Hz.
14) "Kontrolleret ved hjælp af lagret program": en kontrol ved hjælp af instruktioner, der er lagret i et elektronisk lager, som en processor kan udføre for at styre udførelsen af forudbestemte funktioner. Note: Udstyr kan være "kontrolleret ved hjælp af lagret program", hvad enten den elektroniske lagring er intern eller ekstern i forhold til udstyret.
X. B. III. 101
Andet telekommunikationstestudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.
X. C. III. 101
Preforms af glas eller af noget andet materiale, der er optimeret til fremstilling af optiske fibre, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. III. 101.
X. D. III. 101
"Software", der er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. III. 101 og X. B. III. 101, og dynamisk adaptiv trafikdirigeringssoftware som beskrevet som følger:

a. "Software", der ikke er i maskineksekverbar form, og som er specielt konstrueret til "dynamisk adaptiv trafikdirigering".
b. Ikke anvendt
X. E. III. 101
"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. III. 101 eller X. B. III. 101, eller "software", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. D. III. 101 og andre "teknologier" som følger:

a. Specifikke "teknologier" som følger:
1. "Teknologi" til behandling og pålægning af belægninger på optisk fiber, der er specielt konstrueret for at gøre den egnet til brug under vandet
2. "Teknologi" til "udvikling" af udstyr, der anvender teknikker med "Synkront Digitalt Hierarki" ("SDH") eller "Synkront Optisk Net" ("SONET").
Teknisk note: Med henblik på X. E. III. 101. gælder følgende:
1) "Synkront digitalt hierarki" (SDH): et digitalt hierarki, der giver mulighed for at styre, multiplekse og få adgang til forskellige former for digital trafik ved hjælp af et synkront transmissionsformat på forskellige typer medier. Formatet er baseret på et Synkront Transport Modul (STM), der er defineret i CCITT Rec. G. 703, G. 707, G. 708, G. 709 og andre, endnu ikke offentliggjort. Første-niveau-hastighed for "SDH" er 155,52 Mbit/s.
2) "Synkront optisk net" (SDH): et net, der giver mulighed for at styre, multiplekse og få adgang til forskellige former for digital trafik ved hjælp af et synkront transmissionsformat på fiberoptik. Formatet er den nordamerikanske version af "SDH" og bruger også Synkront Transport Modul (STM). Det bruger imidlertid Synkront Transport Signal (STS) som det basale transportmodul med en første-niveau-hastighed på 51,81 Mbit/s. SONET-standarderne er under indarbejdning i "SDH"-standarder.
Kategori III, del 2 – Informationssikkerhed
Note: Kategori III, del 2, lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.
X. A. III. 201
Følgende udstyr:

a. Ikke anvendt
b. Ikke anvendt
c. Varer klassificeret som massemarkedskryptering i overensstemmelse med kryptografinoten – note 3 til kategori 5, del 2 (17).
(17) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
X. D. III. 201
"Software" til "informationssikkerhed" som følger:

Note: Dette punkt lægger ikke eksportkontrol på "software", der er konstrueret eller modificeret til at beskytte mod ondsindede computerskader, f.eks. virus, hvor brugen af "kryptografi" er begrænset til autentifikation, digital signatur og/eller dekryptering af data eller filer.
a. Ikke anvendt
b. Ikke anvendt
c. "Software" klassificeret som massemarkedskryptering i overensstemmelse med kryptografinoten – note 3 til kategori 5, del 2 (18).
(18) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
X. E. III. 201
"Teknologi" til "informationssikkerhed", iflg. den generelle teknologinote, som følger:

a. Ikke anvendt
b. Andet "teknologi" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, til "brug" af massemarkedsvarer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. III. 201.c, eller "software" til massemarkedet, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. D. III. 201.c.
Kategori IV – Sensorer og lasere
X. A. IV. 001
Akustisk udstyr til søs eller på land, der er i stand til at detektere eller lokalisere objekter eller elementer under vandet eller til at positionere overfladefartøjer eller undervandsfartøjer, og andre specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.
X. A. IV. 002
Optiske sensorer som følger:

a. Billedforstærkerrør og specielt konstruerede komponenter hertil som følger:
1. Billedforstærkerrør med samtlige følgende egenskaber:
a. Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, men ikke over 1 050 nm
b. En mikrokanalplade til elektron-billedforstærkning med hulafstand (center-til-center) på under 25 mikrometer og
c. Med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En S-20-, S-25- eller multialkali-fotokatode eller
2. En GaAs- eller GaInAs-fotokatode
2. Specielt konstruerede mikrokanalplader med begge følgende egenskaber:
a. 15 000 eller flere hule rør pr. plade og
b. Hulafstand (center-til-center) på under 25 mikrometer.

b. Billedudstyr til direkte betragtning med billeddannelse i det synlige eller infrarøde spektrum, indeholdende billedforstærkerrør med de egenskaber, der er angivet i X. A. IV. 002.a. 1.
X. A. IV. 003
Kameraer som følger:

a. Kameraer, der opfylder kriterierne i note 3 til 6A003. b. 4 (19)
(19) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. Ikke anvendt
X. A. IV. 004
Optik som følger:

a. Optiske filtre:
1. For bølgelængder, der er længere end 250 nm, bestående af multi-lags optiske belægninger og med en af følgende egenskaber:
a. Båndbredder lig med eller mindre end 1 nm Full Width Half Intensity (FWHI) og spidstransmission på 90 % eller mere eller
b. Båndbredder lig med eller mindre end 0,1 nm FWHI og spidstransmission på 50 % eller mere
Note: X. A. IV. 004 lægger ikke eksportkontrol på optiske filtre med faste luftåbninger eller Lyot-type-filtre.
2. For bølgelængder på mere end 250 nm og med alle følgende egenskaber:
a. Afstemmelige over et spektralt område på mindst 500 nm
b. Momentan optisk gennemgang på 1,25 nm eller mindre
c. Bølgelængde, som kan genindstilles inden for 0,1 ms til en nøjagtighed på 1 nm eller bedre i det afstemmelige spektralområde og
d. Enkelt spidstransmission på 91 % eller mere
3. Optiske opacitetsomskiftere (filtre) med et synsfelt på 30° eller bredere og responstid lig med eller mindre end 1 ns

b. "Fluoridfiber"-kabel eller optiske fibre hertil med en dæmpning på mindre end 4 dB/km i bølgelængdeområdet på mere end 1 000 nm, men ikke over 3 000 nm.
Teknisk note: Med henblik på X. A. IV. 004.b forstås ved "fluoridfibre" fibre fremstillet af bulkfluoridforbindelser.
X. A. IV. 005
"Lasere" som følger:

a. Carbondioxid(CO2)-"lasere" med en eller flere af følgende egenskaber:
1. CW-udgangseffekt på mere end 10 kW;
2. Pulseret udgang med en "impulsvarighed" på mere end 10 µs og
a. Middeludgangseffekt på mere end 10 kW eller
b. Impuls-"spidseffekt" på mere end 100 kW eller
3. Pulseret udgang med en "impulsvarighed" på højst 10 µs og
a. Impulsenergi på mere end 5 J pr. impuls og "spidseffekt" på mere end 2,5 kW eller
b. Middeludgangseffekt på mere end 2,5 kW

b. Halvlederlasere som følger:
1. Individuelle enkelt transversal modus halvleder "lasere" med:
a. Middeludgangseffekt på mere end 100 mW eller
b. Bølgelængde på over 1 050 nm
2. Individuelle multipel transversal modus halvleder"lasere" eller systemer af individuelle halvleder"lasere" med en bølgelængde på over 1 050 nm

c. Rubin"lasere" med en udgangsenergi på mere end 20 J pr. impuls

d. Ikke "afstemmelige" pulserende "lasere" med en udgangsbølgelængde på mere end 975 nm, men ikke mere end 1 150 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:
1. "Impulsvarighed" på mindst 1 ns, men ikke mere end 1 µs, og med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Et enkelt transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 12 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 10 W og kan fungere ved en impulsrepetitionsfrekvens, som er større end 1 kHz; eller
2. En "middeludgangseffekt" på mere end 20 W eller
b. Et multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 18 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 30 W
2. En "spidseffekt" på mere end 200 MW eller
3. En "middeludgangseffekt" på mere end 50 W eller
2. En "impulsvarighed" på mere end 1 µs og med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Et enkelt transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 12 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 10 W og kan fungere ved en impulsrepetitionsfrekvens, som er større end 1 kHz; eller
2. En "middeludgangseffekt" på mere end 20 W eller
b. Et multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 18 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 30 W eller
2. En "middeludgangseffekt" på mere end 500 W

e. Ikke "afstemmelige" kontinuerte "(CW)-lasere" med en udgangsbølgelængde på mere end 975 nm, men ikke mere end 1 150 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:
1. Et enkelt transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:
a. En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 12 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 10 W og kan fungere ved en impulsrepetitionsfrekvens, som er større end 1 kHz; eller
b. En "middeludgangseffekt" på mere end 50 W eller
2. Et multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:
a. En "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" på mere end 18 % og en "middeludgangseffekt" på mere end 30 W eller
b. En "middeludgangseffekt" på mere end 500 W
Note: X. A. IV. 005.e. 2.b lægger ikke eksportkontrol på multipel transversal modus industrielle "lasere" med en udgangseffekt på højst 2 kW, med en total masse større end 1 200 kg. I denne note omfatter total masse alle komponenter, der kræves for at drive "laseren", f.eks. "laser", strømforsyning, varmeveksler, men omfatter ikke ekstern optik til strålekonditionering og/eller -forsyning.

f. Ikke "afstemmelige""lasere" med en bølgelængde på mere end 1 400 nm, men ikke mere end 1 555 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:
1. En udgangsenergi på mere end 100 mJ pr. impuls og en impuls-"spidseffekt" på mere end 1 W eller
2. En middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W;

g. Fri-elektron-"lasere".
Teknisk note: Med henblik på X. A. IV. 005 forstås ved "elektrisk-til-optisk virkningsgrad" som forholdet mellem "laser" udgangseffekt (eller "middeludgangseffekt") og den totale elektriske indgangseffekt, der kræves for at drive "laseren", inklusive strømforsyning/konditionering og termisk konditionering/varmeveksler.
X. A. IV. 006
"Magnetometre", "superledende" elektromagnetiske sensorer og specielt konstruerede komponenter hertil som følger:

a. Andre "magnetometre" end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, med en "følsomhed", der er lavere (bedre) end 1,0 nT (eff.) pr. kvadratrod Hz.
Teknisk note: I forbindelse med X. A. IV. 006.a er "følsomhed" (støjniveau) lig med effektivværdien af den anordningsbegrænsede basisstøj, der er det laveste målelige signal.

b. "Superledende" elektromagnetiske sensorer, komponenter fremstillet af "superledende" materialer:
1. Konstrueret til drift ved temperaturer under den "kritiske temperatur" for mindst én af deres "superledende" bestanddele (inklusive indretninger med Josephson-effekt eller "superledende" kvante-interferensmaskiner (SQUIDS)).
2. Konstrueret til at føle elektromagnetiske feltvariationer ved frekvenser på 1 KHz eller mindre og
3. Med en eller flere af følgende egenskaber:
a. Omfattende tynd-film-SQUIDS med en mindste målestørrelse på mindre end 2 µm og med tilhørende indgangs- og udgangskoblingskredsløb.
b. Konstrueret til drift med en slew-rate for det magnetiske felt på mere end 1 × 106 magnetiske flux-kvanter pr. sekund
c. Konstrueret til at fungere uden magnetisk skærmning i jordens ambiente magnetfelt eller
d. Med temperaturkoefficient mindre end 0,1 magnetisk flux kvante/K.
X. A. IV. 007
Andre gravimetre og graviationsgradiometre til brug på landjorden end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, som følger:

a. Med en statisk nøjagtighed på mindre (bedre) end 100 µGal eller

b. Er af kvartselementtypen (Worden).
X. A. IV. 008
Andre radarsystemer, udstyr og vigtige komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, og specielt konstruerede komponenter hertil som følger:

a. Andet udstyr til luftbåret radar end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstruerede komponenter hertil.

b. "Rumkvalificeret""laser" radar eller Light Detection og Ranging (LIDAR)-udstyr specielt konstrueret til landmåling eller til meteorologisk observation.

c. Millimeterbølgebaseret synsforstærkende radarsystemer, der er specielt konstrueret til fly med roterende vinger med samtlige følgende egenskaber:
1. Fungerer ved en frekvens under 94 GHz
2. En middeludgangseffekt på under 20 mW
3. Radarstrålebredde på 1 grad og
4. Driftsområde på mindst 1 500 m.
X. A. IV. 009
Udstyr til specifik behandling som følger:

a. Seismisk detektionsudstyr, der ikke er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. IV. 009.c.

b. Andre strålingsbeskyttede TV-kameraer end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

c. Systemer til detektion af seismisk indtrængen, som detekterer, klassificerer og bestemmer retningsvinklen til kilden til det opfangede signal.
X. B. IV. 001
Udstyr, herunder værktøj, forme, opspændingsværktøj eller måleværktøj, og andre specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, specielt konstrueret eller modificeret til en eller flere af følgende:

a. Til fremstilling eller inspektion af:
1. Fri-elektron-"laser" magnet-wigglere
2. Fri-elektron-"aser" foto-injektorer

b. Til justering til de krævede tolerancer af fri-elektron-"laseres" længdemagnetfelt.
X. C. IV. 001
Optiske følefibre, der strukturelt er modificeret til at have en "beat-længde" på mindre end 500 mm (høj dobbeltbrydning) eller optisk sensor-materialer, der ikke er beskrevet i 6C002. b (20), og som har et zinkindhold på mindst 6 % pr. "molbrøk".
(20) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

Teknisk note: Med henblik på X. C. IV. 001. gælder følgende:
1) Ved "molbrøk" forstås forholdet mellem krystallens indhold af ZnTe, målt i mol, og summen af dens indhold af CdTe og ZnTe, målt i mol.
2) "Beat-længde" er den længde, som 2 ortogonalt polariserede signaler, oprindeligt i fase, må gennemløbe for at opnå en faseforskel på 2 Pi radianer.
X. C. IV. 002
Optiske materialer som følger:

a. Materialer med lav optisk absorption som følger:
1. Bulkfluoridforbindelser, der indeholder bestanddele med en renhed på 99,999 % eller bedre eller
Note: X. C. IV. 002.a. 1 lægger eksportkontrol på fluorider af zirconium eller aluminium og varianter.
2. Bulkfluoridglas fremstillet af forbindelser, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 6C004. e. 1 (21)
(21) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

b. "Optisk fiber-preforms" fremstillet af bulkfluoridforbindelser, der indeholder bestanddele med en renhed på 99,999 % eller bedre, "specielt konstrueret" til fremstilling af "fluoridfibre", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. IV. 004.b.
Teknisk note: Med henblik på X. C. IV. 002. gælder følgende:
1) "Fluoridfibre": fibre, der er fremstillet af bulkfluoridforbindelser.
2) "Optisk fiber-preforms": Blokke, barer eller stænger af glas, plast eller andre materialer, som er specielt behandlet til brug ved fremstilling af optiske fibre. Preformens egenskaber afgør de basale parametre af de deraf dannede, trukne optiske fibre.
X. D. IV. 001
Andet "software" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af varer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 6A002, 6A003 (22), X. A. IV. 001, X. A. IV. 006, X. A. IV. 007 eller X. A. IV. 008.
(22) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
X. D. IV. 002
"Software", der er specielt konstrueret til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. IV. 002, X. A. IV. 004 eller X. A. IV. 005.
X. D. IV. 003
Anden "software" som følger:

a. Flyvekontrol (ATC)-"software""programmer" indlagt på computere til almen brug, der er installeret i ATC-centre, og som er i stand til automatisk at overføre primære radarmåldata (hvis de ikke er korreleret med sekundære overvågningsradardata (SSR)) fra værts-ATC-centret til et andet ATC-center.

b. "Software", der er specielt konstrueret til systemer til detektion af seismisk indtrængen i X. A. IV. 009.c.

c. "Kildekode", der er specielt konstrueret til systemer til detektion af seismisk indtrængen i X. A. IV. 009.c.
X. E. IV. 001
"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. IV. 001, X. A. IV. 006, X. A. IV. 007, X. A. IV. 008 eller X. A. IV. 009.c.
X. E. IV. 002
"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, materialer eller "software", der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. IV. 002, X. A. IV. 004 eller X. A. IV. 005, X. B. IV. 001, X. C. IV. 001, X. C. IV. 002 eller X. D. IV. 003.
X. E. IV. 003
Anden "teknologi" som følger:

a. Optiske fremstillingsteknologier til serieproduktion af optiske komponenter i en hastighed på mere end 10 m2 overfladeareal pr. år på en enkelt spindel og med samtlige følgende egenskaber:
1. Et areal på mere end 1 m2 og
2. Et overfladetal på mere end ? /10 (eff.) ved specificerede bølgelængde

b. "Teknologi" til optiske filtre med en båndbredde lig med eller mindre end 10 nm, et synsfelt (FOV) på mere end 40° og en opløsning på mere end 0,75 linjepar pr. milliradian

c. "Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" af kameraer, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. IV. 003

d. "Teknologi", der kræves til "udvikling" eller "produktion" af ikke-triaksiale fluxgate-"magnetometre" eller ikke-triaksiale fluxgate-"magnetometer"-systemer med en eller flere af følgende egenskaber:
1. "Følsomhed", der er mindre (bedre) end 0,05 nT (eff). pr. kvadratrod Hz ved frekvenser på mindre end 1 Hz eller
2. "Følsomhed", der er mindre (bedre) end 1 x 10-3 nT (eff). pr. kvadratrod Hz ved frekvenser på 1 Hz eller mere.

e. "Teknologi", der kræves til "udvikling" eller "produktion" af infrarød-konverteringsudstyr med samtlige følgende egenskaber:
1. Respons i bølgelængdeområdet på mere end 700 nm, men ikke over 1 500 nm og
2. En kombination af infrarød fotodetektor, lysdiode (OLED) og nanokrystal for at omdanne infrarødt lys til synligt lys.
Teknisk note: I forbindelse med X. E. IV. 003 er "følsomhed" (eller støjniveau) lig med effektivværdien af den anordningsbegrænsede basisstøj, der er det laveste målelige signal.
Kategori V – Navigation og flyelektronik
X. A. V. 001
Andet luftbåret kommunikationsudstyr, alle "flys" inertinavigationssystemer og andet flyelektronikudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

Note 1: X. A. V. 001 lægger ikke eksportkontrol på hovedtelefoner eller mikrofoner.
Note 2: X. A. V. 001 lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.
X. B. V. 001
Andet udstyr specielt konstrueret til test, inspektion eller "produktion" af navigations- og flyelektronikudstyr.
X. D. V. 001
Andet "software" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af navigation, luftbåren kommunikation og andet flyelektronik.
X. E. V. 001
Andet "teknologi" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, specielt konstrueret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af navigation, luftbåren kommunikation og andet flyelektronikudstyr.
Kategori VI – Skibsteknologi
X. A. VI. 001
Fartøjer, søfartssystemer eller -udstyr og specielt konstruerede komponenter hertil, komponenter og tilbehør som følger:

a. Undervandsfjernsynssystemer som følger:
1. Fjernsynssystemer (inklusive kamera, lys og udstyr til overvågning og signaloverføring) med en begrænsende opløsning målt i luft på mere end 500 linjer og specielt konstrueret eller modificeret til fjernbetjening i forbindelse med et undervandsfartøj eller
2. Undervandsfjernsynskameraer med en begrænsende opløsning målt i luft på mere end 700 linjer
Teknisk note: Begrænsende opløsning ved fjernsyn er et mål for vandret opløsning, der normalt udtrykkes som det maksimale antal linjer i billedets højde, der kan skelnes på et prøvebillede, ved brug af IEEE Standard 208/1960 eller tilsvarende.

b. Stillbilledkameraer, der er specielt konstrueret eller modificeret til undervandsbrug med filmformat 35 mm eller større, og med autofokus eller fjernstyret fokus specielt konstrueret til undervandsbrug

c. Stroboskopiske lyssystemer specielt konstrueret eller modificeret til undervandsbrug, i stand til en lyseffekt på mere end 300 J pr. flash

d. Andet undervandskameraudstyr end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

e. Ikke anvendt

f. Andre fartøjer (overfladeskiber eller undervandsfartøjer), herunder oppustelige både og specielt konstruerede komponenter hertil end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821
Note: X. A. VI. 001.f lægger ikke eksportkontrol på fartøjer på midlertidigt ophold, som anvendes til privat transport eller til transport af passagerer eller produkter fra eller gennem Unionens toldområde.

g. Andre skibsmotorer (både indenbords og udenbords) og undervandsmotorer og specielt konstruerede komponenter hertil end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821

h. Andre SCUBA-lungeautomater for svømmedykker og tilbehør hertil end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821

i. Redningsveste, luftpatroner, dykkerkompasser og dykkercomputere

Note: X. A. VI. 001.i lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

j. Undervandslys og fremdriftsudstyr
Note: X. A. VI. 001.j lægger ikke eksportkontrol på produkter, der er bestemt til fysiske personers personlige brug.

k. Luftkompressorer og filtreringssystemer, der er specielt konstrueret til påfyldning af luftflasker
X. D. VI. 001
"Software", der er specielt konstrueret eller modificeret til "udvikling", "produktion" eller "brug" af det udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. VI. 001.
X. D. VI. 002
"Software" specielt konstrueret til drift af ubemandede undervandsfartøjer, der anvendes i olie- og gasindustrien.
X. E. VI. 001
"Teknologi" til "udvikling" eller "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. VI. 001.
Kategori VII – Rumfart og fremdrift
X. A. VII. 001
Andre dieselmotorer og traktorer og specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

a. Andre dieselmotorer end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821, til lastbiler, traktorer og biler med en total udgangseffekt på mindst 298 kW.

b. Terrængående hjultraktorer med en lasteevne på mindst 9 t og andre større komponenter og tilbehør end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

c. Traktorer med sættevogne til kørsel på landevej med enkelt- eller tandembagaksler med en nominel værdi på 9 t pr. aksel eller derover og specielt konstruerede større komponenter.
Note: X. A. VII. 001 og X. A. VII. 001.c lægger ikke eksportkontrol på køretøjer på midlertidigt ophold, som anvendes til privat transport eller til transport af passagerer eller produkter fra eller gennem Unionens toldområde.
X. A. VII. 002
Andre gasturbinemotorer og komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

a. Ikke anvendt.

b. Ikke anvendt.

c. Gasturbinemotorer til fly og komponenter, der er specielt konstrueret hertil.
Note: X. A. VII. 002.c lægger ikke eksportkontrol på gasturbinemotorer til fly, der er bestemt til anvendelse i civile "fly", og som har været i brug i civile "fly" i god tro i mere end otte år. Hvis de har været i brug i civile "fly" i god tro i mere end otte år, se BILAG XI.

d. Ikke anvendt.

e. Andet tryksat åndedrætsudstyr til fly og specielt konstruerede komponenter hertil end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.
X. B. VII. 001
Andet udstyr til vibrationstest og specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821.

Note: X. B. VII. 001. lægger kun eksportkontrol på udstyr til "udvikling" eller "produktion". Den lægger ikke eksportkontrol på tilstandsovervågningssystemer.
X. B. VII. 002
Specielt konstrueret "udstyr", værktøjer eller tilbehør til fremstilling eller måling af gasturbineblade, skovle eller støbninger til bladspidskapper som følger:

a. Automatisk udstyr, der anvender ikke-mekaniske metoder til måling af blades vægtykkelse

b. Værktøj, tilbehør eller måleudstyr til "laser"-, vandstråle- eller ECM/EDM-hulboringsprocesser, der er underlagt eksportkontrol i henhold til 9E003. c (23)
(23) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.

c. Udstyr til udvaskning af keramiske kerner

d. Udstyr eller værktøj til fremstilling af keramiske kerner

e. Udstyr til klargøring af voksmodeller til keramiske kapper

f. Udstyr til brænding af keramiske kapper
X. D. VII. 001
Andet "software" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. VII. 001 eller X. B. VII. 001.
X. D. VII. 002
"Software" til "udvikling" eller "produktion" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. VII. 002 eller X. B. VII. 002.
X. E. VII. 001
Andet "teknologi" end det, der er specificeret i CML eller forordning (EU) 2021/821, til "udvikling" eller "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. VII. 001 eller X. B. VII. 001.
X. E. VII. 002
"Teknologi" til "udvikling", "produktion" eller "brug" af udstyr, der er underlagt eksportkontrol i henhold til X. A. VII. 002 eller X. B. VII. 002.
X. E. VII. 003
Anden "teknologi", der ikke er beskrevet i 9E003 (24), som følger:
a. Systemer til kontrol med frigangen ved rotorbladtipper, der anvender aktiv kompenserings "teknologi", der er begrænset til en database over design og udvikling eller

b. Gasleje til turbinemotorsamlinger.
(24) Jf. bilag I til forordning (EU) 2021/821.
«
BILAG III
»BILAG Vb
LISTE OVER PARTNERLANDE, JF. ARTIKEL 1e, STK. 4, ARTIKEL 1f, STK. 4, OG ARTIKEL 1fc, STK. 4
[…]
«
BILAG IV
»BILAG Vc
A.    Formularmodeller for meddelelser, ansøgninger og tilladelser vedrørende levering, overførsel eller eksport
(jf. denne forordnings artikel 1fb)
Denne eksporttilladelse er gyldig i alle Den Europæiske Unions medlemsstater indtil dens udløbsdato.
DEN EUROPÆISKE UNION
EKSPORTTILLADELSE/MEDDELELSE (Rådets forordning (EF) nr. 765/2006)
Hvis der gives meddelelse i henhold til artikel 1e, stk. 3, eller 1f, stk. 3, i forordning (EF) nr. 765/2006, angives det, hvilke(n) litra(er) der finder anvendelse:
☐ a) humanitære formål, sundhedskriser, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer

☐ b) medicinske eller farmaceutiske formål

☐ c) midlertidig brug i nyhedsmedier

☐ d) softwareopdateringer

☐ e) brug som forbrugerkommunikationsudstyr

☐ f) sikring af cybersikkerhed og informationssikkerhed for fysiske og juridiske personer, enheder og organer i Belarus med undtagelse af landets regering og virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af denne regering,

☐ g) personlig brug for fysiske personer, der rejser til Belarus, og begrænset til personlige effekter, indbo, køretøjer eller redskaber til udøvelse af et erhverv, der ejes af enkeltpersoner, og som ikke er bestemt til salg
For tilladelser angives, om der er anmodet herom i henhold til artikel 1e, stk. 4, artikel 1e, stk. 5, artikel 1f, stk. 4, artikel 1f, stk. 5, eller artikel 1fa, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006:
Hvis der gives tilladelse i henhold til artikel 1e, stk. 4, eller 1f, stk. 4, i forordning (EF) nr. 765/2006, angives det, hvilke(n) litra(er) der finder anvendelse:

☐ a) beregnet til samarbejde mellem Unionen, medlemsstaternes regeringer og Belarus' regering på rent civile områder

☐ b) beregnet til rumindustrien, herunder samarbejde på det akademiske område og mellemstatsligt samarbejde om rumprogrammer

☐ c) beregnet til drift, vedligeholdelse, oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet samt civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling

☐ d) beregnet til søfartssikkerhed

☐ e) beregnet til civile telekommunikationsnet, herunder levering af internettjenester

☐ f) udelukkende er beregnet til brug for enheder, der ejes eller udelukkende eller i fællesskab kontrolleres af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats eller et partnerlands lovgivning

☐ g) beregnet til Unionens, medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske repræsentationer, herunder delegationer, ambassader og missioner.
Hvis der gives tilladelse i henhold til artikel 1fa, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006, angives det, hvilke(n) litra(er) der finder anvendelse:

☐ a) akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet

☐ b) kontrakter, der er indgået inden den 3. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at der er anmodet om tilladelse hertil inden den 1. maj 2022.
1
1. Eksportør
2. Løbenummer
3. Gyldig til (hvis relevant)
4. Kontaktoplysninger
5. Modtager
6. Udstedende myndighed
7. Agent/repræsentant (hvis anden end eksportør)
8. Land, hvorfra produktet er afsendt
Kode (1)
9. Slutbruger (hvis anden end modtager)
10. I hvilken medlemsstat er eller vil produkterne blive placeret?
Kode (1)
11. Medlemsstat, hvor den toldmæssige eksportprocedure forventes foretaget
Kode (1)
1
12. Endeligt bestemmelsesland
Kode (1)
Bekræft, at slutbrugeren er ikkemilitær
Ja/Nej
13. Produktbeskrivelse (2)
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvis relevant med otte cifre, CAS-nummer, hvis det foreligger)
16. Kategorinr. i kontrollisten (for opførte produkter)
17. Valuta og værdi
18. Mængde
19. Produktets endelige anvendelse
Bekræft, at slutbrugen er ikkemilitær
Ja/Nej
20. Ordre-/Kontraktdato (hvis relevant)
21. Toldeksportproceure
22. Yderligere oplysninger:
Til fortrykte oplysninger
Efter medlemsstaternes skøn
Udfyldes af den udstedende myndighed

Underskrift

Udstedende myndighed
Stempel
Dato
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
DEN EUROPÆISKE UNION
(Rådets forordning (EF) nr. 765/2006)
1a
1. Eksportør
2. Løbenummer
13. Produktbeskrivelse
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Produktkode (hvis relevant med otte cifre, CAS-nummer, hvis det foreligger)
16. Kategorinr. i kontrollisten (for opførte produkter)
17. Valuta og værdi
18. Mængde
13. Produktbeskrivelse
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Produktkode (hvis relevant med otte cifre, CAS-nummer, hvis det foreligger)
16. Kategorinr. i kontrollisten (for opførte produkter)
17. Valuta og værdi
18. Mængde
13. Produktbeskrivelse
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Produktkode
16. Kategorinr. i kontrollisten
17. Valuta og værdi
18. Mængde
13. Produktbeskrivelse
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Produktkode
16. Kategorinr. i kontrollisten
17. Valuta og værdi
18. Mængde
13. Produktbeskrivelse
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Produktkode
16. Kategorinr. i kontrollisten
17. Valuta og værdi
18. Mængde
13. Produktbeskrivelse
14. Oprindelsesland
Kode (1)
15. Produktkode
16. Kategorinr. i kontrollisten
17. Valuta og værdi
18. Mængde
Note: I del 1 i kolonne 24 anføres den stadig disponible mængde, og i del 2 i kolonne 24 anføres den mængde, der fratrækkes ved denne lejlighed.
23. Nettomængde/værdi (nettomasse/anden enhed med angivelse af enhed)
26. Tolddokument (type og nummer) eller uddrag (nr.) og dato for fratrækning
27. Medlemsstat, navn og underskrift, den udstedende myndigheds stempel
24. I tal
25. Fratrukket mængde/værdi angivet med bogstaver
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
B. Formularmodel med henblik på meddelelse af, ansøgning om og tilladelse til mæglervirksomhed/teknisk bistand
(jf. denne forordnings artikel 1fb)
DEN EUROPÆISKE UNION
LEVERING AF TEKNISK BISTAND (Rådets forordning (EF) nr. 765/2006)
Hvis der gives meddelelse i henhold til artikel 1e, stk. 3, eller 1f, stk. 3, i forordning (EF) nr. 765/2006, angives det, hvilke(n) litra(er) der finder anvendelse:

☐ a) humanitære formål, sundhedskriser, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer

☐ b) medicinske eller farmaceutiske formål

☐ c) midlertidig brug i nyhedsmedier

☐ d) softwareopdateringer

☐ e) brug som forbrugerkommunikationsudstyr

☐ f) sikring af cybersikkerhed og informationssikkerhed for fysiske og juridiske personer, enheder og organer i Belarus med undtagelse af landets regering og virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af denne regering,

☐ g) personlig brug for fysiske personer, der rejser til Belarus, og begrænset til personlige effekter, indbo, køretøjer eller redskaber til udøvelse af et erhverv, der ejes af enkeltpersoner, og som ikke er bestemt til salg

For tilladelser angives, om der er anmodet herom i henhold til artikel 1e, stk. 4, artikel 1e, stk. 5, artikel 1f, stk. 4, artikel 1f, stk. 5, eller artikel 1fa, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006:
Hvis der gives tilladelse i henhold til artikel 1e, stk. 4, eller 1f, stk. 4, i forordning (EF) nr. 765/2006, angives det, hvilke(n) litra(er) der finder anvendelse:

☐ a) beregnet til samarbejde mellem Unionen, medlemsstaternes regeringer og Belarus' regering på rent civile områder

☐ b) beregnet til rumindustrien, herunder samarbejde på det akademiske område og mellemstatsligt samarbejde om rumprogrammer

☐ c) beregnet til drift, vedligeholdelse, oparbejdning af brændsel og sikkerhed i forbindelse med civil nuklear kapacitet samt civilt nukleart samarbejde, navnlig inden for forskning og udvikling

☐ d) beregnet til søfartssikkerhed

☐ e) beregnet til civile telekommunikationsnet, herunder levering af internettjenester

☐ f) udelukkende er beregnet til brug for enheder, der ejes eller udelukkende eller i fællesskab kontrolleres af en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats eller et partnerlands lovgivning

☐ g) beregnet til Unionens, medlemsstaternes og partnerlandenes diplomatiske repræsentationer, herunder delegationer, ambassader og missioner.
Hvis der gives tilladelse i henhold til artikel 1fa, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006, angives det, hvilke(n) litra(er) der finder anvendelse:

☐ a) akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet

☐ b) kontrakter, der er indgået inden den 3. marts 2022, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at der er anmodet om tilladelse hertil inden den 1. maj 2022.
1
1. Mægler/leverandør af teknisk bisatand/ ansøger
2. Løbenummer
3. Gyldig til (hvis relevant)
4. Kontaktoplysninger
5. Eksportør i oprindelsestredjeland (hvis relevant)
6. Udstedende myndighed
7. Modtager
8. Den medlemsstat, hvor mægleren/leverandøren af teknisk bistand er hjemmehørende eller har hjemsted
Kode (1)
9. Oprindelsestredjeland/tredjeland, hvor de produkter, der er genstand for mæglervirksomhed, er placeret
Kode (1)
10. Slutbruger i bestemmelsestredjelandet (hvis anden end modtager)
11. Bestemmelsestredjeland
Kode (1)
12. Involverede tredjeparter, f.eks. agenter (hvis relevant)
1
Bekræft, at slutbrugeren er ikkemilitær
Ja/Nej
13. Produktbeskrivelse/Beskrivelse af teknisk bistand
14. Kode i det harmoniserede system eller den kombinerede nomenklatur (hvis relevant)
15. Kategorinr. i kontrollisten (hvis relevant)
16. Valuta og værdi
17. Mængde (hvis relevant)
18. Produktets endelige anvendelse
Bekræft, at slutbrugen er ikkemilitær
Ja/Nej
19. Yderligere oplysninger:
Til fortrykte oplysninger
efter medlemsstaternes skøn
Udfyldes af den udstedende myndighed
Underskrift
Udstedende myndighed
Stempel
Dato
«
(1) Jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 1).
(2) Denne beskrivelse kan om nødvendigt anføres i et eller flere bilag til denne formular (1a). I så fald angives det nøjagtige antal bilag i denne rubrik. Beskrivelsen bør være så nøjagtig som mulig og, hvis det er relevant, omfatte CAS-nummer eller andre referencer, særlig for kemiske produkter.
(1) Jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2152 af 27. november 2019 om europæisk erhvervsstatistik og om ophævelse af ti retsakter på området erhvervsstatistik (EUT L 327 af 17.12.2019, s. 1).
BILAG V
Bilag VI til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
»BILAG VI
LISTE OVER VARER, DER ANVENDES TIL PRODUKTION ELLER FREMSTILLING AF TOBAKSVARER, JF. ARTIKEL 1g
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Filtre
ex 4823 90
Cigaretpapir
4813
Aromaer til tobak
ex 3302 90
Maskiner og apparater til forarbejdning af tobak
8478
Andre knive og skær til maskiner og mekaniske apparater
ex 8208 90 00
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG VI
Bilag VII til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
»BILAG VII
LISTE OVER MINERALSKE PRODUKTER, JF. ARTIKEL 1h
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul; lignende produkter, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele
2707
Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier, hovedsagelig indeholdende jordolie eller bituminøse mineraler
2710
Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider
2711
Vaselin, paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet
2712
Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler, ikke andetsteds tariferet
2713
Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg
2715
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG VII
Bilag VIII til forordning (EF) nr. 765/2006 affattes således:
»BILAG VIII
LISTE OVER PRODUKTER AF KALIUMCHLORID ("POTASKE"), JF. ARTIKEL 1i
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Kaliumchlorid
3104 20
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de tre gødningselementer kvælstof, phosphor og kalium
3105 20 10
3105 20 90
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende de to gødningselementer phosphor og kalium
3105 60 00
Andre gødningsstoffer, som indeholder kaliumchlorid
ex 3105 90 20
ex 3105 90 80
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG VIII
»BILAG X
LISTE OVER TRÆPRODUKTER, JF. ARTIKEL 1o
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Træ og varer deraf; trækul
44
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG IX
»BILAG XI
LISTE OVER CEMENTPRODUKTER, JF. ARTIKEL 1p
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Cement, også farvet eller i form af klinker
2523
Varer af cement, beton eller kunststen, også forstærkede
6810
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG X
»BILAG XII
LISTE OVER JERN- OG STÅLPRODUKTER, JF. ARTIKEL 1q
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Jern og stål
72
Varer af jern eller stål
73
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG XI
»BILAG XIII
LISTE OVER GUMMIPRODUKTER, JF. ARTIKEL 1r
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Nye dæk, af gummi
4011
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA
BILAG XII
»BILAG XIV
LISTE OVER MASKINER, JF. ARTIKEL 1s
Varens navn
Kode i den kombinerede nomenklatur (KN) (1)
Atomreaktorer; ikkebestrålede brændselselementer til atomreaktorer; isotopseparatorer:
8401
Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som også kan producere lavtryksdamp); kedler med overhedning:
8402
Hjælpeapparater til kedler henhørende under pos. 8402 eller 8403 (f.eks. economisere, overhedere, sodblæsere eller rekuperatorer); kondensatorer til dampmaskiner
8404
Luftgas- og vandgasgeneratorer, også med renseapparater; acetylengasgeneratorer og lignende gasgeneratorer, som arbejder med vand, også med renseapparater
8405
Dampturbiner:
8406
Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel
8407
Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer)
8408
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407 eller 8408
8409
Hydrauliske turbiner, vandhjul og regulatorer dertil
8410
Andre kraftmaskiner og motorer
8412
Væskepumper, også med målere; væskeelevatorer
8413
Luftkonditioneringsmaskiner bestående af en motordreven ventilator og elementer til ændring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for særskilt regulering af fugtighedsgraden
8415
Fyringsaggregater til flydende brændstof, pulveriseret fast brændsel eller gas; mekaniske stokere samt mekaniske riste, mekaniske askeudtømningsapparater og lignende apparater dertil
8416
Varmepumper, undtagen luftkonditioneringsmaskiner henhørende under pos. 8415
Ex84 18
Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil
8420
Centrifuger, herunder tørrecentrifuger; maskiner og apparater til filtrering eller rensning af væsker eller gasser
8421
Maskiner og apparater til rensning eller tørring af flasker og andre beholdere; maskiner og apparater til påfyldning, lukning, forsegling eller etikettering af flasker, dåser, æsker, sække og andre beholdere; maskiner og apparater til kapsling af flasker, glas, rør og lignende beholdere; andre emballeringsmaskiner og emballeringsapparater (herunder maskiner til emballering med krympefolie); maskiner og apparater til tilsætning af kulsyre til drikkevarer
Ex84 22
Vægte, herunder tælle- og kontrolvægte (undtagen vægte, følsomme for 5 centigram og derunder); vægtlodder af enhver art
8423
Mekaniske apparater (også hånddrevne) til udsprøjtning, forstøvning eller spredning af væsker eller pulvere; ildslukningsapparater, også med ladning; sprøjtepistoler og lignende redskaber; dampstråle- og sandstråleblæsere og lignende maskiner
8424
Taljer og hejseværker, undtagen hejseværker med spande (»skips«); spil og ankerspil; donkrafte
8425
Svingkraner og andre kraner, herunder kabelkraner; mobile portalkraner, portalløftetrucker og krantrucker
8426
Gaffeltrucker; andre trucker med anordning til løftning eller flytning
8427
Andre maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning (f.eks. elevatorer, rulletrapper, transportører og tovbaner)
8428
Bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkørende
8429
Andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning og lign. (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle; sneplove og sneblæsere
8430
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner eller apparater henhørende under pos. 8425 -8430
8431
Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse af cellulosefibre eller til fremstilling og efterbehandling af papir og pap
8439
Maskiner og apparater til bogindbinding, herunder symaskiner til hæftning af bøger
8440
Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og papskæremaskiner af enhver art
8441
Maskiner, apparater og redskaber (undtagen værktøjsmaskiner henhørende under pos. 8456 -8465 ) til fremstilling og bearbejdning af trykplader, trykcylindre og lign. ; trykplader, trykcylindre og lign. ; plader, cylindre og litografiske sten, behandlet til grafisk brug (slebet, poleret og lign.)
8442
Trykkemaskiner, som anvender plader, cylindre og lign. henhørende under pos. 8442 ; andre printere, kopieringsmaskiner og telefaxapparater, også kombineret; dele og tilbehør
8443
Maskiner til fremstilling (ekstrusion), strækning, teksturering og skæring af kemofibre
8444 00
Maskiner til bearbejdning af tekstilfibre; spinde- og tvindemaskiner samt andre maskiner til fremstilling af tekstilgarn; spolemaskiner (herunder skudgarnsspolemaskiner) og maskiner til bearbejdning af tekstilgarn med henblik på anvendelse i de under pos. 8446 og 8447 nævnte maskiner
8445
Strikkemaskiner, stitch-bondingmaskiner, maskiner til fremstilling af overspundet garn, tyl, blonder og kniplinger, broderier, possement og net samt maskiner til tufting
8447
Hjælpemaskiner og hjælpeapparater til brug i forbindelse med de under pos. 8444 -8447 hørende maskiner (f.eks. skaftmaskiner, jacquardmaskiner, kæde- og skudvogtere samt skytteskiftningsmaskiner); dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under denne position eller under pos. 8444 -8447 (f.eks. spindler og spindelvinger, kartebeslag, kamme, spindedyser, væveskytter, vævelidser (søller), skaftrammer samt nåle til strikkemaskiner)
8448
Maskiner og apparater til fremstilling og efterbehandling af filt og fiberdug i metermål eller i anden form, herunder maskiner og apparater til fremstilling af filthatte; blokke til fremstilling af hatte
8449 00 00
Maskiner og apparater (undtagen symaskiner) til beredning, garvning og forarbejdning af huder, skind eller læder og til fremstilling eller reparation af fodtøj eller andre varer af huder, skind eller læder
8453
Konvertorer, støbeskeer, kokiller og støbemaskiner, af den art der anvendes i den metallurgiske industri og i metalstøberier
8454
Valsemaskiner til valsning af metaller samt valser dertil
8455
Maskincentre, enkeltstationsmaskiner med flere bearbejdningsenheder, transfermaskiner (flerstationsmaskiner)
8457
Drejebænke (herunder drejecentre), til fjernelse af metal
8458
Dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til værktøjsmaskiner henhørende under pos. 8456 –8465 , herunder materiale– og værktøjsholdere, selvåbnende gevindskærehoveder, delehoveder og andet specialtilbehør; værktøjsholdere til håndværktøj af enhver art
8466
Håndværktøj, pneumatisk, hydraulisk eller med indbygget elektrisk eller ikke-elektrisk motor
8467
Maskiner og apparater til lodning og svejsning, også anvendelige til skæring, undtagen maskiner og apparater henhørende under pos. 8515 ; gasdrevne flammehærdere
8468
Automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil; magnetiske og optiske læsere, maskiner til overførsel af data til datamedier i kodet form samt maskiner til bearbejdning af sådanne data, ikke andetsteds tariferet
8471
Maskiner og apparater til sortering, harpning, vaskning, knusning, formaling, blanding og æltning af jord, sten, malm og andre faste mineralske stoffer, også i pulver- og pastaform; maskiner og apparater til agglomerering og formning af faste brændselsstoffer, keramiske masser, uhærdet cement, gips og andre mineralske produkter i pulver- eller pastaform; maskiner til fremstilling af støbeforme af sand
8474
Maskiner til samling af elektriske lamper, elektronrør og blitzlamper, indkapslet i glas; maskiner og apparater til fremstilling og bearbejdning af glas og glasvarer i varm tilstand
8475
Maskiner og apparater til bearbejdning af gummi og plast eller til fremstilling af varer af disse materialer, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
8477
Maskiner, apparater og mekaniske redskaber med selvstændig funktion, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
8479
Formkasser til metalstøbning; bundplader til støbeforme; støbeformsmodeller; støbeforme til metaller (bortset fra kokiller), metalkarbid, glas, mineralske materialer, gummi og plast
8480
Haner, ventiler og lignende tilbehør til rørledninger, kedler, tanke, kar og lignende beholdere, herunder trykreguleringsventiler og termostatregulerede ventiler
8481
Kugle- og rullelejer
8482
Transmissionsaksler (herunder kamaksler og krumtapaksler) og krumtappe; lejehuse og aksellejer; tandhjulsudvekslinger og friktionsgear; kugle- og rulleskruer; gearkasser og andre regulerbare gear, herunder drejningsmomentomformere; svinghjul og remskiver, herunder taljeblokke; akselkoblinger og andre koblinger, herunder universalkoblinger
8483
Pakninger og lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; sæt og assortimenter af pakninger og lign. af forskellig beskaffenhed i poser, hylstre eller lignende emballager; mekaniske pakninger
8484
Elektriske motorer og generatorer, med undtagelse af generatorsæt
8501
Elektriske generatorsæt og roterende elektriske omformere
8502
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til elektriske motorer og generatorer, elektriske generatorsæt eller roterende elektriske omformere, i.a.n.
8503
Elektriske transformatorer, statiske omformere (f.eks. ensrettere) og induktionsspoler samt dele dertil
8504
Elektromagneter (undtagen til medicinsk brug); permanente magneter og emner til fremstilling af permanente magneter ved magnetisering; elektromagnetiske og permanentmagnetiske borepatroner, spændebakker, skruestikker og lignende emneholdere; elektromagnetiske koblinger og bremser; elektromagnetiske bæremagneter; dele dertil
8505
Elektriske akkumulatorer, herunder separatorer (også kvadratiske eller rektangulære) samt dele dertil (undtagen brugte og af blødgummi eller tekstilmaterialer)
8507
Elektrisk start- og tændingsudstyr, af den art der anvendes til motorer med gnist- eller kompressionstænding (f.eks. tændmagneter, magnetomaskiner, tændspoler, startmotorer, tændrør og startgløderør); jævnstrøms- og vekselstrømsgeneratorer samt returstrømsrelæer, af den art der anvendes i forbindelse med forbrændingsmotorer, samt dele dertil
8511
Elektriske industri- og laboratorieovne (herunder induktionsovne og dielektriske ovne (undtagen tørreovne); andre apparater til varmebehandling af materialer ved induktion eller ad dielektrisk vej til brug i industrien eller i laboratorier samt dele dertil
8514
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8525 -8528
8529
Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og lignende, sammensat af to eller flere af de under pos. 8535 eller 8536 nævnte apparater, til elektrisk styring eller distribution af elektricitet, herunder også tavler mv. indeholdende instrumenter og apparater henhørende under kapitel 90, og numeriske kontrolapparater (undtagen koblingsapparater til trådtelefoni og trådtelegrafi)
8537
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8535 , 8536 eller 8537 , i.a.n.
8538
Lamper og udladningslamper, herunder sealed beam-lamper, ultraviolette lamper og infrarøde lamper samt buelamper, elektriske; dele dertil
8539
Ledninger og kabler, herunder koaksialkabler, til elektroteknisk brug, isolerede, herunder lakerede eller anodiserede, og andre isolerede elektriske ledere, også forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkabler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre, også samlet med elektriske ledere eller forsynet med forbindelsesdele
8544
Kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og andre varer af grafit eller andet kul, også i forbindelse med metal, af den art der anvendes til elektrisk brug
8545
Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546 ; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering
8547
Affald og skrot af primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; brugte primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i kapitel 85
8548
Fortrolige produkter i kapitel 85; varer i kapitel 85, der transporteres pr. post eller som postpakke (ekstra)/Koden genoprettet til statistiske formål
«
(1) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/? uri=OJ:L:2021:385:FULL&from=DA

Bilag 1.47

RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/398
af 9. marts 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 .
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP virkning.
(3) Rådet afgørelse (FUSP) 2022/399 udvider anvendelsesområdet for sanktionerne med henblik på yderligere at gennemføre konklusionerne fra Det Europæiske Råd af 24. februar 2022 efter Belarus' involvering i den uacceptable og ulovlige russiske militære aggression mod Ukraine, som i henhold til folkeretten er at anse som en aggressionshandling.
(4) I betragtning af situationens alvor forekommer det nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger. Derfor udvider afgørelse (FUSP) 2022/399 yderligere de eksisterende finansielle restriktioner. Navnlig forbyder den notering og levering af tjenester i forbindelse med aktier i belarusiske statsejede enheder på EU's markedspladser. Desuden indføres der nye foranstaltninger, som i betydelig grad begrænser den finansielle tilstrømning fra Belarus til Unionen, ved at indføre forbud mod at modtage indskud, der overstiger visse værdier, fra belarusiske statsborgere eller indbyggere, mod, at Unionens værdipapircentraler fører konti for belarusiske kunder, samt mod at sælge værdipapirer i euro til belarusiske kunder. Den forbyder også transaktioner med Belarus' centralbank i forbindelse med forvaltning af reserver eller aktiver, tilvejebringelse af offentlig finansiering til handel med og investeringer i Belarus, med begrænsede undtagelser, og levering af pengesedler denomineret i euro til Belarus eller til brug i Belarus.
(5) Afgørelse (FUSP) 2022/399 indfører yderligere restriktive foranstaltninger med hensyn til levering af specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser til visse belarusiske kreditinstitutter og deres belarusiske datterselskaber, som er relevante for det belarusiske finansielle system, og som allerede er omfattet af restriktive foranstaltninger indført af Unionen.
(6) For at sikre korrekt gennemførelse af foranstaltningerne i forordning (EF) nr. 765/2006 er det også nødvendigt at tilføje forpligtelser for netforvalteren for det fælles europæiske luftrums netfunktioner for lufttrafikstyring vedrørende forbud mod overflyvning og ændre bestemmelserne om ikkeomgåelse. Det er almindeligt anerkendt, at begreberne »aktiver« og »økonomiske ressourcer«, der er omfattet af indefrysning, også omfatter kryptoaktiver, og at lån og kreditter også kan ydes via kryptoaktiver, men det er hensigtsmæssigt yderligere at præcisere begrebet »omsættelige værdipapirer« i forbindelse med sådanne aktiver i betragtning af deres særlige karakter.
(7) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 1, nr. 9), affattes således:
»9) »omsættelige værdipapirer«: følgende kategorier af værdipapirer, herunder i form af kryptoaktiver, som kan omsættes på kapitalmarkedet, med undtagelse af betalingsinstrumenter:
i) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende aktier
ii) obligationer eller andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer
iii) alle andre værdipapirer, der giver ret til at erhverve eller sælge sådanne omsættelige værdipapirer, eller som afregnes kontant med et beløb, hvis størrelse fastsættes med værdipapirer«.
2) I artikel 1 tilføjes følgende numre:
»20) »værdipapircentral«: en juridisk person som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 (*1)
21) »indskud«: et indestående beløb, der hidrører fra indlån eller fra mellemtransaktioner foretaget som led i almindelige bankforretninger, og som skal tilbagebetales af et kreditinstitut på bestemte vilkår fastsat ved lov og ved aftale, herunder et tidsindskud og et opsparingsindskud, men med undtagelse af indestående beløb, hvis:
i) dets eksistens kun kan dokumenteres med et finansielt instrument som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 15), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (*2), medmindre det er et opsparingsprodukt, som er dokumenteret med et indskudsbevis udfærdiget til en navngiven person, og som findes i en medlemsstat den 2. juli 2014
ii) dets hovedstol ikke kan tilbagebetales til pari
iii) dets hovedstol kun kan tilbagebetales til pari i henhold til en særlig garanti fra eller aftale med kreditinstituttet eller en tredjepart
22) »statsborgerskabsordninger for investorer« (eller »gyldne pas«): de procedurer, der er indført af en medlemsstat, og som gør det muligt for tredjelandsstatsborgere at erhverve statsborgerskab i landet til gengæld for forudbestemte betalinger og investeringer
23) »ordninger for tildeling af opholdsret til investorer« (eller »gyldne visa«): de procedurer, der er indført af en medlemsstat, og som gør det muligt for tredjelandsstatsborgere at få opholdstilladelse i en medlemsstat til gengæld for forudbestemte betalinger og investeringer
24) »markedsplads« som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 24), i direktiv 2014/65/EU: et reguleret marked, en multilateral handelsfacilitet eller en organiseret handelsfacilitet
(*1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1)."
(*2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).«"
3) Artikel 1m affattes således:
»Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller følge direkte eller indirekte at omgå de forbud, der er fastsat i denne forordning.«
4) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 1ja
1.    Transaktioner vedrørende forvaltning af Belarus' centralbanks reserver og aktiver, herunder transaktioner med juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra Belarus' centralbank, er forbudt.
2.    Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder give tilladelse til en transaktion, forudsat at den er strengt nødvendig for at sikre finansiel stabilitet for Unionen som helhed eller for den berørte medlemsstat.
3.    Den pågældende medlemsstat underretter straks de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at give tilladelse i henhold til stk. 2.
Artikel 1jb
Det er fra den 12. april 2022 forbudt at notere og levere tjenester på markedspladser, der er registreret eller anerkendt i Unionen, for så vidt angår omsættelige værdipapirer, der tilhører juridiske personer, enheder eller organer, som er etableret i Belarus og har over 50 % offentligt ejerskab.
Artikel 1t
1.    Det er forbudt at yde offentlig finansiering eller finansiel bistand til handel med eller investeringer i Belarus.
2.    Forbuddet i stk. 1 gælder ikke for:
a) bindende forpligtelser vedrørende finansieringsmidler eller finansiel bistand, der er indgået inden den 10. marts 2022
b) ydelse af offentlig finansiering eller finansiel bistand på op til en samlet værdi af 10 000 000 EUR pr. projekt til små og mellemstore virksomheder, der er etableret i Unionen, eller
c) ydelse af offentlig finansiering eller finansiel bistand til handel med fødevarer og til landbrug eller til medicinske eller humanitære formål.
Artikel 1u
1.    Det er forbudt at modtage indskud fra belarusiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Belarus, eller juridiske personer, enheder eller organer etableret i Belarus, hvis den samlede værdi af de fysiske eller juridiske personers, enheders eller organers indskud pr. kreditinstitut overstiger 100 000 EUR.
2.    Stk. 1 finder ikke anvendelse på statsborgere i en medlemsstat, et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, eller Schweiz eller på fysiske personer, der har en midlertidig eller permanent opholdstilladelse i en medlemsstat, et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, eller Schweiz.
3.    Stk. 1 finder ikke anvendelse på indskud, der er nødvendige for ikkeforbudt grænseoverskridende handel med varer og tjenesteydelser mellem Unionen og Belarus.
Artikel 1v
1.    Uanset artikel 1u, stk. 1, kan de kompetente myndigheder tillade modtagelse af et sådant indskud på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at modtagelsen af et sådant indskud:
a) er nødvendigt til at dække basale behov hos de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 1u, stk. 1, og de familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer eller godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
c) er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, forudsat at den relevante kompetente myndighed har meddelt de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen, eller
d) er nødvendigt til en diplomatisk eller konsulær repræsentations eller international organisations officielle formål.
2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, litra a), b) og d), senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.
Artikel 1w
1.    Uanset artikel 1u, stk. 1, kan de kompetente myndigheder tillade modtagelse af et sådant indskud på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have fastslået, at modtagelsen af et sådant indskud:
a) er nødvendigt til humanitære formål, såsom. at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller overførsel af humanitære hjælpearbejdere og dertil knyttet bistand eller til evakueringer, eller
b) er nødvendigt til civilsamfundsaktiviteter, der direkte fremmer demokrati, menneskerettigheder eller retsstatsprincippet i Belarus.
2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.
Artikel 1x
1.    Det er forbudt for EU-værdipapircentraler at levere tjenester som defineret i bilaget til forordning (EU) nr. 909/2014 for så vidt angår omsættelige værdipapirer, der er udstedt efter den 12. april 2022, til belarusiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Belarus, eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Belarus.
2.    Stk. 1 finder ikke anvendelse på statsborgere i en medlemsstat eller på fysiske personer, der har en midlertidig eller permanent opholdstilladelse i en medlemsstat.
Artikel 1y
1.    Det er forbudt at sælge omsættelige værdipapirer i euro, der er udstedt efter den 12. april 2022, eller andele i institutter for kollektiv investering, der leverer eksponering mod sådanne værdipapirer, til belarusiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Belarus, eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Belarus.
2.    Stk. 1 finder ikke anvendelse på statsborgere i en medlemsstat eller på fysiske personer, der har en midlertidig eller permanent opholdstilladelse i en medlemsstat.
Artikel 1z
Uden at dette berører de relevante regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt, skal kreditinstitutter:
a) senest den 27. maj 2022 give den kompetente nationale myndighed i den medlemsstat, hvor de befinder sig, eller Kommissionen en liste over indskud på over 100 000 EUR, som indehaves af belarusiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Belarus, eller af juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Belarus. De forelægger hver 12. måned ajourførte oplysninger om størrelsen af sådanne indskud
b) give den kompetente nationale myndighed i den medlemsstat, hvor de befinder sig, oplysninger om indskud, der overstiger 100 000 EUR, og som indehaves af belarusiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Belarus, og som har erhvervet statsborgerskab i en medlemsstat eller opholdsret i en medlemsstat gennem en statsborgerskabsordning for investorer eller en ordning for tildeling af opholdsret til investorer.
Artikel 1za
1.    Det er forbudt at sælge, levere, overføre eller eksportere pengesedler denomineret i euro til Belarus eller til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus, herunder Belarus' regering og centralbank, eller til brug i Belarus.
2.    Forbuddet i stk. 1 gælder ikke for salg, levering, overførsel eller eksport af pengesedler denomineret i euro, forudsat at salget, leveringen, overførslen eller eksporten er nødvendig for:
a) personlig brug for fysiske personer, der rejser til Belarus, eller medlemmer af deres nærmeste familie, der rejser sammen med dem, eller
b) officielle formål for diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller internationale organisationer i Belarus, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten.
Artikel 1zb
Det er fra den 20. marts 2022 forbudt at levere specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, der anvendes til udveksling af finansielle data, til de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag XV, eller til juridiske personer, enheder eller organer, som er etableret i Belarus, og hvoraf en enhed, der er opført på listen i bilag XV, direkte eller indirekte ejer over 50 %.
Artikel 8ca
1.    Netforvalteren for det fælles europæiske luftrums netfunktioner for lufttrafikstyring bistår Kommissionen og medlemsstaterne med at sikre gennemførelsen og overholdelsen af denne forordnings artikel 2, stk. 2, og artikel 8b. Netforvalteren afviser navnlig alle flyveplaner indgivet af luftfartøjsoperatører, der indikerer, at de har til hensigt at udføre aktiviteter over Unionens eller Belarus' område, som udgør en overtrædelse af denne forordning, således at piloten ikke får flyvetilladelse.
2.    Netforvalteren forelægger regelmæssigt Kommissionen og medlemsstaterne rapporter om gennemførelsen af artikel 8b på grundlag af analysen af flyveplanerne.«
5) Artikel 7 affattes således:
»1. Medlemsstaterne og Kommissionen underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse med denne forordning, navnlig oplysninger om:
a) tilladelser udstedt i henhold til denne forordning
b) oplysninger modtaget i henhold til artikel 1z
c) overtrædelses- og håndhævelsesproblemer samt domme afsagt af nationale domstole.
2. Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om eventuelle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som kan påvirke den effektive gennemførelse af denne forordning.
3. Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget, herunder til at sikre effektiviteten af foranstaltningerne i denne forordning.«
6) Artikel 8d, litra b), affattes således:
»b) enheder, der er omhandlet i artikel 1j, 1k, 1l og 1zb eller opført i bilag V, IX og XV«.
7) Artikel 8e, stk. 1, litra c), nr. ii), affattes således:
»ii) behandling af oplysninger om konsekvensen af foranstaltningerne i denne forordning såsom værdien af de indefrosne midler, oplysninger om indskud og oplysninger om tilladelser givet af de kompetente myndigheder.«
8) Bilag I til denne forordning tilføjes som bilag XV til forordning (EF) nr. 765/2006.
9) Bilag Va til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. marts 2022.
På Rådets vegne
J. -Y. LE DRIAN
Formand
BILAG I
»BILAG XV
LISTE OVER JURIDISKE PERSONER, ENHEDER ELLER ORGANER, JF. ARTIKEL 1zb
Belagroprombank
Bank Dabrabyt
Development Bank of the Republic of Belarus
«
BILAG II
I bilag Va til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1)
Indledningen, tredje punktum, affattes således:
»Uden at det berører denne forordnings artikel 1m, er ikke-kontrollerede produkter, der indeholder en eller flere af de komponenter, der er opført i dette bilag, ikke omfattet af kontrollen i henhold til denne forordnings artikel 1f og 1fa.«
2)
Punkt i, punkt 1, i underkategori X. B. I. 001 i Kategori I — Elektronisk udstyr affattes således:

»1. Udstyr til »kemisk dampudfældning«, der fungerer under 105 Pa, eller«.
3)
I underkategori X. A. VII. 001 i kategori VII — Rumfart og fremdrift affattes første punktum således:

»X. A. VII. 001 Andre dieselmotorer og traktorer og specielt konstruerede komponenter end dem, der er specificeret i CML eller i forordning (EU) 2021/821:«.
4)
I underkategori X. A. VII. 002 i kategori VII — Rumfart og fremdrift affattes punkt c således:

»c. Gasturbinemotorer og komponenter, der er specielt konstrueret hertil.«

Bilag 1.48

RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/577
af 8. april 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 .
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP virkning.
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2022/579 indfører yderligere restriktive foranstaltninger, der forbyder salg til Belarus af omsættelige værdipapirer denomineret i en medlemsstats officielle valuta, og som forbyder salg, levering, overførsel eller eksport til Belarus af pengesedler denomineret i en medlemsstats officielle valuta.
(4) Nævnte afgørelse indfører yderligere restriktive foranstaltninger, der forbyder vejtransportvirksomheder, der er etableret i Belarus, at transportere gods ad landevej inden for Den Europæiske Unions område.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1 tilføjes følgende nummer:
»25) »vejtransportvirksomhed«: enhver fysisk eller juridisk person, enhver enhed eller ethvert organ, der beskæftiger sig med godstransport i erhvervsmæssigt øjemed ved anvendelse af motorkøretøjer eller kombinationer af vejkøretøjer«.
2) Artikel 1y, stk. 1, affattes således:
»1. Det er forbudt at sælge omsættelige værdipapirer denomineret i en medlemsstats officielle valuta, der er udstedt efter den 12. april 2022, eller andele i institutter for kollektiv investering, der leverer eksponering mod sådanne værdipapirer, til belarusiske statsborgere eller fysiske personer, der er bosiddende i Belarus, eller juridiske personer, enheder eller organer, der er etableret i Belarus.«
3) Artikel 1za affattes således:
»Artikel 1za
1.    Det er forbudt at sælge, levere, overføre eller eksportere pengesedler denomineret i en medlemsstats officielle valuta til Belarus eller til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Belarus, herunder Belarus' regering og centralbank, eller til brug i Belarus.
2.    Forbuddet i stk. 1 gælder ikke for salg, levering, overførsel eller eksport af pengesedler denomineret i en medlemsstats officielle valuta, forudsat at salget, leveringen, overførslen eller eksporten er nødvendig for:
a) personlig brug for fysiske personer, der rejser til Belarus, eller medlemmer af deres nærmeste familie, der rejser sammen med dem, eller
b) officielle formål for diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller internationale organisationer i Belarus, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten.«
4) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 1zc
1.    Det er forbudt for alle vejtransportvirksomheder, der er etableret i Belarus, at transportere gods ad landevej på Unionens område, herunder i transit.
2.    Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på vejtransportvirksomheder, der transporterer postforsendelser som led i en universel tjenesteydelse.
3.    Forbuddet i stk. 1 finder indtil den 16. april 2022 ikke anvendelse på transport af produkter, der er påbegyndt inden den 9. april 2022, forudsat at vejtransportvirksomhedens køretøj:
a) allerede befandt sig på Unionens område den 9. april 2022, eller
b) er nødt til at køre i transit gennem Unionen for at vende tilbage til Belarus.
4. Uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder give en vejtransportvirksomhed, der er etableret i Belarus, tilladelse til godstransport, hvis de kompetente myndigheder har fastslået, at en sådan transport er nødvendig med henblik på:
a) køb, import eller transport til Unionen af naturgas og olie, herunder raffinerede olieprodukter, samt titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium og jernmalm
b) køb, import eller transport af farmaceutiske, medicinske, landbrugsmæssige og fødevarerelaterede produkter, herunder hvede, og gødning for hvilket import, køb og transport er tilladt i henhold til denne forordning
c) humanitære formål eller
d) Unionens og medlemsstaternes diplomatiske og konsulære repræsentationers funktion i Belarus, herunder delegationer, ambassader og missioner, eller internationale organisationer i Belarus, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten.
5. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 4, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. april 2022.
På Rådets vegne
J. -Y. LE DRIAN
Formand

Bilag 1.49

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/595
af 11. april 2022
om ændring af visse forordninger om restriktive foranstaltninger og om fastlæggelse af en enkelt liste med henblik på bilagene til disse forordninger med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der benyttes til at underrette Europa-Kommissionen
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme , særlig artikel 7, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne , særlig artikel 7, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 af 27. januar 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Somalia , særlig artikel 6a, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 , særlig artikel 11, litra c), Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe , særlig artikel 11, litra a), Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo , særlig artikel 9, stk. 6, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri , særlig artikel 8, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine , særlig artikel 8, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for Libanon , særlig artikel 5, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 af 22. december 2009 om visse særlige restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea , særlig artikel 15, Rådets forordning (EU) nr. 356/2010 af 26. april 2010 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på grund af situationen i Somalia , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 , særlig artikel 31, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 , særlig artikel 45, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 af 3. maj 2012 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Republikken Guinea-Bissau , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008 , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 af 10. marts 2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik , særlig artikel 16, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 af 10. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sudan og om ophævelse af forordning (EF) nr. 131/2004 og forordning (EF) nr. 1184/2005 , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) 2015/735 af 7. maj 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan og om ophævelse af forordning (EU) nr. 748/2014 , særlig artikel 19, Rådets forordning (EU) 2015/1755 af 1. oktober 2015 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Burundi , særlig artikel 12, Rådets forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 , særlig artikel 20, litra a), Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem , særlig artikel 17, Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 , særlig artikel 46, litra a), Rådets forordning (EU) 2017/1770 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali , særlig artikel 12, stk. 7, Rådets forordning (EU) 2017/2063 af 13. november 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela , særlig artikel 17, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2018/1542 af 15. oktober 2018 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2019/796 af 17. maj 2019 om restriktive foranstaltninger til bekæmpelse af cyberangreb, der truer Unionen eller dens medlemsstater , særlig artikel 13, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2019/1890 af 11. november 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2020/1998 af 7. december 2020 om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne , særlig artikel 14, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2021/1275 af 30. juli 2021 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libanon , særlig artikel 13, stk. 5, og Rådets forordning (EU) 2022/263 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder , særlig artikel 12, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Med henblik på at harmonisere og ajourføre kontaktoplysningerne om de myndigheder i medlemsstaterne, der i forbindelse med visse forordninger om restriktive foranstaltninger er kompetente, fastlægges der ved denne forordning en fælles liste, der indeholder kontaktoplysningerne om disse kompetente myndigheder i medlemsstaterne og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen.
(2) Den fælles liste med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen, i denne forordning erstatter de specifikke lister, der findes i Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002, Rådets forordning (EF) nr. 147/2003, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003, Rådets forordning (EF) nr. 314/2004, Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006, Rådets forordning (EF) nr. 765/2006, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009, Rådets forordning (EU) nr. 356/2010, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014, Rådets forordning (EU) 2015/735, Rådets forordning (EU) 2015/1755, Rådets forordning (EU) 2016/44, Rådets forordning (EU) 2016/1686, Rådets forordning (EU) 2017/1509, Rådets forordning (EU) 2017/1770, Rådets forordning (EU) 2017/2063, Rådets forordning (EU) 2018/1542, Rådets forordning (EU) 2019/796, Rådets forordning (EU) 2019/1890, Rådets forordning (EU) 2020/1998, Rådets forordning (EU) 2021/1275 og Rådets forordning (EU) 2022/263, og disse forordninger bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 4
Bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 5
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 6
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 7
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 8
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 9
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 10
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 11
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 356/2010 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 12
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 13
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 14
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 15
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 16
Bilag X til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 17
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 18
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 19
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 20
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 21
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 22
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 23
Bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 24
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 25
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2015/735 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 26
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2015/1755 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 27
Bilag IV til Rådets forordning (EU) 2016/44 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 28
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2016/1686 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 29
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2017/1509 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 30
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2017/1770 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 31
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2017/2063 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 32
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2018/1542 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 33
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2019/796 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 34
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2019/1890 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 35
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2020/1998 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 36
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2021/1275 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 37
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2022/263 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 38
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. april 2022.
På Kommissionens vegne
For formanden
Generaldirektør
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
BILAG
»BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTLAND
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
IRLAND
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALIEN
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CYPERN
https://mfa.gov.cy/themes/
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
UNGARN
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
ΜΑLTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGAL
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
https://um.fi/pakotteet
SVERIGE
https://www.regeringen.se/sanktioner
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)
Rue de Spa 2
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu«

Bilag 1.50

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/876
af 3. juni 2022
om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine , særlig artikel 8a, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 18. maj 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) I betragtning af alvoren af situationen i Belarus og de fortsatte krænkelser af menneskerettighederne og den fortsatte undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition bør 12 enkeltpersoner og otte enheder opføres på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juni 2022.
På Rådets vegne
C. COLONNA
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Følgende fysiske personer tilføjes i tabellen »A. Fysiske personer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde) (translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»184.
Ihar Vasilievich KARPENKA
Igor Vasilievich KARPENKO
Iгар Васiльевiч КАРПЕНКА
Игорь Васильевич КАРПЕНКО
Stilling(er): formand for den centrale kommission i Republikken Belarus om valg og afholdelse af folkeafstemninger i republikken
Fødselsdato: 28.4.1964
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
I sin stilling som formand for den centrale kommission i Republikken Belarus om valg og afholdelse af folkeafstemninger i republikken siden den 13. december 2021 var Ihar Karpenka ansvarlig for tilrettelæggelsen og afholdelsen af folkeafstemningen om forfatningen den 27 februar 2022, som ikke lever op til de internationale standarder for retsstatsprincippet, demokrati og menneskerettigheder og ikke overholder de kriterier, der er fastsat af Venedigkommissionen. Navnlig var udarbejdelsesprocessen ikke gennemsigtig og inddrog ikke civilsamfundet eller den demokratiske opposition i eksil.
Han er derfor ansvarlig for den alvorlige underminering af demokratiet og retsstatsprincippet i Belarus.
3.6.2022
185.
Dzmitry Aliakseevich ALEKSIN
Dmitry Alexeevich OLEKSIN
Дзмiтрый Аляксеевiч АЛЕКСIН
Дмитрий Алексеевич ОЛЕКСИН
Stilling(er): søn af Aliaksei Aleksin, aktionær i Belneftgaz, Energo-Oil og Grantlo (tidligere Energo-Oil-Invest)
Fødselsdato: 25.4.1987
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Dzmitry Aleksin er søn af Aliaksei Aleksin, en fremtrædende belarusisk forretningsmand. I 2021 blev han medejer af virksomheder, der var ejet af eller knyttet til hans far, herunder Energo-Oil, Belneftgaz og Grantlo (tidligere Energo-Oil-Invest). Disse virksomheder fik præferencebehandling på grundlag af præsidentdekreter undertegnet af Aliaksandr Lukashenka: Inter Tobacco fik eneret til at importere tobaksvarer til Belarus, mens Belneftgaz blev udpeget som national transitovervågningsoperatør.
Han drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
186.
Vital Aliakseevich ALEKSIN
Vitaliy Alexeevich OLEKSIN
Вiталь Аляксеевiч АЛЯКСIН
Виталий Алексеевич ОЛЕКСИН
Stilling(er): søn af Aliaksei Aleksin, aktionær i Belneftgaz, Energo-Oil og Grantlo (tidligere Energo-Oil-Invest)
Fødselsdato: 29.8.1997
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Vital Aleksin er søn af Aliaksei Aleksin, en fremtrædende belarusisk forretningsmand. I 2021 blev han medejer af virksomheder, der var ejet af eller knyttet til hans far, herunder Energo-Oil, Belneftgaz og Grantlo (tidligere Energo-Oil-Invest). Disse virksomheder fik præferencebehandling på grundlag af præsidentdekreter undertegnet af Aliaksandr Lukashenka: Inter Tobacco fik eneret til at importere tobaksvarer til Belarus, mens Belneftgaz blev udpeget som national transitovervågningsoperatør.
Han drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
187.
Bogoljub KARIĆ
Богољуб КАРИЋ
Боголюб КАРИЧ
Stilling(er): serbisk forretningsmand og politiker med tilknytning til virksomheden Dana Holdings
Fødselsdato: 17.1.1954
Fødested: Peja/Pec, Kosovo
Køn: mand
Nationalitet: serber
Pasnummer: 012830978 (gyldigt indtil 27.12.2026)
Bogoljub Karić er serbisk forretningsmand og politiker. Sammen med sine familiemedlemmer har han udviklet et netværk af ejendomsselskaber i Belarus og har opbygget et netværk af kontakter med Aliaksandr Lukashenkas familie. Han har navnlig været tæt knyttet til Dana Holdings og dets tidligere datterselskab Dana Astra, og han har angiveligt repræsenteret disse enheder på møder med Lukashenka. Projektet Minsk World, som blev udviklet af en virksomhed med tilknytning til Bogoljub Karić, blev af Lukashenka beskrevet som »et eksempel på samarbejde inden for den slaviske verden«. Takket være disse tætte forbindelser med Lukashenka og hans nærmeste kreds modtog virksomheder med tilknytning til Bogoljub Karić særbehandling fra Lukasjenkoregimet, herunder skattelettelser og grundstykker til udvikling af fast ejendom.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
188.
Andrii SICH
Andrey SYCH
Андрiй СИЧ
Андрей СЫЧ
Stilling(er): medvært for programmet »Platform« på den statsejede TV-kanal »Belarus 1«
Medlem af organisationen »Rusj molodaja«
Fødselsdato: 20.9.1990
Fødested: Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Andrii Sich er medvært for programmet »Platform« på den statsejede tv-kanal »Belarus 1«. I denne stilling har han støttet regimets narrativer, der har til formål at miskreditere uafhængige medier, undergrave demokratiet og retfærdiggøre undertrykkelse. Han har støttet Lukasjenkoregimets narrativ om vestlige staters hensigter om at organisere statskup i Belarus og krævet hårde straffe til dem, der angiveligt var involveret, og har støttet desinformationskampagner om, at de migranter, der ankommer til Den Europæiske Union fra Belarus, blev mishandlet, og fremmet forestillingen om uafhængige medier som agenter for udenlandsk indflydelse, hvis aktivitet bør begrænses.
Han støtter dermed Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
189.
Dzianis Aliaksandravich MIKUSHEU
Denis Alexandrovich MIKUSHEV
Дзянiс Аляксандравiч МIКУШЭЎ
Денис Александрович МИКУШЕВ
Stilling(er): chef for afdelingen for tilsyn med overholdelse af loven om domstolsafgørelser i straffesager ved anklagemyndigheden i Gomelregionen/Oblast, ledende juridisk rådgiver
Fødselsdato: 21.3.1980
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Dzianis Mikusheu er chef for afdelingen for tilsyn med overholdelse af loven om domstolsafgørelser i straffesager ved anklagemyndigheden i Gomelregionen/Oblast og ledende juridisk rådgiver. I denne stilling var han ansvarlig for at indlede retsforfølgningen af Siarhei Tsikhanouski, Artsiom Sakau, Dzmitry Papou, Ihar Losik, Uladzimir Tsyhanovich og Mikalai Statkevich. Han bidrog til den vilkårlige tilbageholdelse af Siarhei Tsikhanouski, som det fremgår af rapporten fra Menneskerettighedsrådets Arbejdsgruppe om Vilkårlig Tilbageholdelse.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for underminering af retsstatsprincippet samt for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
3.6.2022
190.
Mikalai Ivanavich DOLIA
Nikolai Ivanovich DOLYA
Мiĸалай Iванавiч ДОЛЯ
Ниĸолай Иванович ДОЛЯ
Stilling(er): dommer ved regionalretten i Gomel
Fødselsdato: 3.7.1979
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Personligt ID-nummer: 3070379H041PBI
Mikalai Dolia er dommer ved regionalretten i Gomel. I denne stilling var har ansvarlig for at dømme Siarhei Tsikhanouski, Artsiom Sakau, Dzmitry Papou, Ihar Losik, Uladzimir Tsyhanovich og Mikalai Statkevich til uforholdsmæssigt lange fængselsstraffe. Han bidrog til den vilkårlige tilbageholdelse af Siarhei Tsikhanouski, som det fremgår af rapporten fra Menneskerettighedsrådets Arbejdsgruppe om Vilkårlig Tilbageholdelse.
Han er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for underminering af retsstatsprincippet samt for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.
3.6.2022
191.
Andrei Yauhenavich PARSHYN
Andrei Yevgenevich PARSHIN
Андрэй Яўгенавiч ПАРШЫН
Андрей Евгеньевич ПАРШИН
Stilling(er): chef for hovedafdelingen for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption i Belarus (GUBOPiK)
Fødselsdato: 19.2.1974
Adresse: 4A Skryganova St., Apt. 211, Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Andrei Parshyn har siden 2021 været chef for hovedafdelingen for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption (GUBOPiK) i indenrigsministeriet. GUBOPiK er et af de vigtigste organer med ansvar for politisk forfølgelse i Belarus, herunder vilkårlige og ulovlige anholdelser og mishandling, herunder tortur, af aktivister og medlemmer af civilsamfundet.
GUBOPiK har på sin profil på Telegram offentliggjort videoer af belarusiske aktivisters og almindelige borgeres tvangstilståelser, hvor de stilles til skue for den brede offentlighed i Belarus og bruges som et redskab til at lægge politisk pres. GUBOPiK tilbageholdt også Mark Bernstein, en af de ledende redaktører for det russisksprogede Wikipedia, for at have offentliggjort oplysninger om den russiske aggression mod Ukraine, der betragtes som antirussiske »fake news«.
Andrei Parshyn er dermed ansvarlig for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og for undertrykkelsen af civilsamfundet i Belarus.
3.6.2022
192.
Ihar Piatrovich TUR
Igor Petrovich TUR
Iгар Пятровiч ТУР
Игорь Петрович ТУР
Stilling(er): ansat ved den statsejede TV-kanal ONT (»ONT«), forfatter og studievært for flere programmer (»Propaganda«, »To be completed«)
Fødselsdato: 26.3.1989
Fødested: Grodno/Hrodna, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Ihar Tur er ansat ved den statsejede TV-kanal ONT og er en af Lukasjenkoregimets vigtigste propagandister. Han er vært for programmet »Propaganda«, hvor han opfordrer til vold, miskrediterer oppositionsaktivister og promoverer videoer med tvungne tilståelser fra politiske fanger. Han er forfatter til en række falske rapporter om den belarusiske oppositions protester og om desinformation om begivenheder i Unionen og angreb på civilsamfundet. Han er også ansvarlig for online at sprede desinformation og budskaber med opfordring til vold. Han modtog en medalje af Aliaksandr Lukashenka for sit arbejde i medierne.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
193.
Lyudmila Leanidauna HLADKAYA
Lyudmila Leonidovna GLADKAYA
Людмiла Леанiдаўна ГЛАДКАЯ
Людмила Леонидовна ГЛАДКАЯ
Stilling(er): særlig korrespondent for avisen SB Belarus Segodnya, studievært på den statsejede TV-kanal »Belarus 1«
Fødselsdato: 30.6.1983
Adresse: 8A Vodolazhsky St., apt. 45, Minsk, Belarus
Køn: kvinde
Nationalitet: belarusisk
Lyudmila Hladkaya er en af Lukasjenkoregimets mest fremtrædende propagandister. Hun er ansat på avisen »SB Belarus Segodnya« og er tilknyttet andre regimevenlige medier, herunder den statsejede TV-kanal »Belarus 1«. Hun bruger ofte hadefuld tale og nedsættende sprog, når hun omtaler den demokratiske opposition. Hun har også gennemført utallige »interviews« med uretfærdigt tilbageholdte belarusiske borgere, ofte studerende, som blev vist i ydmygende situationer og gjort til grin. Hun har promoveret sikkerhedsapparatets undertrykkelse og deltaget i desinformations- og informationsmanipulationskampagner. Hun giver offentligt udtryk for sin støtte til Aliaksandr Lukashenka og udtrykker stolthed over at tjene hans regime. Hun er blevet rost offentligt for sit arbejde og har modtaget priser af Lukashenka.
Hun drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
194.
Ryhor Yuryevich AZARONAK
Grigoriy Yurevich AZARYONOK
Рыгор Юр'евiч АЗАРОНАК
Григорий Юрьевич АЗАРЁНОК
Stilling(er): ansat hos den statsejede TV-kanal »CTV«, forfatter og vært for flere programmer (»Secret Springs of Politics«, »Order of Judas«, »Panopticon«)
Rang: løjtnant af reserven
Fødselsdato: 18.10.1995
Fødested: Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Ryhor Azaronak er en af Lukasjenkoregimets største propagandister. Han er politisk klummeskribent, forfatter og vært for ugentlige propagandaudsendelser på den statsejede TV-kanal CTV. I sine udsendelser har han støttet vold mod kritikere af Lukasjenkoregimet og brugt systematisk nedsættende sprog om aktivister, journalister og andre modstandere af Lukasjenkoregimet. Han har modtaget en pris med medaljen »For Courage« af Aliaksandr Lukashenka.
Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
195.
Ivan Ivanavich GALAVATYI
Ivan Ivanovich GOLOVATY
Iван Iванавiч ГАЛАВАТЫ
Иван Иванович ГОЛОВАТЫЙ
Stilling(er): generaldirektør for aktieselskabet »Belaruskali«
Medlem af det stående udvalg for udenrigsanliggender og national sikkerhed i Republikrådet i Republikken Belarus' Nationalforsamling
Fødselsdato: 15.6.1976
Fødested: Pogost Settlement i Soligorskdistriktet, provinsen Minsk, Belarus
Køn: mand
Nationalitet: belarusisk
Ivan Galavatyi er generaldirektør for den statsejede virksomhed Belaruskali, som er en vigtig kilde til indtægt og udenlandsk valuta for Lukasjenkoregimet. Han er medlem af Republikrådet i Nationalforsamlingen og har også flere andre høje stillinger i Belarus. Han har i løbet af sin karriere modtaget flere statslige priser, herunder direkte fra Aliaksandr Lukashenka. Han har haft nær tilknytning til Lukashenka og dennes familiemedlemmer. Han drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
De ansatte i Belaruskali, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede præsidentvalg i august 2020 i Belarus, blev frataget præmier og afskediget. Lukashenka truede personligt med at udskifte de strejkende med minearbejdere fra Ukraine. Ivan Galavatyi er dermed ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet.
3.6.2022«
2) Følgende juridiske personer tilføjes i tabellen »B. Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1«:
Navn
(translitteration af hviderussisk skrivemåde)
(translitteration af russisk skrivemåde)
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelsen på listen
Dato for opførelse på listen
»28.
Open Joint Stock Company »Belaruskali«
Адкрытае акцыянернае таварыства »Беларуськалiй«
Открытое акционерное общество »Беларуськалий«
Adresse: 5 Korzha St., Soligorsk, 223710 Minsk Region/Oblast, Belarus
Registreringsdato: 23.12.1996
Registreringsnummer: 600122610
OJSC Belaruskali er en statsejet virksomhed og en af verdens største producenter af kaliumchlorid, som tegner sig for 20 % af den globale eksport af kaliumchlorid. Som sådan er det en vigtig kilde til indtægt og udenlandsk valuta for Lukasjenkoregimet. Aliaksandr Lukashenka har beskrevet den som »en national skat, stolthed, en af søjlerne i den belarusiske eksport«. OJSC Belaruskali drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Ansatte hos Belaruskali, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede præsidentvalg i august 2020 i Belarus, blev intimideret og afskediget af virksomhedens ledelse. Lukashenka truede personligt med at udskifte de strejkende med minearbejdere fra Ukraine. Belaruskali er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet i Belarus og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
29.
Joint Stock Company »Belarusian Potash Company«
ААТ »Беларуская калiйная кампанiя«
ОАО »Белорусская калийная компания«
Adresse: 35 Masherova Ave., 220002 Minsk, Belarus
Registreringsdato: 13.9.2013
Registreringsnummer: 192050251
Tlf. +375 (17)-309-30-10; +375 (17)-309-30-30
E-mail: info@belpc.by
JSC Belarusian Potash Company er den eksporterende gren af den belarusiske statslige kaliumchloridproducent Belaruskali. Belaruskali er en af de største indtægtskilder for Lukasjenkoregimet. Leverancerne fra Belarusian Potash Company tegner sig for 20 % af den globale eksport af kaliumchlorid.
Staten garanterer Belarusian Potash Companys monopolrettigheder til eksport af kaliumgødning. Takket være en præferencebehandling fra de belarusiske myndigheders side har virksomheden en betydelig indtægt. Belarusian Potash Company drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
30.
»Inter Tobacco« LLC
Таварыства з абмежаванай адказнасцю »Iнтэр Табак«
Общество с ограниченной ответственностью »Интер Тобако«
Adresse: 131 Novodvorskiy village, Novodvorskiy village council, Minsk District, 223016 Minsk Region/Oblast, Belarus (den frie økonomiske zone Minsk)
Registreringsdato: 10.10.2002
Registreringsnummer: 808000714
Inter Tobacco LLC er en del af tobaksindustrien i Belarus. Den har en betydelig andel af det profitable indenlandske cigaretmarked i Belarus. Virksomheden fik eneret til at importere tobaksvarer til Belarus på grundlag af et dekret undertegnet af Aliaksandr Lukashenka. Desuden udstedte Lukashenka et præsidentdekret om at flytte grænserne for Belarus’ hovedstad Minsk for at udskille jord til Inter Tobaccos fabrik, sandsynligvis af skatteunddragelsesgrunde. Inter Tobacco tilhører Alexei Oleksin og medlemmer af hans nære familie (det ejes af Oleksins virksomhed Energo-Oil).
Inter Tobacco drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
31.
Open Joint Stock Company »Naftan«
Адкрытае акцыянернае таварыства »Нафтан«
Открытое акционерное общество »Нафтан«
Adresse: Novopolotsk 1, 211440 Vitebsk Region/Oblast, Belarus
Registreringsdato: 1992
Registreringsnummer: 300042199
Som statsejet virksomhed er OJSC Naftan en vigtig kilde til indtægt og udenlandsk valuta for Lukasjenkoregimet. Naftan drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Ansatte hos Naftan, som deltog i strejker og fredelige protester efter det manipulerede præsidentvalg i august 2020 i Belarus, blev intimideret og afskediget af virksomhedens ledelse. Naftan er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet i Belarus og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
32.
Open Joint Stock Company »Grodno Tobacco Factory Neman«
Адкрытае акцыянернае таварыства »Гродзенская тытунёвая фабрыка Нёман«
Oткрытое акционерное общество »Гродненская табачная фабрика Неман«
Adresse: 18 Ordzhonikidze St., 230771 Grodno/Hrodna, Belarus
Registreringsdato: 30.12.1996
Registreringsnummer: 500047627
OJSC Grodno Tobacco Factory Neman er en belarusisk statsejet virksomhed og en af de vigtigste indtægtskilder for Lukasjenkoregimet. Virksomheden har en andel på 70-80 % af tobaksmarkedet i Belarus. Grodno Tobacco Factory Neman drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
Mærkevarer fra Grodno Tobacco Factory Neman, som fremstilles i Belarus, er blandt de mest almindelige cigaretter, der smugles ind i Unionen som led i den lukrative handel med smuglertobak. Togvogne, der tilhører de belarusiske statsejede virksomheder Belaruskali og Grodno Azot, bruges til indsmugling. Grodno Tobacco Factory Neman bidrager derfor til at lette ulovlig overførsel af restriktionsbelagte varer til Unionens område.
3.6.2022
33.
Beltamozhservice
Рэспублiканскае унiтарнае прадпрыемства »Белмытсэрвiс«
Республиканское унитарное предприятие »Белтаможсервис«
Adresse: 17th km, Minsk-Dzerzhinsk highway, administrative building, office 75, Shchomyslitsky s/s, 223049 Minsk region/Oblast, Belarus
Registreringsdato: 9.6.1999
Registreringsnummer: 101561144
Beltamozhservice er en statsejet virksomhed og en af de største logistikvirksomheder i Belarus. Den er tæt knyttet til de belarusiske myndigheder og involveret i smugling og reeksport af varer fra Belarus til Rusland. Virksomheden drager fordel af forbindelserne med de belarusiske myndigheder og skaffer Lukasjenkoregimet betydelige indtægter. Beltamozhservice drager således fordel af og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
34.
Open Joint Stock Company »Managing Company of Holding »Belkommunmash««
Адкрытае акцыянернае таварыства »Кiруючая кампанiя холдынгу »Белкамунмаш««
Открытое акционерное общество »Управляющая компания холдинга »Белкоммунмаш««
Adresse: 64B-2 Perekhodnaya St., 220070 Minsk, Belarus
Registreringsdato: 13.8.1991
Registreringsnummer: 100205408
Belkommunmash er en belarusisk producent af køretøjer til offentlig transport. Aliaksandr Lukashenka fremmer Belkommunmashs virksomhed, garanterer, at virksomheden overholder sine kontraktlige forpligtelser over for sine partnere, og udnytter sin indflydelse til at støtte dens forretningsaktiviteter. Belkommunmash drager således fordel af Lukasjenkoregimet.
Belkommunmash afskedigede ansatte som gengældelse for deres protest mod de manipulerede resultater af præsidentvalget i 2020 og er derfor ansvarlig for undertrykkelsen af civilsamfundet og støtter Lukasjenkoregimet.
3.6.2022
35.
Belteleradio Company / National State Television and Radio Company of the Republic of Belarus
Нацыянальная дзяржаўная тэлерадыёкампанiя Рэспублiкi Беларусь / Белтэлерадыёкампанiя
Национальная государственная телерадиокомпания Республики Беларусь / Белтелерадиокомпания
Adresse: 9 Makayonka St., Minsk, Belarus
Registreringsdato: 14.9.1994
Registreringsnummer: 100717729
Websted: tvr.by
Belteleradio Company er det statslige TV- og radioselskab og kontrollerer syv TV-kanaler og fem radiostationer i Belarus. Efter det manipulerede præsidentvalg i august 2020 afskedigede Belteleradio Company protesterende ansatte fra de medier, det kontrollerer, og udskiftede dem med russiske mediearbejdere. Det er dermed ansvarligt for undertrykkelsen af civilsamfundet.
De TV- og radiostationer, som Belteleradio Company fører tilsyn med, spreder aktivt propaganda og støtter således Lukasjenkoregimet.
3.6.2022«

Bilag 1.51

RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/877
af 3. juni 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006 .
(2) Forordning (EF) nr. 765/2006 giver virkning til foranstaltningerne i afgørelse 2012/642/FUSP.
(3) Rådet afgørelse (FUSP) 2022/882 udvider anvendelsesområdet for sanktionerne med henblik på yderligere at gennemføre konklusionerne fra Det Europæiske Råd af 24. marts 2022 efter Belarus' involvering i den uacceptable og ulovlige russiske militære aggression mod Ukraine, som i henhold til folkeretten er at anse som en aggressionshandling.
(4) I betragtning af situationens alvor er det nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger. Rådets afgørelse (FUSP) 2022/882 udvidede følgelig listen over enheder, der er omfattet af begrænsninger med hensyn til tilladelse til at sælge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologier med dobbelt anvendelse samt varer og teknologier, der vil kunne bidrage til Belarus' militære og teknologiske fremme eller til at udvikle dets forsvars- og sikkerhedssektor. Afgørelse (FUSP) 2022/882 udvider ligeledes listen over belarusiske kreditinstitutter og disses belarusiske datterselskaber, som er omfattet af restriktive foranstaltninger med hensyn til at yde specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser.
(5) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 765/2006 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 1zb affattes således:
»Artikel 1zb
1.    Det er forbudt at levere specialiserede tjenester til finansielle betalingsmeddelelser, der anvendes til udveksling af finansielle data, til de juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag XV, eller til juridiske personer, enheder eller organer, som er etableret i Belarus, og hvoraf en enhed, der er opført på listen i bilag XV, direkte eller indirekte ejer over 50 %.
2.    Forbuddet i stk. 1 gælder for hver af de i bilag XV anførte juridiske personer, enheder eller organer fra den dato, der er anført for dem i nævnte bilag. Forbuddet gælder fra den samme dato for juridiske personer, enheder eller organer, som er etableret i Belarus, og hvoraf en enhed, der er opført på listen i bilag XV, direkte eller indirekte ejer over 50 %.«
2) Artikel 9, stk. 1, affattes således:
»1. Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, herunder om nødvendigt strafferetlige sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne fastsætter også passende foranstaltninger til konfiskation af udbyttet af sådanne overtrædelser.«
3) Bilag V til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.
4) Bilag XV til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juni 2022.
På Rådets vegne
C. COLONNA
Formand
BILAG I
»BILAG V
LISTE OVER FYSISKE ELLER JURIDISKE PERSONER, JF. ARTIKEL 1e, STK.  7, ARTIKEL 1f, STK.  7, OG ARTIKEL 1fa, STK.  1
Belarus' forsvarsministerium
140 Repair Plant JSC
558 Aircraft Repair Plant JSC
2566 Radioelectronic Armament Repair Plant JSC
AGAT — Control Systems — Managing Company of Geoinformation Control Systems Holding, JSC
AGAT — Electromechanical Plant OJSC
AGAT — SYSTEM
ATE — Engineering LLC
BelOMO Holding
Belspetsvneshtechnika SFTUE
Beltechexport CJSC
BSVT — New Technologies
Department of Internal Affairs of the Gomel Region Executive Committee
Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus
KGB Alpha
Kidma Tech OJSC
Minotor-Service
Minsk Wheeled Tractor Plant
Oboronnye Initsiativy LLC
OJS KB Radar Managing Company
Peleng JSC
State Authority for Military Industry of the Republic of Belarus
State Security Committee of the Republic of Belarus
Transaviaexport Airlines JSC
Volatavto OJSC
«.
BILAG II
»BILAG XV
LISTE OVER JURIDISKE PERSONER, ENHEDER ELLER ORGANER, JF. ARTIKEL 1zb
Den juridiske persons, enhedens eller organets navn
Anvendelsesdato
Belagroprombank
20. marts 2022
Bank Dabrabyt
20. marts 2022
Republikken Belarus' udviklingsbank
20. marts 2022
Belinvestbank (den belarusiske bank for genopbygning og udvikling)
14. juni 2022
«

Bilag 1.52

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1231
af 18. juli 2022
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine , særlig artikel 8a, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 18. maj 2006 forordning (EF) nr. 765/2006.
(2) Efter en vurdering af de relevante omstændigheder bør ét punkt udgå af listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006.
(3) Forordning (EF) nr. 765/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2022.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
BILAG
Følgende punkt udgår af listen i afsnit B (»Juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 2, stk. 1«) i bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006:
»23. Cham Wings Airlines«.

Bilag 1.53

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 46/2014 af 20. januar 2014 om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland (tidl.  Belarus)
( Den Europæiske Unions Tidende L 16 af 21. januar 2014 )
Side 4, bilaget:
I stedet for:
»I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes række nr. 210 af følgende:«
læses:
»I bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes række nr. 199 af følgende:«
.
Side 4, bilaget, tabellen, første kolonne:
I stedet for:
»210«
læses:
»199«
.

Bilag 1.54

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 740/2014 af 8. juli 2014 om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
( Den Europæiske Unions Tidende L 200 af 9. juli 2014 )
Side 2, bilaget, pkt. II, eneste indførsel:
I stedet for:
Navn
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Begrundelse
Dato for opførelse
»Volkov, Vitaliy Nikolayevich
Dommer ved den regionale domstol i Shklov. I januar 2012 besluttede han at overføre den tidligere præsidentkandidat og oppositionsaktivisten N. Statkevich til et lukket fængsel i Mogilov udelukkende på baggrund af påståede overtrædelser af fængselsreglerne i straffekolonien IK-17 i Shklov. Denne beslutning har således ført til krænkelser af N. Statkevichs menneskerettigheder, herunder søvnberøvelse og trusler mod hans sundhed.
9.7.2014«
læses:
Navn
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Begrundelse
»233.
Volkov, Vitaliy Nikolayevich
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч
Волков, Виталий Николаевич
Dommer ved den regionale domstol i Shklov. I januar 2012 besluttede han at overføre den tidligere præsidentkandidat og oppositionsaktivisten N. Statkevich til et lukket fængsel i Mogilov udelukkende på baggrund af påståede overtrædelser af fængselsreglerne i straffekolonien IK-17 i Shklov. Denne beslutning har således ført til krænkelser af N. Statkevichs menneskerettigheder, herunder søvnberøvelse og trusler mod hans sundhed.«

Bilag 1.55

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 740/2014 af 8. juli 2014 om gennemførelse af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
(  Den Europæiske Unions Tidende L 200 af 9. juli 2014 )
Side 2, bilaget, pkt. II, eneste indførsel (som berigtiget ved berigtigelse offentliggjort i EUT L 328 af 13.11.2014, s. 60):
I stedet for:
»Navn
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Begrundelse
233.
Volkov, Vitaliy Nikolayevich
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч
Волков, Виталий Николаевич
Dommer ved den regionale domstol i Shklov. I januar 2012 besluttede han at overføre den tidligere præsidentkandidat og oppositionsaktivisten N. Statkevich til et lukket fængsel i Mogilov udelukkende på baggrund af påståede overtrædelser af fængselsreglerne i straffekolonien IK-17 i Shklov. Denne beslutning har således ført til krænkelser af N. Statkevichs menneskerettigheder, herunder søvnberøvelse og trusler mod hans sundhed.«
læses:
»Navn
Engelsk translitteration af hviderussisk skrivemåde
Engelsk translitteration af russisk skrivemåde
Navn
(hviderussisk skrivemåde)
Navn
(russisk skrivemåde)
Identificerende oplysninger
Begrundelse for opførelse på listen
233.
Volkau, Vital Mikalayevich
Volkov, Vitaliy Nikolayevich
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч
Волков, Виталий Николаевич
Dommer ved den regionale domstol i Shklov. I januar 2012 besluttede han at overføre den tidligere præsidentkandidat og oppositionsaktivisten N. Statkevich til et lukket fængsel i Mogilov udelukkende på baggrund af påståede overtrædelser af fængselsreglerne i straffekolonien IK-17 i Shklov. Denne beslutning har således ført til krænkelser af N. Statkevichs menneskerettigheder, herunder søvnberøvelse og trusler mod hans sundhed.«

Bilag 1.56

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1648 af 6. november 2020 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Hviderusland
( Den Europæiske Unions Tidende L 370 I af 6. november 2020 )
Side 4 og 5, bilaget (om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 765/2006), tabellen vedrørende listen over personer, femte kolonne (»Begrundelse for opførelsen på listen«), i hvert af punkterne 50-53:
I stedet for:
»… undersøgelser indledt mod koordineringsrådet, som blev oprettet af oppositionen med henblik på at anfægte valgresultatet, og fredelige demonstranter.«
læses:
»… undersøgelser indledt mod koordineringsrådet og fredelige demonstranter.«

Bilag 1.57

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2021/1030 af 24. juni 2021 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
( Den Europæiske Unions Tidende L 224 I af 24. juni 2021 )
Side 2, artikel 1, stk. 1, nr. 1):
I stedet for:
»1) I artikel 1 tilføjes følgende numre:
»7) »produkter og teknologi med dobbelt anvendelse«: de produkter, der er opført i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 (*1)
8) »investeringstjenester«: følgende tjenesteydelser og aktiviteter:
i) modtagelse og formidling af ordrer vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
ii) udførelse af ordrer på kunders vegne
iii) handel for egen regning
iv) porteføljepleje
v) investeringsrådgivning
vi) afsætningsgaranti for finansielle instrumenter og/eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse
vii) placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtelse
viii) enhver tjeneste i forbindelse med optagelse til handel på et reguleret marked eller handel på en multilateral handelsfacilitet
9) »omsættelige værdipapirer«: følgende kategorier af værdipapirer, som kan omsættes på kapitalmarkedet, med undtagelse af betalingsinstrumenter:
i) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende aktier
ii) obligationer eller andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer
iii) alle andre værdipapirer, der giver ret til at erhverve eller sælge sådanne omsættelige værdipapirer
10) »pengemarkedsinstrumenter« de kategorier af instrumenter, der normalt omsættes på pengemarkedet, som f.eks. skatkammerbeviser, indlånsbeviser og commercial papers (virksomhedscertifikater), dog ikke betalingsinstrumenter
11) »kreditinstitut«: en virksomhed, hvis aktivitet består i fra offentligheden at tage imod indskud eller andre midler, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for egen regning.
(*1) Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1).««"
læses:
»1) I artikel 1 tilføjes følgende numre:
»7) »belarusisk luftfartsselskab«: et lufttransportselskab med en gyldig licens eller tilsvarende attest, der er udstedt af de kompetente myndigheder i Belarus
8) »produkter og teknologi med dobbelt anvendelse«: de produkter, der er opført i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 (*2)
9) »investeringstjenester«: følgende tjenesteydelser og aktiviteter:
i) modtagelse og formidling af ordrer vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
ii) udførelse af ordrer på kunders vegne
iii) handel for egen regning
iv) porteføljepleje
v) investeringsrådgivning
vi) afsætningsgaranti for finansielle instrumenter og/eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse
vii) placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtelse
viii) enhver tjeneste i forbindelse med optagelse til handel på et reguleret marked eller handel på en multilateral handelsfacilitet
10) »omsættelige værdipapirer«: følgende kategorier af værdipapirer, som kan omsættes på kapitalmarkedet, med undtagelse af betalingsinstrumenter:
i) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende aktier
ii) obligationer eller andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer
iii) alle andre værdipapirer, der giver ret til at erhverve eller sælge sådanne omsættelige værdipapirer
11) »pengemarkedsinstrumenter«: de kategorier af instrumenter, der normalt omsættes på pengemarkedet, som f.eks. skatkammerbeviser, indlånsbeviser og commercial papers (virksomhedscertifikater), dog ikke betalingsinstrumenter
12) »kreditinstitut«: en virksomhed, hvis aktivitet består i fra offentligheden at tage imod indskud eller andre midler, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for egen regning.
(*2) Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1).««"

Bilag 1.58

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2022/398 af 9. marts 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine
( Den Europæiske Unions Tidende L 82 af 9. marts 2022 )
Side 2, artikel 1, nr. 1):
I stedet for:
»1) Artikel 1, nr. 9), affattes således:
»9) »omsættelige værdipapirer«: følgende kategorier af værdipapirer, herunder i form af kryptoaktiver, som kan omsættes på kapitalmarkedet, med undtagelse af betalingsinstrumenter:
i) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende aktier
ii) obligationer eller andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer
iii) alle andre værdipapirer, der giver ret til at erhverve eller sælge sådanne omsættelige værdipapirer, eller som afregnes kontant med et beløb, hvis størrelse fastsættes med værdipapirer«.«
læses:
»1) Artikel 1, nr. 10), affattes således:
»10) »omsættelige værdipapirer«: følgende kategorier af værdipapirer, herunder i form af kryptoaktiver, som kan omsættes på kapitalmarkedet, med undtagelse af betalingsinstrumenter:
i) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende aktier
ii) obligationer eller andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer
iii) alle andre værdipapirer, der giver ret til at erhverve eller sælge sådanne omsættelige værdipapirer, eller som afregnes kontant med et beløb, hvis størrelse fastsættes med værdipapirer«.«

Bilag 1.59

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) 2022/355 af 2. marts 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus
( Den Europæiske Unions Tidende L 67 af 2. marts 2022 )
Side 6, artikel 1, nr. 6), i den nye artikel 1fb:
I stedet for:
»Artikel 1fb
1.    Meddelelsen til den kompetente myndighed, jf. artikel 1e, stk. 3, og artikel 2f, stk. 3, gives så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellerne fastsat i bilag Vc i den der angivne rækkefølge.
2.    Alle tilladelser, der er omhandlet i artikel 1e og 1f, udstedes så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellerne fastsat i bilag Vc i den der angivne rækkefølge.«
læses:
»Artikel 1fb
1.    Meddelelsen til den kompetente myndighed, jf. artikel 1e, stk. 3, og artikel 1f, stk. 3, gives så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellerne fastsat i bilag Vc i den der angivne rækkefølge.
2.    Alle tilladelser, der er omhandlet i artikel 1e og 1f, udstedes så vidt muligt elektronisk på formularer, der mindst indeholder alle elementerne i modellerne fastsat i bilag Vc i den der angivne rækkefølge.«

Bilag 1.60

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2021/997 af 21. juni 2021 om gennemførelse af artikel 8a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus
( Den Europæiske Unions Tidende L 219 I af 21. juni 2021)
Side 20, bilaget, nr. 125, kolonnen »Identificerende oplysninger«:
I stedet for:
»Fødselsdato: 9.5.1958«
læses:
»Fødselsdato: 9.3.1958«.

Bilag 2.0

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 208/2014
af 5. marts 2014
om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/119/FUSP af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine ,
under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 20. februar 2014 fordømte Rådet på det kraftigste al anvendelse af vold i Ukraine. Det opfordrede til at bringe volden til ophør med det samme og til fuldt ud at overholde menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i Ukraine. Det opfordrede den ukrainske regering til at udvise størst mulig tilbageholdenhed og oppositionslederne til at tage afstand fra dem, der griber til yderligtgående handlinger, herunder vold.
(2) Den 3. marts 2014 vedtog Rådet at målrette restriktive foranstaltninger mod indefrysning og inddrivelse af aktiver tilhørende personer, der er identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler, og personer, der er ansvarlige for menneskerettighedskrænkelser i Ukraine.
(3) Den 5. marts 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/119/FUSP.
(4) Ved afgørelse 2014/119/FUSP er der truffet bestemmelse om, at der skal indefryses pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende visse personer, der er identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler, og personer, der er ansvarlige for menneskerettighedskrænkelser i Ukraine, samt fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem med henblik på at konsolidere og styrke retsstatsprincippet og respekt for menneskerettighederne i Ukraine. Disse personer, enheder og organer er opført på listen i bilaget til nævnte afgørelse.
(5) Da disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem ensartet.
(6) Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol og retten til beskyttelse af personoplysninger. Forordningen bør anvendes i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
(7) I betragtning af den alvorlige politiske situation i Ukraine og for at sikre sammenhæng med proceduren for ændring og revurdering af bilaget til afgørelse 2014/119/FUSP bør beføjelsen til at ændre listen i bilag I til denne forordning udøves af Rådet.
(8) Proceduren for ændring af listen i bilag I til denne forordning bør omfatte, at begrundelserne for opførelsen på listen meddeles de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer for at give dem lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Når der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, bør Rådet tage sin afgørelse op til fornyet overvejelse i lyset af disse bemærkninger og underrette den pågældende person eller enhed eller det pågældende organ herom.
(9) Med henblik på gennemførelsen af denne forordning og for at skabe størst mulig retssikkerhed i Unionen bør navne og andre relevante oplysninger om fysiske og juridiske personer, og enheder og organer, hvis pengemidler og økonomiske ressourcer skal indefryses i henhold til denne forordning, offentliggøres. Enhver behandling af personoplysninger bør overholde Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF .
(10) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
a)    »fordring« : enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er fremsat før eller efter den 6. marts 2014, og som har tilknytning til gennemførelsen af en kontrakt eller en transaktion, eller opstår i forbindelse hermed, særligt:
i) en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion
ii) en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en finansiel garanti eller modgaranti uanset dens form
iii) et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
iv) et modkrav
v) en fordring, som tager sigte på, også ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet
b)    »kontrakt eller transaktion« : enhver transaktion uanset form og uanset hvilken lov der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem samme eller forskellige parter; udtrykket »kontrakt« omfatter med henblik herpå navnlig alle garantier og modgarantier, navnlig finansielle garantier og modgarantier, og kreditter, også selv om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår som resultat af eller i forbindelse med en sådan transaktion
c)    »kompetente myndigheder« : medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen over websteder i bilag II
d)    »økonomiske ressourcer« : aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser
e)    »indefrysning af økonomiske ressourcer« : hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde anvendes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder bl.a. ved salg, leje eller pantsætning
f)    »indefrysning af pengemidler« : hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller behandling af pengemidler, der ville resultere i enhver form for ændring med hensyn til omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning
g)    »pengemidler« : finansielle aktiver og midler af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:
i) kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter
ii) indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
iii) børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
iv) renter, udbytter eller andre indtægter eller værdier fra aktiver
v) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
vi) remburser, konnossementer, løsørepantebreve samt
vii) dokumentation for en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer
h)    »Unionens område« : de af medlemsstaternes områder, hvorpå traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten, herunder deres luftrum.
Artikel 2
1.    Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I, indefryses.
2.    Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I.
Artikel 3
1.    Bilag I omfatter de personer, som Rådet i henhold til artikel 1 i afgørelse 2014/119/FUSP har identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler, og personer, der er ansvarlige for menneskerettighedskrænkelser i Ukraine, samt fysiske og juridiske personer med tilknytning til dem.
2.    Bilag I indeholder begrundelsen for opførelsen af de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder og organer på listen.
3.    Bilag I indeholder endvidere de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder og organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er bekendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder og organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.
Artikel 4
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder meddele tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:
a) er nødvendige til dækning af basale behov hos de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I, og hos de familiemedlemmer, som disse personer har forsørgerpligt over, herunder til betaling af fødevarer, husleje, renter og afdrag på hypotekslån, medicin, lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer eller godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
c) alene er bestemt til betaling af afgifter eller administrationsgebyrer for opbevaring eller vedligeholdelse af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer
d) er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, på betingelse af, at den kompetente myndighed mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen har meddelt de andre medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den finder, at der bør meddeles særlig tilladelse
2.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der meddeles i medfør af stk. 1.
Artikel 5
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når følgende betingelser er opfyldt:
a) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet forud for den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet som omhandlet i artikel 2, blev opført på listen i bilag I, eller af en judiciel eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen, eller en judiciel afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter den dato
b) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at indfri fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder
c) afgørelsen er ikke til fordel for en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I, samt
d) anerkendelsen af afgørelsen er ikke i strid med de almindelige retsprincipper i den pågældende medlemsstat.
2.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der meddeles i henhold til stk. 1.
Artikel 6
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I, skal betale beløb, der er forfaldne i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ blev opført på listen i bilag I, når den pågældende kompetente myndighed har konstateret:
a) at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal anvendes til en betaling, der skal foretages af en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag I samt
b) at betalingen ikke er i strid med artikel 2, stk. 2.
2.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der meddeles i henhold til stk. 1.
Artikel 7
1.    Artikel 2, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutter, der modtager pengemidler, som overføres af tredjeparter til en konto, der tilhører en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at således tilførte beløb på disse konti også indefryses. Finansierings- eller kreditinstituttet underretter straks den kompetente myndighed om sådanne transaktioner.
2.    Artikel 2, stk. 2, gælder ikke beløb, som indefrosne konti krediteres med, i form af:
a) renter eller anden form for afkast fra disse konti
b) beløb, der er forfaldne i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, jf. artikel 2, blev opført på listen i bilag I, eller
c) beløb, der er forfaldne i henhold til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige afgørelser, der er truffet i en medlemsstat, eller som kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat samt
forudsat at sådanne renter, andre indtægter og beløb indefryses i henhold til artikel 2, stk. 1.
Artikel 8
1.    Med forbehold af gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 2, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de pågældende er bosat eller befinder sig, og enten direkte eller via medlemsstaterne fremsende oplysningerne til Kommissionen samt
b) samarbejde med den kompetente myndighed om efterprøvning af sådanne oplysninger.
2.    Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for medlemsstaterne.
3.    Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.
4.    Stk. 3 forhindrer ikke medlemsstaterne i at udveksle sådanne oplysninger med Ukraines relevante myndigheder og andre medlemsstater i henhold til deres nationale ret, når det er nødvendigt med det formål at bidrage til inddragelsen af uretmæssigt tilegnede aktiver.
Artikel 9
Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, som har til formål eller følge at omgå de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 2, er forbudt.
Artikel 10
1.    Når indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer eller afvisning af at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed er sket i god tro i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, som har foretaget indefrysningen eller afvisningen, herunder dens ledelse og personale, ikke på nogen måde drages til ansvar herfor, medmindre det godtgøres, at indefrysningen eller tilbageholdelsen skyldtes forsømmelighed.
2.    Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med forbuddene i denne forordning.
Artikel 11
1.    Ingen fordringer må indfries i forbindelse med kontrakter eller transaktioner, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte helt eller delvis er blevet påvirket af foranstaltningerne i denne forordning, herunder erstatningskrav eller andre tilsvarende fordringer, såsom krav på modregning eller erstatning i henhold til garanti, særlig ikke fordringer, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af garantier eller modgarantier, navnlig finansielle garantier eller modgarantier uanset deres form, såfremt disse fordringer gøres gældende af:
a) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I
b) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en af de i litra a) omhandlede personer, enheder eller organer.
2.    I forbindelse med enhver procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, der søger at få fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
3.    Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede fysiske eller juridiske personer, enheder og organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 12
1.    Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, i forbindelse med denne forordning hver tredje måned, navnlig oplysninger:
a) angående pengemidler, der er indefrosset henhold til artikel 2, og tilladelser, der er meddelt i henhold til artikel 4, 5 og 6
b) angående overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.
2.    Medlemsstaterne underretter øjeblikkeligt hinanden og Kommissionen om enhver anden relevant oplysning, som de råder over, og som kan have indflydelse på den effektive gennemførelse af denne forordning.
Artikel 13
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
Artikel 14
1.    Såfremt Rådet vedtager at lade en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ være omfattet af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 2, ændrer det bilag I i overensstemmelse hermed.
2.    Rådet meddeler sin afgørelse, herunder begrundelsen for opførelsen på listen, til den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, der er omhandlet i stk. 1, enten direkte, hvis adressen er bekendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, og giver den pågældende fysiske eller juridiske person, enheden eller organet lejlighed til at fremsætte bemærkninger.
3.    Fremsættes der bemærkninger eller forelægges der væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin afgørelse op til fornyet overvejelse og underretter den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet herom.
4.    Listen i bilag I tages op til revision med regelmæssige mellemrum og mindst hver 12. måned.
Artikel 15
1.    Medlemsstaterne fastsætter reglerne for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.    Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i stk. 1 omhandlede regler straks efter den 6. marts 2014 og underretter den om senere ændringer heraf.
Artikel 16
1.    Medlemsstaterne udpeger de kompetente myndigheder, der henvises til i denne forordning, og angiver dem på de websteder, der er opført i bilag II. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen eventuelle ændringer af deres webadresse, som er opført i bilag II.
2.    Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres kompetente myndigheder, herunder disses kontaktoplysninger, straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.
3.    Når der i denne forordning fastsættes krav om, at der skal gives meddelelse eller underretning til eller på anden måde kommunikeres med Kommissionen, benyttes de adresser og øvrige kontaktoplysninger, der er angivet i bilag II.
Artikel 17
Denne forordning finder anvendelse:
a) inden for Unionens område, herunder dens luftrum
b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c) på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, enheder eller organer inden for eller uden for Unionens område, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Unionen.
Artikel 18
Denne forordning træder i kraft på datoen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2014.
På Rådets vegne
D. KOURKOULAS
Formand
BILAG I
Liste over de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 2
Navn
Identifikationsoplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse
1.
Viktor Fedorovych Yanukovych
født den 9. juli 1950, Ukraines tidligere præsident
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
2.
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
født den 20. januar 1963, tidligere indenrigsminister
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
3.
Viktor Pavlovych Pshonka
født den 6. februar 1954, tidligere statsadvokat i Ukraine
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
4.
Oleksandr Hryhorovych Yakymenko
født den 22. december 1964, tidligere leder af den ukrainske sikkerhedstjeneste
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
5.
Andriy Volodymyrovych Portnov
født den 27. oktober 1973, tidligere rådgiver for Ukraines præsident
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
6.
Olena Leonidivna Lukash
født den 12. november 1976, tidligere justitsminister
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
7.
Andrii Petrovych Kliuiev
født den 12. august 1964, tidligere leder af præsidentens kontor
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
8.
Viktor Ivanovych Ratushniak
født den 16. oktober 1959, tidligere viceindenrigsminister
Person, der er genstand for en straffesag i Ukraine med henblik på at efterforske forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
9.
Oleksandr Viktorovych Yanukovych
født den 1. juli 1973, søn af den tidligere præsident, forretningsmand
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
10.
Viktor Viktorovych Yanukovych
født den 16. juli 1981, søn af den tidligere præsident, medlem af det ukrainske parlament Radaen
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
11.
Artem Viktorovych Pshonka
født den 19. marts 1976, søn af tidligere statsadvokat, viceformand for Regionspartiet i det ukrainske parlament Radaen
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
12.
Serhii Petrovych Kliuiev
født den 12. august 1969, forretningsmand, bror til Andrii K1iuiev
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
13.
Mykola Yanovych Azarov
født den 17. december 1947, premierminister i Ukraine indtil januar 2014
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
14.
Oleksii Mykolayovych Azarov
søn af tidligere premierminister Azarov
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
15.
Serhiy Vitaliyovych Kurchenko
født den 21. september 1985, forretningsmand
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
16.
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk
født den 28. november 1963, tidligere uddannelses- og videnskabsminister
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
17.
Raisa Vasylivna Bohatyriova
født den 6. januar 1953, tidligere sundhedsminister
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
18.
Ihor Oleksandrovych Kalinin
født den 28. december 1959, tidligere rådgiver for Ukraines præsident
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
BILAG II
Websteder med oplysninger om de kompetente myndigheder og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TJEKKIET
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES. pdf
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring. asp
NEDERLANDENE
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIET
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen:
Europa-Kommissionen
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Bruxelles
Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu.

Bilag 2.1

Overskrift til formateret tekst
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 381/2014
af 14. april 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) Der bør medtages yderligere personer på listen over de personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014.
(3) Desuden bør identifikationsoplysningerne for tre personer, der er opført på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014, ændres.
(4) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilag I til nærværende forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014.
Artikel 2
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres herved som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 14. april 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
Personer omhandlet i artikel 1
Navn
Identifikationsoplysninger
Begrundelse
Dato for opførelsen
19.
Serhiy Arbuzov
født den 24. marts 1976, Ukraines tidligere premierminister
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og ulovlig udførsel fra Ukraine heraf.
15.4.2014
20.
Yuriy Ivanyushchenko
født den 21. februar 1959, parlamentsmedlem for Regionspartiet.
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og ulovlig udførsel fra Ukraine heraf.
15.4.2014
21.
Oleksandr Klymenko
født den 16. november 1980, tidligere finansminister.
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og ulovlig udførsel fra Ukraine heraf.
15.4.2014
22.
Edward Stavytskyi
født den 4. oktober 1972, Ukraines tidligere energiminister.
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og ulovlig udførsel fra Ukraine heraf.
15.4.2014
BILAG II
Oplysningerne om følgende personer, der er opført på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014, affattes således:
Navn
Identifikationsoplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse
9.
Oleksandr Viktorovych Yanukovych
født den 10. juli 1973, søn af den tidligere præsident, forretningsmand
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
12.
Serhii Petrovych Kliuiev
født den 19. august 1969, bror til Andrii Kliuiev, forretningsmand
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014
14.
Oleksii Mykolayovych Azarov
født den 13. juli 1971, søn af den tidligere premierminister Azarov
Person, der er genstand for efterforskning i Ukraine for deltagelse i forbrydelser i forbindelse med underslæb med ukrainske statslige midler og den ulovlige overførsel heraf ud af Ukraine.
6.3.2014

Bilag 2.2

RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/138
af 29. januar 2015
om ændring af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/119/FUSP af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine ,
under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 giver visse foranstaltninger i afgørelse 2014/119/FUSP virkning og indfører en indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører visse personer, der er identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler, og personer, der er ansvarlige for menneskerettighedskrænkelser i Ukraine, samt fysiske og juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem.
(2) Den 29. januar 2015 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2015/143 , som ændrer afgørelse 2014/119/FUSP og præciserer udpegelseskriterierne for indefrysning af pengemidler rettet mod personer, der er identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler.
(3) Denne ændring falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og navnlig for at sikre, at alle medlemsstaterne anvender den på samme måde, er lovgivning på EU-plan nødvendigt for at gennemføre den. Forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 3 i forordning (EU) nr. 208/2014 indsættes følgende stykke:
»1a.    Med henblik på stk. 1 omfatter personer, der er identificeret som ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af ukrainske statsmidler, personer, der er genstand for de ukrainske myndigheder undersøgelse:
a) for uretmæssig tilegnelse af ukrainske offentlige pengemidler eller aktiver eller for medvirken hertil, eller
b) for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjepart en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige pengemidler eller aktiver eller for medvirken hertil.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. januar 2015.
På Rådets vegne
F. MOGHERINI
Formand

Bilag 2.3

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/357
af 5. marts 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 5. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 18 personer ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2015.
På Rådets vegne
D. REIZNIECE-OZOLA
Formand
BILAG
»BILAG I
Liste over fysiske og juridiske personer samt enheder og organer som omhandlet i artikel 2
Navn
Identifikationsoplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse
1.
Viktor Fedorovych Yanukovych
(Віктор Федорович Янукович),
Viktor Fedorovich Yanukovich
(Виктор Фёдорович Янукович)
født den 9. juli 1950 i Yenakiieve (Donetsk oblast), Ukraines tidligere præsident
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
2.
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
(Віталій Юрійович Захарченко),
Vitaliy Yurievich Zakharchenko
(Виталий Юрьевич Захарченко)
født den 20. januar 1963 i Kostiantynivka (Donetsk oblast), tidligere indenrigsminister.
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
3.
Viktor Pavlovych Pshonka
(Віктор Павлович Пшонка)
født den 6. februar 1954 i Serhiyivka (Donetsk oblast), tidligere statsadvokat i Ukraine
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
4.
Olena Leonidivna Lukash
(Олена Леонідівна Лукаш),
Elena Leonidovna Lukash
(Елена Леонидовна Лукаш)
født den 12. november 1976 i Rîbnița (Moldova), tidligere justitsminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
5.
Andrii Petrovych Kliuiev
(Андрій Петрович Клюєв),
Andriy Petrovych Klyuyev
født den 12. august 1964 i Donetsk, tidligere leder af præsidentens kontor
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
6.
Viktor Ivanovych Ratushniak
(Віктор Іванович Ратушняк)
født den 16. oktober 1959, tidligere viceindenrigsminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil
6.3.2014
7.
Oleksandr Viktorovych Yanukovych
(Олександр Вікторович Янукович)
født den 10. juli 1973 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
8.
Viktor Viktorovych Yanukovych
(Віктор Вікторович Янукович)
født den 16. juli 1981 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, medlem af det ukrainske parlament Radaen
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (den tidligere ukrainske præsident Viktor Fedorovych Yanukovych), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
9.
Artem Viktorovych Pshonka
(Артем Вікторович Пшонка)
født den 19. marts 1976 i Kramatorsk (Donetsk oblast), søn af tidligere statsadvokat, viceformand for Regionspartiet i det ukrainske parlament Radaen
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil
6.3.2014
10.
Serhii Petrovych Kliuiev
(Сергій Петрович Клюєв),
Serhiy Petrovych Klyuyev
født den 19. august 1969 i Donetsk, bror til Andrii Kliuiev, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (Andrii Petrovych Kliuiev), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
11.
Mykola Yanovych Azarov
(Микола Янович Азаров),
Nikolai Yanovich Azarov
(Николай Янович Азаров)
født den 17. december 1947 i Kaluga (Rusland), premierminister i Ukraine indtil januar 2014
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
12.
Serhiy Vitaliyovych Kurchenko
(Сергій Віталійович Курченко)
født den 21. september 1985 i Kharkiv, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
13.
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk
(Дмитро Володимирович Табачник)
født den 28. november 1963 i Kiev, tidligere uddannelses- og videnskabsminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
14.
Raisa Vasylivna Bohatyriova
(Раїса Василівна Богатирьова),
Raisa Vasilievna Bogatyreva
(Раиса Васильевна Богатырёва)
født den 6. januar 1953 i Bakal (Chelyabinsk oblast, Rusland), tidligere sundhedsminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
15.
Serhiy Hennadiyovych Arbuzov
(Сергій Геннадійович Арбузов),
Sergei Gennadievich Arbuzov
(Сергей Геннадиевич Арбузов)
født den 24. marts 1976 i Donetsk, Ukraines tidligere premierminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
15.4.2014
16.
Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko
(Юрій Володимирович Іванющенко)
født den 21. februar 1959 i Yenakiieve (Donetsk oblast), parlamentsmedlem for Regionspartiet
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
15.4.2014
17.
Oleksandr Viktorovych Klymenko
(Олександр Вікторович Клименко)
født den 16. november 1980 i Makiivka (Donetsk oblast), tidligere finansminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver
15.4.2014
18.
Edward Stavytskyi,
Eduard Anatoliyovych Stavytsky
(Едуард Анатолійович Ставицький)
født den 4. oktober 1972 i Lebedyn (Sumy oblast), Ukraines tidligere energiminister.
Er angiveligt bosat i Israel. Er imidlertid stadig ukrainsk statsborger
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
15.4.2014«

Bilag 2.4

ÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/869
af 5. juni 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) Rådet vedtog den 5. marts 2015 afgørelse (FUSP) 2015/364 , som fastsætter, at de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/119/FUSP skal finde anvendelse indtil den 6. marts 2016 for så vidt angår fjorten personer og indtil den 6. juni 2015 for så vidt angår fire personer.
(3) Rådet vedtog den 5. juni 2015 afgørelse (FUSP) 2015/876 , som fastsætter, at de restriktive foranstaltninger for så vidt angår en af disse fire personer bør finde anvendelse indtil den 6. oktober 2015, og for to af disse personer bør de restriktive foranstaltninger finde anvendelse indtil den 6. marts 2016. Desuden bør begrundelserne vedrørende de nævnte personer ajourføres.
(4) Én person bør ikke længere stå opført på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juni 2015.
På Rådets vegne
E. RINKĒVIČS
Formand
BILAG
1) Følgende person fjernes fra listen i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 fra og med den 6. juni 2015:
Række nr. 8 — Viktor Viktorovych Yanukovych (Віктор Вікторович Янукович) (søn af den tidligere præsident)
2) Oplysningerne om følgende personer i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 affattes således:
4.
Olena Leonidivna Lukash (Олена Леонідівна Лукаш), Elena Leonidovna Lukash (Елена Леонидовна Лукаш)
født den 12. november 1976 i Rîbnița (Moldova), tidligere justitsminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for at misbruge offentlige midler.
6.3.2014
10.
Serhii Petrovych Kliuiev (Сергій Петрович Клюєв), Serhiy Petrovych Klyuyev
født den 19. august 1969, bror til Andrii Kliuiev, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for at misbruge offentlige midler. Person med tilknytning til en udpeget person (Andrii Petrovych Kliuiev), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver
6.3.2014
13.
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk (Дмитро Володимирович Табачник)
født den 28. november 1963, tidligere uddannelses- og videnskabsminister
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for efterforskning for at misbruge offentlige midler.
6.3.2014

Bilag 2.5

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1777
af 5. oktober 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om én person ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 5. oktober 2015.
På Rådets vegne
N. SCHMIT
Formand
BILAG
Oplysningerne om følgende person i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 affattes således:
Navn
Identifikationsoplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse
10.
Serhii Petrovych Kliuiev
(Сергiй Петрович Клюєв),
Serhiy Petrovych Klyuyev
født den 19. august 1969, bror til Andrii Kliuiev, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for at misbruge offentlige midler eller aktiver. Person med tilknytning til en udpeget person (Andrii Petrovych Kliuiev), som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver.
6.3.2014

Bilag 2.6

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/311
af 4. marts 2016
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om én person udgå og oplysningerne om tre personer ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2016.
På Rådets vegne
S. A. M. DIJKSMA
Formand
BILAG
I. I bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 udgår oplysningerne om følgende person:
»14.
Raisa Vasylivna Bohatyriova«
II. Oplysningerne om følgende personer i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 affattes således:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse
»2.
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
(Вiталiй Юрiйович Захарченко),
Vitaliy Yurievich Zakharchenko
(Виталий Юрьевич Захарченко)
Født den 20. januar 1963 i Kostiantynivka (Donetsk oblast), tidligere indenrigsminister.
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver.
6.3.2014
4.
Olena Leonidivna Lukash
(Олена Леонiдiвна Лукаш),
Elena Leonidovna Lukash
(Елена Леонидовна Лукаш)
Født den 12. november 1976 i Rîbnița (Moldova), tidligere justitsminister.
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for medvirken til uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for som indehaver af offentligt hverv at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver.
6.3.2014
13.
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk
(Дмитро Володимирович Табачник)
Født den 28. november 1963 i Kiev, tidligere uddannelses- og videnskabsminister.
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for medvirken til uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver.
6.3.2014«

Bilag 2.7

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/374
af 3. marts 2017
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1 og 4,
under henvisning til forslag fra den højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om én person i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2017.
På Rådets vegne
M. FARRUGIA
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 udgår oplysningerne om den nedenfor anførte person:
16.
Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko

Bilag 2.8

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/326
af 5. marts 2018
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om to personer udgå, og begrundelserne for tre personer bør ajourføres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2018.
På Rådets vegne
N. DIMOV
Formand
BILAG
I. I bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 udgår oplysningerne om de nedenfor anførte personer:
4. Olena Leonidivna Lukash
10. Serhii Petrovych Kliuiev
II. Oplysningerne om følgende personer i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 affattes således:
Navn
Identifikationsoplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse
7.
Oleksandr Viktorovych Yanukovych (Олександр Вiкторович Янукович)
Født den 10. juli 1973 i Yenakiieve (Donetsk oblast), søn af den tidligere præsident, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil
6.3.2014
11.
Mykola Yanovych Azarov (Микола Янович Азаров),
Nikolai Yanovich Azarov (Николай Янович Азаров)
Født den 17. december 1947 i Kaluga (Rusland), Ukraines premierminister indtil januar 2014
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for medvirken hertil
6.3.2014
12.
Serhiy Vitalyovych Kurchenko (Сергiй Вiталiйович Курченко)
Født den 21. september 1985 i Kharkiv, forretningsmand
Person, som de ukrainske myndigheder har gjort til genstand for en straffesag for uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver og for at misbruge offentligt embede med henblik på at skaffe sig selv eller en tredjemand en uberettiget fordel og derved forårsage tab for ukrainske offentlige midler eller aktiver
6.3.2014

Bilag 2.9

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/352
af 4. marts 2019
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af Rådets gennemgang bør oplysningerne om én person udgå, og bilag I bør suppleres med oplysninger om retten til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2019.
På Rådets vegne
A. ANTON
Formand
BILAG
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres således:
1)
Afdeling »Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2« ændres således:

Afdeling »Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2« ændres således:

a) Overskriften affattes således:
»A. Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2«.

b) Oplysningerne om følgende person udgår af listen:
5. Andrii Petrovych Kliuiev.
2)
Den følgende afdeling tilføjes:
»B. Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse i henhold til Ukraines strafferetsplejelov

Artikel 42 i Ukraines strafferetsplejelov (»strafferetsplejeloven«) fastsætter, at enhver person, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager, har ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse. Dette omfatter: ret til information om, hvilken strafbar handling personen er mistænkt eller tiltalt for; ret til udtrykkelig og hurtig information om personens rettigheder i henhold til strafferetsplejeloven; ret til at indgive begæring om proceduremæssige foranstaltninger, når vedkommende første gang har anmodet om adgang til en forsvarsadvokat; og ret til at anfægte afgørelser, handlinger og undladelser fra efterforskeres, offentlige anklageres og undersøgelsesdommeres side. Artikel 306 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres afgørelser, handlinger eller undladelser skal behandles af en lokal rets undersøgelsesdommer i tilstedeværelse af klageren eller dennes forsvarsadvokat eller retlige repræsentant. Desuden anføres i artikel 309 i strafferetsplejeloven de afgørelser truffet af undersøgelsesdommere, der kan anfægtes ved appel, og at andre afgørelser kan gøres til genstand for retslig prøvelse under den forberedende sagsbehandling i retten. Endvidere er en række proceduremæssige efterforskningsforanstaltninger kun mulige, hvis en undersøgelsesdommer eller en ret har truffet en afgørelse (f.eks. beslaglæggelse af formuegoder i henhold til artikel 164 og frihedsberøvelsesforanstaltninger i henhold til artikel 176 i strafferetsplejeloven).

Anvendelse af retten til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse på hver af personerne på listen

1. Viktor Fedorovych Yanukovych
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Fedorovych Yanukovych i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af en række retsafgørelser vedrørende beslaglæggelse af formuegoder og af en retsafgørelse af 1. november 2018 om at give tilladelse til at anholde og indkalde den mistænkte og bringe vedkommende for retten samt af undersøgelsesdommerens afgørelse af 8. oktober 2018 om afvisning af ansøgningen om en særlig efterforskning forud for retssagen in absentia til anklagemyndigheden.

2. Vitalli Yuriyovych Zakharchenko
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Vitalli Yuriyovych Zakharchenko i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 21. maj 2018 og 23. november 2018, der giver tilladelse til at frihedsberøve Vitalli Yuriyovych Zakharchenko med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

3. Viktor Pavlovych Pshonka
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Pavlovych Pshonka i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 12. marts 2018 og 13. august 2018, der giver tilladelse til at frihedsberøve Viktor Pavlovych Pshonka med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

6. Viktor Ivanovych Ratushniak
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Ivanovych Ratushniak i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 21. maj 2018 og 23. november 2018, der giver tilladelse til at frihedsberøve Viktor Ivanovych Ratushniak med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

7. Oleksandr Viktorovych Yanukovych
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Oleksandr Viktorovych Yanukovych i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 7. februar 2018 om afvisning af ansøgningen om en særlig efterforskning forud for retssagen in absentia til anklagemyndigheden, af en række retsafgørelser vedrørende beslaglæggelse af formuegoder og af undersøgelsesdommerens afgørelse af 27. juni 2018 om annullation af anklagemyndighedens beslutning om afslag på begæringen om et forsvar med henblik på afslutning af efterforskningen.

9. Artem Viktorovych Pshonka
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Artem Viktorovych Pshonka i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 12. marts 2018 og 13. august 2018, der giver tilladelse til at frihedsberøve Artem Viktorovych Pshonka med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

11. Mykola Yanovych Azarov
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Mykola Yanovych Azarov blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 8. september 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia, samt af undersøgelsesdommerens afgørelse af 16. august 2018, der giver tilladelse til at tilbageholde Mykola Yanovych Azarov med det formål at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling samt en række retsafgørelser om beslaglæggelse af formuegoder.

12. Serhiy Vitalyovych Kurchenko
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Serhiy Vitalyovych Kurchenko blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 7. marts 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia.

13. Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 8. maj 2018, der giver tilladelse til at tilbageholde Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk med det formål at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

15. Serhiy Hennadiyovych Arbuzov
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Serhiy Hennadiyovych Arbuzov blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af en række retsafgørelser om beslaglæggelse af formuegoder samt annullation af beslaglæggelse af formuegoder.

17. Oleksandr Viktorovych Klymenko
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Oleksandr Viktorovych Klymenko blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 5. oktober 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia.

18. Edward Stavytskyi
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Edward Stavytskyi blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår af en række retsafgørelser om beslaglæggelse af formuegoder, undersøgelsesdommerens afgørelse af 22. november 2017 om tilladelse til en særundersøgelse in absentia, den offentlige anklagers instrukser af 2. januar 2018 til lederen af efterforskningen om at underrette de mistænkte og deres forsvarere om afslutning af efterforskningen forud for retssagen og det faktum, at tiltalen den 8. maj 2018 blev henvist til Sviatoshynskyi distriktsdomstol i Kiev med henblik på behandling af sagens realiteter. Oplysningerne viser også, at der ikke var nogen tidligere gyldig afgørelse om retsforfølgningen om ikke at indlede en strafferetlig efterforskning, og at de pågældende straffesager derfor ikke strider mod princippet om »ne bis in idem«.«

Bilag 2.10

OMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1163
af 5. juli 2019
om ændring af bilagene med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der benyttes til at underrette Kommissionen, til visse forordninger om restriktive foranstaltninger ved fastlæggelse af en fælles liste til erstatning for nævnte bilag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme , særlig artikel 7, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne , særlig artikel 7, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 af 27. januar 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Somalia , særlig artikel 6a, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 , særlig artikel 11, litra c), Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe , særlig artikel 11, litra a), Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo , særlig artikel 9, stk. 6, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri , særlig artikel 8, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for Libanon , særlig artikel 5, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 af 22. december 2009 om visse særlige restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea , særlig artikel 15, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 af 21. marts 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Egypten , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 , særlig artikel 31, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 , særlig artikel 45, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 af 3. maj 2012 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Republikken Guinea-Bissau , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008 , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 af 10. marts 2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik , særlig artikel 16, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 af 10. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sudan og om ophævelse af forordning (EF) nr. 131/2004 og forordning (EF) nr. 1184/2005 , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) 2015/735 af 7. maj 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan og om ophævelse af forordning (EU) nr. 748/2014 , særlig artikel 19, Rådets forordning (EU) 2015/1755 af 1. oktober 2015 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Burundi , særlig artikel 12, Rådets forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 , særlig artikel 20, litra a), Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem , særlig artikel 17, Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 , særlig artikel 46, litra a), Rådets forordning (EU) 2017/1770 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2017/2063 af 13. november 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela , særlig artikel 17, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2018/1542 af 15. oktober 2018 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben , særlig artikel 12, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Med henblik på at harmonisere og ajourføre kontaktoplysningerne om de myndigheder i medlemsstaterne, der i forbindelse med visse forordninger om restriktive foranstaltninger er kompetente, fastlægges der ved denne forordning en fælles liste, der indeholder kontaktoplysningerne om disse kompetente myndigheder i medlemsstaterne og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen.
(2) Den fælles liste med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen, i denne forordning erstatter de specifikke lister, der findes i Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002, Rådets forordning (EF) nr. 147/2003, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003, Rådets forordning (EF) nr. 314/2004, Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006, Rådets forordning (EF) nr. 765/2006, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011, Rådets forordning (EU) nr. 270/2011, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014, Rådets forordning (EU) 2015/735, Rådets forordning (EU) 2015/1755, Rådets forordning (EU) 2016/44, Rådets forordning (EU) 2016/1686, Rådets forordning (EU) 2017/1509, Rådets forordning (EU) 2017/1770, Rådets forordning (EU) 2017/2063 og Rådets forordning (EU) 2018/1542, og disse forordninger bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 4
Bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 5
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 6
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 7
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 8
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 9
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 10
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 11
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 12
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 13
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 14
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 15
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 16
Bilag X til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 17
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 18
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 19
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 20
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 21
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 22
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 23
Bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 24
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 25
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2015/735 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 26
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2015/1755 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 27
Bilag IV til Rådets forordning (EU) 2016/44 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 28
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2016/1686 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 29
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2017/1509 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 30
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2017/1770 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 31
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2017/2063 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 32
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2018/1542 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 33
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 2019.
På Kommissionens vegne
For formanden
Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter
BILAG
BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/101
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016. nsf/mfa35_en/mfa35_en? OpenDocument
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
UNGARN
http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final. pdf
ΜΑLTA
https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI)
EEAS 07/99
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Bilag 2.11

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/370
af 5. marts 2020
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af Rådets gennemgang bør oplysningerne om to personer udgå, og oplysningerne i bilag I om retten til et forsvar og retten til en effektiv domstolsbeskyttelse bør ajourføres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2020.
På Rådets vegne
T. ĆORIĆ
Formand
BILAG
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres således:
1)
i afdelingen »A. Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2« udgår oplysningerne om følgende personer:

11. Mykola Yanovych Azarov

18. Edward Stavytskyi
2)
afdeling »B. Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse« affattes således:

»B. Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse
Retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse i henhold til Ukraines strafferetsplejelov

Artikel 42 i Ukraines strafferetsplejelov (»strafferetsplejeloven«) fastsætter, at enhver person, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager, har ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse. Dette omfatter: ret til information om, hvilken strafbar handling personen er mistænkt eller tiltalt for; ret til udtrykkelig og hurtig information om personens rettigheder i henhold til strafferetsplejeloven; ret til at indgive begæring om proceduremæssige foranstaltninger, når vedkommende første gang har anmodet om adgang til en forsvarsadvokat; og ret til at anfægte afgørelser, handlinger og undladelser fra efterforskeres, offentlige anklageres og undersøgelsesdommeres side. Artikel 306 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres afgørelser, handlinger eller undladelser skal behandles af en lokal rets undersøgelsesdommer i tilstedeværelse af klageren eller dennes forsvarsadvokat eller retlige repræsentant. Artikel 308 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres manglende overholdelse af en rimelig frist under efterforskningen forud for retssagen kan indgives til en overordnet offentlig anklager og skal behandles senest tre dage efter, at de er indgivet. Desuden anføres i artikel 309 i strafferetsplejeloven de afgørelser truffet af undersøgelsesdommere, der kan anfægtes ved appel, og at andre afgørelser kan gøres til genstand for retslig prøvelse under den forberedende sagsbehandling i retten. Endvidere er en række proceduremæssige efterforskningsforanstaltninger kun mulige, hvis en undersøgelsesdommer eller en ret har truffet en afgørelse (f.eks. beslaglæggelse af formuegoder i henhold til artikel 167-175 og frihedsberøvelsesforanstaltninger i henhold til artikel 176-178 i strafferetsplejeloven).

Anvendelse af retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse på hver af personerne på listen

1. Viktor Fedorovych Yanukovych
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Fedorovych Yanukovych i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af skrivelse af 26. september 2014 og af 8. oktober 2014 om fremsendelse af den skriftlige meddelelse om mistanke, oplysningerne om at der den 27. juli 2015 blev givet tilladelse til en særlig efterforskning forud for retssagen in absentia, en række retsafgørelser vedrørende beslaglæggelse af formuegoder og af det faktum, at afgørelsen af 27. september 2017 om at indstille straffesagen kunne påklages. Rådets sagsakter dokumenterer også, at en nylig begæring fra forsvaret blev taget til følge den 30. september 2019.

2. Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Vitalii Yuriyovych Zakharchenko i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 21. maj 2018 og 23. november 2018, der giver tilladelse til at frihedsberøve Vitalii Yuriyovych Zakharchenko med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling. Afgørelsen af 19. februar 2019 om at indstille efterforskningen forud for retssagen kunne endvidere påklages.

3. Viktor Pavlovych Pshonka
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Pavlovych Pshonka i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af, at der blev afleveret en skriftlig meddelelse om mistanke den 22. december 2014, at afgørelsen af 16. juni 2017 om at indstille straffesagen kunne påklages, og af undersøgelsesdommerens afgørelser af 12. marts 2018, 13. august 2018 og 5. september 2019, der giver tilladelse til at frihedsberøve Viktor Pavlovych Pshonka med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

6. Viktor Ivanovych Ratushniak
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Ivanovych Ratushniak i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 21. maj 2018 og 23. november 2018, der giver tilladelse til at frihedsberøve Viktor Ivanovych Ratushniak med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling. Afgørelsen af 19. februar 2019 om at indstille efterforskningen forud for retssagen kunne endvidere påklages.

7. Oleksandr Viktorovych Yanukovych
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Viktor Fedorovych Yanukovych i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af en række retsafgørelser vedrørende beslaglæggelse af formuegoder og af undersøgelsesdommerens afgørelse af 27. juni 2018 om annullation af anklagemyndighedens beslutning om afslag på begæringen om et forsvar med henblik på afslutning af efterforskningen.

9. Artem Viktorovych Pshonka
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse er overholdt for Artem Viktorovych Pshonka i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af, at der blev afleveret en skriftlig meddelelse om mistanke den 29. december 2014, at afgørelsen af 16. juni 2017 om at indstille straffesagen kunne påklages, og af undersøgelsesdommerens afgørelser af 12. marts 2018, 13. august 2018 og 5. september 2019, der giver tilladelse til at frihedsberøve Artem Viktorovych Pshonka med henblik på at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

12. Serhiy Vitalyovych Kurchenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Serhiy Vitalyovych Kurchenko blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 7. marts 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia. Forsvaret blev endvidere den 28. marts 2019 underrettet om afslutningen af efterforskningen forud for retssagen og fik adgang til materialet til orientering.

13. Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 8. maj 2018, der giver tilladelse til at tilbageholde Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk med det formål at bringe ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.

15. Serhiy Hennadiyovych Arbuzov
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Serhiy Hennadiyovych Arbuzov blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af en skrivelse af 24. april 2017 om fremsendelse af den skriftlige meddelelse om mistanke, undersøgelsesdommerens afgørelser af 19. december 2018, 18. marts 2019 og 29. juli 2019, der tog forsvarets begæring vedrørende anklagemyndighedens passivitet til følge, undersøgelsesdommerens afgørelse af 10. august 2017 om tilladelse til en særundersøgelse in absentia og undersøgelsesdommerens afgørelser af 4. november 2019 og 5. november 2019 om afslag på forsvarets begæringer om at fastsætte en frist for afslutning af efterforskningen forud for retssagen.

17. Oleksandr Viktorovych Klymenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Oleksandr Viktorovych Klymenko blev overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 1. marts 2017 og 5. oktober 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia, undersøgelsesdommerens afgørelser af 8. februar 2017 og 19. august 2019 om tilladelse til en forebyggende foranstaltning i form af varetægtsfængsling, og forsvarets igangværende proces med at sætte sig ind i straffesagens materialer.«

Bilag 2.12

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/391
af 4. marts 2021
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af Rådets gennemgang bør oplysningerne om to personer udgå, og oplysningerne i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 om retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse bør ajourføres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2021.
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand
BILAG
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres således:
1)
I afdeling A (»Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2«) udgår oplysningerne om følgende personer:

13. Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk

15. Serhiy Hennadiyovych Arbuzov.
2)
Afdeling B (»Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse«) affattes således:

»B. Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse
Retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse i henhold til Ukraines strafferetsplejelov

Artikel 42 i Ukraines strafferetsplejelov (»strafferetsplejeloven«) fastsætter, at enhver person, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager, har ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse. Dette omfatter: ret til information om, hvilken strafbar handling personen er mistænkt eller tiltalt for; ret til udtrykkelig og hurtig information om personens rettigheder i henhold til strafferetsplejeloven; ret til at have adgang til en forsvarsadvokat, når vedkommende første gang har anmodet herom; ret til at indgive begæring om proceduremæssige foranstaltninger; og ret til at anfægte afgørelser, handlinger og undladelser fra efterforskeres, offentlige anklageres og undersøgelsesdommeres side.

Artikel 303 i strafferetsplejeloven sondrer mellem afgørelser og undladelser, der kan anfægtes forud for retssagen (stk. 1), og afgørelser, handlinger og undladelser, der kan tages i betragtning i retten under den forberedende sagsbehandling (stk. 2). Artikel 306 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres afgørelser, handlinger eller undladelser skal behandles af en lokal rets undersøgelsesdommer under tilstedeværelse af klageren eller dennes forsvarsadvokat eller retlige repræsentant. Artikel 308 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres manglende overholdelse af en rimelig frist under efterforskningen forud for retssagen kan indgives til en overordnet offentlig anklager og skal behandles senest tre dage efter, at de er indgivet. Desuden anføres i artikel 309 i strafferetsplejeloven de afgørelser truffet af undersøgelsesdommere, der kan anfægtes ved appel, og at andre afgørelser kan gøres til genstand for retslig prøvelse under den forberedende sagsbehandling i retten. Endvidere er en række proceduremæssige efterforskningsforanstaltninger kun mulige, hvis en undersøgelsesdommer eller en ret har truffet en afgørelse (f.eks. beslaglæggelse af formuegoder i henhold til artikel 167-175 og frihedsberøvelsesforanstaltninger i henhold til artikel 176-178 i strafferetsplejeloven).

Anvendelse af retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse på hver af personerne på listen

1. Viktor Fedorovych Yanukovych
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Viktor Fedorovych Yanukovych, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af afgørelse af 11. august 2020 fra Ukraines høje antikorruptionsdomstol, hvori domstolen behandlede begæringen fra Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption og gav tilladelse til at anholde Viktor Fedorovych Yanukovych. Undersøgelsesdommeren bekræftede i retsafgørelsen, at der foreligger en rimelig mistanke om, at Viktor Fedorovych Yanukovych har medvirket til en strafbar handling vedrørende uretmæssig tilegnelse, og bekræftede Viktor Fedorovych Yanukovychs status som mistænkt i straffesagen.
Den høje antikorruptionsdomstol fastslog desuden, at Viktor Fedorovych Yanukovych har opholdt sig uden for Ukraine siden 2014. Domstolen konkluderede, at der var tilstrækkelig grund til at antage, at Viktor Fedorovych Yanukovych skjulte sig for organerne, der står for efterforskningen forud for retssagen.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Viktor Fedorovych Yanukovych har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i den høje antikorruptionsdomstols afgørelse, og som kan tilregnes Viktor Fedorovych Yanukovych, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

2. Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Vitalii Yuriyovych Zakharchenko, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 21. maj 2018, 23. november 2018 og 27. november 2019, der giver tilladelse til at frihedsberøve Vitalii Yuriyovych Zakharchenko.
Rådet har desuden oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Vitalii Yuriyovych Zakharchenko. Den 12. februar 2020 besluttede efterforskningsorganet at opføre Vitalii Yuriyovych Zakharchenko på listen over internationalt eftersøgte og videresendte anmodningen til afdelingen for internationalt politisamarbejde hos Ukraines nationale politi med henblik på indførelse i INTERPOL's database.
Den 28. februar 2020 blev efterforskningen forud for retssagen genoptaget, og der blev foretaget procedure- og efterforskningsmæssige skridt. Efterforskningsorganet indstillede den 3. marts 2020 efterforskningen forud for retssagen og konkluderede, at Vitalii Yuriyovych Zakharchenko skjuler sig for efterforskningsorganet og retten for at unddrage sig strafansvar, at hans opholdssted er ukendt, og at alle efterforsknings- (eftersøgnings-) og proceduremæssige foranstaltninger, der kan iværksættes, uden at den mistænkte er til stede, er blevet iværksat. Denne afgørelse om indstilling kunne påklages.
Det kan ikke konstateres, at der er sket krænkelse af retten til et forsvar eller retten til en effektiv retsbeskyttelse under de omstændigheder, hvor forsvaret ikke udøver disse rettigheder.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Vitalii Yuriyovych Zakharchenko har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, og som kan tilregnes Vitalii Yuriyovych Zakharchenko, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

3. Viktor Pavlovych Pshonka
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Viktor Pavlovych Pshonka, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af, at der blev afleveret en skriftlig meddelelse om mistanke den 22. december 2014, at afgørelsen af 16. juni 2017 om at stille straffesagen i bero kunne påklages, og af undersøgelsesdommerens afgørelser af 12. marts 2018, 13. august 2018 og 5. september 2019, der giver tilladelse til at frihedsberøve Viktor Pavlovych Pshonka med henblik på at fremstille ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Viktor Pavlovych Pshonka. Den 24. juli 2020 blev der sendt en anmodning om international retshjælp til Den Russiske Føderations kompetente myndigheder med henblik på at fastslå Viktor Pavlovych Pshonkas opholdssted og afhøre ham. Denne anmodning er stadig ikke imødekommet. Efterforskningen forud for retssagen blev stillet i bero den 24. juli 2020 grundet behovet for at foretage proceduremæssige foranstaltninger inden for rammerne af det internationale samarbejde.
De russiske myndigheder afslog de anmodninger om international retshjælp, der blev sendt til dem i 2016 og 2018.
Ukraines høje antikorruptionsdomstol afviste desuden i sin afgørelse af 2. oktober 2020 den klage, som Viktor Pavlovych Pshonkas advokat havde indgivet med henblik på annullation af meddelelsen om mistanke af 23. december 2014. Domstolen konkluderede, at meddelelsen om mistanke var blevet forkyndt i overensstemmelse med Ukraines strafferetsplejelov, og bekræftede Viktor Pavlovych Pshonkas status som mistænkt i straffesagen.
Ukraines høje antikorruptionsdomstol afviste den 7. maj 2020 og den 9. november 2020 en anmodning om at indlede en procedure, der blev fremsat på grundlag af en klage fra advokater over passivitet i straffesagen hos Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption. Appelafdelingen hos den høje antikorruptionsdomstol stadfæstede disse afgørelser henholdsvis den 1. juni 2020 og den 26. november 2020.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Viktor Pavlovych Pshonka har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i den høje antikorruptionsdomstols afgørelse, og som kan tilregnes Viktor Pavlovych Pshonka, og den tidligere manglende imødekommelse af anmodningerne om international retshjælp har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

6. Viktor Ivanovych Ratushniak
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Viktor Ivanovych Ratushniak, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 21. maj 2018, 23. november 2018 og 4. december 2019, der giver tilladelse til at frihedsberøve Viktor Ivanovych Ratushniak med henblik på at fremstille ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Viktor Ivanovych Ratushniak. Den 12. februar 2020 besluttede efterforskningsorganet at opføre Viktor Ivanovych Ratushniak på listen over internationalt eftersøgte og videresendte anmodningen til afdelingen for internationalt politisamarbejde hos Ukraines nationale politi med henblik på indførelse i INTERPOL's database.
Den 28. februar 2020 blev efterforskningen forud for retssagen genoptaget med henblik på at foretage procedure- og efterforskningsmæssige skridt. Efterforskningsorganet indstillede den 3. marts 2020 efterforskningen forud for retssagen og konkluderede, at Viktor Ivanovych Ratushniak skjuler sig for efterforskningsorganet og retten for at unddrage sig strafansvar, at hans opholdssted er ukendt, og at alle efterforsknings- (eftersøgnings-) og proceduremæssige skridt, der kan foretages, uden at den mistænkte er til stede, er blevet foretaget. Denne afgørelse om indstilling kunne påklages.
Det kan ikke konstateres, at der er sket krænkelse af retten til et forsvar eller retten til en effektiv retsbeskyttelse under de omstændigheder, hvor forsvaret ikke udøver disse rettigheder.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Viktor Ivanovych Ratushniak har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, og som kan tilregnes Viktor Ivanovych Ratushniak, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

7. Oleksandr Viktorovych Yanukovych
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Oleksandr Viktorovych Yanukovych, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Oleksandr Viktorovych Yanukovych, der opholder sig i Den Russiske Føderation og unddrager sig efterforskningen.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Oleksandr Viktorovych Yanukovych har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, og som kan tilregnes Oleksandr Viktorovych Yanukovych, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

9. Artem Viktorovych Pshonka
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt for Artem Viktorovych Pshonka i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af, at der blev afleveret en skriftlig meddelelse om mistanke den 29. december 2014, at afgørelsen af 16. juni 2017 om at indstille straffesagen kunne påklages, og af undersøgelsesdommerens afgørelser af 12. marts 2018, 13. august 2018 og 5. september 2019, der giver tilladelse til at frihedsberøve Artem Viktorovych Pshonka med henblik på at fremstille ham for retten for at deltage i retsmødet vedrørende begæring om anvendelse af varetægtsfængsling.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Artem Viktorovych Pshonka. Den 24. juli 2020 blev der sendt en anmodning om international retshjælp til Den Russiske Føderations kompetente myndigheder med henblik på at fastslå den mistænktes opholdssted og afhøre ham. Denne anmodning er stadig ikke imødekommet. Efterforskningen forud for retssagen blev indstillet den 24. juli 2020 grundet behovet for at foretage proceduremæssige skridt inden for rammerne af det internationale samarbejde.
De russiske myndigheder afslog den anmodning om international retshjælp, der blev sendt til dem i 2018.
Ukraines høje antikorruptionsdomstol afviste i sin afgørelse af 8. juli 2020 den klage, som Artem Viktorovych Pshonkas advokat havde indgivet med henblik på annullation af afgørelsen af 30. april 2015 om at stille efterforskningen i bero forud for retssagen. Domstolen konkluderede også, at meddelelsen om mistanke var blevet forkyndt i overensstemmelse med Ukraines strafferetsplejelov, og bekræftede Artem Viktorovych Pshonkas status som mistænkt i straffesagen.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Artem Viktorovych Pshonka har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i den høje antikorruptionsdomstols afgørelse, og som kan tilregnes Artem Viktorovych Pshonka, og den tidligere manglende imødekommelse af anmodningen om international retshjælp har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

12. Serhiy Vitalyovych Kurchenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Serhiy Vitalyovych Kurchenko, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelse af 7. marts 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia. Forsvaret blev endvidere den 28. marts 2019 underrettet om afslutningen af efterforskningen forud for retssagen og fik adgang til at gøre sig bekendt med materialet. Rådet har oplysninger om, at forsvaret er i færd med at gøre sig bekendt med materialet.
Appelretten i Odessa gav anklagemyndigheden medhold ved sin afgørelse af 29. april 2020 og idømte Serhiy Vitalyovych Kurchenko en forebyggende foranstaltning i form af varetægtsfængsling. Retten fastslog endvidere, at Serhiy Vitalyovych Kurchenko havde forladt Ukraine i 2014, og at hans opholdssted ikke kunne fastslås. Retten konkluderede, at Serhiy Vitalyovych Kurchenko skjuler sig for organerne, der står for efterforskningen forud for retssagen, for at undgå strafansvar.
Rådet blev underrettet om, at de ukrainske myndigheder den 29. april 2020 sendte en anmodning om international retshjælp til Den Russiske Føderation, som blev returneret den 28. juli 2020 uden at være blevet efterkommet.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Serhiy Vitalyovych Kurchenko har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i afgørelsen fra Appelretten i Odessa, og som kan tilregnes Serhiy Vitalyovych Kurchenko, og den tidligere manglende imødekommelse af anmodningen om international retshjælp har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.

17. Oleksandr Viktorovych Klymenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Oleksandr Viktorovych Klymenko, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 1. marts 2017 og 5. oktober 2018, der giver tilladelse til en særundersøgelse in absentia. Rådet noterer sig, at forsvaret blev underrettet om afslutningen af efterforskningen forud for retssagen i henholdsvis 2017 og 2018, og at det siden har modtaget materiale fra straffesagen med henblik på at gøre sig bekendt hermed. Forsvaret er i færd med at gennemgå og undersøge den store mængde materiale, der er til rådighed i forbindelse med efterforskningen forud for straffesagen. Rådet er af den opfattelse, at den lange periode til at gøre sig bekendt med materialet må tilskrives forsvaret.«

Bilag 2.13

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/2152
af 6. december 2021
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af Rådets gennemgang bør oplysningerne om én person og oplysningerne i bilag I om dennes ret til et forsvar og dennes ret til en effektiv retsbeskyttelse udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. december 2021.
På Rådets vegne
J. CIGLER KRALJ
Formand
BILAG
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres således:
1)
I afdeling A (»Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2«) udgår oplysningerne om følgende person:

»17. Oleksandr Viktorovych Klymenko (Олександр Вiкторович Клименко)«.
2)
I afdeling B (»Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse«) udgår oplysningerne i punkt 17, som også vedrører Oleksandr Viktorovych Klymenko.

Bilag 2.14

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/375
af 3. marts 2022
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af Rådets gennemgang bør oplysningerne i bilag I til nævnte forordning om retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse ajourføres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. marts 2022.
På Rådets vegne
G. DARMANIN
Formand
BILAG
Afdeling B (»Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse«) i bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 affattes således:
»B.    Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse
Retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse i henhold til Ukraines strafferetsplejelov
Artikel 42 i Ukraines strafferetsplejelov (»strafferetsplejeloven«) fastsætter, at enhver person, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager, har ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse. Dette omfatter: ret til information om, hvilken strafbar handling personen er mistænkt eller tiltalt for; ret til udtrykkelig og hurtig information om personens rettigheder i henhold til strafferetsplejeloven; ret til at have adgang til en forsvarsadvokat, når vedkommende første gang har anmodet herom; ret til at indgive begæring om proceduremæssige foranstaltninger; og ret til at anfægte afgørelser, handlinger og undladelser fra efterforskeres, offentlige anklageres og undersøgelsesdommeres side.
Artikel 303 i strafferetsplejeloven sondrer mellem afgørelser og undladelser, der kan anfægtes forud for retssagen (stk. 1), og afgørelser, handlinger og undladelser, der kan tages i betragtning i retten under den forberedende sagsbehandling (stk. 2). Artikel 306 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres afgørelser, handlinger eller undladelser skal behandles af en lokal rets undersøgelsesdommer under tilstedeværelse af klageren eller dennes forsvarsadvokat eller retlige repræsentant. Artikel 308 i strafferetsplejeloven fastsætter, at klager over efterforskeres eller offentlige anklageres manglende overholdelse af en rimelig frist under efterforskningen forud for retssagen kan indgives til en overordnet offentlig anklager og skal behandles senest tre dage efter, at de er indgivet. Desuden anføres i artikel 309 i strafferetsplejeloven de afgørelser truffet af undersøgelsesdommere, der kan anfægtes ved appel, og at andre afgørelser kan gøres til genstand for retslig prøvelse under den forberedende sagsbehandling i retten. Endvidere er en række proceduremæssige efterforskningsforanstaltninger kun mulige, hvis en undersøgelsesdommer eller en ret har truffet en afgørelse (f.eks. beslaglæggelse af formuegoder i henhold til artikel 167-175 og frihedsberøvelsesforanstaltninger i henhold til artikel 176-178 i strafferetsplejeloven).
Anvendelse af retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse på hver af personerne på listen
1.    Viktor Fedorovych Yanukovych
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Viktor Fedorovych Yanukovych, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af Ukraines øverste antikorruptionsdomstols afgørelse af 10. august 2020 i straffesag nr. 42016000000000785, hvori domstolen behandlede begæringen fra Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption og gav tilladelse til at anholde Viktor Fedorovych Yanukovych. Undersøgelsesdommeren bekræftede i retsafgørelsen, at der foreligger en rimelig mistanke om, at Viktor Fedorovych Yanukovych har medvirket til en strafbar handling vedrørende uretmæssig tilegnelse, og bekræftede, at Viktor Fedorovych Yanukovych er mistænkt i straffesagen.
Den øverste antikorruptionsdomstol fastslog desuden, at Viktor Fedorovych Yanukovych har opholdt sig uden for Ukraine siden 2014. Domstolen konkluderede, at der var tilstrækkelig grund til at antage, at Viktor Fedorovych Yanukovych skjulte sig for de instanser, der står for efterforskningen forud for retssagen.
Desuden efterkom Ukraines øverste antikorruptionsdomstol den 15. september 2021 begæringen fra Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption og gav tilladelse til at frihedsberøve Viktor Fedorovych Yanukovych. I den pågældende afgørelse bekræftede undersøgelsesdommeren Ukraines øverste antikorruptionsdomstols konklusioner af 10. august 2020.
I straffesag nr. 42015000000002833 gav Ukraines øverste antikorruptionsdomstol i sin afgørelse af 25. august 2021 tilladelse til at foretage en særlig efterforskning forud for retssagen i forbindelse med Viktor Fedorovych Yanukovych. I afgørelsen bekræftede undersøgelsesdommeren, at Viktor Fedorovych Yanukovych er mistænkt, og konkluderede, at beviserne giver begrundet mistanke om, at Viktor Fedorovych Yanukovych har begået de strafbare handlinger, han er mistænkt for. Dommeren konkluderede også, at der er rimelig grund til at antage, at Viktor Fedorovych Yanukovych bevidst unddrager sig efterforskningen og retten for at undgå strafansvar. I sin afgørelse af 7. oktober 2021 idømte Ukraines øverste antikorruptionsdomstol desuden Viktor Fedorovych Yanukovych varetægtsfængsling. I afgørelsen bekræftede domstolen, at Viktor Fedorovych Yanukovych er mistænkt, samt at der er begrundet mistanke om, at Viktor Fedorovych Yanukovych har begået strafbare handlinger. Dommeren fremhævede også, at der er risiko for, at Viktor Fedorovych Yanukovych skjuler sig for efterforskningen og retten for at undgå strafansvar.
Rådet har oplysninger om, at anklageren den 29. december 2021 vurderede, at de indsamlede beviser fra efterforskningen forud for retssagen var tilstrækkelige til at udfærdige et anklageskrift, og Viktor Fedorovych Yanukovych og hans advokater blev underrettet om, at efterforskningen forud for retssagen var afsluttet. Forsvaret fik adgang til materialet fra efterforskningen forud for retssagen med henblik på at gøre sig bekendt hermed i overensstemmelse med bestemmelserne i Ukraines strafferetsplejelov.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Viktor Fedorovych Yanukovych har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i den øverste antikorruptionsdomstols afgørelse, og som kan tilregnes Viktor Fedorovych Yanukovych, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.
2.    Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Vitalii Yuriyovych Zakharchenko, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 19. april 2021 om varetægtsfængsling af Vitalii Yuriyovych Zakharchenko samt afgørelsen af 10. august 2021 fra distriktsdomstolen i Petschersk-distriktet i Kiev om at tillade en særlig efterforskning forud for retssagen i straffesag nr. 42016000000002929. Disse afgørelser fra undersøgelsesdommerne bekræfter, at Vitalii Yuriyovych Zakharchenko er mistænkt, og fremhæver, at den mistænkte skjuler sig for efterforskningen for at undgå strafansvar.
Rådet har desuden oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Vitalii Yuriyovych Zakharchenko. Den 12. februar 2020 besluttede efterforskningsorganet at opføre Vitalii Yuriyovych Zakharchenko på listen over internationalt eftersøgte og videresendte anmodningen til afdelingen for internationalt politisamarbejde hos Ukraines nationale politi med henblik på indførelse i INTERPOL's database. Den 11. maj 2021 sendte Ukraine desuden en anmodning til Den Russiske Føderation om international retshjælp med henblik på at fastslå Vitalii Yuriyovych Zakharchenkos opholdssted. Rusland afslog anmodningen den 31. august 2021.
Det kan ikke konstateres, at der er sket krænkelse af retten til et forsvar eller retten til en effektiv retsbeskyttelse under de omstændigheder, hvor forsvaret ikke udøver disse rettigheder.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Vitalii Yuriyovych Zakharchenko har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, og som kan tilregnes Vitalii Yuriyovych Zakharchenko, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.
3.    Viktor Pavlovych Pshonka
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Viktor Pavlovych Pshonka, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af Ukraines øverste antikorruptionsdomstols afgørelse af 2. oktober 2020 om at afvise den klage, som Viktor Pavlovych Pshonkas advokater havde indgivet med henblik på annullation af meddelelsen om mistanke af 22. december 2014. Domstolen konkluderede, at meddelelsen om mistanke var blevet forkyndt i overensstemmelse med Ukraines strafferetsplejelov, og bekræftede, at Viktor Pavlovych Pshonka er mistænkt i straffesagen. Desuden afviste Ukraines øverste antikorruptionsdomstol den 7. maj 2020 og den 9. november 2020 en anmodning om at indlede en procedure på grundlag af en klage fra advokater over, at Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption havde forholdt sig passiv i straffesagen. Appelafdelingen hos den øverste antikorruptionsdomstol stadfæstede disse afgørelser henholdsvis den 1. juni 2020 og den 26. november 2020.
Endvidere afviste Ukraines øverste antikorruptionsdomstol den 16. februar 2021 advokaternes klage med henblik på annullation af afgørelsen af 14. januar 2021 fra Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption om at indstille efterforskningen forud for retssagen. I den pågældende afgørelse bekræftede domstolen, at Viktor Pavlovych Pshonka er mistænkt. Derudover afviste Ukraines øverste antikorruptionsdomstol den 11. marts 2021 klagen fra Viktor Pavlovych Pshonkas advokater over anklagerens passivitet.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Viktor Pavlovych Pshonka. Den 24. juli 2020 blev der sendt en anmodning til Den Russiske Føderations kompetente myndigheder om international retshjælp med henblik på at fastslå Viktor Pavlovych Pshonkas opholdssted og afhøre ham. Rusland afslog anmodningen. Allerede i 2016 og 2018 afslog de russiske myndigheder anmodninger om international retshjælp.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Viktor Pavlovych Pshonka har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i den øverste antikorruptionsdomstols afgørelse, og som kan tilregnes Viktor Pavlovych Pshonka, og den tidligere manglende imødekommelse af anmodningerne om international retshjælp har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.
6.    Viktor Ivanovych Ratushniak
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Viktor Ivanovych Ratushniak, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af undersøgelsesdommerens afgørelser af 19. april 2021 om varetægtsfængsling af Viktor Ivanovych Ratushniak samt afgørelsen af 10. august 2021 fra distriktsdomstolen i Petschersk-distriktet i Kiev om at tillade en særlig efterforskning forud for retssagen i straffesag nr. 42016000000002929. Disse afgørelser fra undersøgelsesdommerne bekræfter, at Viktor Ivanovych Ratushniak er mistænkt, og fremhæver, at den mistænkte skjuler sig for efterforskningen for at undgå strafansvar.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Viktor Ivanovych Ratushniak. Den 12. februar 2020 besluttede efterforskningsorganet at opføre Viktor Ivanovych Ratushniak på listen over internationalt eftersøgte og videresendte anmodningen til afdelingen for internationalt politisamarbejde hos Ukraines nationale politi med henblik på indførelse i INTERPOL's database. Den 11. maj 2021 sendte Ukraine desuden en anmodning til Den Russiske Føderation om international retshjælp med henblik på at fastslå Viktor Ivanovych Ratushniaks opholdssted. Rusland afslog anmodningen den 31. august 2021.
Det kan ikke konstateres, at der er sket krænkelse af retten til et forsvar eller retten til en effektiv retsbeskyttelse under de omstændigheder, hvor forsvaret ikke udøver disse rettigheder.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Viktor Ivanovych Ratushniak har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, og som kan tilregnes Viktor Ivanovych Ratushniak, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.
7.    Oleksandr Viktorovych Yanukovych
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Oleksandr Viktorovych Yanukovych, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af Ukraines øverste antikorruptionsdomstols afgørelser. I straffesag nr. 42015000000002833 gav Ukraines øverste antikorruptionsdomstol i sin afgørelse af 25. august 2021 tilladelse til at foretage en særlig efterforskning forud for retssagen i forbindelse med Oleksandr Viktorovych Yanukovych. I afgørelsen bekræftede undersøgelsesdommeren, at Oleksandr Viktorovych Yanukovych er mistænkt, og konkluderede, at beviserne giver begrundet mistanke om, at Oleksandr Viktorovych Yanukovych har begået de strafbare handlinger, han er mistænkt for. Dommeren konkluderede også, at der er rimelig grund til at antage, at Oleksandr Viktorovych Yanukovych bevidst unddrager sig efterforskningen og retten for at undgå strafansvar.
I sin afgørelse af 13. oktober 2021 idømte Ukraines øverste antikorruptionsdomstol desuden Oleksandr Viktorovych Yanukovych varetægtsfængsling. I afgørelsen bekræftede domstolen, at Oleksandr Viktorovych Yanukovych er mistænkt, samt at der er begrundet mistanke om, at Oleksandr Viktorovych Yanukovych har begået strafbare handlinger. Dommeren fremhævede også, at der er risiko for, at Oleksandr Viktorovych Yanukovych skjuler sig for efterforskningen og retten for at undgå strafansvar.
Rådet har oplysninger om, at anklageren den 29. december 2021 vurderede, at de indsamlede beviser fra efterforskningen forud for retssagen var tilstrækkelige til at udfærdige et anklageskrift, og Oleksandr Viktorovych Yanukovych og hans advokater blev underrettet om, at efterforskningen forud for retssagen var afsluttet. Forsvaret fik adgang til materialet fra efterforskningen forud for retssagen med henblik på at gøre sig bekendt hermed i overensstemmelse med bestemmelserne i Ukraines strafferetsplejelov.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Oleksandr Viktorovych Yanukovych, der opholder sig i Den Russiske Føderation og unddrager sig efterforskningen.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Oleksandr Viktorovych Yanukovych har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, og som kan tilregnes Oleksandr Viktorovych Yanukovych, har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.
9.    Artem Viktorovych Pshonka
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Artem Viktorovych Pshonka, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af Ukraines øverste antikorruptionsdomstols afgørelse af 8. juli 2020 om at afvise klagen fra Artem Viktorovych Pshonkas advokater med henblik på annullation af anklagerens afgørelse af 30. april 2015 om at indstille efterforskningen forud for retssagen. Domstolen konkluderede også, at meddelelsen om mistanke var blevet forkyndt i overensstemmelse med Ukraines strafferetsplejelov, og bekræftede, at Artem Viktorovych Pshonka er mistænkt i straffesagen.
Endvidere afviste Ukraines øverste antikorruptionsdomstol den 10. februar 2021 advokaternes klage med henblik på annullation af afgørelsen af 14. januar 2021 fra Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption om at indstille efterforskningen forud for retssagen. I den pågældende afgørelse bekræftede domstolen, at Artem Viktorovych Pshonka er mistænkt. Derudover afviste Ukraines øverste antikorruptionsdomstol den 11. marts 2021 klagen fra Artem Viktorovych Pshonkas advokater over anklagerens passivitet.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Artem Viktorovych Pshonka. Den 24. juli 2020 blev der sendt en anmodning til Den Russiske Føderations kompetente myndigheder om international retshjælp med henblik på at fastslå den mistænktes opholdssted og afhøre ham. Rusland afslog anmodningen. Allerede i 2018 afslog de russiske myndigheder en anmodning.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Artem Viktorovych Pshonka har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i den øverste antikorruptionsdomstols afgørelse, og som kan tilregnes Artem Viktorovych Pshonka, og den tidligere manglende imødekommelse af anmodningen om international retshjælp har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.
12.    Serhiy Vitalyovych Kurchenko
Straffesagen vedrørende uretmæssig tilegnelse af offentlige midler eller aktiver er stadig i gang.
Oplysningerne i Rådets sagsakter viser, at retten til et forsvar og retten til en effektiv retsbeskyttelse for Serhiy Vitalyovych Kurchenko, herunder den grundlæggende ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov, er overholdt i de straffesager, som Rådet har lagt til grund. Dette fremgår navnlig af den kendsgerning, at forsvaret den 28. marts 2019 blev underrettet om, at efterforskningen forud for retssagen i straffesag nr. 42016000000003393 var afsluttet, og nu kunne gøre sig bekendt med materialet. Rådet har oplysninger om, at forsvaret er i færd med at gøre sig bekendt med materialet. Den 11. oktober 2021 underrettede Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption endvidere Serhiy Vitalyovych Kurchenkos forsvarsadvokater om, at efterforskningen forud for retssagen var afsluttet, og at de nu kunne gøre sig bekendt med materialet fra efterforskningen forud for retssagen. Rådet modtog oplysninger om, at Ukraines nationale kontor for bekæmpelse af korruption havde anmodet om en frist for forsvarets gennemgang af materialet fra efterforskningen forud for retssagen for at undgå forsinkelse.
I forbindelse med straffesag nr. 12014160020000076 gav Appelretten i Odessa anklagemyndigheden medhold ved afgørelse af 18. september 2020 og idømte Serhiy Vitalyovych Kurchenko en forebyggende foranstaltning i form af varetægtsfængsling. Retten fastslog endvidere, at Serhiy Vitalyovych Kurchenko havde forladt Ukraine i 2014, og at hans opholdssted ikke kunne fastslås. Retten konkluderede, at Serhiy Vitalyovych Kurchenko skjuler sig for de instanser, der står for efterforskningen forud for retssagen, for at undgå strafansvar. Den 20. december 2021 gav distriktsdomstolen i Kyivskyi-distriktet i byen Odessa tilladelse til, at der kunne foretages en særlig efterforskning forud for retssagen in absentia. Endvidere afviste distriktsdomstolen i Kyivskyi-distriktet i byen Odessa den 20. oktober 2021 advokaternes klage med henblik på annullation af anklagerens afgørelse af 27. juli 2021 om at indstille efterforskningen forud for retssagen.
Rådet har oplysninger om, at de ukrainske myndigheder har truffet foranstaltninger til at eftersøge Serhiy Vitalyovych Kurchenko. Den 13. maj 2021 videresendte det nationale politis hovedafdeling i regionen Odessa en anmodning til INTERPOL's og Europols ukrainske kontor om at offentliggøre et efterlysningsblad (rødt hjørne) vedrørende Serhiy Vitalyovych Kurchenko, som er under behandling. Rådet blev underrettet om, at de ukrainske myndigheder den 29. april 2020 sendte en anmodning til Den Russiske Føderation om international retshjælp. Anmodningen blev returneret den 28. juli 2020 uden at være blevet efterkommet.
I overensstemmelse med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis er Rådet af den opfattelse, at de perioder, hvor Serhiy Vitalyovych Kurchenko har unddraget sig efterforskningen, ikke skal indgå i beregningen af den periode, der er relevant for vurderingen af respekt for retten til en rettergang inden for en rimelig frist. Rådet er derfor af den opfattelse, at de omstændigheder, der er beskrevet i afgørelsen fra Appelretten i Odessa, og som kan tilregnes Serhiy Vitalyovych Kurchenko, og den tidligere manglende imødekommelse af anmodningen om international retshjælp har bidraget væsentligt til efterforskningens varighed.«

Bilag 2.15

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/595
af 11. april 2022
om ændring af visse forordninger om restriktive foranstaltninger og om fastlæggelse af en enkelt liste med henblik på bilagene til disse forordninger med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der benyttes til at underrette Europa-Kommissionen
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme , særlig artikel 7, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne , særlig artikel 7, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 af 27. januar 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Somalia , særlig artikel 6a, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 , særlig artikel 11, litra c), Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe , særlig artikel 11, litra a), Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo , særlig artikel 9, stk. 6, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri , særlig artikel 8, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus' involvering i den russiske aggression mod Ukraine , særlig artikel 8, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for Libanon , særlig artikel 5, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 af 22. december 2009 om visse særlige restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea , særlig artikel 15, Rådets forordning (EU) nr. 356/2010 af 26. april 2010 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på grund af situationen i Somalia , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 , særlig artikel 31, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 , særlig artikel 45, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 af 3. maj 2012 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Republikken Guinea-Bissau , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008 , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 af 10. marts 2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik , særlig artikel 16, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 af 10. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sudan og om ophævelse af forordning (EF) nr. 131/2004 og forordning (EF) nr. 1184/2005 , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) 2015/735 af 7. maj 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan og om ophævelse af forordning (EU) nr. 748/2014 , særlig artikel 19, Rådets forordning (EU) 2015/1755 af 1. oktober 2015 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Burundi , særlig artikel 12, Rådets forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 , særlig artikel 20, litra a), Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem , særlig artikel 17, Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 , særlig artikel 46, litra a), Rådets forordning (EU) 2017/1770 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali , særlig artikel 12, stk. 7, Rådets forordning (EU) 2017/2063 af 13. november 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela , særlig artikel 17, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2018/1542 af 15. oktober 2018 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2019/796 af 17. maj 2019 om restriktive foranstaltninger til bekæmpelse af cyberangreb, der truer Unionen eller dens medlemsstater , særlig artikel 13, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2019/1890 af 11. november 2019 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Tyrkiets ikketilladte boreaktiviteter i det østlige Middelhav , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2020/1998 af 7. december 2020 om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne , særlig artikel 14, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2021/1275 af 30. juli 2021 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libanon , særlig artikel 13, stk. 5, og Rådets forordning (EU) 2022/263 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder , særlig artikel 12, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Med henblik på at harmonisere og ajourføre kontaktoplysningerne om de myndigheder i medlemsstaterne, der i forbindelse med visse forordninger om restriktive foranstaltninger er kompetente, fastlægges der ved denne forordning en fælles liste, der indeholder kontaktoplysningerne om disse kompetente myndigheder i medlemsstaterne og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen.
(2) Den fælles liste med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen, i denne forordning erstatter de specifikke lister, der findes i Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002, Rådets forordning (EF) nr. 147/2003, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003, Rådets forordning (EF) nr. 314/2004, Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006, Rådets forordning (EF) nr. 765/2006, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009, Rådets forordning (EU) nr. 356/2010, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014, Rådets forordning (EU) 2015/735, Rådets forordning (EU) 2015/1755, Rådets forordning (EU) 2016/44, Rådets forordning (EU) 2016/1686, Rådets forordning (EU) 2017/1509, Rådets forordning (EU) 2017/1770, Rådets forordning (EU) 2017/2063, Rådets forordning (EU) 2018/1542, Rådets forordning (EU) 2019/796, Rådets forordning (EU) 2019/1890, Rådets forordning (EU) 2020/1998, Rådets forordning (EU) 2021/1275 og Rådets forordning (EU) 2022/263, og disse forordninger bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 4
Bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 5
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 6
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 7
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 8
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 9
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 10
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 11
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 356/2010 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 12
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 13
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 14
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 15
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 16
Bilag X til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 17
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 18
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 19
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 20
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 21
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 22
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 23
Bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 24
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 25
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2015/735 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 26
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2015/1755 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 27
Bilag IV til Rådets forordning (EU) 2016/44 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 28
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2016/1686 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 29
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2017/1509 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 30
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2017/1770 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 31
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2017/2063 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 32
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2018/1542 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 33
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2019/796 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 34
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2019/1890 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 35
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2020/1998 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 36
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2021/1275 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 37
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2022/263 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 38
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. april 2022.
På Kommissionens vegne
For formanden
Generaldirektør
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
BILAG
»BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTLAND
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
IRLAND
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALIEN
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CYPERN
https://mfa.gov.cy/themes/
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
UNGARN
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
ΜΑLTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGAL
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
https://um.fi/pakotteet
SVERIGE
https://www.regeringen.se/sanktioner
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)
Rue de Spa 2
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu«

Bilag 2.16

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1501
af 9. september 2022
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 5. marts 2014 forordning (EU) nr. 208/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om fire personer, over for hvem anvendelsen af restriktive foranstaltninger udløb den 6. september 2022, og oplysningerne om deres ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse udgå af bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014.
(3) Forordning (EU) nr. 208/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. september 2022.
På Rådets vegne
J. SÍKELA
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 208/2014 foretages følgende ændringer:
1) I afdeling A (»Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2«) udgår oplysningerne om følgende personer:
1. Viktor Fedorovych Yanukovych
3. Viktor Pavlovych Pshonka
7. Oleksandr Viktorovych Yanukovych
9. Artem Viktorovych Pshonka.
2) I afdeling B (»Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse«) udgår oplysningerne vedrørende følgende personer:
1. Viktor Fedorovych Yanukovych
3. Viktor Pavlovych Pshonka
7. Oleksandr Viktorovych Yanukovych
9. Artem Viktorovych Pshonka.

Bilag 2.17

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
( Den Europæiske Unions Tidende L 66 af 6. marts 2014 )
Side 4, artikel 12, stk. 1:
I stedet for:
»Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, i forbindelse med denne forordning hver tredje måned, navnlig oplysninger:«
læses:
»Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, i forbindelse med denne forordning, navnlig oplysninger:«.
Side 7, bilag I, ud for »12. Serhii Petrovych Kliuiev«, i kolonnen »Identifikationsoplysninger«:
I stedet for:
»født den 12. august 1969, forretningsmand, bror til Andrii K1iuiev«
læses:
»født den 19. august 1969, forretningsmand, bror til Andrii Kliuiev«.

Bilag 2.18

Berigtigelse til Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2019/352 af 4. marts 2019 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
( Den Europæiske Unions Tidende L 64 af 5. marts 2019  )
Side 2, bilaget, nr. 2), ny afdeling B (Ret til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse, under overskriften »Anvendelse af retten til et forsvar og ret til en effektiv retsbeskyttelse på hver af personerne på listen«, nr. 2:
I stedet for:
»2. Vitalli Yuriyovych Zakharchenko
…«
læses:
»2. Vitalii Yuriyovych Zakharchenko
…«.

Bilag 3.0

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 269/2014
af 17. marts 2014
om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed ,
under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 6. marts 2014 fordømte EU-medlemsstaternes stats- og regeringschefer på det kraftigste Den Russiske Føderations uprovokerede krænkelse af Ukraines suverænitet og territoriale integritet og opfordrede Den Russiske Føderation til øjeblikkeligt at trække sine væbnede styrker tilbage til de områder, hvor de er permanent stationeret i overensstemmelse med de relevante aftaler. De opfordrede Den Russiske Føderation til øjeblikkeligt at give internationale observatører adgang. Stats- og regeringscheferne mente, at Den Autonome Republik Krims øverste råds beslutning om at afholde en folkeafstemning om områdets fremtidige status er i strid med den ukrainske forfatning og derfor ulovlig.
(2) Stats- og regeringscheferne besluttede at træffe foranstaltninger, herunder dem, som Rådet lagde op til den 3. marts 2014, navnlig at suspendere bilaterale drøftelser med Den Russiske Føderation om visumanliggender samt drøftelser med Den Russiske Føderation om en omfattende ny aftale, der skal erstatte den nuværende partnerskabs- og samarbejdsaftale.
(3) Stats- og regeringscheferne understregede, at løsningen på krisen bør findes gennem forhandlinger mellem Ukraines og Den Russiske Føderations regeringer, herunder gennem potentielle multilaterale mekanismer, og at Unionen, hvis der ikke foreligger resultater inden for en forholdsvis kort frist, vil tage stilling til yderligere foranstaltninger, såsom rejseforbud, indefrysning af aktiver og aflysning af topmødet mellem EU og Rusland.
(4) Den 17 marts 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/145/FUSP, der fastsætter rejserestriktioner og en indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører visse personer, som er ansvarlige for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, herunder handlinger, der vedrører den fremtidige status af dele af området, og som er i strid med den ukrainske forfatning, samt fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem. Disse fysiske eller juridiske personer, enheder og organer er opført på listen i bilaget til den nævnte afgørelse.
(5) Da nogle af disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, er lovgivning på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse, navnlig for at sikre, at alle medlemsstater anvender dem ensartet.
(6) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig retten til effektive retsmidler og en upartisk domstol og retten til beskyttelse af personoplysninger. Denne forordning bør anvendes i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
(7) I betragtning af den alvorlige politiske situation i Ukraine og for at sikre sammenhæng med proceduren for ændring og revurdering af bilaget til afgørelse 2014/145/FUSP bør beføjelsen til at ændre listen i bilag I til denne forordning udøves af Rådet.
(8) Proceduren for ændring af listen i bilag I til denne forordning bør omfatte, at begrundelserne for opførelsen på listen meddeles de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer for at give dem lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Når der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, bør Rådet tage sin afgørelse op til fornyet overvejelse i lyset af disse bemærkninger og underrette den pågældende person eller enhed eller det pågældende organ herom.
(9) Med henblik på gennemførelsen af denne forordning og for at skabe størst mulig retssikkerhed i Unionen skal navne og andre relevante oplysninger om fysiske og juridiske personer, enheder og organer, hvis pengemidler og økonomiske ressourcer bør indefryses i overensstemmelse med denne forordning, gøres offentligt tilgængelige. Enhver behandling af personoplysninger bør ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF .
(10) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
a)    "fordring" : enhver fordring, som er gjort gældende før eller efter den 17. marts 2014 i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller en transaktion, uanset om fordringen er gjort gældende under en retssag, herunder særligt:
i) en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion
ii) en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en finansiel garanti eller modgaranti uanset dens form
iii) et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
iv) en modfordring
v) en fordring, som tager sigte på, også ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet
b)    "kontrakt eller transaktion" : enhver transaktion uanset form og hvilken lov der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem samme eller forskellige parter; udtrykket "kontrakt" omfatter med henblik herpå navnlig alle garantier og modgarantier, navnlig finansielle garantier og modgarantier, og kreditter, også selv om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår som resultat af eller i forbindelse med en sådan transaktion
c)    "kompetente myndigheder" : medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen over websteder i bilag II
d)    "økonomiske ressourcer" : aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser
e)    "indefrysning af økonomiske ressourcer" : hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde anvendes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder bl.a. ved salg, leje eller pantsætning
f)    "indefrysning af pengemidler" : hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller behandling af pengemidler, der ville resultere i en ændring under en hvilken som helst form med hensyn til omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller enhver anden ændring, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning
g)    "pengemidler" : finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:
i) kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter
ii) indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
iii) børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
iv) renter, udbytte eller anden form for indtægt fra aktiver eller værditilvækst hidrørende fra aktiver
v) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
vi) remburser, konnossementer, løsørepantebreve samt
vii) dokumentation for en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer
h)    "Unionens område" : de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten, herunder deres luftrum.
Artikel 2
1.    Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske personer, eller af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem, der er opført på listen i bilag I, indefryses.
2.    Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for fysiske personer, eller for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem, der er opført på listen i bilag I.
Artikel 3
1.    Bilag I omfatter de fysiske personer, som Rådet i henhold til artikel 2 i afgørelse 2014/145/FUSP har identificeret som ansvarlige for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, samt fysiske eller juridiske personer, enheder og organer med tilknytning til dem.
2.    Bilag I indeholder begrundelsen for opførelsen af de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på listen.
3.    Bilag I indeholder endvidere de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er bekendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder og organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.
Artikel 4
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller stille visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed på sådanne betingelser, som de skønner egnede efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:
a) er nødvendige til dækning af basale behov hos de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I, og hos de familiemedlemmer, som disse fysiske personer har forsørgerpligt over, herunder til betaling af fødevarer, husleje, renter og afdrag på hypotekslån, medicin, lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer eller godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
c) alene er bestemt til betaling af afgifter eller administrationsgebyrer for opbevaring eller vedligeholdelse af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller
d) er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, på betingelse af at den kompetente myndighed mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen har meddelt de andre medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den finder, at der bør gives særlig tilladelse.
2.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.
Artikel 5
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller stille visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, når følgende betingelser er opfyldt:
a) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet forud for den dato, hvor de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 2, blev opført på listen i bilag I, eller af en judiciel eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen, eller en judiciel afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter den dato
b) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder
c) afgørelsen er ikke til fordel for en fysisk eller juridisk person eller enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I samt
d) anerkendelsen af afgørelsen er ikke i strid med de almindelige retsprincipper i den pågældende medlemsstat.
2.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.
Artikel 6
1.    Uanset artikel 2 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på vilkår, som de finder hensigtsmæssige, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I, skal betale beløb, der er forfaldne i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som de pågældende personer, enheder eller organer har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor de pågældende personer, enheder eller organer blev opført på listen i bilag I, når den pågældende kompetente myndighed har konstateret:
a) at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal anvendes til en betaling, der skal foretages af en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag I samt
b) at betalingen ikke er i strid med artikel 2, stk. 2.
2.    Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.
Artikel 7
1.    Artikel 2, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutter, der modtager pengemidler, som overføres af tredjeparter til en konto, der tilhører en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at således tilførte beløb på disse konti også indefryses. Finansierings- eller kreditinstituttet underretter straks den kompetente myndighed om sådanne transaktioner.
2.    Artikel 2, stk. 2, gælder ikke beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:
a) renter eller anden form for afkast fra disse konti
b) beløb, der er forfaldne i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, jf. artikel 2, blev opført i bilag I, eller
c) forfaldne beløb i henhold til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige afgørelser, der er truffet i en medlemsstat, eller som kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat
forudsat at sådanne renter, andre indtægter og beløb indefryses i henhold til artikel 2, stk. 1.
Artikel 8
1.    Med forbehold af gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 2, til de kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor de pågældende er bosat eller befinder sig, og direkte eller via medlemsstaterne fremsende oplysningerne til Kommissionen samt
b) samarbejde med de kompetente myndigheder om efterprøvning af sådanne oplysninger.
2.    Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for medlemsstaterne.
3.    Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.
Artikel 9
Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der har til formål eller følge at omgå de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 2, er forbudt.
Artikel 10
1.    Når indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer eller afvisning af at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed er sket i god tro i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, som har foretaget indefrysningen eller afvisningen, herunder dens ledelse og personale, ikke på nogen måde drages til ansvar herfor, medmindre det godtgøres, at indefrysningen eller tilbageholdelsen skyldtes forsømmelighed.
2.    Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med foranstaltningerne i denne forordning.
Artikel 11
1.    Ingen fordringer må indfries i forbindelse med kontrakter eller transaktioner, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte helt eller delvis er blevet påvirket af foranstaltningerne i denne forordning, herunder erstatningskrav eller andre tilsvarende fordringer, såsom krav om modregning eller erstatning i henhold til garanti, særlig ikke fordringer, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af garantier eller modgarantier, navnlig finansielle garantier eller modgarantier uanset deres form, såfremt disse fordringer gøres gældende af:
a) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I
b) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en af de i litra a) omhandlede personer, enheder eller organer.
2.    I forbindelse med enhver procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der søger at få fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
3.    Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede fysiske og juridiske personer, enheder eller organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 12
1.    Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse denne forordning, navnlig oplysninger om:
a) indefrosne midler i medfør af artikel 2 og om tilladelser, der gives i medfør af artikel 4, 5 og 6
b) overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.
2.    Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om andre relevante oplysninger, som de råder over, og som kan påvirke den effektive implementering af denne forordning.
Artikel 13
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
Artikel 14
1.    Såfremt Rådet vedtager at lade en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ være omfattet af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 2, ændrer det bilag I i overensstemmelse hermed.
2.    Rådet meddeler sin afgørelse, herunder begrundelsen for opførelsen på listen, til den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, der er omhandlet i stk. 1, enten direkte, hvis adressen er bekendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, og giver den pågældende fysiske eller juridiske person, enheden eller organet lejlighed til at fremsætte bemærkninger.
3.    Fremsættes der bemærkninger eller forelægges der væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin afgørelse op til fornyet overvejelse og underretter den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet herom.
4.    Listen i bilag I tages op til revision med regelmæssige mellemrum og mindst hver 12. måned.
Artikel 15
1.    Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.    Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i stk. 1 omhandlede regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om senere ændringer.
Artikel 16
1.    Medlemsstaterne udpeger de kompetente myndigheder, der henvises til i denne forordning, og angiver dem på de websteder, der er opført i bilag II. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen eventuelle ændringer af deres webadresse, som er opført i bilag II.
2.    Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres kompetente myndigheder, herunder disses kontaktoplysninger, straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.
3.    Når der i denne forordning fastsættes krav om, at der skal gives meddelelse eller underretning til eller på anden måde kommunikeres med Kommissionen, benyttes de adresser og øvrige kontaktoplysninger, der er angivet i bilag II.
Artikel 17
Denne forordning finder anvendelse:
a) på Unionens område, herunder i dens luftrum
b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c) på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, enheder eller organer inden for eller uden for Unionens område, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Unionen.
Artikel 18
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. marts 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG I
Liste over de fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omhandlet i artikel 2
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Sergey Valeryevich Aksyonov
født den 26.11. 1972
Sergey Valeryevich Aksyonov blev valgt til premierminister på Krim i Krims Verkhovna Rada den 27. februar 2014 under tilstedeværelse af prorussiske bevæbnede mænd. "Valget" af ham blev erklæret forfatningsstridigt af Oleksandr Turchynov den 1. marts. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for den "folkeafstemning", der er berammet til den 16. marts 2014.
17.3.2014
2.
Vladimir Andreevich Konstantinov
født den 19.3.1967
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Den Autonome Republik Krims Øverste Råd spillet en relevant rolle i de afgørelser, der er truffet i Verkhovna Rada om "folkeafstemningen" i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgerne til at stemme for Krims uafhængighed.
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich Temirgaliev
født den 15.8.1976
Som næstformand for Krims Ministerråd har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af Verkhovna Rada om "folkeafstemningen" i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
17.3.2014
4.
Deniz Valentinovich Berezovskiy
født den 15.7.1974
Deniz Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts og aflagde ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed. Den offentlige anklager i Ukraine har indledt en efterforskning af ham for højforræderi.
17.3.2014
5.
Aleksei Mikhailovich Chaliy
født den 13.6.1961
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev "borgmester i Sevastopol" med folkelig opbakning den 23. februar, og han accepterede "afstemningen". Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014.
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych Zima
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af "premierminister" Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (SBU). Dette omfattede oplysninger om aktivister på Euro-Maidan og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere Krim.
Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer.
17.3.2014
7.
Yuriy Zherebtsov
Rådgiver for formanden for Verkhovna Rada på Krim, en af de primære kræfter bag "folkeafstemningen" den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet.
17.3.2014
8.
Sergey Pavlovych Tsekov
født den 28.3.1953
Næstformand for Verkhovna Rada; Sergey Pavlovych Tsekov stod sammen med Sergey Aksyonov bag den ulovlige afsættelse af regeringen for Den Autonome Region Krim. Han inddrog Vladimir Konstantinov i dette og truede ham med afskedigelse. Han anerkendte offentligt, at parlamentsmedlemmer fra Krim stod bag opfordringen til, at russiske soldater skulle overtage Krims Verkhovna Rada. Han var blandt de første ledere på Krim til offentligt at anmode om Ruslands annektering af Krim.
17.3.2014
9.
Ozerov, Viktor Alekseevich
født den 5.1.1958 i Abakan, Khakassia
Formand for Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Viktor Alekseevich Ozerov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
10.
Dzhabarov, Vladimir Michailovich
født den. 29.9.1952
Første næstformand for Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender.
Den 1. marts 2014 støttede Vladimir Michailovich Dzhabarov offenligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
11.
Klishas, Andrei Aleksandrovich
født den 9.11.1972 i Sverdlovsk
Formand for Føderationsrådets Komité for Forfatningsret i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede, Andrei Aleksandrovich Klishas offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine. I offentlige erklæringer søgte Andrei Aleksandrovich Klishas at retfærdiggøre den russiske militære intervention i Ukraine ved at hævde, at "'den ukrainske præsident støtter myndighederne på Krims appel til præsidenten for Den Russiske Føderation om at indsætte omfattende forstærkning for at forsvare borgerne på Krim".
17.3.2014
12.
Ryzhkov, Nikolai Ivanovich
født den 28.9.1929 i Duleevka, Donetskregionen, Ukrainske SSR
Medlem af Føderationsrådets Komité for Føderale Anliggender, Regionalpolitik og den Nordlige Region i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Nikolai Ivanovich Ryzhkov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
13.
Bushmin, Evgeni Viktorovich
født den. 4.10.1958 i Lopatino, Sergachiiskyregionen, Russiske SSR
Viceformand for Den Russiske Føderations Føderationsråd.
Den 1. marts 2014 støttede Evgeni Viktorovich Bushmin offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
14.
Totoonov, Aleksandr Borisovich
født den 3.3.1957 i Ordzhonikidze, Nordossetien
Medlem af Føderationsrådets Kultur-, Videnskabs- og Informationskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
15.
Panteleev, Oleg Evgenevich
født den 21.7.1952 i Zhitnikovskoe, Kurganregionen
Første viceformand for Komitéen for Parlamentariske Spørgsmål.
Den 1. marts støttede Oleg Evgenevich Panteleev offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
16.
Mironov, Sergei Mikhailovich
født den 14.2.1953 i Pusjkin, Leningradregionen
Medlem af Statsdumaens Råd; leder af partiet Retfærdigt Rusland i Dumaen i Den Russiske Føderation.
Ophavsmand til lovforslaget om under dække af at beskytte russiske borgere at lade Den Russiske Føderation indlemme et fremmed lands territorier uden det pågældende lands samtykke og uden en international traktat.
17.3.2014
17.
Zheleznyak, Sergei Vladimirovich
født den 30.7.1970 i Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Viceformand for Den Russiske Føderations Statsduma.
Støtter aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han ledede personligt demonstrationen til støtte for anvendelsen af russsiske væbnede styrker i Ukraine.
17.3.2014
18.
Slutski, Leonid Eduardovich
født den. 4.1.1968 i Моskva
Formand for Statsdumaens Komité for Fællesskabet af Uafhængige Stater (SNG), (medlem af LDPR).
Støtter aktivt anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim.
17.3.2014
19.
Vitko, Aleksandr Viktorovich
født den 13.9.1961 i Vitebsk (Hviderussiske SSR)
Øverstbefalende for Sortehavsflåden, viceadmiral.
Ansvarlig for kommandoen over de russiske styrker, der har besat suverænt ukrainsk område.
17.3.2014
20.
Sidorov, Anatoliy Alekseevich
Øverstbefalende, Ruslands vestlige militærdistrikt, som har styrker deployeret på Krim.
Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland.
17.3.2014
21.
Galkin, Aleksandr
Ruslands sydlige militærdistrikt, som har styrker på Krim; Aleksandr Galkin har kommandoen over Sortehavsflåden; en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem det sydlige militærdistrikt.
Øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt ("SMD"). SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Desuden henhører Sortehavsflåden under distriktets kontrol.
17.3.2014
BILAG II
Websteder med oplysninger om de kompetente myndigheder og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen
BELGIEN
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIEN
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
TJEKKIET
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANMARK
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES. pdf
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARN
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring. asp
NEDERLANDENE
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIET
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen:
Europa-Kommissionen
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI)
EEAS 02/309
1049 Bruxelles
Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Bilag 3.1

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 284/2014
af 21. marts 2014
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af situations alvor, mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2014.
På Rådets vegne
D.  KOURKOULAS
Formand
BILAG
Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Rogozin, Dmitry Olegovich
født den 21.12.1963 i Moskva
Vicepremierminister i Den Russiske Føderation.
Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
2.
Glazyev, Sergey
født den 1.1.1961 i Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation.
Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
3.
Matviyenko, Valentina Ivanova
født den 7.4.1949 i Shepetovka, Khmelnitskyi Oblast (Ukrainske SSR)
Formand for Føderationsrådet. Den 1. marts 2014 støttede hun offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
4.
Naryshkin, Sergei Evgenevich
født den 27.10.1954
i Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Formand for Statsdumaen. Støttede offentligt deployeringen af russiske styrker i Ukraine. Støttede offentligt traktaten om genforening af Rusland og Krim og den føderale forfatningslovgivning i tilknytning hertil.
21.3.2014
5.
Kiselyov, Dmitry Konstantinovich
født den 26.4.1954
Udnævnt ved præsidentielt dekret den 9. december 2013 til leder af det russiske føderale nyhedsbureau "Rossiya Segodnya".
Central figur i regeringens propaganda, som støtter deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
6.
Nosatov, Alexander Mihailovich
født den 27.3.1963 i Sevastopol (Ukrainske SSR)
Viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
21.3.2014
7.
Kulikov, Valery Vladimirovich
født den 1.9.1956 i Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
21.3.2014
8.
Surkov, Vladislav Yurievich
født den 21.9.1964 i Solntsevo, Lipetsk
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Han organiserede processen på Krim, hvorved lokalsamfund på Krim blev mobiliseret til at iværksætte aktioner, der underminerede de ukrainske myndigheder på Krim.
21.3.2014
9.
Mikhail Malyshev
formand for valgkommissionen på Krim
Ansvarlig for administrationen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
10.
Valery Medvedev
formand for valgkommissionen i Sevastopol
Ansvarlig for administrationen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
11.
Generalløjtnant Igor Turchenyuk
øverstbefalende for de russiske styrker på Krim
De facto-øverstbefalende for de russiske tropper, der er deployeret på Krim (og som Rusland fortsat officielt refererer til som "lokale selvforsvarsmilitser").
21.3.2014
12.
Elena Borisovna Mizulina
stedfortræder i Statsdumaen
Ophavsmand og medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
21.3.2014

Bilag 3.2

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 433/2014
af 28. april 2014
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af situations alvor, mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. april 2014.
På Rådets vegne
Formand
D. KOURKOULAS
BILAG
Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Dmitry Nikolayevich KOZAK
født den 7.11.1958 i Kirovohrad, Ukrainske SSR
Vicepremierminister. Ansvarlig for at lede integrationen af den indlemmede autonome republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
2.
Oleg Yevgenyvich BELAVENTSEV
født den 15.9.1949 i Moskva
Befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd. Ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede autonome republik Krims område.
29.4.2014
3.
Oleg Genrikhovich SAVELYEV
født den 27.10.1965 i Leningrad
Minister for Krimanliggender. Ansvarlig for integrationen af den indlemmede autonome republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
4.
Sergei Ivanovich MENYAILO
født den 22.8.1960 i Alagir, Nordossetiske autonome SSR, Russiske SSR
Fungerende guvernør for den ukrainske indlemmede by Sevastopol.
29.4.2014
5.
Olga Fedorovna KOVATIDI
født den 7.5.1962 i Simferopol, Ukrainske SSR.
Medlem af Det Russiske Føderale Råd for den indlemmede autonome republik Krim.
29.4.2014
6.
Ludmila Ivanovna SHVETSOVA
født den 24.9.1949 i Alma-Ata, USSR
Næstformand for Statsdumaen, Det Forenede Rusland. Ansvarlig for at iværksætte lovgivning med henblik på at integrere den indlemmede autonome republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
7.
Sergei Ivanovich NEVEROV
født den 21.12.1961 i Tashtagol, USSR
Næstformand for Statsdumaen, Det Forenede Rusland. Ansvarlig for at iværksætte lovgivning med henblik på at integrere den indlemmede autonome republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
8.
Igor Dmitrievich SERGUN
født den 28.3.1957
Direktør for GRU (øverste efterretningsdirektorat), vicechef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, generalløjtnant. Ansvarlig for GRU-officerernes virksomhed i det østlige Ukraine.
29.4.2014
9.
Valery Vasilevich GERASIMOV
født den 8.9.1955 i Kazan
Chef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, Den Russiske Føderations viceforsvarsminister, general i hæren. Ansvarlig for den massive deployering af russiske tropper langs grænsen til Ukraine og for den manglende deeskalering af situationen.
29.4.2014
10.
German PROKOPIV
Aktiv leder af »Luganskgarden«. Deltog i indtagelsen af sikkerhedstjenestens regionalkontors bygning i Lugansk, optog et videobudskab til præsident Vladimir Putin og Rusland fra den besatte bygning. Tætte forbindelser til »Sydøsthæren«.
29.4.2014
11.
Valeriy BOLOTOV
En af lederne af separatistgruppen »Sydøsthæren«, som besatte sikkerhedstjenestens bygning i regionen Lugansk. Pensioneret officer. Inden indtagelsen af bygningen var han og andre medsammensvorne i besiddelse af våben, der tilsyneladende var leveret illegalt fra Rusland og lokale kriminelle grupper.
29.4.2014
12.
Andriy PURGIN
Leder af »Republikken Donetsk«, aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbass for Den Eurasiske Union«.
29.4.2014
13.
Denys PUSHYLIN
født i Makiivka
En af lederne af folkerepublikken Donetsk. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen. Aktiv talsmand for separatisterne.
29.4.2014
14.
Tsyplakov Sergey GENNADEVICH
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbassfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i regionen Donetsk.
29.4.2014
15.
Igor STRELKOV (Ihor Strielkov)
Identificeret som ansat i det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker (GRU). Han var involveret i hændelser i Sloviansk. Han er medarbejder på sikkerhedsområdet for Sergey Aksionov, der er selvudråbt premierminister for Krim.
29.4.2014

Bilag 3.3

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 476/2014
af 12. maj 2014
om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed ,
(1) Afgørelse 2014/145/FUSP fastsætter rejserestriktioner og indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører visse personer, som er ansvarlige for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Disse fysiske eller juridiske personer, enheder og organer er opført på listen i bilaget til nævnte afgørelse.
(2) Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 giver virkning til visse foranstaltninger fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP og fastsætter indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører visse personer, som er ansvarlige for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem.
(3) Den 12 maj 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/265/FUSP , som ændrer afgørelse 2014/145/FUSP og fastsætter ændrede kriterier for opførelse på listen, således at de omfatter navnlig juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab er blevet overført i strid med ukrainsk ret, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel, i overensstemmelse med Unionens politik om ikke at anerkende Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krim.
(4) De, der har draget fordel af overførslen af ejerskab, skal forstås som juridiske personer, enheder eller organer, som er blevet ejere af aktiver, der er overført i strid med ukrainsk ret efter annekteringen af Krim og Sevastopol.
(5) Da disse ændringer falder ind under anvendelsesområdet for traktaten og navnlig for at sikre, at de anvendes ensartet i alle medlemsstaterne, er lovgivning på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse.
(6) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer eller af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem, jf. listen i bilag I, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer eller for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem, jf. listen i bilag I.«.
2) Artikel 3, stk. 1, affattes således:
»1. Bilag I omfatter fysiske personer, som er ansvarlige for aktivt at støtte eller gennemføre tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten og sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine, og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem eller juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel.«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. maj 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand

Bilag 3.4

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 477/2014
af 12. maj 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af situations alvor, mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer og enheder på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. maj 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
BILAG
Liste over personer og enheder, jf. artikel 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Vyacheslav Viktorovich VOLODIN
Født den 4.2.1964 i Alekseevka, Saratovregionen
Første vicepersonalechef for præsidentens kontor i Rusland. Ansvarlig for tilsynet med den politiske integration af den indlemmede ukrainske region Krim i Den Russiske Føderation
12.5.2014
2.
Vladimir SHAMANOV
Født den 15.2.1954 i Barnaul
Kommandør for de russiske luftbårne tropper, generaloberst. Har i kraft af sin høje stilling ansvaret for deployeringen af russiske luftstyrker på Krim
12.5.2014
3.
Vladimir Nikolaevich PLIGIN
Født den 19.5.1960 i Ignatovo, Vologodsk oblast, USSR
Formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for behandlingen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation
12.5.2014
4.
Petr Grigorievich JAROSH
Fungerende chef for det føderale migrationstjenestekontor for Krim. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne på Krim
12.5.2014
5.
Oleg Grigorievich KOZYURA
Født den 19.12.1962 i Zaporozhye
Fungerende chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne på Krim
12.5.2014
6.
Viacheslav PONOMARIOV
Selvudråbt borgmester i Slaviansk. Ponomarev opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomarevs folk er involveret i bortførelser (de tog den ukrainske journalist Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange; begge blev senere løsladt; de tilbageholdt militærobservatører udsendt i henhold til OSCE's Wiendokument)
12.5.2014
7.
Igor Mykolaiovych BEZLER
Født i 1965
En af lederne af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter Indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Ihor Strielkov, under hvis kommando han ifølge den ukrainske sikkerhedstjeneste var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak
12.5.2014
8.
Igor KAKIDZYANOV
Ifølge Pushylin, en af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«, er styrkernes mål at »beskytte befolkningen i Folkerepublikken Donetsk og republikkens territorielle integritet«
12.5.2014
9.
Oleg TSARIOV
Medlem af Radaen. Opfordrede offentligt til oprettelse af Den Føderale Republik Novorossia bestående af sydøstlige regioner i Ukraine
12.5.2014
10.
Roman LYAGIN
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj om »Folkerepublikken Donetsk«s selvbestemmelse
12.5.2014
11.
Aleksandr MALYKHIN
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Lugansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj om »Folkerepublikken Lugansk«s selvbestemmelse
12.5.2014
12.
Natalia Vladimirovna POKLONSKAYA
Født den 18.3.1980 i Eupatoria
Krims anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Krim
12.5.2014
13.
Igor Sergeievich SHEVCHENKO
Sevastopols fungerende anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Sevastopol
12.5.2014
Enheder:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
PJSC CHERNOMORNEFTEGAZ
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Chernomorneftegaz' aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«
12.5.2014
2.
FEODOSIA
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Feodosias aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« på Krim
12.5.2014

Bilag 3.5

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 577/2014
af 28. maj 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Oplysningerne om sytten personer og to enheder, der er opført på listen over personer, enheder og organer i forordning (EU) nr. 269/2014, bør ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2014.
På Rådets vegne
E. VENIZELOS
Formand
BILAG
Oplysningerne om følgende personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således.
Personer:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
Vladimir Andreevich Konstantinov
(Владимир Андреевич Константинов)
født den 19.11.1956
Vladimirovca, Distriktet Slobozia, Republikken Moldova
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Krims Verkhovna Rada spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet i Krims Verkhovna Rada om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgere til at stemme for Krims uafhængighed.
17.3.2014
Pyotr Anatolyevich Zima
(Пётр Анатольевич Зима)
født den 29.3.1965
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (SVR). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere området Krim.
Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim.
17.3.2014
Yuriy Gennadyevich Zherebtsov
(Юрий Геннадьевич Жеребцов)
født den 19.11.1965
Rådgiver for formanden for Krims Verkhovna Rada, en af de primære kræfter bag »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet.
17.3.2014
Anatoliy Alekseevich Sidorov
(Анатолий Алексеевич Сидоров)
født den 2.7.1958
Øverstbefalende for Ruslands vestlige militærdistrikt, som har enheder deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en »folkeafstemning« og indlemmelse i Rusland.
17.3.2014
Aleksandr Viktorovich Galkin
(Александр Викторович Галкин)
født den 22.3.1958
Øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt (»SMD«). SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en »folkeafstemning« og indlemmelse i Rusland.
Sortehavsflåden henhører under Galkins kommando, en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem det sydlige militærdistrikt.
17.3.2014
Mikhail Grigoryevich Malyshev
(Михаил Григорьевич Малышев)
født den 10.10.1955
Formand for Krims valgkommission.
Ansvarlig for administrationen af »folkeafstemningen« på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af »folkeafstemningen« i henhold til det russiske system.
21.3.2014
Valery Kirillovich Medvedev
(Валерий Кириллович Медведев)
født den 21.8.1946
Rusland
Ansvarlig for administrationen af »folkeafstemningen« på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af »folkeafstemningen« i henhold til det russiske system.
21.3.2014
Generalløjtnant Igor Nikolaevich Turchenyuk
(Игорь Николаевич Турченюк)
født den 5.12.1959
Kirghizia/Osh
De facto-øverstbefalende for de russiske tropper, der er deployeret på Krim (og som Rusland fortsat officielt refererer til som »lokale selvforsvarsmilitser«).
21.3.2014
Elena Borisovna Mizulina
(Елена Борисовна Мизулина)
født den 9.12.1954
Buly, Kostroma Oblast
Stod bag og var medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
21.3.2014
Valeriy Dmitrievich Bolotov
(Валерий Дмитриевич Болотов)
d.o.b. 13.2.1970
Stachanov, Lugansk Oblast, Ukrainian SSR
En af lederne af separatistgruppen »Sydøsthæren«, som besatte sikkerhedstjenestens bygning i regionen Lugansk. Inden indtagelsen af bygningen var han og andre medsammensvorne i besiddelse af våben, der tilsyneladende var leveret illegalt fra Rusland og lokale kriminelle grupper.
29.4.2014
Andriy Yevgenevich Purgin
(Андрей Евгеньевич Пургин)
d.o.b. 26.1.1972
Leder af »Republikken Donetsk«, aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«.
29.4.2014
Sergey Gennadevich Tsyplakov
(Сергей Геннадьевич Цыплаков)
d.o.b. 1.5.1983
Donetsk, Ukrainske SSR
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbasfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i regionen Donetsk.
29.4.2014
Igor Vsevolodovich Girkin a.k.a. Igor Strelkov
(Игорь Всеволодович Гиркин)
d.o.b. 17.12.1970
passport no. 4506460961
Identificeret som ansat i det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker (GRU). Han var involveret i hændelser i Sloviansk. Han er medarbejder på sikkerhedsområdet for Sergey Aksionov, der er selvudråbt premierminister for Krim.
29.4.2014
Viacheslav Ponomariov
Vyacheslav Vladimirovich Ponomariov
(Вячеслав Владимирович Пономарёв)
d.o.b. 2.5.1965
Sloviansk
Selvudråbt borgmester i Sloviansk. Ponomarev opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomarevs folk er involveret i bortførelser (de tog den ukrainske journalist Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange; begge blev senere løsladt. Ponomarevs folk tilbageholdt militærobservatører udsendt i henhold til OSCE's Wiendokument).
12.5.2014
Igor Mykolaiovych Bezler
Igor Nikolaevich Bezler,
(Игорь Николаевич Безлер)
d.o.b. 30.12.1965
Simferopol
En af lederne af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter Indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Igor Girkin, under hvis kommando han ifølge den ukrainske sikkerhedstjeneste var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
12.5.2014
Oleg Tsariov
Oleg Anatolevich Tsariov
(Олег Анатолійович Царьов)
(Олег Анатольевич Царёв)
d.o.b. 2.6.1970
Dnipropetrovsk
Medlem af Radaen. Opfordrede offentligt til oprettelse af Den Føderale Republik Novorossia bestående af sydøstlige regioner i Ukraine.
12.5.2014
Roman Lyagin
(Роман Лягин)
d.o.b. 30.5.1980
Donetsk
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj om »Folkerepublikken Donetsk«s selvbestemmelse.
12.5.2014
Enheder:
PJSC Chernomorneftegaz
a.k.a Chornomornaftogaz
Prospekt Kirova/per. Sovarkomovskji 52/1 Simferopol, Krim
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Chernomorneftegaz' aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
12.5.2014
Feodosia
a.k.a Feodossyskoje Predprijatije po obespetscheniju nefteproduktami
98107, Crimea, Feodosiya, Geologicheskaya str. 2
Selskab, der omlader råolie og olieprodukter.
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Feodosias aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« på Krim.
12.5.2014

Bilag 3.6

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 753/2014
af 11. juli 2014
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Ukraine, mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. juli 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
BILAG
LISTE OVER PERSONER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Aleksandr Yurevich BORODAI (Александр Юрьевич Бородай)
Fødselsdato: 25.7.1972 i Moskva
Såkaldt »premierminister i folkerepublikken Donetsk«
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske »fascister««) Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«
12.7.2014
2.
Alexander KHODAKOVSKY (Александр Сергеевич Ходаковский)
Såkaldt »sikkerhedsminister i folkerepublikken Donetsk«
Ansvarlig for separatistiske sikkerhedsaktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Donetsk«
12.7.2014
3.
Alexandr Aleksandrovich KALYUSSKY (Александр Александрович Калюсский)
Såkaldt »de facto-vicepremierminister for sociale anliggender i folkerepublikken Donetsk«
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Donetsk«
12.7.2014
4.
Alexander KHRYAKOV
Såkaldt »minister for information og massekommunikation i folkere-publikken Donetsk«
Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Donetsk«
12.7.2014
5.
Marat BASHIROV
Såkaldt »premierminister i ministerrådet i folkerepublikken Luhansk«, bekræftet den 8. juli
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Luhansk«
12.7.2014
6.
Vasyl NIKITIN
Såkaldt »vicepremierminister i ministerrådet i folkerepublikken Luhansk« (tidligere såkaldt »premierminister i folkerepublikken Luhansk« og tidligere talsmand for »sydøsthæren«)
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Luhansk«
Ansvarlig for sydøsthærens erklæring om, at der ikke kan afholdes ukrainsk præsidentvalg i »folkerepublikken Luhansk« på grund af regionens »nye« status
12.7.2014
7.
Aleksey KARYAKIN (Алексей Карякин)
1979
Såkaldt »formand for det øverste råd i folkerepublikken Luhansk«
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »folkerepublikken Luhansk«s uafhængighed
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«
12.7.2014
8.
Yurij IVAKIN (Юрий Ивакин)
Såkaldt »indenrigsminister i folke-republikken Luhansk«
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Luhansk«
12.7.2014
9.
Igor PLOTNITSKY
Såkaldt »forsvarsminister i folke-republikken Luhansk«
Ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for folkerepublikken Luhansk«
12.7.2014
10.
Nikolay KOZITSYN
20.6.1956 i regionen Donetsk
Kommandør for kosakstyrkerne
Ansvarlig for at lede separatister i Østukraine, der kæmper mod de ukrainske regeringsstyrker
12.7.2014
11.
Oleksiy MOZGOVY (Олексій Мозговий)
En af lederne af de væbnede grupper i Østukraine
Ansvarlig for uddannelse af separatister til at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker
12.7.2014

Bilag 3.7

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 783/2014
af 18. juli 2014
om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed ,
under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger:
(1) Forordning (EU) nr. 269/2014 giver virkning til visse foranstaltninger fastsat i afgørelse 2014/145/FUSP og fastsætter indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer for visse fysiske personer, som er ansvarlige for, aktivt støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine, og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem, eller juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel.
(2) Den 16. juli 2014 nåede Det Europæiske Råd til enighed om at udvide de restriktive foranstaltninger med henblik på at målrette dem mod enheder, herunder fra Den Russiske Føderation, som materielt eller finansielt støtter tiltag, der underminerer eller truer Ukraines suverænitet, territoriale integritet og uafhængighed.
(3) Den 18. juli 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/475/FUSP , som ændrer afgørelse 2014/145/FUSP og fastsætter ændrede kriterier for opførelse på listen for at gøre det muligt på listen at opføre juridiske personer, enheder eller organer, som materielt eller finansielt støtter tiltag, der underminerer eller truer Ukraines suverænitet, territoriale integritet og uafhængighed.
(4) Da disse ændringer falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, og navnlig for at sikre, at de anvendes ensartet i alle medlemsstaterne, er regulering på EU-plan nødvendig for deres gennemførelse.
(5) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således:
»1.    Bilag I omfatter:
a) fysiske personer, som er ansvarlige for, aktivt støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine, og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem
b) juridiske personer, enheder eller organer, som materielt eller finansielt støtter tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, eller
c) juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand

Bilag 3.8

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 810/2014
af 25. juli 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af den alvorlige situation mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere fysiske og juridiske personer på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juli 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
BILAG
LISTE OVER PERSONER OG ENHEDER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 1
I.    Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Mikhail Efimovich FRADKOV
Михаил Ефимович Фрадков
Født den 1.9.1950 i Kurumoch, Kuibyshev-regionen
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
2.
Nikolai Platonovich PATRUSHEV
Николай Платонович Патрушев
Født den 11.7.1951 i Leningrad (St. Petersburg)
Permanent medlem af og sekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
3.
Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV
Александр Васильевич Бортников
Født den 15.11.1951 i Perm
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; direktør for den føderale sikkerhedstjeneste (FSB). Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
4.
Rashid Gumarovich NURGALIEV
Рашид Гумарович Нургалиев
Født den 8.10.1956 i Zhetikara, Den Kasakhiske Sovjetiske Socialistrepublik
Permanent medlem af og vicesekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
5.
Boris Vyacheslavovich GRYZLOV
Борис Вячеславович Грызлов
Født den 15.12.1950 i Vladivostok
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
6.
Sergei Orestovoch BESEDA
Сергей Орестович Беседа
1954
Øverstbefalende for den femte tjenstegren i FSB, Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste.
Som højtstående FSB-officer leder han en tjeneste, der er ansvarlig for tilsynet med efterretningsoperationer og international aktivitet
25.7.2014
7.
Mikhail Vladimirovich DEGTYAREV
Михаил Владимирович Дегтярёв
Født den 10.7.1981 i Kuibyshev (Samara)
Medlem af Statsdumaen.
Han annoncerede den 23.5.2014 indvielsen af »de facto-ambassaden« for den ikkeanerkendte såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Moskva og bidrager til undermineringen af eller truslen mod Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
8.
Ramzan Akhmadovitch KADYROV
Рамзан Ахматович Кадыров
Født den 5.10.1976 i Tsentaroy
Præsident for Republikken Tjetjenien. Kadyrov fremsatte erklæringer til støtte for den ulovlige indlemmelse af Krim og til støtte for den væbnede opstand i Ukraine. Han erklærede bl.a. den 14. juni 2014, at han »vil gøre alt for at bidrage til, at Krim genopstår«. I denne forbindelse blev han tildelt en medalje »for Krims befrielse« af den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim for den støtte, han ydede i forbindelse med den ulovlige indlemmelse af Krim. Derudover gav han den 1. juni 2014 udtryk for, at han er villig til at sende 74 000 tjetjenske frivillige til Ukraine, hvis han anmodes herom.
25.7.2014
9.
Alexander Nikolayevich TKACHYOV
АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ Ткачёв
Født den 23.12.1960 i Vyselki
Guvernør for Krasnodar Krai.
Han blev tildelt en medalje »for Krims befrielse« af den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim for den støtte, han ydede i forbindelse med den ulovlige indlemmelse af Krim. Ved denne lejlighed udtalte den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim, at Tkachyov var en af de første, der gav udtryk for sin støtte til Krims nye »lederskab«
25.7.2014
10.
Pavel GUBAREV
Павел Юрьевич Губарев
Født den 10.2.1983 i Sievierodonetsk
En af de selvudråbte ledere af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han anmodede om russisk intervention i det østlige Ukraine, herunder gennem deployering af russiske fredsbevarende styrker. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Gubarev er ansvarlig for rekruttering af personer til separatisternes væbnede styrker.
Ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
På trods af at han er blevet arresteret for at true Ukraines territoriale integritet og efterfølgende løsladt, har han fortsat spillet en fremtrædende rolle i separatistiske aktiviteter, hvorved han underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
11.
Ekaterina GUBAREVA
Екатерина Юрьевна Губарева
Født den 5.7.1983 in Kakhovka
I sin egenskab af såkaldt »udenrigsminister« er hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Desuden anvendes hendes bankkonto til finansiering af ulovlige væbnede separatistgrupper.
Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
12.
Fedor BEREZIN
Фёдор Дмитриевич Березин
Født den 7.2.1960 i Donetsk
Såkaldt »viceforsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, den såkaldte »forsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som viceforsvarsminister og fungere som sådan har Berezin derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
13.
Valery Vladimirovich KAUROV
Валерий Владимирович Кауров
Født den 2.4.1956 i Odessa
Selvudråbt »præsident« for den såkaldte »Republikken Novorossiya«, som har opfordret Rusland til at deployere tropper i Ukraine. Ved at påtage sig rollen som præsident og fungere som sådan har han derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
14.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK
Сергей Анатольевич Здрылюкv
Født den 23.6.1972 i Vinnytsiaregionen
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
25.7.2014
15.
Vladimir ANTYUFEYEV
Владимир Антюфеев
(alias Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)
Født den 19.2.1951 i Novosibirsk
Tidligere minister for statssikkerhed i separatistregionen Transdnestrien. Siden den 9. juli 2014 den første vicepremierminister for »Folkerepublikken Donetsk« med ansvar for sikkerhed og retshåndhævelse. I egenskab heraf er han ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«
25.7.2014
II.    Enheder, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«
»Луганская народная республика«
»Luganskaya narodnaya respublika«
Officielt websted:
http://lugansk-online.info
Telefonnummer
+38-099-160-74-14
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« blev oprettet den 27. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 22. maj 2014 oprettede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk den såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret, og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til den separatistiske hær for de sydøstlige regioner »Army of the Southeast« og andre ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved den underminerer sikkerheden eller stabiliteten i Ukraine
25.7.2014
2.
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
»Донецкая народная республика«
»Donétskaya naródnaya respúblika«
Officielle oplysninger, herunder Folkerepublikken Donetsks forfatning og sammensætningen af det øverste råd
http://dnr-news.com/
Sociale medier:
https://twitter.com/dnrpress
http://vk.com/dnrnews
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« blev udråbt den 7. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret, og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved den underminerer sikkerheden eller stabiliteten i Ukraine
25.7.2014
3.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Officielle pressemeddelelser:
http://novorossia.su/official
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret, og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres
25.7.2014
4.
Den internationale union af offentlige sammenslutninger »Great Don Army«
Международный Союз Общественных Объединений
»Всевеликое Войско Донское«
Officielt websted:
http://vvd2003. narod.ru/
Telefonnr. :
+7-8-908-178-65-57
Sociale medier:
Cossack National Guard
http://vk.com/kazak_nac_guard
Adresse: 346465 Russia Rostov Region. October (C) District. St Zaplavskaya. Str Shosseynaya 1
»Great Don army« grundlagde den nationale kosakhær »Cossack National Guard«, som er ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til Nikolay KOZITSYN, som er øverstbefalende for kosakstyrkerne og ansvarlig for at lede separatister i det østlige Ukraine i kampen mod de ukrainske regeringsstyrker
25.7.2014
5.
»Sobol«
»СОБОЛЬ«
Officielt websted:
http://soboli.net
Sociale medier:
http://vk.com/sobolipress
Telefonnr. :
(0652) 60-23-93.
E-mail: SoboliPress@gmail.com
Adresse: Crimea, Simferopol, str. Kiev, 4 (området ved busstationen »Central«).
Radikal paramilitær organisation, som er ansvarlig for åbent at støtte magtanvendelse til at bringe Ukraines kontrol over Krim til ophør, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine
25.7.2014
6.
Den såkaldte »Lugansk Guard«
»Луганская гвардия«
Sociale medier:
https://vk.com/luguard
http://vk.com/club68692201
Selvforsvarsmilits i Lugansk, som er ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til German PROPOKIV, en aktiv leder, som er ansvarlig for deltagelse i indtagelsen af den ukrainske sikkerhedstjenestes regionale kontorbygning i Lugansk, og har optaget en videomeddelelse til præsident Putin og Rusland fra den besatte bygning
25.7.2014
7.
Den såkaldte »Army of the Southeast«
»Армии Юго-Востока«
Rekruttering:
http://lugansk-online.info/statements
Sociale medier:
http://vk.com/lugansksbu
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine.
Ansvarlig for besættelsen af sikkerhedstjenestens bygning i Luganskregionen. Pensioneret officer.
Har tilknytning til Valeriy BOLOTOV, der er opført på listen som en af lederne af gruppen.
Har tilknytning til Vasyl NIKITIN, der er ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«
25.7.2014
8.
Den såkaldte »Donbass People's Militia«
»Нарóдное ополчéние Донбáсса«
Sociale medier:
http://vk.com/polkdonbassa
+38-099-445-63-78;
+38-063-688-60-01;
+38-067-145-14-99;
+38-094-912-96-60;
+38-062-213-26-60
E-mail: voenkom.dnr@mail.ru
mobilisation@novorossia.co
Frivilligtelefon i Rusland:
+7 (926) 428-99-51
+7 (967) 171-27-09
eller e-mail novoross24@mail.ru
Adresse: Donetsk. Prospect Zasyadko. 13
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som er ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Den militante gruppe har bl.a. overtaget kontrollen over flere regeringsbygninger i det østlige Ukraine i begyndelsen af april 2014, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Dens tidligere leder, Pavel
Gubarev, er ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«
25.7.2014
9.
»Vostok battalion«
»батальоны Восток«
Sociale medier:
http://vk.com/patriotic_forces_of_donbas
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine.
Ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har forsøgt at indtage lufthavnen i Donetsk
25.7.2014
III.    Enheder, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Den statsejede færgevirksomhed »Kerch ferry«
Государственная судоходная компания »Керченская паромная переправа«
Gosudarstvenoye predpriyatiye
Kerchenskaya paromnaya pereprava
16 Tselibernaya Street, 98307 Kerch
(Автономная Республика Крым, г. Керчь, ул. Целимберная, 16)
Kode: 14333981
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. »Krims parlament« vedtog resolution nr. 1757-6/14 den 17.3.2014»om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske Infrastruktur- eller Landbrugsministerium«, og »præsidiet i Krims parlament« vedtog afgørelse nr. 1802-6/14 den 24.3.2014»om den statsejede færgevirksomhed«»Kerch Ferry«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede færgevirksomhed »Kerch Ferry«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014
2.
Den statsejede virksomhed
»Sevastopol commercial seaport«
Государственное предприятие »Севастопольский морской торговый порт«
Gosudarstvenoye predpriyatiye
Sevastopolski morskoy torgovy port
3 Place Nakhimova, 99011 Sevastopol
(99011, г. Севастополь, пл. Нахимова, 3)
Kode: 01125548
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 17.3.2014 vedtog »Krims parlament« resolution nr. 1757-6/14»om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske Infrastruktur- eller Landbrugsministerium«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Sevastopol commercial seaport«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim. Hvad angår omfanget af handelen er det den største handelshavn i Krim
25.7.2014
3.
Den statsejede virksomhed »Kerch commercial sea port«
Государственное предприятие »Керченский морской торговый порт«
Gosudarstvenoye predpriyatiye
Kerchenski morskoy torgovy port
28 Kirova Str., 98312, Kerch, Autonomous Republic of Crimea,
(98312, Автономная Республика Крым, г. Керчь, ул. Кирова, 28)
Kode: 01125554
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. »Krims parlament« vedtog resolution nr. 1757-6/14 den 17.3.2014»om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske Infrastruktur- eller Landbrugsministerium« og resolution nr. 1865-6/14 den 26.3.2014»om den statsejede virksomhed«»Crimean Sea Ports« (»О Государственном предприятии«»Крымские морские порты«), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Kerch Commercial Sea Port«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim. Hvad angår omfanget af handelen er det den næststørste handelshavn i Krim
25.7.2014
4.
Den statsejede virksomhed »Universal -Avia«
Государственном предприятии »Универсал-Авиа«
Gosudarstvenoye predpriyatiye
»Universal-Avia«
5, Aeroflotskaya street, 95024 Simferopol
(Аэрофлотская улица, 5, Симферополь г.)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 24.3.2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1794-6/14»om den statsejede virksomhed«»Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia« (»О Государственном предприятии«»Универсал-Авиа«), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Universal-Avia«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014
5.
Kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«
Санаторий »Нижняя Ореанда«
Resort »Nizhnyaya Oreanda«, 08655, Yalta, Oreanda
(08655, г. Ялта, пгт. Ореанда, Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14»om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014
6.
Den krimske virksomhed »Azov distillery plant«
Крымское республиканское предприятие »Азовский ликероводочный Завод«
Azovsky likerovodochny zavod
40 Zeleznodorozhnaya str., 96178 town of Azov, Jankoysky district
Джанкойский район, пгт Азовское, ул. Железнодорожная, 40)
Kode: 01271681
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim »om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører »Azovsky likerovodochny zavod«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014
7.
Den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««
Национальное производственно-аграрное объединение »Массандра«
Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye Massandra
6, str. Mira, Massandra 98600 city of Yalta
(98600, г. Ялта, пгт Массандра, ул. Мира, д. 6)
Kode: 00411890
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14»om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014
8.
Den statsejede virksomhed »Magarach of the national institute of wine«
Государственное предприятие Агрофирма »Магарач« Национального института винограда и вина »Магарач«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«
9 Chapayeva str., 98433 Vilino, Bakhchisarayski district,
(98433, Автономная Республика Крым, Бахчисарайский район, с. Вилино, ул. Чапаева, д. 9)
Kode: 31332064
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14»om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye«»Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014
9.
Den statsejede virksomhed »Factory of sparkling wine Novy Svet«
Государственное предприятиеЗавод шампанских вин »Новый свет«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«
1 Shalyapina str., 98032 Sudak, Novy Svet
(98032, г. Судак, пгт Новый Свет, ул. Шаляпина, д. 1)
Kode: 00412665
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim »om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af »myndighederne« i Krim
25.7.2014

Bilag 3.9

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 811/2014
af 25. juli 2014
om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 får visse foranstaltninger i afgørelse 2014/145/FUSP virkning, og der indføres en indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører fysiske personer, som er ansvarlige for, aktivt støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten og sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine, og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem eller juridiske personer, enheder eller organer, der materielt eller finansielt støtter tiltag, som underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, eller juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel.
(2) Den 22. juli 2014 blev Rådet enigt om at udvide de restriktive foranstaltninger med henblik på, at de rettes mod personer eller enheder, som materielt eller finansielt aktivt støtter eller drager fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for indlemmelsen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.
(3) Den 25. juli 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/499/FUSP , som ændrer afgørelse 2014/145/FUSP og fastsætter ændrede kriterier for opførelse på listen, således at det bliver muligt at opføre fysiske eller juridiske personer, som aktivt støtter eller drager fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for indlemmelsen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.
(4) Denne foranstaltning hører under traktatens anvendelsesområde, og der bør derfor indføres regulering på EU-plan til gennemførelse af den, navnlig for at sikre, at alle medlemsstaterne anvender den på samme måde.
(5) Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(6) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således:
»1. Bilag I omfatter:
a) fysiske personer, som er ansvarlige for, aktivt støtter eller gennemfører tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine, og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem
b) juridiske personer, enheder eller organer, som materielt eller finansielt støtter tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
c) juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel, eller
d) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som materielt eller finansielt aktivt støtter eller drager fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for indlemmelsen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juli 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand

Bilag 3.10

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 826/2014
af 30. juli 2014
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af den alvorlige situation i Ukraine, mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer og enheder på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 2014
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
BILAG
LISTE OVER PERSONER OG ENHEDER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 1
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Alexey Alexeyevich GROMOV


Født den 31.5.1960 i Zagorsk (Sergiev Posad)
Som øverste vicestabschef i præsidentens administration er han ansvarlig for at have pålagt russiske medier at anlægge en positiv linje over for separatisterne i Ukraine og indlemmelsen af Krim og dermed for at støtte destabiliseringen af det østlige Ukraine og indlemmelsen af Krim
30.7.2014
2.
Oksana TCHIGRINA
Оксана Чигрина
Talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«, som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed
30.7.2014
3.
Boris LITVINOV
Борис Литвинов
Siden den 22. juli formand for det såkaldte »øverste råd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som var initiativtager til de politikker og den organisering af den ulovlige folkeafstemning, der førte til udråbelsen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvilket var en krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed
30.7.2014
4.
Sergey ABISOV

Født den 27.11.1967
Idet han accepterede sin udnævnelse som såkaldt »indenrigsminister for Republikken Krim« foretaget af Ruslands præsident (dekret nr. 301) den 5. maj 2014, og i kraft af sine handlinger som såkaldt »indenrigsminister« har han undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed
30.7.2014
5.
Arkady Romanovich ROTENBERG


Født den 15.12.1951 i Leningrad (Skt. Petersburg)
Arkady Romanovich Rotenberg er et af præsident Putins længerevarende bekendtskaber og hans tidligere judosparringspartner.
Han har skabt sin formue under præsident Putins embedsperiode. Han er blevet begunstiget af russiske beslutningstagere gennem tildeling af store kontrakter fra den russiske stat eller statsejede virksomheder. Hans virksomheder blev navnlig tildelt adskillige særdeles lukrative kontrakter med henblik på forberedelserne af De Olympiske Lege i Sotji.
Han er storaktionær i Giprotransmost, en virksomhed, der af et russisk statsejet selskab har fået en offentlig kontrakt med henblik på at gennemføre en feasibilityundersøgelse af opførelsen af en bro fra Rusland til den ulovligt indlemmede Autonome Republik Krim og derved styrke Krims integration i Den Russiske Føderation, hvilket er med til at underminere Ukraines territoriale integritet
30.7.2014
6.
Konstantin Valerevich MALOFEEV
Константин Валерьевич Малофеев
Født den 3.7.1974 i Puschino
Konstantin Valerevich Malofeev har tætte forbindelser til ukrainske separatister i det østlige Ukraine og på Krim. Han har været arbejdsgiver for Borodai, den såkaldte premierminister i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, og har mødtes med Aksyonov, den såkaldte premierminister i den såkaldte »Republikken Krim« i den periode, hvor processen med indlemmelsen af Krim fandt sted. Den ukrainske regering har indledt en kriminalefterforskning af hans påståede materielle og finansielle støtte til separatisterne.
Desuden har han fremsat en række offentlige erklæringer til støtte for indlemmelsen af Krim og integreringen af Ukraine i Rusland og navnlig i juni 2014 erklæret, at »Man kan ikke integrere hele Ukraine i Rusland. Men måske den østlige del (af Ukraine)«.
Konstantin Valerevich Malofeevs handlinger støtter derfor destabiliseringen af det østlige Ukraine
30.7.2014
7.
Yuriy Valentinovich KOVALCHUK
Юрий Валентинович Ковальчук
Født den 25.7.1951 i Leningrad (Skt. Petersborg)
Yuriy Valentinovich Kovalchuk er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er formand for og den største aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 38 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som til gengæld kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine
30.7.2014
8.
Nikolay Terentievich SHAMALOV
Николай Терентьевич Шамалов
Født den 24.1.1950
Nikolay Terentievich Shamalov er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er den andenstørste aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 10 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som til gengæld kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine
30.7.2014
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
JOINT-STOCK COMPANY CONCERN ALMAZ-ANTEY (alias ALMAZ-ANTEY CORP; alias ALMAZ-ANTEY DEFENSE CORPORATION; alias ALMAZ-ANTEY JSC)






41 ul. Vereiskaya, Moscow 121471, Russia;
Websted: almaz-antey.ru;
E-mailadresse: antey@almaz-antey.ru
Almaz-Antei er en russisk statsejet virksomhed. Den fremstiller antiluftskyts, herunder jord-til-luft-missiler, som den leverer til den russiske hær. De russiske myndigheder har leveret tunge våben til separatister i det østlige Ukraine og dermed bidraget til destabiliseringen af Ukraine. Disse våben benyttes af separatister, bl.a. til nedskydning af fly. Som statsejet virksomhed bidrager Almaz-Antei derfor til destabiliseringen af Ukraine
30.7.2014
2.
DOBROLET alias DOBROLYOT
Добролет/Добролёт
Flyselskabskode: QD
International Highway, House 31, building 1, 141411 Moscow
141411, Москва г, Международное ш, дом 31, строение 1
Websted: www.dobrolet.com
Dobrolet er et datterselskab af et russisk statsejet flyselskab. Siden den ulovlige indlemmelse af Krim har Dobrolet indtil videre udelukkende foretaget flyninger mellem Moskva og Simferopol. Det fremmer derfor integrationen af den ulovligt indlemmede Autonome Republik Krim i den Russiske Føderation og underminerer den ukrainske suverænitet og territoriale integritet
30.7.2014
3.
RUSSIAN NATIONAL COMMERCIAL BANK


Med licens fra Central Bank of Russia No. 1354
Russian Federation, 127 030 Moscow, Krasnoproletarskaya street 9/5.
Efter den ulovlige indlemmelse af Krim overtog den såkaldte »Republikken Krim« det fulde ejerskab af Russian National Commercial Bank (RNCB). Den er nu blevet den dominerende aktør på markedet, hvor den før indlemmelsen ikke fandtes på Krim. Ved at opkøbe eller overtage filialer af banker, der trækker sig tilbage fra markedet på Krim, har RNCB materielt og finansielt støttet den russiske regerings handlinger med henblik på at integrere Krim i Den Russiske Føderation og underminerer derved Ukraines teritoriale integritet
30.7.2014

Bilag 3.11

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 959/2014
af 8. september 2014
om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed ,
under henvisning til det fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 gennemføres visse foranstaltninger i afgørelse 2014/145/FUSP, og der fastsættes bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører fysiske personer, som er ansvarlige for aktivt at støtte eller gennemføre tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed eller stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine, eller som hindrer internationale organisationers arbejde i Ukraine, og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem; juridiske personer, enheder eller organer, der yder materiel eller finansiel støtte til handlinger, som underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed; juridiske personer, enheder eller organer på Krim eller i Sevastopol, hvis ejerskab i strid med ukrainsk ret er blevet overført, eller juridiske personer, enheder eller organer, der har draget fordel af en sådan overførsel; eller fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som materielt eller finansielt aktivt støtter eller drager fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for annekteringen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.
(2) Den 8. september 2014 besluttede Rådet at udvide de restriktive foranstaltninger, således at de omfatter enkeltpersoner eller enheder, der foretager transaktioner med separatistgrupperne i Donbassregionen i Ukraine. Rådet vedtog afgørelse 2014/658/FUSP , som ændrer afgørelse 2014/145/FUSP og fastsætter ændrede kriterier for opførelse på listen med henblik herpå.
(3) Da denne foranstaltning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, er lovgivning på EU-plan nødvendig for dens gennemførelse, navnlig for at sikre, at alle medlemsstaterne anvender den ensartet.
(4) Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(5) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) nr. 269/2014 tilføjes følgende litra:
»e) fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som foretager transaktioner med separatistgrupperne i Donbassregionen i Ukraine.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. september 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand

Bilag 3.12

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 961/2014
af 8. september 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af den alvorlige situation finder Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer og enheder på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. september 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
BILAG
Liste over personer og enheder, der er omhandlet i artikel 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Alexander ZAKHARCHENKO
Александр Владимирович Захарченко
Født i 1976 i Donetsk
Har siden den 7. august erstattet Alexander Borodai som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har Zakharchenko støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
2.
Vladimir KONONOV/alias »Tsar«

Født den 14.10.1974 i Gorskij
Har siden den 14. august erstattet Igor Strelkov/Girkin som såkaldt »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april og har lovet at »løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression«. Konokov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
3.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO
Мирослав Владимирович Руденко
21.1.1983 i Debalcevo
Kommandør for Donbass' folkemilits. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
4.
Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV
Геннадий Николаевич Цыпкалов.
Født den 21.6.1973
Erstattede Marat Bashirov som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere aktiv i militshæren i sydøst. Tsyplakov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
5.
Andrey Yurevich PINCHUK
Андрей Юрьевич ПИНЧУК
»Minister for statssikkerhed« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
6.
Oleg BEREZA
Олег БЕРЕЗА
»Indenrigsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
7.
Andrei Nikolaevich RODKIN
Андрей Николаевич Родкин
Moskvarepræsentant for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsens vilje til at føre guerillakrig og dens erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
8.
Aleksandr KARAMAN
Александр караман
»Vicepremierminister for sociale anliggender« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé
12.9.2014
9.
Georgiy L'vovich MURADOV
Георгий Львович Мурадов
Født den 19.11.1954
Såkaldt »vicepremierminister« i Krim og præsident Putins befuldmægtigede repræsentant for Krim. Muradov har spillet en vigtig rolle i konsolideringen af den russiske institutionelle kontrol over Krim siden den ulovlige indlemmelse. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
10.
Mikhail Sergeyevich SHEREMET
Михаил Сергеевич Шеремет
Født den 23.5.1971 i Dzhankoy
Såkaldt »første vicepremierminister« i Krim. Sheremet spillede en nøglerolle i tilrettelæggelsen og gennemførelsen af folkeafstemningen den 16. marts på Krim om forening med Rusland. På tidspunktet for folkeafstemningen ledte Sheremet angiveligt de prorussiske »selvforsvarsstyrker« på Krim. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
11.
Yuri Leonidovich VOROBIOV
Юрий Леонидович Воробьев
Født den 2.2.1948 i Krasnojarsk
Næstformand for Rådet for Den Russiske Føderation. Den 1. marts 2014 støttede Vorobiov i Føderationsrådet offentligt indsættelse af russiske styrker i Ukraine. Efterfølgende stemte han for dekretet herom
12.9.2014
12.
Vladimir Volfovich ZHIRINOVSKY
Владимир Вольфович Жириновски
Født den 10.6.1964 i Eidelshtein, Kasakhstan
Medlem af Statsdumaens Råd; leder af LDPR-partiet. Han støttede aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og indlemmelse af Krim. Han har aktivt opfordret til deling af Ukraine. Han undertegnede på LDPR-partiets vegne, som han leder, en aftale med den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
12.9.2014
13.
Vladimir Abdualiyevich VASILYEV

Født den 11.8.1949 i Klin
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
14.
Viktor Petrovich VODOLATSKY
Виктор Петрович Водолацкий
Født den 19.8.1957 i Azovregionen
Formand (»ataman«) for unionen af russiske og udenlandske kosakstyrker og næstformand for Statsdumaen. Han støttede indlemmelse af Krim og indrømmede, at russiske kosakker aktivt deltog i den ukrainske konflikt på de Moskva-støttede separatisters side. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
15.
Leonid Ivanovich KALASHNIKOV
Леонид Иванович Калашников
Født den 6.8.1960 i Stepnoy Dvorets
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
16.
Vladimir Stepanovich NIKITIN

Født den 5.4.1948 i Opochka
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende forbindelser med SNG-landene, eurasisk integration og forbindelser med patrioter. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
17.
Oleg Vladimirovich LEBEDEV
Олег Владимирович Лебедев
Født den 21.3.1964 i Orel/Rudny
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende forbindelser med SNG-landene, eurasisk integration og forbindelser med patrioter. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
18.
Ivan Ivanovich MELNIKOV
Иван Иванович Мельников
Født den 7.8.1950 i Bogoroditsk
Første næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
19.
Igor Vladimirovich LEBEDEV
Игорь Владимирович Лебедев
Født den 27.9.1972 i Moskva
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
20.
Nikolai Vladimirovich LEVICHEV
Николай Владимирович Левичев
Født den 28.5.1953 i Pusjkin
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
21.
Svetlana Sergeevna ZHUROVA
Светлана Сергеевна Журова
Født den 7.1.1972 i Pavlov (Neva)
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte hun for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
22.
Aleksey Vasilevich NAUMETS
Алексей Васильевич Hаумец
Født den 11.2.1968
Generalmajor i den russiske hær. Han er kommandør for 76. luftbårne division, som deltog i den russiske militære tilstedeværelse på Ukraines territorium, navnlig under den ulovlige indlemmelse af Krim
12.9.2014
23.
Sergey Viktorovich CHEMEZOV

Født den 20.8.1952 i Cheremkhovo
Sergei Chemezov er en af de personer, der er kendt for at være tæt tilknyttet præsident Putin; de var begge KGB-officerer og udstationeret i Dresden, og Chemezov er medlem af det øverste råd for »Det Forenede Rusland«. Han nyder godt af sine forbindelser til den russiske præsident, idet han er blevet forfremmet til høje stillinger i statskontrollerede virksomheder. Han er formand for Rosteckonglomeratet, den ledende russiske statskontrollerede forsvars- og industrivirksomhed.
I forlængelse af en beslutning truffet af den russiske regering planlægger Technopromexport, et datterselskab af Rostec, at bygge energianlæg på Krim og derved støtte republikkens integration i Den Russiske Føderation. Endvidere har Rosoboronexport, et datterselskab af Rostec, støttet integrationen af forsvarsvirksomheder på Krim i Ruslands forsvarsindustri og derved konsolideret den ulovlige indlemmelse af Krim i Den Russiske Føderation
12.9.2014
24.
Alexander Mikhailovich BABAKOV
Aлександр Михайлович Бабаков
Født den 8.2.1963 i Chisinau
Næstformand for Statsdumaen, formand for Statsdumaens kommission vedrørende lovgivningsmæssige bestemmelser for udvikling af Den Russiske Føderation. Han er et fremtrædende medlem af »Det Forenede Rusland« og forretningsmand med betydelige investeringer i Ukraine og på Krim.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til den føderale forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014

Bilag 3.13

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1225/2014
af 17. november 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Oplysningerne om en person, der er opført på listen i henhold til forordning (EU) nr. 269/2014, bør ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres herved som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. november 2014.
På Rådets vegne
F. MOGHERINI
Formand
BILAG
Oplysningerne om følgende person i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
Vladimir Volfovich ZHIRINOVSKY
Владимир Вольфович Жириновский
Født den 25.4.1946 i Almaty (tidligere også benævnt Alma-Ata), Kasakhstan.
Medlem af Statsdumaens Råd, leder af LDPR-partiet. Han støttede aktivt anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han har aktivt opfordret til opsplitning af Ukraine. Han underskrev, på vegne af LDPR-partiet, en aftale med den såkaldte »Folkerepublik Donetsk«
12.9.2014

Bilag 3.14

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1270/2014
af 28. november 2014
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af den fortsat alvorlige situation på Ukraines territorium mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer og enheder på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2014.
På Rådets vegne
S. GOZI
Formand
BILAG
Liste over personer og enheder, der er omhandlet i artikel 1
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
Serhiy KOZYAKOV (aka Sergey Kozyakov)
Сергей Козьяков
29.9.1982
Ved at varetage stillingen som »leder af Den Centrale Valgkommission i Luhansk« er han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Oleg AKIMOV (aka Oleh AKIMOV)
Олег Акимов
Delegeret i »Den Økonomiske Union Luhansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Luhansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Larisa AIRAPETYAN (aka Larysa Ayrapetyan, Larisa Airapetyan eller Larysa Airapetyan)
Лариса Айрапетян
»Sundhedsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Yuriy SIVOKONENKO (aka Yuriy Sivokonenko, Yury Sivokonenko, Yury Syvokonenko)
Юрий Викторович Сивоконенко
Medlem af »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og aktiv i Unionen af veteraner fra Donbass Berkut. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som leder af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Aleksandr KOFMAN (aka Oleksandr Kofman)
Александр Игоревич Кофман
»Første næstformand« i »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte ulovlige »valg« den 2. november 2014 til posten som leder af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Ravil KHALIKOV
Равиль Халиков
»Første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Dmitry SEMYONOV
Дмитрий Семенов
»Vicepreminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Oleg BUGROV
»Forsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Lesya LAPTEVA
Леся Лаптева
»Minister for uddannelse, videnskab, kultur og religion« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Yevgeniy Eduardovich MIKHAYLOV (aka Yevhen Eduardovych Mychaylov)

17.3.1963, Arkhangelsk
»Leder af administrationen for regeringsanliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Ihor Vladymyrovych KOSTENOK (aka Igor Vladimirovich Kostenok)
Игорь Владимирович Костенок
»Uddannelsesminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (aka Yevhen Vyacheslavovych Orlov)
Евгений Вячеславович Орлов
Medlem af »Det Nationale Råd« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Vladyslav Nykolayevych DEYNEGO (aka Vladislav Nykolayevich Deynego)
Владислав Дейнего
»Næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
Donetsk Republic (Offentlig organisation)
Донецкая республика
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine. Ledet af Alexander ZAKHARCHENKO og grundlagt af Andriy PURGIN.
29.11.2014
Peace to Luhansk Region (Russisk: Mir Luganschine)
Мир Луганщине
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine. Ledet af Igor PLOTNITSKY.
29.11.2014
Free Donbass (aka »Free Donbas«, »Svobodny Donbass«)
Свободный Донбасс
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
People's Union (Narodny Soyuz)
Народный союз
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
Luhansk Economic Union (Luganskiy Ekonomicheskiy Soyuz)

»Social organisation«, der opstillede kandidater ved det ulovlige såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Nominerede en kandidat, Oleg AKIMOV, til »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014

Bilag 3.15

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/240
af 9. februar 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) I betragtning af den fortsat alvorlige situation i Ukraine mener Rådet, at der bør tilføjes yderligere personer og enheder på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 16. februar 2015.
Den offentliggøres i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 2015.
På Rådets vegne
F. MOGHERINI
Formand
BILAG
Liste over personer og enheder, der er omhandlet i artikel 1
I.    Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
133.
Pavel DREMOV alias Batya
Павел ДРЁМОВ
Født i 1976, Stakhanov
Chef for første kosakregiment, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
134.
Alexey MILCHAKOV alias Fritz, Serbian
Алексей МИЛЬЧАКОВ
Født i 1991, St. Petersburg
Chef for »Rusich«-enheden, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
135.
Arseny PAVLOV alias Motorola
Арсéний Сергéевич ПÁВЛОВ (alias Моторóла)
Født den 2.2.1983, Ukhta, Komi
Chef for »Sparta«-bataljonen, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
136.
Mikhail TOLSTYKH alias Givi
Михаил Толстых
Født i 1980, Ilovaisk
Chef for »Somali«-bataljonen, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
137.
Eduard BASURIN

Såkaldt »vicechef« i forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
138.
Alexandr SHUBIN
Александр Васильевич ШУБИН
Såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
139.
Sergey LITVIN
Сергей Анатольевич ЛИТВИН
Såkaldt næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
140.
Sergey IGNATOV
Сергей Юрьевич ИГНАТОВ
Såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i den såkaldte »Folkerepubliken Luhansk« .
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
141.
Ekaterina FILIPPOVA
Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА
Født den 20.11.1988 i Krasnoarmëisk
Såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har hun således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
142.
Aleksandr TIMOFEEV
Александр ТИМОФЕЕВ
Født den 27.1.1974
Såkaldt »budgetminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
143.
Evgeny MANUILOV
Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ
Såkaldt »budgetminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
144.
Viktor YATSENKO
Виктор ЯЦЕНКО
Født den 22.4.1985 i Kherson
Såkaldt »kommunikationsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
145.
Olga BESEDINA
Ольга Игорева БЕСЕДИНА
Såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
146.
Zaur ISMAILOV
Заур Исмаилов
Født i 1975, Krasny Luch, Voroshilovgrad Luhansk
Såkaldt »fungerende offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
147.
Anatoly Ivanovich ANTONOV
Анатолий Иванович Антонов
Født den 15.5.1955 i Omsk
Viceforsvarsminister og i den rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
16.2.2015
148.
Arkady Viktorovich BAKHIN
Аркадий Викторович Бахин
Født den 8.5.1956 i Kaunas, Litauen
Første viceforsvarsminister og i den rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
16.2.2015
149.
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV
Андрей Валерьевич Картaполов
Født den 9.11.1963 i DDR
Leder af den overordnede operative enhed og generalstabsvicechef i Den Russiske Føderations væbnede styrker. I begge roller medvirker han aktivt til udformningen og gennemførelsen af de russiske styrkers militærkampagne.
Ifølge generalstabens erklærede aktiviteter udøver han den operative kontrol over de væbnede styrker og medvirker derfor aktivt til udformingen og gennemførelsen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
16.2.2015
150.
Iosif (Joseph) Davydovich KOBZON
Иосиф Дaвыдович Кобзон
Født den 11.9.1937 i Tchassov Yar, Ukraine
Medlem af Statsdumaen.
Han besøgte den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og fremsatte under sit besøg erklæringer til støtte for separatisterne. Han blev også udpeget til honorær konsul for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Den Russiske Føderation.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til den føderale forfatningslov »om optagelse af Republikken Krim i Den Russiske Føderation og om oprettelse inden for Den Russiske Føderation af nye føderale enheder — Republikken Krim og Byen Sevastopol med Føderal Status«.
16.2.2015
151.
Valery Fedorovich RASHKIN
Валерий Фёдорович Рашкин
Født den 14.3.1955 i Kaliningrad Oblast, USSR.
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende etniske spørgsmål.
Han er stifter af folkebevægelsen »Krassnaya Moskva — Red Moscow Patriotic Front Aid«, der har organiseret offentlige demonstrationer til støtte for separatisterne og dermed støttet politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til den føderale forfatningslov »om optagelse af Republikken Krim i Den Russiske Føderation og om oprettelse inden for Den Russiske Føderation af nye føderale enheder — Republikken Krim og Byen Sevastopol med Føderal Status«.
16.2.2015
II.    Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
29.
Cossack National Guard
Казачья Национальная Гвардия
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Nikolay KOZITSYN, som er en person, der er opført på listen.
16.2.2015
30.
Sparta battalion
Батальон »Спарта«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Arseny PAVLOV, som er en person, der er opført på listen.
16.2.2015
31.
Somali battalion
Батальон »Сомали«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Mikhail TOLSTYKH alias Givi, som er en person, der er opført på listen.
16.2.2015
32.
Zarya battalion
Батальон »Заря«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
33.
Prizrak brigade
Бригада »Призрак«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Oleksiy MOZGOVY, som er en person, der er opført på listen.
16.2.2015
34.
Oplot battalion
Батальон »Оплот«
Social media:
http://vk.com/oplot_info
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
35.
Kalmius battalion
Батальон »Кальмиус«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
36.
Death battalion
Батальон »Смерть«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og som bidrager til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
37.
Public Movement »NOVOROSSIYA«
Движение Новороссия
Folkebevægelsen »Novorossiya«/»Nyt Rusland« blev oprettet i november 2014 i Rusland og ledes af den russiske officer Igor Strelkov (identificeret som medlem af staben i det overordnede direktorat for efterretninger i Den Russiske Føderations Væbnede Styrkers generalstab (GRU)).
Ifølge dets erklærede mål er formålet at yde generel, effektiv bistand til »Novorossiya«, herunder ved at hjælpe militser, der kæmper i det østlige Ukraine, og dermed støtte politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Har forbindelser til en person, der er opført på listen for at underminere Ukraines territoriale integritet.
16.2.2015

Bilag 3.16

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/427
af 13. marts 2015
om gennemførelse af Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 17. marts 2014 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne i bilaget om 50 personer ændres, og oplysningerne om en afdød person bør udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2015.
På Rådets vegne
A. MATĪSS
Formand
BILAG
1. Oplysningerne i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 vedrørende den person, der er opført på listen nedenfor, udgår:
39. Ludmila Ivanovna Shvetsova.
2. Oplysningerne i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 vedrørende de personer, der er opført på listen nedenfor, ændres til følgende oplysninger:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Sergey Valeryevich AKSYONOV,
Sergei Valerievich AKSENOV
(Сергей Валерьевич Аксёнов),
Serhiy Valeriyovych AKSYONOV
(Сергій Валерійович Аксьонов)
Fødested: Beltsy (Bălți), Moldova
Fødselsdato: 26.11.1972
Sergey Valeryevich Aksyonov blev valgt til »premierminister på Krim« i Krims Verkhovna Rada den 27. februar 2014 under tilstedeværelse af prorussiske bevæbnede mænd. »Valget« af ham blev erklæret forfatningsstridigt af Oleksandr Turchynov den 1. marts 2014. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for den »folkeafstemning«, der var berammet til den 16. marts 2014. Siden den 9. oktober 2014»leder« af den såkaldte »Republikken Krim«.
17.3.2014
26.
Dmitry Konstantinovich KISELYOV,
Dmitrii Konstantinovich KISELEV
(Дмитрий Константинович Киселёв)
Fødested: Moskva
Fødselsdato: 26.4.1954
Udnævnt ved præsidentielt dekret den 9. december 2013 til leder af det russiske føderale nyhedsbureau »Rossiya Segodnya«.
Central figur i regeringens propaganda, som støtter deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
41.
Igor Dmitrievich SERGUN
(Игорь Дмитриевич Сергун)
Fødested: Podolsk, Mosvka Oblast
Fødselsdato: 28.3.1957
Direktør for GRU (øverste efterretningsdirektorat), vicechef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, generalløjtnant. Ansvarlig for GRU-officerernes virksomhed i det østlige Ukraine.
29.4.2014
45.
Andriy Yevgenovych PURGIN
(Андрій Євгенович Пургін),
Andrei Evgenevich PURGIN
(Андрей Евгеньевич Пургин)
Fødested: Donetsk
Fødselsdato: 26.1.1972
Tidligere leder af »Folkerepublikken Donetsk«, aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«. Såkaldt »formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«.
29.4.2014
46.
Denys Volodymyrovych PUSHYLIN
(Денис Володимирович Пушилін),
Denis Vladimirovich PUSHILIN
(Денис Владимирович Пушилин)
Fødested: Makiivka (Donetsk oblast)
Fødselsdato: 9.5.1981 eller 9.5.1982
En af lederne af Folkerepublikken Donetsk. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen. Aktiv talsmand for separatisterne. Såkaldt næstformand for »Folkerådet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
29.4.2014
52.
Petr Grigorievich JAROSH
(Петр Григорьевич Ярош)
Fødselsdato: 30.1.1971
Fungerende chef for det føderale migrationstjenestekontor for Krim. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne på Krim.
12.5.2014
54.
Viacheslav PONOMARIOV
Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV
(В'ячеслав Володимирович Пономарьов),
Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV
(Вячеслав Владимирович Пономарёв)
Fødested: Sloviansk (Donetsk oblast)
Fødselsdato: 2.5.1965
Tidligere selvudråbt borgmester i Sloviansk. Ponomariov opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomariovs folk er involveret i bortførelser (de tog Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange, begge blev senere løsladt. Ponomariovs folk tilbageholdte militærobservatører i henhold til OSCE's Wiendokument). Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
12.5.2014
56.
Igor Evgenevich KAKIDZYANOV
(Игорь Евгеньевич Какидзянов),
Igor Evegenevich KHAKIMZYANOV
(Игорь Евгеньевич Хакимзянов)
33 år gammel den 8.5.2014
Muligvis født den 25.7.1980 i Makiivka (Donetsk oblast)
En af lederne af de væbnede styrker i den selvudråbte »Folkerepublikken Donetsk«. Ifølge Pushylin, en af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«, er styrkernes mål at »beskytte befolkningen i Folkerepublikken Donetsk og republikkens territorielle integritet«.
12.5.2014
57.
Oleg TSARIOV,
Oleh Anatoliyovych TSAROV
(Олег Анатолійович Царьов),
Oleg Anatolevich TSAREV
(Олег Анатольевич Царёв)
Fødested: Dnepropetrovsk
Fødselsdato: 2.6.1970
Tidligere medlem af Radaen; opfordrede i denne egenskab offentligt til oprettelse af den såkaldte »Føderale Republik Novorossiya« bestående af sydøstlige regioner i Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
59.
Aleksandr Sergeevich MALYKHIN,
Alexander Sergeevich MALYHIN
(Александр Сергеевич Малыхин)
Fødselsdato: 12.1.1981
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Lugansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse.
12.5.2014
64.
Aleksandr Yurevich BORODAI
(Александр Юрьевич Бородай)
Fødested: Moskva
Fødselsdato: 25.7.1972
Tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli 2014, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske« fascister»«). Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
65.
Alexander KHODAKOVSKY,
Oleksandr Serhiyovych KHODAKOVSKIY
(Олександр Сергійович Ходаковський),
Aleksandr Sergeevich KHODAKOVSKII
(Александр Сергеевич Ходаковский)
Fødested: Donetsk
Fødselsdato: 18.12.1972
Tidligere såkaldt »sikkerhedsminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske sikkerhedsaktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
66.
Alexandr Aleksandrovich KALYUSSKY,
(Александр Александрович Калюсский)
Fødselsdato: 9.10.1975
Såkaldt »de facto-vicepremierminister for sociale anliggender i Folkerepublikken Donetsk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
67.
Alexander KHRYAKOV
Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV
(Александр Витальевич Хряков),
Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV
(Олександр Віталійович Хряков)
Fødested: Donetsk
Fødselsdato: 6.11.1958
Såkaldt »minister for information og massekommunikation i Folkerepublikken Donetsk«.
Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
68.
Marat Faatovich BASHIROV
(Марат Фаатович Баширов)
Fødested: Izhevsk, Den Russiske Føderation
Fødselsdato: 20.1.1964
Såkaldt »premierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk«, bekræftet den 8. juli 2014.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
69.
Vasyl NIKITIN,
Vasilii Aleksandrovich NIKITIN
(Василий Александрович Никитин)
Fødested: Shargun (Uzbekistan)
Fødselsdato: 25.11.1971
Såkaldt »vicepremierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk« (tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Lugansk« og tidligere talsmand for »sydøsthæren«).
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for sydøsthærens erklæring om, at der ikke kan afholdes ukrainsk præsidentvalg i »Folkerepublikken Lugansk« på grund af regionens »nye« status.
12.7.2014
70.
Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN
(Алексей Вячеславович Карякин)
Fødested: Stakhanov (Lugansk oblast)
Fødselsdato: 7.4.1980 eller 7.4.1979
Såkaldt »formand for det øverste råd i Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »Folkerepublikken Lugansks« uafhængighed.
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«.
12.7.2014
71.
Yuriy Volodymyrovych IVAKIN
(Юрій Володимирович Івакін),
Iurii Vladimirovich IVAKIN
(Юрий Владимирович Ивакин)
Fødested: Perevalsk (Lugansk oblast)
Fødselsdato: 13.8.1954
Tidligere såkaldt »indenrigsminister i Folkerepublikken Lugansk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
72.
Igor PLOTNITSKY,
Igor Venediktovich PLOTNITSKII
(Игорь Венедиктович Плотницкий)
Fødested: Lugansk (muligvis i Kelmentsi, Chernivtsi oblast)
Fødselsdato: 24.6.1964 eller 25.6.1964
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« og på nuværende tidspunkt såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
74.
Oleksiy Borisovych MOZGOVY
(Олексiй Борисович Мозговий),
Aleksei Borisovich MOZGOVOI
(Алексей Борисович Мозговой)
Fødselsdato: 3.4.1975
En af lederne af de væbnede grupper i Østukraine.
Ansvarlig for uddannelse af separatister til at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker.
12.7.2014
80.
Sergei Orestovoch BESEDA
Сергей Орестович Беседа
Fødselsdato: 17.5.1954
Øverstbefalende for den femte tjenestegren i FSB, Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste.
Som højtstående FSB-officer leder han en tjeneste, der er ansvarlig for tilsynet med efterretningsoperationer og internationale aktiviteter.
25.7.2014
85.
Ekaterina Iurievna GUBAREVA
(Екатерина Юрьевна Губарева),
Katerina Yuriyovna GUBARIEVA
(Катерина Юрійовнa Губарєва)
Fødested: Kakhova (Kherson oblast)
Fødselsdato: 5.7.1983
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Desuden anvendes hendes bankkonto til finansiering af ulovlige separatistgrupper. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
86.
Fedor Dmitrievich BEREZIN
(Фёдор Дмитриевич Березин),
Fedir Dmitrovych BEREZIN
(Федір Дмитрович Березін)
Fødested: Donetsk
Fødselsdato: 7.2.1960
Tidligere såkaldt »viceforsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som viceforsvarsminister og fungere som sådan har Berezin derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
109.
Oksana TCHIGRINA,
Oksana Aleksandrovna CHIGRINA
Оксана Александровна Чигрина
33 år gammel den 1.8.2014
Muligvis født den 23.7.1981
Talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
30.7.2014
110.
Boris Alekseevich LITVINOV
(Борис Алексеевич Литвинов)
Fødested: Dzerzhynsk (Donetsk oblast)
Fødselsdato: 13.1.1954
Medlem af det såkaldte »folkeråd« og tidligere formand for det såkaldte »øverste råd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som var initiativtager til de politikker og den organisering af den ulovlige »folkeafstemning«, der førte til udråbelsen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvilket var en krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
30.7.2014
112.
Arkady Romanovich ROTENBERG,
Arkadii Romanovich ROTENBERG
(Аркадий Романович Ротенберг)
Fødested: Leningrad (Sankt Petersborg)
Fødselsdato: 15.12.1951
Arkady Romanovich Rotenberg er et af præsident Putins længerevarende bekendtskaber og hans tidligere judosparringspartner.
Han har skabt sin formue under præsident Putins embedsperiode. Hans økonomiske succes skyldes indflydelse fra vigtige beslutningstagere, der har begunstiget ham, navnlig i forbindelse med tildeling af offentlige kontrakter.
Han har nydt godt af sit nære personlige forhold til russiske beslutningstagere, eftersom han er blevet tildelt vigtige kontrakter fra den russiske stat eller statsejede virksomheder. Hans virksomheder blev navnlig tildelt adskillige særdeles lukrative kontrakter med henblik på forberedelserne til De Olympiske Lege i Sotji.
Han ejer også selskabet Stroygazmontazh, der har fået tildelt en statskontrakt til opførelsen af en bro fra Rusland til den ulovligt indlemmede Autonome Republik Krim, hvorved Krims integration i Den Russiske Føderation styrkes, hvilket er med til at underminere Ukraines territoriale integritet.
Han er formand for bestyrelsen for forlaget Prosvescheniye, der navnlig har gennemført projektet »Til Ruslands børn: Adresse — Krim«, en PR-kampagne, der havde til formål at overbevise børn på Krim om, at de nu er russiske borgere bosiddende i Rusland, og som således støttede den russiske regerings politik om at integrere Krim i Rusland.
30.7.2014
115.
Nikolay Terentievich SHAMALOV
Николай Терентьевич Шамалов
Fødested: Hviderusland
Fødselsdato: 24.1.1950
Nikolay Terentievich Shamalov er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er den andenstørste aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 10 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine.
30.7.2014
119.
Alexander Vladimirovich ZAKHARCHENKO
Александр Владимирович Захарченко
Fødested: Donetsk
Fødselsdato: 26.6.1976
Har siden den 7. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har Zakharchenko støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
121.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO
Мирослав Владимирович Руденко
Fødested: Debalcevo
Fødselsdato: 21.1.1983
Tilknyttet »Donbass' folkemilits«. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Såkaldt »folkedeputeret« i det såkaldte »parlament for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
122.
Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV,
Gennadii Nikolaevich TSYPKALOV
(Геннадий Николаевич Цыпкалов)
Fødested: Rostov oblast (Rusland)
Fødselsdato: 21.6.1973
Erstattede Marat Bashirov som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere aktiv i militshæren i sydøst. Tsyplakov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
123.
Andrey Yurevich PINCHUK
Андрей Юрьевич ПИНЧУК
Mulig fødselsdato: 27.12.1977
Tidligere »minister for statssikkerhed« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.9.2014
124.
Oleg Vladimirovich BEREZA
Олег Владимирович Берёза
Mulig fødselsdato: 1.3.1977
»Indenrigsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
125.
Andrei Nikolaevich RODKIN
Андрей Николаевич Родкин
Fødselsdato: 23.9.1976
Moskvarepræsentant i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsernes vilje til at føre guerillakrig og deres erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
126.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
Александр Акимович Караман,
Alexandru CARAMAN
Fødselsdato: 26.7.1956
»Vicepremierminister for sociale anliggender« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé.
12.9.2014
127.
Georgiy L'vovich MURADOV
Георгий Львович Мурадов
Fødested: Republikken Komi
Fødselsdato: 19.11.1954
Såkaldt »vicepremierminister« i Krim og præsident Putins befuldmægtigede repræsentant for Krim. Muradov har spillet en vigtig rolle i konsolideringen af den russiske institutionelle kontrol over Krim siden den ulovlige annektering. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
144.
Oleg Konstantinovich AKIMOV
(alias Oleh AKIMOV)
Олег Константинович Акимов
Fødselsdato: 15.9.1981
Delegeret i »Den Økonomiske Union Lugansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
145.
Larisa Leonidovna AIRAPETYAN
alias Larysa AYRAPETYAN,
Larisa AIRAPETYAN
eller Larysa AIRAPETYAN)
Лариса Леонидовна Айрапетян
Fødselsdato: 21.2.1970
»Sundhedsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
146.
Yuriy Viktorovich SIVOKONENKO
(alias Yuriy SIVOKONENKO,
Yury SIVOKONENKO,
Yury SYVOKONENKO)
Юрий Викторович Сивоконенко
Fødselsdato: 7.8.1957
Medlem af »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og aktiv i Unionen af veteraner fra Donbass Berkut. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
147.
Aleksandr Igorevich KOFMAN
(alias Oleksandr KOFMAN)
Александр Игоревич Кофман
Fødested: Makiikva (Donetsk oblast)
Fødselsdato: 30.8.1977
Såkaldt »udenrigsminister« og såkaldt »første næstformand« i »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte ulovlige »valg« den 2. november 2014 til posten som leder af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
148.
Ravil Zakarievich KHALIKOV
Равиль Закариевич Халиков
Fødselsdato: 23.2.1969
»Første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
149.
Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV,
Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV
(Дмитрий Александрович Семенов)
Fødselsdato:
3.2.1963
»Vicepreminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
150.
Oleg BUGROV
Fødselsdato: 29.8.1969
»Forsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
153.
Ihor Vladymyrovych KOSTENOK
(alias Igor Vladimirovich KOSTENOK)
Игорь Владимирович Костенок
Fødselsår 1961
»Uddannelsesminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
155.
Vladyslav Nykolayevych DEYNEGO
(alias Vladislav Nykolayevich DEYNEGO)
Владислав Дейнего
Fødselsdato: 12.3.1964
»Næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
(133.)
Pavel DREMOV
alias Batya
(Павел Леонидович ДРЁМОВ),
Pavlo Leonidovych DRYOMOV
(Павло Леонідович Дрьомов)
Fødested: Stakhanov
Fødselsdato: 22.11.1976
Chef for »første kosakregiment«, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
(136.)
Mikhail Sergeevich TOLSTYKH
alias Givi
(Михаил Сергеевич Толстых
Fødested: Ilovaisk
Fødselsdato: 19.7.1980
Chef for »Somali«-bataljonen, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
(137).
Eduard Aleksandrovich BASURIN
(Эдуард Александрович Басурин)
Fødested: Donetsk
Fødselsdato: 27.6.1966
Såkaldt »vicechef« i forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
(139).
Sergey Anatolievich LITVIN
Сергей Анатольевич ЛИТВИН
Fødselsdato: 2.7.1973
Såkaldt næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
(143.)
Evgeny Vladimirovich MANUILOV
Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ
Fødselsdato: 5.1.1967
Såkaldt »budgetminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
(146.)
Zaur ISMAILOV
Заур Исмаилов
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad Lugansk
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 1975)
Såkaldt »fungerende offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015

Bilag 3.17

ÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1514
af 14. september 2015
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne i bilaget ændres, og oplysningerne om én afdød person bør udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 2015
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
BILAG
I. Følgende person fjernes fra listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
Personer
72.
Oleksiy Borisovych MOZGOVY
II. Oplysningerne om følgende personer og følgende enhed i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Sergey Valeryevich AKSYONOV,
Sergei Valerievich AKSENOV (Сер Валерьевич AKCëHOB),
Serhiy Valeriyovych AKSYONOV (Сергiй Валерiйович Аксьонов)
Fødselsdato: 26.11.1972.
Fødested: Beltsy (Bălți), nu Republikken Moldova
Sergey Valeryevich Aksyonov blev valgt til »premierminister på Krim« i Krims Verkhovna Rada den 27. februar 2014 under tilstedeværelse af prorussiske bevæbnede mænd. »Valget« af ham blev erklæret forfatningsstridigt af Oleksandr Turchynov den 1. marts 2014. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for »folkeafstemningen« den 16. marts 2014. Siden den 9. oktober 2014»leder« af den såkaldte »Republikken Krim«.
Medlem af præsidiet i det russiske statsråd.
17.3.2014
2.
Vladimir Andreevich Konstantinov
(Владимир Андреевич Константинов)
Fødselsdato: 19.11.1956
Fødested: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Sloboziaregionen, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova) eller
Bogomol, Moldoviske SSR
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Den Autonome Republik Krims øverste råd spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet i Verkhovna Rada om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgerne til at stemme for Krims uafhængighed.
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich Temirgaliev
(Рустам Ильмирович Темиргалиев)
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, den Burjatiske ASSR
(Russiske SFSR)
Som tidligere næstformand for Krims Ministerråd har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af Verkhovna Rada om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
17.3.2014
4.
Denis Valentinovich Berezovskiy
(Денис Валентинович Березовский)
Fødselsdato: 15.7.1974
Fødested: Kharkiv, Ukrainske SSR
Deniz Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts 2014, men aflagde efterfølgende ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed til den ukrainske flåde.
Han blev derefter udnævnt til viceøverstbefalende for Sortehavsflåden i Den Russiske Føderation.
17.3.2014
5.
Aleksei Mikhailovich Chaliy
(Алексей Михайлович Чалый)
Fødselsdato: 13.6.1961
Fødested: Moskva eller Sevastopol
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev »borgmester i Sevastopol« med folkelig opbakning den 23. februar, og han accepterede »afstemningen«. Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014. Han underskrev traktaten om optagelsen af Republikken Krim i Rusland. Formand for den lovgivende forsamling i byen Sevastopol.
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych Zima
(Пётр Анатольевич Зима)
Fødselsdato: 29.3.1965
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (SBU). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere området Krim. Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim.
17.3.2014
7.
Yuriy Gennadyevich Zherebtsov
(Юрий Геннадиевич Жеребцов)
Fødselsdato: 19.11.1969
Fødested: Izmail, Odessaregionen, Ukrainske SSR eller Odessa
Rådgiver for formanden for Krims Verkhovna Rada, en af de primære kræfter bag »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet. Medlem af civilkammeret i den såkaldte »Republikken Krim«.
17.3.2014
8.
Sergey Pavlovych Tsekov
(Сергей Павлович Цеков)
Fødselsdato: 29.9.1953 eller 23.9.1953
Fødested: Simferopol
Næstformand for Verkhovna Rada; Sergey Pavlovych Tsekov stod sammen med Sergey Aksyonov bag den ulovlige afsættelse af regeringen for Den Autonome Region Krim. Han inddrog Vladimir Konstantinov i dette og truede ham med afskedigelse. Han anerkendte offentligt, at parlamentsmedlemmer fra Krim stod bag opfordringen til, at russiske soldater skulle overtage Krims Verkhovna Rada. Han var blandt de første ledere på Krim til offentligt at anmode om Ruslands annektering af Krim.
Medlem af Den Russiske Føderations Føderationsråd fra den såkaldte »Republikken Krim«.
17.3.2014
9.
Ozerov, Viktor Alekseevich
(Виктор Алексеевич Озеров)
Fødselsdato: 5.1.1958
Fødested: Abakan, Khakassien
Formand for Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Viktor Alekseevich Ozerov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
10.
Dzhabarov, Vladimir Michailovich
(Владимир Михайлович Джабаров)
Fødselsdato: 29.9.1952
Første næstformand for Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender.
Den 1. marts 2014 støttede Vladimir Michailovich Dzhabarov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
11.
Klishas, Andrei Aleksandrovich
(Андрей Александрович Клишас)
Fødselsdato: 9.11.1972
Fødested: Sverdlovsk
Formand for Føderationsrådets Komité for Forfatningsret i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Andrei Aleksandrovich Klishas offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine. I offentlige erklæringer søgte Andrei Aleksandrovich Klishas at retfærdiggøre den russiske militære intervention i Ukraine ved at hævde, at »'den ukrainske præsident støtter myndighederne på Krims appel til præsidenten for Den Russiske Føderation om at indsætte omfattende forstærkning for at forsvare borgerne på Krim«.
17.3.2014
12.
Ryzhkov, Nikolai Ivanovich
(Николай Иванович Рыжков)
Fødselsdato: 28.9.1929
Fødested: Dyleevka, Donetskregionen, Ukrainske SSR
Medlem af Føderationsrådets Komité for Føderale Anliggender, Regionalpolitik og den Nordlige Region i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Nikolai Ivanovich Ryzhkov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
13.
Bushmin, Evgeni Viktorovich
(Евгений Викторович Бушмин)
Fødselsdato: 4.10.1958
Fødested: Lopatino, Sergachiiskyregionen, Russiske SSR
Viceformand for Den Russiske Føderations Føderationsråd.
Den 1. marts 2014 støttede Evgeni Viktorovich Bushmin offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
14.
Totoonov, Aleksandr Borisovich
(Александр Борисович Тотоонов)
Fødselsdato: 3.4.1957
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetien
Medlem af Føderationsrådets Kultur-, Videnskabs- og Informationskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
15.
Panteleev, Oleg Evgenevich
(Олег Евгеньевич Пантелеев)
Fødselsdato: 21.7.1952
Fødested: Zhitnikovskoe, Kurganregionen
Tidligere første viceformand for Komitéen for Parlamentariske Spørgsmål i Føderationsrådet.
Den 1. marts støttede Oleg Evgenevich Panteleev offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
16.
Mironov, Sergei Mikhailovich
(Сергей Михайлович Миронов)
Fødselsdato: 14.2.1953
Fødested: Pusjkin, Leningradregionen
Medlem af Statsdumaens Råd; leder af partiet Retfærdigt Rusland i Dumaen i Den Russiske Føderation.
Ophavsmand til lovforslaget om under dække af at beskytte russiske borgere at lade Den Russiske Føderation indlemme et fremmed lands territorier uden det pågældende lands samtykke og uden en international traktat.
17.3.2014
17.
Zheleznyak, Sergei Vladimirovich
(Сергей Владимирович Железняк)
Fødselsdato: 30.7.1970
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Viceformand for Den Russiske Føderations Statsduma.
Støtter aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han ledede personligt demonstrationen til støtte for anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine.
17.3.2014
18.
Slutski, Leonid Eduardovich
(Леонид & amp; amp; #x042D; дуардович Слуцкий)
Fødselsdato: 4.1.1968
Fødested: Moskva
Formand for Statsdumaens Komité for Fællesskabet af Uafhængige Stater (SNG), (medlem af LDPR).
Støtter aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim.
17.3.2014
19.
Vitko, Aleksandr Viktorovich
(Александр Викторович Витко)
Fødselsdato: 13.9.1961
Fødested: Vitebsk (Hviderussiske SSR)
Øverstbefalende for Sortehavsflåden, viceadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
17.3.2014
20.
Sidorov, Anatoliy Alekseevich
(Анатолий Алексеевич Сидоров)
Fødselsdato: 2.7.1958
Fødested: Siva, Permregionen, USSR
Øverstbefalende, Ruslands vestlige militærdistrikt, som har enheder deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en »folkeafstemning« og indlemmelse i Rusland.
17.3.2014
21.
Galkin, Viktorovich Aleksandr
(Александр Викторович Галкин)
Fødselsdato: 22.3.1958
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetiske ASSR
Ruslands sydlige militærdistrikt, som har enheder på Krim. Sortehavsflåden henhører under Galkins kommando, en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem det sydlige militærdistrikt.
Øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt (»SMD«). SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en »folkeafstemning« og indlemmelse i Rusland. Desuden henhører Sortehavsflåden under distriktets kontrol.
17.3.2014
22.
Rogozin, Dmitry Olegovich
(Дмитрий Олегович Рогозин)
Fødselsdato: 21.12.1963
Fødested: Moskva
Vicepremierminister i Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
23.
Glazyev, Yurievich Sergey
(Сергей Юрьевич Глазьев)
Fødselsdato: 1.1.1961
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
24.
Matviyenko, Valentina Ivanova (født Tyutina)
(Валентина Ивановна Матвиенко (født Тютина))
Fødselsdato: 7.4.1949
Fødested: Shepetovka, Khmelnitskyregionen (Kamenets-Podolsky) (Ukrainske SSR)
Formand for Føderationsrådet. Den 1. marts 2014 støttede hun offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
25.
Naryshkin, Sergei Evgenevich
(Сергей Евгеньевич Нарышкин)
Fødselsdato: 27.10.1954
Fødested: i Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Formand for Statsdumaen. Støttede offentligt deployeringen af russiske styrker i Ukraine. Støttede offentligt traktaten om genforening af Rusland og Krim og den føderale forfatningslovgivning i tilknytning hertil.
21.3.2014
26.
Dmitry Konstantinovich KISELYOV,
Dmitrii Konstantinovich KISELEV
(Дмитрий Константинович Киселёв)
Fødselsdato: 26.4.1954
Fødested: Moskva
Udnævnt ved præsidentielt dekret den 9. december 2013 til leder af det russiske føderale nyhedsbureau »Rossiya Segodnya«.
Central figur i regeringens propaganda, som støtter deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
27.
Nosatov, Alexander Mihailovich
(Александр Михайлович Носатов)
Fødselsdato: 27.3.1963
Fødested: Sevastopol (Ukrainske SSR)
Viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
21.3.2014
28.
Kulikov, Valery Vladimirovich
(Валерий Владимирович Куликов)
Fødselsdato: 1.9.1956
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
21.3.2014
29.
Surkov, Vladislav Yurievich
(Владислав Юрьевич Сурков)
Fødselsdato: 21.9.1964
Fødested: Solntsevo, Lipetskregionen
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Han organiserede processen på Krim, hvorved lokalsamfund på Krim blev mobiliseret til at iværksætte aktioner, der underminerede de ukrainske myndigheder på Krim.
21.3.2014
30.
Mikhail Grigorievich Malyshev
(Михаил Григорьевич Малышев)
Fødselsdato: 10.10.1955
Fødested: Simferopol, Krim
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
31.
Valery Kirillovich Medvedev
(Валерий Кириллович Медведев)
Fødselsdato: 21.8.1946
Fødested: Shmakovka, Primorskyregionen
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for administrationen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
32.
Generalløjtnant Igor Nikolaevich (Mykolayovich) Turchenyuk
(Игорь Николаевич Турченюк)
Fødselsdato: 5.12.1959
Fødested: Osh, Kirgisiske SSR
De facto-øverstbefalende for de russiske tropper, der er deployeret på Krim (og som Rusland fortsat officielt refererer til som »lokale selvforsvarsmilitser«). Viceøverstbefalende for det sydlige militærdistrikt.
21.3.2014
33.
Elena Borisovna Mizulina (født Dmitriyeva)
(Елена Борисовна Мизулина (født Дмитриева)
Fødselsdato: 9.12.1954
Fødested: Bui, Kostromaregionen
Næstformand for Statsdumaen. Stod bag og var medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
21.3.2014
34.
Dmitry Nikolayevich Kozak
(Дмитрий Николаевич Козак)
Fødselsdato: 7.11.1958
Fødested: Bandurovo, Kirovogradregionen, Ukrainske SSR
Vicepremierminister. Ansvarlig for at lede integrationen af den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
35.
Oleg Yevgenyvich Belaventsev
(Олег Евгеньевич Белавенцев)
Fødselsdato: 15.9.1949
Fødested: Moskva
Befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd. Ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede Autonome Republik Krims område.
29.4.2014
36.
Oleg Genrikhovich Savelyev
(Олег Генрихович Савельев)
Fødselsdato: 27.10.1965
Fødested: Leningrad
Minister for Krimanliggender. Ansvarlig for integrationen af den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
37.
Sergei Ivanovich Menyailo
(Сергей Иванович Меняйло)
Fødselsdato: 22.8.1960
Fødested: Alagir, Nordossetiske
autonome SSR, Russiske SSR
Guvernør for den ukrainske indlemmede by Sevastopol.
29.4.2014
38.
Olga Fedorovna Kovitidi
(Ольга Фёдоровна Ковитиди)
Fødselsdato: 7.5.1962
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Det Russiske Føderale Råd for den indlemmede autonome republik Krim.
29.4.2014
40.
Sergei Ivanovich Neverov
(Сергей Иванович Неверов)
Fødselsdato: 21.12.1961
Fødested: Tashtagol, USSR
Næstformand for Statsdumaen, Forenet Rusland. Ansvarlig for at iværksætte lovgivning med henblik på at integrere den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
41.
Igor Dmitrievich SERGUN
(Игорь Дмитриевич Сергун)
Fødselsdato: 28.3.1957
Fødested: Podolsk, Moskva Oblast
Direktør for GRU (øverste efterretningsdirektorat), vicechef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, generalløjtnant. Ansvarlig for GRU-officerernes virksomhed i det østlige Ukraine.
29.4.2014
42.
Valery Vasilevich Gerasimov
(Валерий Васильевич Герасимов)
Fødselsdato: 8.9.1955
Fødested: Kazan
Chef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, Den Russiske Føderations viceforsvarsminister, general i hæren. Ansvarlig for den massive deployering af russiske tropper langs grænsen til Ukraine og for den manglende deeskalering af situationen.
29.4.2014
43.
German Prokopiv
Aktiv leder af »Luganskgarden«. Deltog i indtagelsen af sikkerhedstjenestens regionalkontors bygning i Lugansk. Tætte forbindelser til »Sydøsthæren«.
29.4.2014
44.
Valeriy Dmitrievich Bolotov
(Валерий Дмитриевич Болотов)
Fødselsdato: 13.2.1970
Fødested: Luhansk
En af lederne af separatistgruppen »Sydøsthæren«, som besatte sikkerhedstjenestens bygning i regionen Lugansk. Pensioneret officer. Inden indtagelsen af bygningen var han og andre medsammensvorne i besiddelse af våben, der tilsyneladende var leveret illegalt fra Rusland og lokale kriminelle grupper.
29.4.2014
45.
Andriy Yevgenovych PURGIN
(Андрiй Eвгенович Пургiн),
Andrei Evgenevich Purgin
(Андрей Евгеньевич Пургин)
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Donetsk
Tidligere leder af »Folkerepublikken Donetsk«, aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«. Såkaldt »formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«.
29.4.2014
46.
Denys Volodymyrovych PUSHYLIN
(Денис Володимирович Пушилiн),
Denis Vladimirovich PUSHILIN
(Денис Владимирович Пушилин)
Fødselsdato: 9.5.1981 eller 9.5.1982
Fødested: Makiivka (Donetsk Oblast)
En af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen. Aktiv talsmand for separatisterne. Såkaldt næstformand for »Folkerådet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
29.4.2014
47.
Tsyplakov Sergey Gennadevich
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk Oblast
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbasfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i regionen Donetsk.
29.4.2014
48.
Igor Vsevolodovich Girkin
(Игорь Всеволодович Гиркин) alias Igor Strelkov (Ihor Strielkov)
Fødselsdato: 17.12.1970
Fødested: Moskva
Identificeret som ansat i det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker (GRU). Han var involveret i hændelser i Sloviansk. Han er medarbejder på sikkerhedsområdet for Sergey Aksionov, der er selvudråbt premierminister for Krim. Chef for folkebevægelsen »Novorossiya«.
29.4.2014
49.
Vyacheslav Viktorovich Volodin
(Вячеслав Викторович Володин)
Fødselsdato: 4.2.1964
Fødested: Alekseevka, Saratovregionen.
Første vicepersonalechef for præsidentens kontor i Rusland. Ansvarlig for tilsynet med den politiske integration af den indlemmede ukrainske region Krim i Den Russiske Føderation.
12.5.2014
50.
Vladimir Anatolievich Shamanov
(Владимир Анатольевич Шаманов)
Fødselsdato: 15.2.1957
Fødested: Barnaul.
Øverstbefalende for de russiske luftbårne tropper, generaloberst. Har i kraft af sin ledende stilling ansvaret for deployeringen af russiske luftstyrker på Krim.
12.5.2014
51.
Vladimir Nikolaevich Pligin
(Владимир Николаевич Плигин)
Fødselsdato: 19.5.1960
Fødested: Ignatovo,
Vologodsk Oblast, USSR
Formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for behandlingen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation.
12.5.2014
52.
Petr Grigorievich JAROSH
(Петр Григорьевич Ярош)
Fødselsdato: 30.1.1971 eller 16.3.1966
Fødested: Landsbyen Skvortsovo, Simferopolregionen, Krim
Chef for det føderale migrationstjenestekontor for Krim. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne på Krim.
12.5.2014
53.
Oleg Grigorievich Kozyura
(Олег Григорьевич Козюра)
Fødselsdato: 19.12.1962
Fødested: Zaporozhye
Chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
12.5.2014
54.
Viacheslav PONOMARIOV,
Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV
(В'ячеслав Володимирович Пономарьов),
Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV
(Вячеслав Владимирович Пономарëв)
Fødselsdato: 2.5.1965
Fødested: Sloviansk (Donetsk Oblast)
Tidligere selvudråbt borgmester i Sloviansk. Ponomariov opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomariovs folk er involveret i bortførelser (de tog Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange, begge blev senere løsladt. Ponomariovs folk tilbageholdte militærobservatører i henhold til OSCE's Wiendokument). Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
12.5.2014
55.
Igor Nikolaevich Bezler
(Игорь Николаевич Безлер) alias Bes (djævlen)
Fødselsdato: 30.12.1965
Fødested: Simferopol, Krim
En af lederne af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter Indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Ihor Strielkov, under hvis kommando han ifølge den ukrainske sikkerhedstjeneste var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
12.5.2014
57.
Oleg TSARIOV,
Oleh Anatoliyovych Tsarov
(Олег Анатолтович Царьов),
Oleg Anatolevich TSAREV
(Олег Анатольевич Цаpëв)
Fødselsdato: 2.6.1970
Fødested: Dnepropetrovsk
Tidligere medlem af Radaen; opfordrede i denne egenskab offentligt til oprettelse af den såkaldte »Føderale Republik Novorossiya« bestående af sydøstlige regioner i Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
58.
Roman Viktorovich Lyagin
(Роман Викторович Лягин)
Fødselsdato: 30.5.1980
Fødested: Donetsk, Ukraine
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse. Tidligere »minister for arbejde og sociale anliggender«.
12.5.2014
59.
Aleksandr Sergeevich MALYKHIN,
Alexander Sergeevich MALYHIN
(Александр Сергеевич Малнхин)
Fødselsdato: 12.1.1981
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Lugansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse.
12.5.2014
60.
Natalia Vladimirovna Poklonskaya
(Наталья Владимировна Поклонская)
Fødselsdato: 18.3.1980
Fødested: Mikhailovka, Voroshilovgradregionen, Ukrainske SSR eller Yevpatoria, Ukrainske SSR
Krims anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Krim.
12.5.2014
61.
Igor Sergeievich Shevchenko
(Игорь Сергеевич Шевченко)
Fødested: Sevastopol, Krim
Sevastopols anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Sevastopol.
12.5.2014
62.
Aleksandr Yurevich BORODAI
(Александр Юрьевич Бородай)
Fødselsdato: 25.7.1972
Fødested: Moskva
Tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli 2014, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske« fascister»«). Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
63.
Alexander KHODAKOVSKY,
Oleksandr Serhiyovych KHODAKOVSKIY
(Олександр Сергiйович Ходаковський),
Aleksandr Sergeevich KHODAKOVSKII
(Александр Сергеевич Ходаковский)
Fødselsdato: 18.12.1972
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »sikkerhedsminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske sikkerhedsaktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
64.
Alexandr Aleksandrovich KALYUSSKY,
(Александр Александрович Калюсский)
Fødselsdato: 9.10.1975
Såkaldt »de facto-vicepremierminister for sociale anliggender i Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
65.
Alexander KHRYAKOV,
Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV
(Александр Витальевич Хряков),
Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV
(Олександр ВiTалiйович Хряков)
Fødselsdato: 6.11.1958
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »minister for information og massekommunikation i Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
66.
Marat Faatovich BASHIROV
(Марат Фаатович Баширов)
Fødselsdato: 20.1.1964
Fødested: Izhevsk, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »premierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk«, bekræftet den 8. juli 2014.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
67.
Vasyl NIKITIN,
Vasilii Aleksandrovich NIKITIN
(Василий Александрович Никитин)
Fødselsdato: 25.11.1971
Fødested: Shargun (Uzbekistan)
Såkaldt »vicepremierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk« (tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Lugansk« og tidligere talsmand for »sydøsthæren«).
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for sydøsthærens erklæring om, at der ikke kan afholdes ukrainsk præsidentvalg i »Folkerepublikken Lugansk« på grund af regionens »nye« status.
12.7.2014
68.
Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN
(Алексей Вячеславович Карякин)
Fødselsdato: 7.4.1980 eller 7.4.1979
Fødested: Stakhanov (Lugansk Oblast)
Såkaldt »formand for det øverste råd i Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »Folkerepublikken Lugansks« uafhængighed.
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«.
12.7.2014
69.
Yuriy Volodymyrovych IVAKIN
(ЮрiйВолодимирович Iвакiн),
Iurii Vladimirovich Ivakin
(Юрий Владимирович Ивакин)
Fødselsdato: 13.8.1954
Fødested: Perevalsk (Lugansk Oblast)
Tidligere såkaldt »indenrigsminister i Folkerepublikken Lugansk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
70.
Igor PLOTNITSKY,
Igor Venediktovich PLOTNITSKII
(Игорь Венедиктович Плотницкий)
Fødselsdato: 24.6.1964 eller 25.6.1964 eller 26.6.1964
Fødested: Lugansk (muligvis i Kelmentsi, Chernivtsi Oblast)
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« og på nuværende tidspunkt såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
71.
Nikolay KOZITSYN
Fødselsdato: 20.6.1956
Fødested: Donetskregionen
Øverstbefalende for kosakstyrkerne.
Ansvarlig for at lede separatister i Østukraine, der kæmper mod de ukrainske regeringsstyrker.
12.7.2014
73.
Mikhail Efimovich FRADKOV
(Михаил Ефимович Фрадков)
Fødselsdato: 1.9.1950
Fødested: Kurumoch, Kuibyshevregionen
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
74.
Nikolai Platonovich PATRUSHEV
(Николай Платонович Патрушев)
Fødselsdato 11.7.1951
Fødested: Leningrad (Skt. Petersborg)
Permanent medlem af og sekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
75.
Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV
(Александр Васильевич Бортников)
Fødselsdato: 15.11.1951
Fødested: Perm
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; direktør for den føderale sikkerhedstjeneste (FSB). Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
76.
Rashid Gumarovich NURGALIEV
(Рашид Гумарович Нургалиев)
Fødselsdato: 8.10.1956
Fødested: Zhetikara, Den Kasakhiske Sovjetiske Socialistrepublik
Permanent medlem af og vicesekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
77.
Boris Vyacheslavovich GRYZLOV
(Борис Вячеславович Грызлов)
Fødselsdato 15.12.1950
Fødested: Vladivostok
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
78.
Sergei Orestovoch BESEDA
(Сергей Орестович Беседа)
Fødselsdato: 17.5.1954
Øverstbefalende for den femte tjenestegren i FSB, Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste.
Som højtstående FSB-officer leder han en tjeneste, der er ansvarlig for tilsynet med efterretningsoperationer og internationale aktiviteter.
25.7.2014
79.
Mikhail Vladimirovich DEGTYAREV
(Михаил Владимирович Дегтярëв)
Fødselsdato 10.7.1981
Fødested: Kuibyshev (Samara)
Medlem af Statsdumaen.
Han annoncerede den 23.5.2014 indvielsen af »de facto-ambassaden« for den ikkeanerkendte såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Moskva og bidrager til undermineringen af eller truslen mod Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
80.
Ramzan Akhmadovitch KADYROV
(Рамзан Ахматович Кадыров)
Fødselsdato: 5.10.1976
Fødested: Tsentaroy.
Præsident for Republikken Tjetjenien. Kadyrov fremsatte erklæringer til støtte for den ulovlige indlemmelse af Krim og til støtte for den væbnede opstand i Ukraine. Han erklærede bl.a. den 14. juni 2014, at han »vil gøre alt for at bidrage til, at Krim genopstår«. I denne forbindelse blev han tildelt en medalje »for Krims befrielse« af den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim for den støtte, han ydede i forbindelse med den ulovlige indlemmelse af Krim. Derudover gav han den 1. juni 2014 udtryk for, at han er villig til at sende 74 000 tjetjenske frivillige til Ukraine, hvis han anmodes herom.
25.7.2014
81.
Alexander Nikolayevich TKACHYOV
(Александр Николаевич Ткачëв)
Fødselsdato: 23.12.1960
Fødested: Vyselki, Krasnodarregionen
Tidligere guvernør for Krasnodar Krai.
Han blev tildelt en medalje »for Krims befrielse« af den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim for den støtte, han ydede i forbindelse med den ulovlige indlemmelse af Krim. Ved denne lejlighed udtalte den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim, at Tkachyov var en af de første, der gav udtryk for sin støtte til Krims nye »lederskab«.
25.7.2014
82.
Pavel GUBAREV
(Павел Юрьевич Губарев)
Født den 10.2.1983
Fødested: Sievierodonetsk
En af de selvudråbte ledere af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han anmodede om russisk intervention i det østlige Ukraine, herunder gennem deployering af russiske fredsbevarende styrker. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Gubarev er ansvarlig for rekruttering af personer til separatisternes væbnede styrker.
Ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
På trods af at han er blevet arresteret for at true Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed integritet og efterfølgende løsladt, har han fortsat spillet en fremtrædende rolle i separatistiske aktiviteter, hvorved han underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
83.
Ekaterina Iurievna GUBAREVA
(Екатерина Юрьевна Губарева),
Katerina Yuriyovna GUBARIEVA
(Катерина Юрiйовнa Губарева)
Fødselsdato: 5.7.1983
Fødested: Kakhovka (Kherson Oblast)
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Desuden anvendes hendes bankkonto til finansiering af ulovlige separatistgrupper. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
84.
Fedor Dmitrievich BEREZIN
(Фëдор Дмитриевич Березин),
Fedir Dmitrovych BEREZIN
(Федiр Дмитрович Березiн)
Fødselsdato: 7.2.1960
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »viceforsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som viceforsvarsminister og fungere som sådan har Berezin derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
85.
Valery Vladimirovich KAUROV
Валерий Владимирович Кауров
Fødselsdato: 2.4.1956
Fødested: Odessa
Selvudråbt »præsident« for den såkaldte »Republikken Novorossiya«, som har opfordret Rusland til at deployere tropper i Ukraine. Ved at påtage sig rollen som præsident og fungere som sådan har han derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
86.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK
Сергей Анатольевич Здрнлюкv
Fødselsdato: 23.6.1972
Fødested: Vinnytsiaregionen
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
87.
Vladimir ANTYUFEYEV
Владимир Антюфеев
(alias Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)
Fødselsdato: 19.2.1951
Fødested: Novosibirsk
Tidligere minister for statssikkerhed i separatistregionen Dnestrrepublikken. Tidligere vicepremierminister for »Folkerepublikken Donetsk« med ansvar for sikkerhed og retshåndhævelse. I egenskab heraf er han ansvarlig for separatistiske »regerings«aktiviteter udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
25.7.2014
88.
Alexey Alexeyevich GROMOV
(Алексей Алексеевич Громов)
Fødselsdato: 31.5.1960
Fødested: Zagorsk (Sergiev Posad)
Som øverste vicestabschef i præsidentens administration er han ansvarlig for at have pålagt russiske medier at anlægge en positiv linje over for separatisterne i Ukraine og indlemmelsen af Krim og dermed for at støtte destabiliseringen af det østlige Ukraine og indlemmelsen af Krim
30.7.2014
90.
Boris Alekseevich LITVINOV
(Борис Алексеевич Литвинов)
Fødselsdato: 13.1.1954
Fødested: Dzerzhynsk (Donetsk Oblast)
Medlem af det såkaldte »folkeråd« og tidligere formand for det såkaldte »øverste råd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som var initiativtager til de politikker og den organisering af den ulovlige »folkeafstemning«, der førte til udråbelsen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvilket var en krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
30.7.2014
91.
Sergey Vadimovich ABISOV
Сергей Вадимович Абисов)
Fødselsdato: 27.11.1967
Fødested: Simferopol, Krim
Idet han accepterede sin udnævnelse til såkaldt »indenrigsminister for Republikken Krim« foretaget af Ruslands præsident (dekret nr. 301) den 5. maj 2014, og i kraft af sine handlinger som såkaldt »indenrigsminister« har han undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
30.7.2014
92.
Arkady Romanovich ROTENBERG,
Arkadii Romanovich ROTENBERG
(Аркадий Романович Ротенберг)
Fødselsdato: 15.12.1951
Fødested: Leningrad (Sankt Petersborg)
Arkady Romanovich Rotenberg er et af præsident Putins længerevarende bekendtskaber og hans tidligere judosparringspartner.
Han skabte sin formue under præsident Putins embedsperiode. Hans økonomiske succes skyldes indflydelse fra vigtige beslutningstagere, der har begunstiget ham, navnlig i forbindelse med tildeling af offentlige kontrakter.
Han har nydt godt af sit nære personlige forhold til russiske beslutningstagere, eftersom han er blevet tildelt vigtige kontrakter fra den russiske stat eller statsejede virksomheder. Hans virksomheder blev navnlig tildelt adskillige særdeles lukrative kontrakter med henblik på forberedelserne til De Olympiske Lege i Sotji.
Han ejer også selskabet Stroygazmontazh, der har fået tildelt en statskontrakt til opførelsen af en bro fra Rusland til den ulovligt indlemmede Autonome Republik Krim, hvorved Krims integration i Den Russiske Føderation styrkes, hvilket er med til at underminere Ukraines territoriale integritet.
Han er formand for bestyrelsen for forlaget Prosvescheniye, der navnlig har gennemført projektet »Til Ruslands børn: Adresse — Krim«, en PR-kampagne, der havde til formål at overbevise børn på Krim om, at de nu er russiske borgere bosiddende i Rusland, og som således støttede den russiske regerings politik om at integrere Krim i Rusland.
30.7.2014
93.
Konstantin Valerevich MALOFEEV
(Константин Валерьевич Малофеев)
Fødselsdato: 3.7.1974
Fødested: Puschino
Konstantin Valerevich Malofeev har tætte forbindelser til ukrainske separatister i det østlige Ukraine og på Krim. Han har været arbejdsgiver for Borodai, den såkaldte premierminister i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, og har mødtes med Aksyonov, den såkaldte premierminister i den såkaldte »Republikken Krim« i den periode, hvor processen med indlemmelsen af Krim fandt sted. Den ukrainske regering har indledt en kriminalefterforskning af hans påståede materielle og finansielle støtte til separatisterne. Desuden har han fremsat en række offentlige erklæringer til støtte for indlemmelsen af Krim og integreringen af Ukraine i Rusland og navnlig i juni 2014 erklæret, at »Man kan ikke integrere hele Ukraine i Rusland. Men måske den østlige del (af Ukraine)«.
Konstantin Valerevich Malofeevs handlinger støtter derfor destabiliseringen af det østlige Ukraine.
30.7.2014
94.
Yuriy Valentinovich KOVALCHUK
(Юрий Валентинович Ковальчук)
Fødselsdato: 25.7.1951
Fødested: Leningrad (Skt. Petersborg)
Yuriy Valentinovich Kovalchuk er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er formand for og den største aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 38 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som igen kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine.
30.7.2014
95.
Nikolay Terentievich SHAMALOV
(Николай Терентьевич Шамалов)
Fødselsdato: 24.1.1950
Fødested: Hviderusland
Nikolay Terentievich Shamalov er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er den næststørste aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 10 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine.
30.7.2014
96.
Alexander Vladimirovich ZAKHARCHENKO
(Александр Владимирович Захарченко)
Fødselsdato: 26.6.1976
Fødested: Donetsk
Har siden den 7. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har Zakharchenko støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
97.
Vladimir KONONOV, alias »Tsar«
(Владимир Петровнч Кононов)
Fødselsdato: 14.10.1974
Fødested: Gorsky
Har siden den 14. august erstattet Igor Strelkov/Girkin som såkaldt »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april og har lovet at »løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression«. Konokov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
98.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO
(Мирослав Владимирович Руденко)
Fødselsdato: 21.1.1983
Fødested: Debalcevo
Tilknyttet »Donbass' folkemilits«. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Såkaldt »folkedeputeret« i det såkaldte »parlament for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
99.
Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV,
Gennadii Nikolaevich TSYPKALOV
(Геннадий Николаевич ЦыПлаков)
Fødselsdato: 21.6.1973
Fødested: Rostov Oblast (Rusland)
Erstattede Marat Bashirov som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere aktiv i militshæren i sydøst. Tsyplakov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
101.
Oleg Vladimirovich BEREZA
(Олег Владимирович Берëза)
Fødselsdato: 1.3.1977
»Indenrigsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
102.
Andrei Nikolaevich RODKIN
(Андрей Николаевич Родкин)
Fødselsdato: 23.9.1976
Fødested: Moskva
Moskvarepræsentant i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsernes vilje til at føre guerillakrig og deres erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
103.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
(Александр Акимович Караман),
Alexandru Caraman
Fødselsdato: 26.7.1956 eller 26.6.1956
Fødested: Cioburciu, Distriktet Slobozia, nu Republikken Moldova
»Vicepremierminister for sociale anliggender« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé. Leder af Ministerrådets administration i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
104.
Georgiy L'vovich MURADOV
(Георгий Львович Мурадов)
Fødselsdato: 19.11.1954
Fødested: Kochmes, Komi ASSR
Såkaldt »vicepremierminister« i Krim og præsident Putins befuldmægtigede repræsentant for Krim. Muradov har spillet en vigtig rolle i konsolideringen af den russiske institutionelle kontrol over Krim siden den ulovlige annektering. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
105.
Mikhail Sergeyevich SHEREMET
(Михаил Сергеевич Шеремет)
Fødselsdato: 23.5.1971
Fødested: Dzhankoy
Såkaldt »første vicepremierminister« på Krim. Sheremet spillede en nøglerolle i tilrettelæggelsen og gennemførelsen af folkeafstemningen den 16. marts på Krim om forening med Rusland. På tidspunktet for folkeafstemningen ledte Sheremet angiveligt de prorussiske »selvforsvarsstyrker« på Krim. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
106.
Yuri Leonidovich VOROBIOV
(Юрий Леонидович Воробьев)
Fødselsdato: 2.2.1948
Fødested: Krasnoyarsk
Næstformand for Rådet for Den Russiske Føderation. Den 1. marts 2014 støttede Vorobiov i Føderationsrådet offentligt indsættelse af russiske styrker i Ukraine. Efterfølgende stemte han for dekretet herom.
12.9.2014
107.
Vladimir Volfovich ZHIRINOVSKY
(Владимир Вольфович Жириновски)
Fødselsdato: 25.4.1946
Fødested: Alma-Ata, Kasakhiske SSR
Medlem af Statsdumaens Råd, leder af LDPR-partiet. Han støttede aktivt anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han har aktivt opfordret til opsplitning af Ukraine. Han underskrev, på vegne af LDPR-partiet, som han er formand for, en aftale med den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
12.9.2014
108.
Vladimir Abdualiyevich VASILYEV
(Васильев Владимир Абдуалиевич)
Fødselsdato: 11.8.1949
Fødested: Klin
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
109.
Viktor Petrovich VODOLATSKY
(Виктор Петрович Водолацкий)
Fødselsdato: 19.8.1957
Fødested: Stefanidin Dar, Rostovregionen
Formand (»ataman«) for unionen af russiske og udenlandske kosakstyrker og næstformand for Statsdumaen. Han støttede indlemmelse af Krim og indrømmede, at russiske kosakker aktivt deltog i den ukrainske konflikt på de Moskva-støttede separatisters side. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
110.
Leonid Ivanovich KALASHNIKOV
(Леонид Иванович Калашников)
Fødselsdato: 6.8.1960
Fødested: Stepnoy Dvorets
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
111.
Vladimir Stepanovich NIKITIN
(Владимир Степанович Никитин)
Fødselsdato: 5.4.1948
Fødested: Opochka
Tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende forbindelser med SNG-landene, eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
112.
Oleg Vladimirovich LEBEDEV
(Олег Владимирович Лебедев)
Fødselsdato: 21.3.1964
Fødested: Rudny, Kostanairegionen, Kasakhiske SSR
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende forbindelser med SNG-landene, eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
113.
Ivan Ivanovich MELNIKOV
(Иван Иванович Мельников)
Fødselsdato: 7.8.1950
Fødested: Bogoroditsk
Første næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
114.
Igor Vladimirovich LEBEDEV
(Игорь Владимирович Лебедев)
Fødselsdato: 27.9.1972
Fødested: Moskva
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
115.
Nikolai Vladimirovich LEVICHEV
(Николай Владимирович Левичев)
Fødselsdato: 28.5.1953
Fødested: Pushkin
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
116.
Svetlana Sergeevna ZHUROVA
(Светлана Сергеевна Журова)
Fødselsdato: 7.1.1972
Fødested: Pavlov (Neva)
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte hun for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
117.
Aleksey Vasilevich NAUMETS
(Алексей Васильевич Haумец)
Fødselsdato: 11.2.1968
Generalmajor i den russiske hær. Han er kommandør for 76. luftbårne division, som deltog i den russiske militære tilstedeværelse på Ukraines territorium, navnlig under den ulovlige indlemmelse af Krim.
12.9.2014
118.
Sergey Viktorovich CHEMEZOV
(Сергей Викторович Чемезов)
Fødselsdato: 20.8.1952
Fødested: Cheremkhovo
Sergei Chemezov er en af de personer, der er kendt for at være tæt tilknyttet præsident Putin; de var begge KGB-officerer og udstationeret i Dresden, og Chemezov er medlem af det øverste råd for »Forenet Rusland«. Han nyder godt af sine forbindelser til den russiske præsident, idet han er blevet forfremmet til høje stillinger i statskontrollerede virksomheder. Han er formand for Rosteckonglomeratet, den ledende russiske statskontrollerede forsvars- og industrivirksomhed. I forlængelse af en beslutning truffet af den russiske regering planlægger Technopromexport, et datterselskab af Rostec, at bygge energianlæg på Krim og derved støtte republikkens integration i Den Russiske Føderation.
Endvidere har Rosoboronexport, et datterselskab af Rostec, støttet integrationen af forsvarsvirksomheder på Krim i Ruslands forsvarsindustri og derved konsolideret den ulovlige indlemmelse af Krim i Den Russiske Føderation.
12.9.2014
119.
Alexander Mikhailovich BABAKOV
(Aлександр Михайлович Бабаков)
Fødselsdato: 8.2.1963
Fødested: Chisinau
Næstformand for Statsdumaen, formand for Statsdumaens kommission vedrørende lovgivningsmæssige bestemmelser for udvikling af Den Russiske Føderation. Han er et fremtrædende medlem af »Forenet Rusland« og forretningsmand med betydelige investeringer i Ukraine og på Krim.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
120.
Serhiy KOZYAKOV (alias Sergey Kozyakov)
Сергей Козьяков
Fødselsdato: 29.9.1982
Ved at varetage stillingen som »leder af Den Centrale Valgkommission i Lugansk« er han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
121.
Oleg Konstantinovich AKIMOV (alias Oleh AKIMOV)
(Олег Константинович Акимов)
Fødselsdato: 15.9.1981
Fødested: Lugansk
Delegeret i »Den Økonomiske Union Lugansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
122.
Larisa Leonidovna AIRAPETYAN alias Larysa AYRAPETYAN, Larisa AIRAPETYAN eller Larysa AIRAPETYAN
(Лариса Леонидовна Айрапетян)
Fødselsdato: 21.2.1970
»Sundhedsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
123.
Yuriy Viktorovich SIVOKONENKO alias Yuriy SIVOKONENKO, Yury SIVOKONENKO, Yury SYVOKONENKO
(Юрий Викторович Сивоконенко)
Fødselsdato: 7.8.1957
Fødested: Donetsk
Medlem af »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og aktiv i Unionen af veteraner fra Donbass Berkut. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
124.
Aleksandr Igorevich KOFMAN alias Oleksandr KOFMAN
(Александр Игоревич Кофман)
Fødselsdato: 30.8.1977
Fødested: Makiivka (Donetsk Oblast)
Såkaldt »udenrigsminister« og såkaldt »første næstformand« i »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte ulovlige »valg« den 2. november 2014 til posten som leder af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
125.
Ravil Zakarievich KHALIKOV
(Равиль Закариевич Халиков)
Fødselsdato: 23.2.1969
Fødested: Landsbyen Belozere, Romodanovskiyregionen, USSR
»Første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
126.
Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV,
Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV
(Дмитрий Александрович Семенов)
Fødselsdato: 3.2.1963
Fødested: Moskva
»Vicepreminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
127.
Oleg BUGROV
(Олег Бугров)
Fødselsdato: 29.8.1969
Tidligere »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
128.
Lesya LAPTEVA
(Леся Лаптева)
Tidligere »minister for uddannelse, videnskab, kultur og religion« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
129.
Yevgeniy Eduardovich MIKHAYLOV
(alias Yevhen Eduardovych Mychaylov)
(Евгений Здуардович Михайлов)
Fødselsdato: 17.3.1963
Fødested: Arkhangelsk
»Leder af administrationen for regeringsanliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
132.
Vladyslav Nykolayevych DEYNEGO alias Vladislav Nykolayevich DEYNEGO
(Владислав Николаевич Дейнего)
Fødselsdato: 12.3.1964
»Næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
133.
Pavel DREMOV alias Batya
(Павел Леонидович ДРËМОВ),
Pavlo Leonidovych DRYOMOV
(Павло Леонщович Дрьомов)
Fødselsdato: 22.11.1976
Fødested: Stakhanov
Chef for »første kosakregiment«, som er en bevæbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
134.
Alexey MILCHAKOV alias Fritz, Serberen
(Алексей МИЛЬЧАКОВ)
Fødselsdato: 30.4. 1991 eller 30.1.1991
Fødested: Skt. Petersborg
Chef for »Rusich«-enheden, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
135.
Arseny PAVLOV alias Motorola
ApcéHий Сергеевич ПÁВЛОВ (alias Моторoла)
Fødselsdato: 2.2.1983
Fødested: Ukhta, Komi
Chef for »Spartabataljonen«, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
136.
Mikhail Sergeevich TOLSTYKH alias Givi
(Михаил Сергеевич Толстых)
Fødselsdato: 19.7.1980
Fødested: Ilovaisk
Chef for »Somali«-bataljonen, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN
(Здуард Александрович Басурин)
Fødselsdato: 27.6.1966 eller 21.6.1966
Fødested: Donetsk
Såkaldt »vicechef« i forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
138.
Alexandr SHUBIN
Александр Васильевич ШУБИН
Fødselsdato: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk
Såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
139.
Sergey Anatolievich LITVIN
(Сергей Анатольевич Литвин)
Fødselsdato: 2.7.1973
Såkaldt næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
141.
Ekaterina FILIPPOVA
Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА
Fødselsdato: 20.11.1988
Fødested: Krasnoarmëisk
Såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
142.
Aleksandr TIMOFEEV
Александр ТИМОФЕЕВ
Fødselsdato: 27.1.1974
Såkaldt »budgetminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
143.
Evgeny Vladimirovich MANUILOV
(Евгений Владимирович Мануйлов)
Fødselsdato: 5.1.1967
Såkaldt »budgetminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
144.
Viktor YATSENKO
(Виктор ЯЦЕНКО)
Fødselsdato: 22.4.1985
Fødested: Kherson
Såkaldt »kommunikationsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
146.
Zaur ISMAILOV
(Заур Исмаилов Рауфович)
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad Lugansk
Såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
147.
Anatoly Ivanovich ANTONOV
(Анатолий Иванович Антонов)
Fødselsdato:15.5.1955
Fødested: Omsk
Viceforsvarsminister og i denne rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
16.2.2015
148.
Arkady Viktorovich BAKHIN
(Аркадий Викторович Бахин)
Fødselsdato: 8.5.1956
Fødested: Kaunas, Litauen
Første viceforsvarsminister og i den rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
16.2.2015
149.
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV
(Андрей Валерьевич Картaпoлoв)
Fødselsdato: 9.11.1963
Fødested: DDR
Leder af den overordnede operative enhed og generalstabsvicechef i Den Russiske Føderations væbnede styrker. I begge roller medvirker han aktivt til udformningen og gennemførelsen af de russiske styrkers militærkampagne.
Ifølge generalstabens erklærede aktiviteter udøver han den operative kontrol over de væbnede styrker og medvirker derfor aktivt til udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
16.2.2015
150.
Iosif (Joseph) Davydovich KOBZON
(Иосиф Дaвьιдoвич Кобзон)
Fødselsdato: 11.9.1937
Fødested: Tchassov Yar, Ukraine
Medlem af Statsdumaen.
Han besøgte den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og fremsatte under sit besøg erklæringer til støtte for separatisterne. Han blev også udpeget til honorær konsul for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Den Russiske Føderation.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
16.2.2015
151.
Valery Fedorovich RASHKIN
(Валерий Фëдoрoвич Рашкин)
Fødselsdato: 14.3.1955
Fødested: Zhilino, Kaliningradregionen
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende etniske spørgsmål.
Han er stifter af folkebevægelsen »Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid«, der har organiseret offentlige demonstrationer til støtte for separatisterne og dermed støttet politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
16.2.2015
Enheder:
33
Prizrak brigade
(»Бригада »Призрак«)
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015

Bilag 3.18

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/353
af 10. marts 2016
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og stk. 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Rådet har gennemgået de enkelte opførelser på listen. Bilaget bør ændres, og oplysningerne om tre afdøde personer bør udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2016.
På Rådets vegne
K. H. D. M. DIJKHOFF
Formand
BILAG
I. Følgende personer fjernes fra listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
PERSONER
7.
Yuriy Gennadyevich ZHEREBTSOV
41.
Igor Dmitrievich SERGUN
133.
Pavel DREMOV
II. Oplysningerne om følgende personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således:
LISTE OVER PERSONER
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Sergey Valeryevich AKSYONOV,
Sergei Valerievich AKSENOV (Сергей Валерьевич AKCëHOB),
Serhiy Valeriyovych AKSYONOV (Сергiй Валерiйович Аксьонов)
Fødselsdato: 26.11.1972.
Fødested: Beltsy (Bălți), nu Republikken Moldova
Sergey Valeryevich Aksyonov blev valgt til »premierminister på Krim« i Krims Verkhovna Rada den 27. februar 2014 under tilstedeværelse af prorussiske bevæbnede mænd. »Valget« af ham blev erklæret forfatningsstridigt af den fungerende ukrainske præsident Oleksandr Turchynov den 1. marts 2014. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 og var en af medunderskriverne af »Krimtraktatens« tiltrædelse af Den Russiske Føderation den 18. marts 2014. Den 9. april 2014 blev han af præsident Vladimir Putin udnævnt til »leder« af den såkaldte »Republikken Krim«. Den 9. oktober 2014 blev han formelt »valgt« til »leder« af den såkaldte »Republikken Krim«. Aksyonov dekreterede efterfølgende, at posterne som »leder« og »premierminister« blev slået sammen.
Medlem af det russiske statsråd
17.3.2014
2.
Vladimir Andreevich KONSTANTINOV (Владимир Андреевич Константинов)
Fødselsdato: 19.11.1956
Fødested: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Sloboziaregionen, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova) eller Bogomol, Moldoviske SSR
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Den Autonome Republik Krims øverste råd spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet i Verkhovna Rada om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgerne til at stemme for Krims uafhængighed. Han var en af medunderskriverne af »Krimtraktatens« tiltrædelse af Den Russiske Føderation den 18. marts 2014.
Siden den 17. marts 2014 har han været »formand« for den såkaldte »Republikken Krims« statsråd
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (Рустам Ильмирович Темиргалиев)
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, den Burjatiske ASSR (Russiske SFSR)
Som tidligere viceminister i Krim har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af Verkhovna Rada om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
Den 11. juni 2014 trådte han tilbage fra stillingen som »førsteviceminister« i den såkaldte »Republikken Krim«
17.3.2014
5.
Aleksei Mikhailovich CHALIY (Алексей Михайлович Чалый)
Fødselsdato: 13.6.1961
Fødested: Moskva eller Sevastopol
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev »folkets borgmester i Sevastopol« med folkelig opbakning den 23. februar 2014, og han accepterede »afstemningen«. Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »Krimtraktatens« tiltrædelse af Den Russiske Føderation den 18. marts 2014. Han var fungerende »guvernør« i Sevastopol fra den 1. til den 14. april 2014 og blev tidligere »valgt« til formand for den lovgivende forsamling i byen Sevastopol
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych Zima (Пётр Анатольевич Зима)
Fødselsdato: 29.3.1965
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (SBU). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere området Krim. Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim
17.3.2014
8.
Sergey Pavlovych TSEKOV (Сергей Павлович Цеков)
Fødselsdato: 29.9.1953 eller 23.9.1953 eller 28.9.1953
Fødested: Simferopol
Som næstformand for Verkhovna Rada på Krim stod Sergey Pavlovych Tsekov sammen med Sergey Aksyonov bag den ulovlige afsættelse af regeringen for Den Autonome Region Krim. Han inddrog Vladimir Konstantinov i dette og truede ham med afskedigelse. Han anerkendte offentligt, at parlamentsmedlemmer fra Krim stod bag opfordringen til, at russiske soldater skulle overtage Krims Verkhovna Rada. Han var blandt de første ledere på Krim til offentligt at anmode om Ruslands annektering af Krim.
Medlem af Den Russiske Føderations Føderationsråd fra den såkaldte »Republikken Krim«
17.3.2014
9.
Ozerov, Viktor Alekseevich (Виктор Алексеевич Озеров)
Fødselsdato: 5.1.1958
Fødested: Abakan, Khakassien
Formand for Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Viktor Alekseevich Ozerov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité deployeringen af russiske styrker i Ukraine
17.3.2014
11.
Klishas, Andrei Aleksandrovich (Андрей Александрович Клишас)
Fødselsdato: 9.11.1972
Fødested: Sverdlovsk
Formand for Føderationsrådets Komité for Forfatningsret i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Andrei Aleksandrovich Klishas offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine. I offentlige erklæringer søgte Andrei Aleksandrovich Klishas at retfærdiggøre den russiske militære intervention i Ukraine ved at hævde, at »den ukrainske præsident støtter myndighederne på Krims appel til præsidenten for Den Russiske Føderation om at indsætte omfattende forstærkning for at forsvare borgerne på Krim«
17.3.2014
14.
TOTOONOV, Aleksandr Borisovich (Александр Борисович Тотоонов)
Fødselsdato: 3.4.1957
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetien
Medlem af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine
17.3.2014
15.
PANTELEEV, Oleg Evgenevich (Олег Евгеньевич Пантелеев)
Fødselsdato: 21.7.1952
Fødested: Zhitnikovskoe, Kurganregionen
Tidligere første viceformand for Komitéen for Parlamentariske Spørgsmål i Føderationsrådet.
Den 1. marts 2014 støttede Oleg Evgenevich Panteleev offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
I øjeblikket første viceguvernør i Kurgan Oblast og leder af Kurgan Oblasts regerings delegation til Den Russiske Føderations regering
17.3.2014
19.
VITKO, Aleksandr Viktorovich (Александр Викторович Витко)
Fødselsdato: 13.9.1961
Fødested: Vitebsk (Hviderussiske SSR)
Øverstbefalende for Sortehavsflåden, admiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium
17.3.2014
33.
Elena Borisovna MIZULINA (født DMITRIYEVA) (Елена Борисовна Мизулина (født Дмитриева)
Fødselsdato: 9.12.1954
Fødested: Bui, Kostromaregionen
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Stod bag og var medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
Pr. september 2015 medlem af Føderationsrådet i Omskregionen
21.3.2014
36.
Oleg Genrikhovich SAVELYEV (Олег Генрихович Савельев)
Fødselsdato: 27.10.1965
Fødested: Leningrad
Tidligere minister for Krimanliggender. Ansvarlig for integrationen af den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
I øjeblikket vicestabschef i den russiske regering, ansvarlig for tilrettelæggelsen af arbejdet i den statslige kommission for den socioøkonomiske udvikling i den såkaldte »Republikken Krim«
29.4.2014
45.
Andriy Yevgenovych PURGIN (Андрiй Eвгенович Пургiн),
Andrei Evgenevich PURGIN (Андрей Евгеньевич Пургин)
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Donetsk
Aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«. Indtil den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«
29.4.2014
46.
Denys Volodymyrovych PUSHYLIN (Денис Володимирович Пушилiн),
Denis Vladimirovich PUSHILIN (Денис Владимирович Пушилин)
Fødselsdato: 9.5.1981 eller 9.5.1982
Fødested: Makiivka (Donetsk Oblast)
En af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen. Aktiv talsmand for separatisterne. Indtil den 4. september 2015 såkaldt næstformand for »Folkerådet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Siden den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«
29.4.2014
47.
TSYPLAKOV Sergey Gennadevich (Цыплаков Сергей Геннадьевич)
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk Oblast
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbasfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen
29.4.2014
48.
Igor Vsevolodovich GIRKIN (Игорь Всеволодович Гиркин) (alias Igor STRELKOV Ihor STRIELKOV)
Fødselsdato: 17.12.1970
Fødested: Moskva
Identificeret som ansat i det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker (GRU). Han var involveret i hændelser i Sloviansk. Chef for folkebevægelsen »Novorossiya«. Tidligere »forsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
29.4.2014
53.
Oleg Grigorievich KOZYURA (Олег Григорьевич Козюра)
Fødselsdato: 19.12.1962
Fødested: Zaporozhye
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
I øjeblikket assistent for deputeret i Sevastopols byråd, Mikhail Chalry
12.5.2014
54.
Viacheslav PONOMARIOV, Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV (В'ячеслав Володимирович Пономарьов), Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV (Вячеслав Владимирович Пономарëв)
Fødselsdato: 2.5.1965
Fødested: Sloviansk (Donetsk Oblast)
Tidligere selvudnævnt »folkets borgmester« i Slaviansk (indtil den 10. juni 2014). Ponomariov opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomariovs folk er involveret i bortførelser (de tog Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange, begge blev senere løsladt. Ponomariovs folk tilbageholdte militærobservatører i henhold til OSCE's Wiendokument). Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker
12.5.2014
57.
Oleg TSARIOV, Oleh Anatoliyovych TSAROV (Олег Анатолтович Царьов), Oleg Anatolevich TSAREV (Олег Анатольевич Цаpëв)
Fødselsdato: 2.6.1970
Fødested: Dnepropetrovsk
Tidligere medlem af Radaen; opfordrede i denne egenskab offentligt til oprettelse af den såkaldte »Føderale Republik Novorossiya« bestående af sydøstlige regioner i Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Tidligere »formand« for det såkaldte »Parlament i Unionen af Folkerepublikker« (»parlamentet i Novorossiya«)
12.5.2014
62.
Aleksandr Yurevich BORODAI (Александр Юрьевич Бородай)
Fødselsdato: 25.7.1972
Fødested: Moskva
Tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli 2014, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske »fascister««). Har undertegnet aftalememorandummet om »Unionen Novorossiya«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker, leder »Union of Donbas volunteers«
12.7.2014
64.
Alexandr Aleksandrovich KALYUSSKY, (Александр Александрович Калюсский)
Fødselsdato: 9.10.1975
Tidligere såkaldt »de facto-vicepremierminister for sociale anliggender i Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«
12.7.2014
65.
Alexander KHRYAKOV, Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV (Александр Витальевич Хряков), Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV (Олександр ВiTалiйович Хряков)
Fødselsdato: 6.11.1958
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »minister for information og massekommunikation i Folkerepublikken Donetsk«. Medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering« for »Folkerepublikken Donetsk«
12.7.2014
71.
Nikolay KOZITSYN (Николай Козицын)
Fødselsdato: 20.6.1956 eller 6.10.1956
Fødested: Djerzjinsk, Donetskregionen
Øverstbefalende for kosakstyrkerne.
Ansvarlig for at lede separatister i Østukraine, der kæmper mod de ukrainske regeringsstyrker
12.7.2014
81.
Alexander Nikolayevich TKACHYOV (Александр Николаевич Ткачëв)
Fødselsdato: 23.12.1960
Fødested: Vyselki, Krasnodarregionen
Tidligere guvernør for Krasnodar Krai.
Han blev tildelt en medalje »for Krims befrielse« af den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim for den støtte, han ydede i forbindelse med den ulovlige indlemmelse af Krim. Ved denne lejlighed udtalte den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim, at Tkachyov var en af de første, der gav udtryk for sin støtte til Krims nye »lederskab«.
I øjeblikket landbrugsminister i Den Russiske Føderation (siden den 22. april 2015)
25.7.2014
83.
Ekaterina Iurievna GUBAREVA (Екатерина Юрьевна Губарева),
Katerina Yuriyovna GUBARIEVA (Катерина Юрiйовнa Губарева)
Fødselsdato: 5.7.1983 eller 10.3.1983
Fødested: Kakhovka (Kherson Oblast)
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Desuden anvendes hendes bankkonto til finansiering af ulovlige separatistgrupper. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
Medlem af »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublik Donetsk«
25.7.2014
98.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO (Мирослав Владимирович Руденко)
Fødselsdato: 21.1.1983
Fødested: Debalcevo
Tilknyttet »Donbass' folkemilits«. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Såkaldt »folkedeputeret« (medlem) af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Donetsk«
12.9.2014
99.
Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV,
Gennadii Nikolaevich TSYPKALOV (Геннадий Николаевич Цыпкалов)
Fødselsdato: 21.6.1973
Fødested: Rostov Oblast (Rusland)
Erstattede Marat Bashirov som såkaldt »premierminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere aktiv i militshæren i sydøst. Tsypkalov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
100.
Andrey Yurevich PINCHUK (Андрей Юрьевич Пинчук)
Mulig fødselsdato: 27.12.1977
Tidligere »minister for statssikkerhed« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings-«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. »Administrerende direktør« for »Union of Donbas volunteers«
12.9.2014
102.
Andrei Nikolaevich RODKIN (Андрей Николаевич Родкин)
Fødselsdato: 23.9.1976
Fødested: Moskva
Moskvarepræsentant i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsernes vilje til at føre guerillakrig og deres erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
En af lederne af »Union of Donbas volunteers«
12.9.2014
105.
Mikhail Sergeyevich SHEREMET (Михаил Сергеевич Шеремет)
Fødselsdato: 23.5.1971
Fødested: Dzhankoy
Såkaldt »første vicepremierminister« på Krim. Mikhail Sergeyevich Sheremet spillede en nøglerolle i tilrettelæggelsen og gennemførelsen af folkeafstemningen den 16. marts på Krim om forening med Rusland. På tidspunktet for folkeafstemningen ledede Mikhail Sergeyevich Sheremet angiveligt de prorussiske »selvforsvarsstyrker« på Krim. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
12.9.2014
116.
Svetlana Sergeevna ZHUROVA (Светлана Сергеевна Журова)
Fødselsdato: 7.1.1972
Fødested: Pavlov (Neva)
Første næstformand for Statsdumaens Udvalg vedrørende Udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte hun for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
120.
Serhiy KOZYAKOV (alias Sergey Kozyakov) (Сергей Козьяков)
Fødselsdato: 29.9.1982
I sin tidligere egenskab af »leder af Den Centrale Valgkommission i Lugansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt. I oktober 2015 blev han udnævnt til »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
29.11.2014
121.
Oleg Konstantinovich AKIMOV (alias Oleh AKIMOV) (Олег Константинович Акимов)
Fødselsdato: 15.9.1981
Fødested: Lugansk
Delegeret i »Den Økonomiske Union Lugansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt. Siden 2014 har han været »leder« af den såkaldte »Sammenslutningen af Fagforeninger« i »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
29.11.2014
126.
Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV,
Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV (Дмитрий Александрович Семенов)
Fødselsdato: 3.2.1963
Fødested: Moskva
Tidligere »vicepremierminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
29.11.2014
127.
Oleg BUGROV (Олег Бугров)
Fødselsdato: 29.8.1969
Tidligere »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
29.11.2014
134.
Alexey Yurevich MILCHAKOV alias Fritz, Serberen (Алексей Юрьевич МИЛЬЧАКОВ)
Fødselsdato: 30.4.1991 eller 30.1.1991
Fødested: Skt. Petersborg
Chef for »Rusich«-enheden, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
135.
Arseny Sergeevich PAVLOV (alias Motorola)
(ApcéHий Сергеевич ПÁВЛОВ) (alias Моторoла)
Fødselsdato: 2.2.1983
Fødested: Ukhta, Komi
Chef for »Spartabataljonen«, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN (Эдуард Александрович Басурин)
Fødselsdato: 27.6.1966 eller 21.6.1966
Fødested: Donetsk
Såkaldt »vicechef« i forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
138.
Alexandr Vasilievich SHUBIN (Александр Васильевич ШУБИН)
Fødselsdato: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Formand for den »centrale valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« siden oktober 2015.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
140.
Sergey Yurevich IGNATOV (Сергей Юрьевич ИГНАТОВ) alias KUZOVLEV
Såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i den såkaldte »Folkerepubliken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og bidraget til yderligere at destabilisere Ukraine
16.2.2015
141.
Ekaterina FILIPPOVA (Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА)
Fødselsdato: 20.11.1988
Fødested: Krasnoarmëisk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
143.
Evgeny Vladimirovich MANUILOV (Евгений Владимирович Мануйлов)
Fødselsdato: 5.1.1967
Såkaldt »minister for indkomst og afgifter« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
145.
Olga BESEDINA (Ольга Игорева БЕСЕДИНА)
Fødselsdato: 10.12.1976
Tidligere såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og bidraget til yderligere at destabilisere Ukraine
16.2.2015
148.
Arkady Viktorovich BAKHIN (Аркадий Викторович Бахин)
Fødselsdato: 8.5.1956
Fødested: Kaunas, Litauen
Tidligere første viceforsvarsminister (indtil den 17. november 2015) og i den rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
16.2.2015
149.
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV (Андрей Валерьевич Картaпoлoв)
Fødselsdato: 9.11.1963
Fødested: DDR
Øverstbefalende for det vestlige militærdistrikt siden den 10. november 2015. Tidligere leder af den overordnede operative enhed og generalstabsvicechef i Den Russiske Føderations væbnede styrker. Medvirker aktivt til udformningen og gennemførelsen af de russiske styrkers militærkampagne.
Ifølge generalstabens erklærede aktiviteter udøver han den operative kontrol over de væbnede styrker og medvirker derfor aktivt til udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
16.2.2015
LISTE OVER ENHEDER
Navn
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
State Unitary Enterprise of the Republic of Crimea »Chernomorneftegaz« (tidligere kendt som PJSC Chernomorneftegaz)
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden »Chernomorneftegaz« aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 29. november 2014 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz« (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ »ЧЕРНОМОРНЕФТЕГАЗ«). Stifter: Republikken Krims brændstof- og energiministerium (МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ)
12.5.2014
2.
Virksomhed med begrænset ansvar »Port Feodosia« (tidligere kendt som Feodosia)
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Feodosias aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen som virksomhed med begrænset ansvar »Port Feodosia« (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ПОРТ ФЕОДОСИЯ«) den 9. februar 2015. Stifter: Yuri Garyevich Rovinskiy (Юрий Гарьевич Ровинский)
12.5.2014
10.
Såkaldt »Donbass folkemilits«»Нарoдное oпoлчéние Дoнбáсса«
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som er ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Den militante gruppe har bl.a. overtaget kontrollen over flere regeringsbygninger i det østlige Ukraine i begyndelsen af april 2014, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Den tidligere leder Pavel Gubarev er ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«
25.7.2014
13.
Byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport« (tidligere kendt som statsejet virksomhed »Sevastopol commercial seaport«; Государственное предприятие »Севастопольский морской торговый порт«; Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 17. marts 2014 vedtog »Krims parlament« resolution nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske Infrastruktur- eller Landbrugsministerium«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Sevastopol commercial seaport«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Hvad angår omfanget af handelen er det den største handelshavn i Krim. Registreret igen den 6. juni 2014 som byen Sevastopols statsejede virksomhed, »Sevastopol seaport« (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ »СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ МОРСКОЙ ПОРТ«). Stifter: Sevastopols regering (Правительство Севастополя)
25.7.2014
14.
Selskab med begrænset ansvar »Kerch seaport«/»Kamysh-Burun« (tidligere kendt som statsejet virksomhed »Kerch commercial sea port«; Государственное предприятие »Керченский морской торговый порт«; Gosudarstvenoye predpriyatiye Kerchenski morskoy torgovy port)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. »Krims parlament« vedtog resolution nr. 1757-6/14 den 17. marts 2014»om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske Infrastruktur- eller Landbrugsministerium« og resolution nr. 1865-6/14 den 26. marts 2014 om den statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports« (»О Государственном предприятии«»Крымские морские порты«), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Kerch Commercial Sea Port«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Hvad angår omfanget af handelen er det den næststørste handelshavn i Krim. Registreret igen den 9. december 2014 som virksomhed med begrænset ansvar »Kerch seaport«»Kamysh-Burun« (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »КЕРЧЕНСКИЙ МОРСКОЙ ПОРТ«»КАМЫШ-БУРУН«). Stiftere: Virksomhed med begrænset ansvar »Vostok-Capital«, registreret i Donetsk, Ukraine (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ВОСТОК КЭПИТАЛ«); Virksomhed med begrænset ansvar »Vostok«, registreret i Donetsk, Ukraine (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »ВОСТОК«); virksomhed med begrænset ansvar »Altcom Invest-Stroi«, registreret i Donetsk, Ukraine (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »АЛЬТКОМ ИНВЕСТ-СТРОЙ«) og virksomhed med begrænset ansvar »Altcom-Beton«, registreret i Borispol, Ukraine (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ »АЛЬТКОМ-БЕТОН«)
25.7.2014
15.
Republikken Krims statsejede virksomhed »Universal Avia« (tidligere kendt som statsejet virksomhed Universal-Avia; Государственное предприятие »Универсал-Авиа«; Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 24. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1794-6/14 »om den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia«« (»О Государственном предприятии«»Универсал-Авиа«), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Universal-Avia«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Universal-Avia« (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ »УНИВЕРСАЛ-АВИА«). Stifter: Republikken Krims transportministerium (МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ)
25.7.2014
16.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (tidligere kendt som kurstedet »Nizhnyaya Oreanda« Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14 »om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 9. oktober 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ »САНАТОРИЙ НИЖНЯЯ ОРЕАНДА«УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ)
25.7.2014
18.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra«« (tidligere kendt som statsejet virksomhed »National Association of producers »Massandra««; Национальное производственно-аграрное объединение »Массандра«; Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 1. august 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra«« (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ »ПРОИЗВОДСТВЕННО-АГРАРНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ »МАССАНДРА««УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ)
25.7.2014
19.
Republikken Krims statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach«« (tidligere kendt som »statsejet virksomhed Magarach of the national institute of wine«; Государственное предприятие Агрофирма »Магарач« Национального института винограда и вина »Магарач«; Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye« Agrofirma Magarach »nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som Republikken Krims statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach«« (ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ »НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА »МАГАРАЧ««). Stifter: Republikken Krims landbrugsministerium (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ)
25.7.2014
20.
Republikken Krims statsejede virksomhed »Factory of sparkling wine »Novy Svet«« (tidligere kendt som statsejet virksomhed »Factory of sparkling wine Novy Svet«; Государственное предприятиеЗавод шампанских вин »Новый свет«; Gosudarstvenoye predpriyatiye »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 4. januar 2015 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Factory of sparkling wine »Novy Svet«« (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ »ЗАВОД ШАМПАНСКИХ ВИН »НОВЫЙ СВЕТ««). Stifter: Republikken Krims landbrugsministerium (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ)
25.7.2014
23.
RUSSIAN NATIONAL COMMERCIAL BANK
РОССИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК
Efter den ulovlige indlemmelse af Krim overtog den såkaldte »Republikken Krim« det fulde ejerskab af Russian National Commercial Bank (RNCB). Den er nu blevet den dominerende aktør på markedet, hvor den før indlemmelsen ikke fandtes på Krim. Ved at opkøbe eller overtage filialer af banker, der trækker sig tilbage fra markedet på Krim, har RNCB materielt og finansielt støttet den russiske regerings handlinger med henblik på at integrere Krim i Den Russiske Føderation og underminerer derved Ukraines territoriale integritet
30.7.2014

Bilag 3.19

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1661
af 15. september 2016
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Rådet har gennemgået de enkelte opførelser på listen som anført i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. september 2016.
På Rådets vegne
M. LAJČÁK
Formand
BILAG
I. Oplysningerne om følgende personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 affattes således:
LISTE OVER PERSONER
NAVN
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
2.
Vladimir Andreevich KONSTANTINOV
(Владимир Андреевич Константинов)
Fødselsdato: 19.11.1956
Fødested: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Sloboziaregionen, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova) eller Bogomol, Moldoviske SSR
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Den Autonome Republik Krims øverste råd spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet i »det øverste råd« om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgerne til at stemme for Krims uafhængighed ved »folkeafstemningen« den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »traktaten om Krims tiltrædelse af Den Russiske Føderation« den 18. marts 2014.
Siden den 17. marts 2014 har han været »formand« for det såkaldte »Republikken Krims statsråd«.
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV
(Рустам Ильмирович Темиргалиев)
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, den Burjatiske ASSR (Russiske SFSR)
Som tidligere viceminister i Krim har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af »det øverste råd« om »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
Den 11. juni 2014 trådte han tilbage fra stillingen som »førstevicepremierminister« i den såkaldte »Republikken Krim«.
17.3.2014
4.
Denis Valentinovich BEREZOVSKIY
(Денис Валентинович Березовский)
Fødselsdato: 15.7.1974
Fødested: Kharkiv, Ukrainske SSR
Deniz Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts 2014, men aflagde efterfølgende ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed til den ukrainske flåde.
Han blev derefter udnævnt til viceøverstbefalende for Sortehavsflåden i Den Russiske Føderation.
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych ZIMA
(Пётр Анатольевич Зима)
Fødselsdato: 29.3.1965
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (FSB). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere området Krim. Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim.
17.3.2014
9.
Viktor Alekseevich OZEROV
(Виктор Алексеевич Озеров)
Fødselsdato: 5.1.1958
Fødested: Abakan, Khakassien
Formand for Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Viktor Alekseevich Ozerov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
10.
Vladimir Michailovich DZHABAROV
(Владимир Михайлович Джабаров)
Fødselsdato: 29.9.1952
Første næstformand for Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender.
Den 1. marts 2014 støttede Vladimir Michailovich Dzhabarov offenligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
11.
Andrei Aleksandrovich KLISHAS
(Андрей Александрович Клишас)
Fødselsdato: 9.11.1972
Fødested: Sverdlovsk
Formand for Føderationsrådets Komité for Forfatningsret i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Andrei Aleksandrovich Klishas offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine. I offentlige erklæringer søgte Andrei Aleksandrovich Klishas at retfærdiggøre den russiske militære intervention i Ukraine ved at hævde, at »den ukrainske præsident støtter myndighederne på Krims appel til præsidenten for Den Russiske Føderation om at indsætte omfattende forstærkning for at forsvare borgerne på Krim«.
17.3.2014
12.
Nikolai Ivanovich RYZHKOV
(Николай Иванович Рыжков)
Fødselsdato: 28.9.1929
Fødested: Dyleevka, Donetskregionen, Ukrainske SSR
Medlem af Føderationsrådets Komité for Føderale Anliggender, Regionalpolitik og den Nordlige Region i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Nikolai Ivanovich Ryzhkov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
13.
Evgeni Viktorovich BUSHMIN
(Евгений Викторович Бушмин)
Fødselsdato: 4.10.1958
Fødested: Lopatino, Sergachiiskyregionen, Russiske SSR
Næstformand for Rådet for Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Evgeni Viktorovich Bushmin offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
14.
Aleksandr Borisovich TOTOONOV
(Александр Борисович Тотоонов)
Fødselsdato: 3.4.1957
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetien
Medlem af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
15.
Oleg Evgenevich PANTELEEV
(Олег Евгеньевич Белавенцев)
Fødselsdato: 21.7.1952
Fødested: Zhitnikovskoe, Kurganregionen
Tidligere første viceformand for Komitéen for Parlamentariske Spørgsmål i Føderationsrådet.
Den 1. marts 2014 støttede Oleg Evgenevich Panteleev offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
I øjeblikket første viceguvernør i Kurgan Oblast og leder af Kurgan Oblasts regerings delegation til Den Russiske Føderations regering.
17.3.2014
16.
Sergei Mikhailovich MIRONOV
(Сергей Михайлович Миронов)
Fødselsdato: 14.2.1953
Fødested: Pusjkin, Leningradregionen
Medlem af Statsdumaens Råd; leder af partiet Retfærdigt Rusland i Dumaen i Den Russiske Føderation.
Ophavsmand til lovforslaget om under dække af at beskytte russiske borgere at lade Den Russiske Føderation indlemme et fremmed lands territorier uden det pågældende lands samtykke og uden en international traktat.
17.3.2014
17.
Sergei Vladimirovich ZHELEZNYAK
(Сергей Владимирович Железняк)
Fødselsdato: 30.7.1970
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Viceformand for Den Russiske Føderations Statsduma.
Støtter aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han ledede personligt demonstrationen til støtte for anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine.
17.3.2014
18.
Leonid Eduardovich SLUTSKI
(Леонид Эдуардович Слуцкий)
Fødselsdato: 4.1.1968
Fødested: Moskva
Formand for Statsdumaens Komité for Fællesskabet af Uafhængige Stater (SNG), (medlem af LDPR).
Støtter aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim.
17.3.2014
19.
Aleksandr Viktorovich VITKO
(Александр Викторович Галкин)
Fødselsdato: 13.9.1961
Fødested: Vitebsk (Hviderussiske SSR)
Øverstbefalende for Sortehavsflåden, admiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
17.3.2014
20.
Anatoliy Alekseevich SIDOROV
(Анатолий Алексеевич Сидоров)
Fødselsdato: 2.7.1958
Fødested: Siva, Permregionen, USSR
Øverstbefalende, Ruslands vestlige militærdistrikt, som har enheder deployeret på Krim. Han var ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Har siden november 2015 været leder af den fælles stab for Collective Security Treaty Organisation (CSTO).
17.3.2014
21.
Aleksandr Viktorovich GALKIN
(Александр Викторович Галкин)
Fødselsdato: 22.3.1958
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetiske ASSR
Ruslands sydlige militærdistrikt, som har enheder på Krim. Sortehavsflåden henhører under Viktorovich Galkins kommando; en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem det sydlige militærdistrikt.
Øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt (»SMD«). SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Desuden henhører Sortehavsflåden under distriktets kontrol.
17.3.2014
22.
Dmitry Olegovich ROGOZIN
(Дмитрий Олегович Рогозин)
Fødselsdato: 21.12.1963
Fødested: Moskva
Vicepremierminister i Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
23.
Sergey Yurievich GLAZYEV
(Сергей Юрьевич Глазьев)
Fødselsdato: 1.1.1961
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
24.
Valentina Ivanova MATVIYENKO (født TYUTINA)
(Валентина Ивановна Матвиенко (født Тютина))
Fødselsdato: 7.4.1949
Fødested: Shepetovka, Khmelnitskyregionen (Kamenets-Podolsky) (Ukrainske SSR)
Formand for Føderationsrådet. Den 1. marts 2014 støttede hun offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
25.
Sergei Evgenevich NARYSHKIN
(Сергей Евгеньевич Нарышкин)
Fødselsdato: 27.10.1954
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Formand for Statsdumaen. Støttede offentligt deployeringen af russiske styrker i Ukraine. Støttede offentligt traktaten om genforening af Rusland og Krim og den føderale forfatningslovgivning i tilknytning hertil.
21.3.2014
27.
Alexander Mihailovich NOSATOV
(Александр Михайлович Носатов)
Fødselsdato: 27.3.1963
Fødested: Sevastopol (Ukrainske SSR)
Viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
21.3.2014
28.
Valery Vladimirovich KULIKOV
(Валерий Владимирович Куликов)
Fødselsdato: 1.9.1956
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
21.3.2014
29.
Vladislav Yurievich SURKOV
(Владислав Юрьевич Сурков)
Fødselsdato: 21.9.1964
Fødested: Solntsevo, Lipetskregionen
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Han organiserede processen på Krim, hvorved lokalsamfund på Krim blev mobiliseret til at iværksætte aktioner, der underminerede de ukrainske myndigheder på Krim.
21.3.2014
30.
Mikhail Grigorievich MALYSHEV
(Михаил Григорьевич Малышев)
Fødselsdato: 10.10.1955
Fødested: Simferopol, Krim
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
31.
Valery Kirillovich MEDVEDEV
(Валерий Кириллович Медведев)
Fødselsdato: 21.8.1946
Fødested: Shmakovka, Primorskyregionen
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
32.
Generalløjtnant Igor Nikolaevich (Mykolayovich) TURCHENYUK
(Игорь Николаевич Турченюк)
Fødselsdato: 5.12.1959
Fødested: Osh, Kirgisiske SSR
De facto-øverstbefalende for de russiske tropper, der er deployeret på Krim (og som Rusland fortsat officielt refererer til som »lokale selvforsvarsmilitser«). Viceøverstbefalende for det sydlige militærdistrikt.
21.3.2014
34.
Dmitry Nikolayevich KOZAK
(Дмитрий Николаевич Козак)
Fødselsdato: 7.11.1958
Fødested: Bandurovo, Kirovogradregionen, Ukrainske SSR
Vicepremierminister. Ansvarlig for at lede integrationen af den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
35.
Oleg Yevgenyvich BELAVENTSEV
(Олег Евгеньевич Белавенцев)
Fødselsdato: 15.9.1949
Fødested: Moskva
Befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd. Ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede Autonome Republik Krims område.
29.4.2014
37.
Sergei Ivanovich MENYAILO
(Сергей Иванович Меняйло)
Fødselsdato: 22.8.1960
Fødested: Alagir, Nordossetiske autonome SSR, Russiske RSFSR
Guvernør for den ukrainske indlemmede by Sevastopol.
29.4.2014
38.
Olga Fedorovna KOVITIDI
(Ольга Фёдоровна Ковитиди)
Fødselsdato: 7.5.1962
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Det Russiske Føderale Råd for den indlemmede autonome republik Krim.
29.4.2014
40.
Sergei Ivanovich NEVEROV
(Сергей Иванович Неверов)
Fødselsdato: 21.12.1961
Fødested: Tashtagol, USSR
Næstformand for Statsdumaen, Forenet Rusland. Ansvarlig for at iværksætte lovgivning med henblik på at integrere den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
42.
Valery Vasilevich GERASIMOV
(Валерий Васильевич Герасимов)
Fødselsdato: 8.9.1955
Fødested: Kazan
Chef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, Den Russiske Føderations viceforsvarsminister, general i hæren. Ansvarlig for den massive deployering af russiske tropper langs grænsen til Ukraine og for den manglende deeskalering af situationen.
29.4.2014
43.
German PROKOPIV
(Герман Прокопив)
Aktiv leder af »Luganskgarden«. Deltog i indtagelsen af sikkerhedstjenestens regionalkontors bygning i Lugansk. Tætte forbindelser til »Sydøsthæren«.
29.4.2014
44.
Valeriy Dmitrievich BOLOTOV
(Валерий Дмитриевич Болотов)
Fødselsdato: 13.2.1970
Fødested: Stakhanov, Lugansk
En af lederne af separatistgruppen »Sydøsthæren«, som besatte sikkerhedstjenestens bygning i regionen Lugansk. Pensioneret officer. Inden indtagelsen af bygningen var han og andre medsammensvorne i besiddelse af våben, der tilsyneladende var leveret illegalt fra Rusland og lokale kriminelle grupper.
29.4.2014
45.
Andriy Yevgenovych PURGIN
(Андрiй Eвгенович Пургiн),
Andrei Evgenevich PURGIN
(Андрей Евгеньевич Пургин)
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Donetsk
Aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«. Indtil den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet« i »Folkerepublikken Donetsk«. Nu »første næstformand for ministerrådet«.
29.4.2014
49.
Vyacheslav Viktorovich VOLODIN
(Вячеслав Викторович Володин)
Fødselsdato: 4.2.1964
Fødested: Alekseevka, Saratovregionen.
Første vicepersonalechef for præsidentens kontor i Rusland. Ansvarlig for tilsynet med den politiske integration af den indlemmede ukrainske region Krim i Den Russiske Føderation.
12.5.2014
50.
Vladimir Anatolievich SHAMANOV
(Владимир Анатольевич Шаманов)
Fødselsdato: 15.2.1957
Fødested: Barnaul.
Øverstbefalende for de russiske luftbårne tropper, generaloberst. Har i kraft af sin ledende stilling ansvaret for deployeringen af russiske luftstyrker på Krim.
12.5.2014
51.
Vladimir Nikolaevich PLIGIN
(Владимир Николаевич Плигин)
Fødselsdato: 19.5.1960
Fødested: Ignatovo, Vologodsk Oblast, USSR
Formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for behandlingen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation.
12.5.2014
53.
Oleg Grigorievich KOZYURA
(Олег Григорьевич Козюра)
Fødselsdato: 19.12.1962
Fødested: Zaporozhye
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
I øjeblikket assistent for deputeret i Sevastopols byråd, Mikhail Chaly.
12.5.2014
54.
Viacheslav PONOMARIOV
Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV
(В'ячеслав Володимирович Пономарьов),
Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV
(Вячеслав Владимирович Пономарëв)
Fødselsdato: 2.5.1965
Fødested: Sloviansk (Donetsk Oblast)
Tidligere selvudnævnt »folkets borgmester« i Slaviansk (indtil den 10. juni 2014). Ponomariov opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomariovs folk var involveret i bortførelser (de tog Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange, begge blev senere løsladt; Ponomariovs folk tilbageholdte militærobservatører i henhold til OSCE's Wiendokument). Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
12.5.2014
55.
Igor Nikolaevich BEZLER (alias Bes (djævlen))
(Игорь Николаевич Безлер)
Fødselsdato: 30.12.1965
Fødested: Simferopol, Krim
En af lederne af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter Indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Ihor Strielkov, under hvis kommando han ifølge den ukrainske sikkerhedstjeneste var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
12.5.2014
56.
Igor Evgenevich KAKIDZYANOV
(Игорь Евгеньевич Какидзянов),
Igor Evegenevich KHAKIMZYANOV
(Игорь Евгеньевич Хакимзянов)
Fødselsdato: 25.7.1980
Fødested: Makiivka (Donetsk Oblast)
En af lederne af de væbnede styrker i den selvudråbte »Folkerepublikken Donetsk«. Ifølge Pushylin, en af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«, er styrkernes mål at »beskytte befolkningen i Folkerepublikken Donetsk og republikkens territorielle integritet«.
12.5.2014
58.
Roman Viktorovich LYAGIN
(Роман Викторович Лягин)
Fødselsdato: 30.5.1980,
fødested: Donetsk, Ukraine
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse. Tidligere »minister for arbejde og sociale anliggender«.
12.5.2014
59.
Aleksandr Sergeevich MALYKHIN,
Alexander Sergeevich MALYHIN
(Александр Сергеевич Малыхин)
(Олександр Сергійович Малихін)
Fødselsdato: 12.1.1981
Chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Lugansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse.
12.5.2014
60.
Natalia Vladimirovna POKLONSKAYA
(Наталья Владимировна Поклонская)
Fødselsdato: 18.3.1980,
fødested: Mikhailovka, Voroshilovgradregionen, Ukrainske SSR eller Yevpatoria, Ukrainske SSR
Krims anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Krim.
12.5.2014
61.
Igor Sergeievich SHEVCHENKO
(Игорь Сергеевич Шевченко)
Fødested: Sevastopol, Krim
Sevastopols anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Sevastopol.
12.5.2014
64.
Alexandr Arkadievich KALYUSSKY
(Александр Аркадьевич Калюсский)
Oleksandr Arkadiyovych KALYUSSKIY
(Олександр Аркадійович Калюський)
Fødselsdato: 9.10.1975
Tidligere såkaldt »de facto-vicepremierminister for sociale anliggender i Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
65.
Alexander KHRYAKOV,
Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV
(Александр Витальевич Хряков),
Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV
(Олександр ВiTалiйович Хряков)
Fødselsdato: 6.11.1958
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »minister for information og massekommunikation i Folkerepublikken Donetsk«. Medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering« for »Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
67.
Vasyl NIKITIN,
Vasilii Aleksandrovich NIKITIN
(Василий Александрович Никитин)
Fødselsdato: 25.11.1971
Fødested: Shargun (Uzbekistan)
Tidligere såkaldt »vicepremierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk« (tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Lugansk« og tidligere talsmand for »sydøsthæren«).
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for sydøsthærens erklæring om, at der ikke kan afholdes ukrainsk præsidentvalg i »Folkerepublikken Lugansk« på grund af regionens »nye« status.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
68.
Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN
(Алексей Вячеславович Карякин)
Fødselsdato: 7.4.1980 eller 7.4.1979
Fødested: Stakhanov (Lugansk Oblast)
Indtil den 25. marts 2016 såkaldt »formand for det øverste råd i Folkerepublikken Lugansk«. Medlem af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »Folkerepublikken Lugansks« uafhængighed.
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«.
12.7.2014
71.
Nikolay Ivanovich KOZITSYN
(Николай Иванович Козицын)
Fødselsdato: 20.6.1956 eller 6.10.1956
Fødested: Djerzjinsk, Donetskregionen
Øverstbefalende for kosakstyrkerne.
Ansvarlig for at lede separatister i Østukraine, der kæmper mod de ukrainske regeringsstyrker.
12.7.2014
78.
Sergei Orestovoch BESEDA
(Сергей Орестович Беседа)
Fødselsdato: 17.5.1954
Øverstbefalende for den femte tjenestegren i FSB, Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste.
Som højtstående FSB-officer leder han en tjeneste med ansvar for tilsynet med efterretningsoperationer og internationale aktiviteter.
25.7.2014
82.
Pavel Yurievich GUBAREV
(Павел Юрьевич Губарев)
Pavlo Yuriyovich GUBARIEV
(Павло Юрійович Губарєв)
Fødselsdato: 10.2.1983
Fødested: Sievierodonetsk
En af de selvudråbte ledere af »Folkerepublikken Donetsk«. Han anmodede om russisk intervention i det østlige Ukraine, herunder gennem deployering af russiske fredsbevarende styrker. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Gubarev er ansvarlig for rekruttering af personer til separatisternes væbnede styrker.
Ansvarlig for at have indtaget den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
På trods af at han er blevet arresteret for at true Ukraines territoriale integritet og efterfølgende løsladt, har han fortsat spillet en fremtrædende rolle i separatistiske aktiviteter, hvorved han underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
83.
Ekaterina Yurievna GUBAREVA
(Екатерина Юрьевна Губарева),
Katerina Yuriyovna GUBARIEVA
(Катерина Юрiйовнa Губарева)
Fødselsdato: 5.7.1983 eller 10.3.1983
Fødested: Kakhovka (Kherson Oblast)
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
Medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«.
25.7.2014
86.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK
(Сергей Анатольевич Здрилюк)
Fødselsdato: 23.6.1972
Fødested: Vinnytsiaregionen
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
87.
Vladimir ANTYUFEYEV (alias Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)
(Владимир Антюфеев)
Fødselsdato: 19.2.1951
Fødested: Novosibirsk
Tidligere »minister for statssikkerhed« i separatistregionen Dnestrrepublikken. Tidligere vicepremierminister for »Folkerepublikken Donetsk« med ansvar for sikkerhed og retshåndhævelse. I egenskab heraf er han ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
25.7.2014
89.
Oksana TCHIGRINA,
Oksana Aleksandrovna CHIGRINA
(Оксана Александровна Чигрина)
Fødselsdato: formentlig 23.7.1981
Talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«, som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
30.7.2014
93.
Konstantin Valerevich MALOFEEV
(Константин Валерьевич Малофеев)
Fødselsdato: 3.7.1974
Fødested: Puschino
Konstantin Valerevich Malofeev har tætte forbindelser til ukrainske separatister i det østlige Ukraine og på Krim. Han har været arbejdsgiver for Borodai, den såkaldte »premierminister« i »Folkerepublikken Donetsk«, og har mødtes med Aksyonov, den såkaldte »premierminister« i den såkaldte »Republikken Krim« i den periode, hvor processen med indlemmelsen af Krim fandt sted. Den ukrainske regering har indledt en kriminalefterforskning af hans påståede materielle og finansielle støtte til separatisterne. Desuden har han fremsat en række offentlige erklæringer til støtte for indlemmelsen af Krim og integreringen af Ukraine i Rusland og navnlig i juni 2014 erklæret, at »Man kan ikke integrere hele Ukraine i Rusland. Men måske den østlige del (af Ukraine)«.
Konstantin Valerevich Malofeevs handlinger støtter derfor destabiliseringen af det østlige Ukraine.
30.7.2014
96.
Alexander Vladimirovich ZAKHARCHENKO
(Александр Владимирович Захарченко)
Fødselsdato: 26.6.1976
Fødested: Donetsk
Har siden den 7. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »premierminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Nu såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har Zakharchenko støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
97.
Vladimir KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петровнч Кононов)
Fødselsdato: 14.10.1974
Fødested: Gorsky
Har siden den 14. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
98.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO
(Мирослав Владимирович Руденко)
Fødselsdato: 21.1.1983
Fødested: Debaltsevo
Tilknyttet »«Donbass »folkemilits«. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
99.
Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV,
Gennadii Nikolaevich TSYPKALOV
(Геннадий Николаевич ЦыПкалов)
Fødselsdato: 21.6.1973
Fødested: Rostov Oblast (Rusland)
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere aktiv i militsen »sydøsthæren«. Tsypkalov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.9.2014
101.
Oleg Vladimirovich BEREZA
(Олег Владимирович Берëза)
Fødselsdato: 1.3.1977
Tidligere »indenrigsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
103.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
(Александр Акимович Караман),
Alexandru CARAMAN
Fødselsdato: 26.7.1956 eller 26.6.1956
Fødested: Cioburciu, Distriktet Slobozia, nu Republikken Moldova
Tidligere såkaldt »vicepremierminister for sociale spørgsmål« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé. Leder af »Ministerrådets Administration« i »Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
120.
Sergey Yurievich KOZYAKOV
(Сергей Юрьевич Козьяков)
Serhiy Yurievich KOZYAKOV
(Сергій Юрійович Козьяков)
Fødselsdato: 29.9.1982 eller 23.9.1982
I sin tidligere egenskab af såkaldt »leder af Den Centrale Valgkommission i Lugansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk lov og derfor ulovligt. I oktober 2015 blev han udnævnt til såkaldt »justitsminister« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
121.
Oleg Konstantinovich AKIMOV (alias Oleh AKIMOV)
(Олег Константинович Акимов)
Fødselsdato: 15.9.1981
Fødested: Lugansk
Delegeret i »Den Økonomiske Union Lugansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk lov og derfor ulovligt. Siden 2014 har han været »leder« af den såkaldte »sammenslutningen af fagforeninger« og medlem af det såkaldte »Folkerådet« i »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
124.
Aleksandr Igorevich KOFMAN (alias Oleksandr KOFMAN)
(Александр Игоревич Кофман)
Fødselsdato: 30.8.1977
Fødested: Makiivka (Donetsk Oblast)
Tidligere såkaldt »udenrigsminister« og såkaldt »første næstformand« i »parlamentet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte ulovlige »valg« den 2. november 2014 til posten som såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk lov og derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
125.
Ravil Zakarievich KHALIKOV
(Равиль Закариевич Халиков)
Fødselsdato: 23.2.1969
Fødested: Landsbyen Belozere, Romodanovskiyregionen, USSR
Tidligere såkaldt »første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
127.
Oleg Evgenevich BUGROV
(Олег Евгеньевич Бугров)
Fødselsdato: 29.8.1969
Tidligere »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
128.
Lesya Mikhaylovna LAPTEVA
(Леся Михайловна Лаптева)
Fødselsdato: 11.3.1976
Fødested: Dzhambul/Jambul (Kasakhstan), nu kendt som Taraz
Tidligere »minister for uddannelse, videnskab, kultur og religion« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
129.
Yevgeniy Eduardovich MIKHAYLOV (alias Yevhen Eduardovych MYCHAYLOV)
(Евгений Эдуардович Михайлов)
Fødselsdato: 17.3.1963
Fødested: Arkhangelsk
Tidligere såkaldt »minister i Ministerrådet« (leder af administrationen for regeringsanliggender) for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
130.
Ihor Vladymyrovych KOSTENOK (alias Igor Vladimirovich KOSTENOK)
(Игорь Владимирович Костенок)
Fødselsår 1961
Tidligere såkaldt »uddannelsesminister« i »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
131.
Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (alias Yevhen Vyacheslavovych ORLOV)
(Евгений Вячеславович Орлов)
Fødselsdato: 10.5.1980
Medlem af »Det Nationale Råd« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
134.
Alexey Yurevich MILCHAKOV (alias Fritz, Serberen)
(Алексей Юрьевич МИЛЬЧАКОВ)
Fødselsdato: 30.4.1991
Fødested: Skt. Petersborg
Chef for »Rusich«-enheden, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN
(Эдуард Александрович Басурин)
Fødselsdato: 27.6.1966
Fødested: Donetsk
Såkaldt »vicechef« i Forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
140.
Sergey Yurevich IGNATOV (alias KUZOVLEV)
(Сергей Юрьевич ИГНАТОВ)
Fødselsdato: 7.1.1967
Såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og destabiliserer landet yderligere.
16.2.2015
142.
Aleksandr Yurievich TIMOFEEV
(Александр Юрьевич ТИМОФЕЕВ)
Fødselsdato: 27.1.1974
Såkaldt »minister for indkomst og afgifter« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret landet.
16.2.2015
144.
Viktor Vyacheslavovich YATSENKO
(Виктор Вячеславович ЯЦЕНКО)
Fødselsdato: 22.4.1985
Fødested: Kherson
Såkaldt »kommunikationsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
145.
Olga Igoreva BESEDINA
(Ольга Игорева БЕСЕДИНА)
Fødselsdato: 10.12.1976
Fødested: Lugansk
Tidligere såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
16.2.2015
146.
Zaur Raufovich ISMAILOV
(Заур Рауфович ИСМАИЛОВ)
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luganskregionen
Såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
LISTE OVER ENHEDER
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
6.
Den internationale union af offentlige sammenslutninger »Great Don Army«
Международный Союз Общественных Объединений
»Всевеликое Войско Донское«
Officielt websted
http://xn--80aaaajfjszd7a3b0e. xn--p1ai/
Telefonnr.
+7-8-908-178-65-57
Sociale medier:
Cossack National Guard
http://vk.com/kazak_nac_guard
Adresse: 346465 Russia Rostov Region. October (C) District. St Zaplavskaya. Str Shosseynaya 1
»Great Don army« grundlagde den nationale kosakhær »Cossack National Guard«, som er ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til Nikolay KOZITSYN, som er øverstbefalende for kosakstyrkerne og ansvarlig for at lede separatister i det østlige Ukraine i kampen mod de ukrainske regeringsstyrker.
25.7.2014
11.
Vostok batallion
»Батальон Восток«
Sociale medier:
http://vk.com/patriotic_forces_of_donbas
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine. Ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Deltog aktivt i de militære operationer, der førte til indtagelsen af Donetsk lufthavn.
Angiveligt en del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
25.7.2014
19.
Republikken Krims statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach««
(tidligere kendt som »statsejet virksomhed Magarach of the national institute of wine«
Государственное предприятие Агрофирма »Магарач« Национального института винограда и вина »Магарач«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14»om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som Republikken Krims statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach«« (ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ »НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА »МАГАРАЧ««). Stifter: Republikken Krims landbrugsministerium (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ)
Efter en afgørelse i den såkaldte »regering« for »Republikken Krim« blev selskabets status i januar 2016 ændret fra det statslige foretagende »Agrofirma Magarach« til »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Agrarian Company of Magarach«.
25.7.2014
29.
Cossack National Guard
Казачья Национальная Гвардия
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Nikolay KOZITSYN, som er en person, der er opført på listen.
Angiveligt en del af den såkaldte »2nd Army Corps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015
30.
Sparta battalion
Батальон »Спарта«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Arseny PAVLOV, som er en person, der er opført på listen.
Angiveligt en del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
31.
Somali battalion
Батальон »Сомали«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Mikhail TOLSTYKH (alias Givi), som er en person, der er opført på listen.
Angiveligt en del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
32.
Zarya battalion
Батальон »Заря«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Angiveligt en del af den såkaldte »2nd Army Corps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015
33.
Prizrak brigade
Бригада »Призрак«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Angiveligt en del af den såkaldte »2nd Army Corps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015
34.
Oplot battalion
Батальон »Оплот«
Sociale medier:
http://vk.com/oplot_info
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Angiveligt en del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
35.
Kalmius battalion
Батальон »Кальмиус«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Angiveligt en del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
36.
Death battalion
Батальон »Смерть«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Angiveligt en del af den såkaldte »2nd Army Corps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015

Bilag 3.20

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1955
af 8. november 2016
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Efter Den Russiske Føderations afholdelse af valg til Statsdumaen i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol finder Rådet, at der bør tilføjes seks personer på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. november 2016.
På Rådets vegne
P. KAŽIMÍR
Formand
BILAG
Liste over personer, der er omhandlet i artikel 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»152.
Ruslan Ismailovich BALBEK
Руслан Исмаилович
Бальбек
Fødselsdato: 28.8.1977
Fødested: Bekabad, Usbekiske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Næstformand for Dumaens udvalg vedrørende etniske spørgsmål.
I 2014 blev Balbek udnævnt til næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og arbejdede i denne rolle for integrationen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, for hvilket han er blevet tildelt en medalje »for forsvaret af Republikken Krim«. Han har støttet annekteringen af Krim i offentlige erklæringer, bl.a. på sin profil på Forenet Ruslands (Krimafdelingen) websted og i en artikel i pressen, der blev offentliggjort den 3. juli 2016 på NTV's websted.
9.11.2016
153.
Konstantin Mikhailovich BAKHAREV
Константин Михайлович
Бахарев
Fødselsdato: 20.10.1972
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende finansielle markeder.
I marts 2014 blev Bakharev udnævnt til næstformand for statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og i august 2014 til første næstformand for dette organ. Han har erkendt sit personlige engagement i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har støttet, bl.a. i et interview, der blev offentliggjort den 22. marts 2016 på webstedet gazetakrimea.ru og den 23. august 2016 på webstedet c-pravda.ru. Han er blevet tildelt ordenen »for loyalitet i tjenesten« af »Republikken Krims«»myndigheder«.
9.11.2016
154.
Dmitry Anatolievich BELIK
Дмитрий Анатольевич
Белик
Fødselsdato: 17.10.1969
Fødested: Kular Ust-Yansky-distriktet, Den Autonome Yakut SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Medlem af Dumaens skatteudvalg.
Han støttede som medlem af Sevastopols kommunalforvaltning i februar-marts 2014 den såkaldte »folkets borgmester« Aleksej Chaliys aktiviteter. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har forsvaret, bl.a. på sit personlige websted og i et interview, der blev offentliggjort den 21. februar 2016 på webstedet nation-news.ru.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »i moderlandets tjeneste« af 2. grad.
9.11.2016
155.
Andrei Dmitrievich KOZENKO
Андрей Дмитриевич
Козенко
Fødselsdato: 3.8.1981
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende finansielle markeder.
I marts 2014 blev Kozenko udnævnt til næstformand for statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har forsvaret, bl.a. i et interview, der blev offentliggjort den 12. marts 2016 på webstedet gazetacrimea.ru. For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt en medalje »for forsvar af Republikken Krim« af de lokale »myndigheder«.
9.11.2016
156.
Svetlana Borisovna SAVCHENKO
Светлана Борисовна
Савченко
Fødselsdato: 24.6.1965
Fødested: Belogorsk, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens kulturudvalg.
Hun har været medlem af Den Autonome Republik Krims øverste råd siden 2012 og har siden marts 2014 støttet integrationen af det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation. I september 2014 blev Savchenko valgt til statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«. Hun har forsvaret den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol adskillige gange i offentlige erklæringer, bl.a. i interviews, der er offentliggjort den 2. april 2016 og den 20. august 2016 på webstedet c-pravda.ru. Hun er blevet tildelt den russiske stats orden »i moderlandets tjeneste« af 2. grad i 2014 og ordenen »for loyalitet i tjenesten« af »Republikken Krims«»myndigheder« i 2015.
9.11.2016
157.
Pavel Valentinovich SHPEROV
Павел Валентинович
Шперов
Fødselsdato: 4.7.1971
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Statsdumaens udvalg vedrørende Fællesskabet af Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
I september 2014 blev Shperov valgt til statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«.
Han har offentligt erkendt, bl.a. i et interview, der blev offentliggjort den 3. september 2016 på webstedet ldpr-rk.ru, sin rolle i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol og navnlig sin rolle i afholdelsen af den ulovlige folkeafstemning om den ulovlige annektering af halvøen.
9.11.2016«

Bilag 3.21

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/437
af 13. marts 2017
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Rådet har gennemgået de enkelte opførelser på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014. Det nævnte bilag bør ændres, og oplysningerne om to personer bør udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres, som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2017.
På Rådets vegne
L. GRECH
Formand
BILAG
I. Oplysningerne om følgende personer udgår af listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
PERSONER
»99.
Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV
135.
Arseny Sergeevich PAVLOV«
II. Oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder, som anført i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014, erstattes af følgende oplysninger:
PERSONER
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»2.
Vladimir Andreevich KONSTANTINOV
(Владимир Андреевич КОНСТАНТИНОВ)
Volodymyr Andriyovych KONSTANTINOV
(Володимир Андрійович КОНСТАНТIНОВ)
Fødselsdato: 19.11.1956
Fødested: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Sloboziaregionen, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova) eller Bogomol, Moldoviske SSR
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Den Autonome Republik Krims øverste råd spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet i »det øverste råd« om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgerne til at stemme for Krims uafhængighed ved »folkeafstemningen« den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »traktaten om Krims tiltrædelse af Den Russiske Føderation« af 18. marts 2014.
Siden den 17. marts 2014 har han været »formand« for det såkaldte »Republikken Krims statsråd«.
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV
(Рустам Ильмирович ТЕМИРГАЛИЕВ)
Rustam Ilmyrovych TEMIRHALIIEV
(Рустам Iльмирович ТЕМIРГАЛIЄВ)
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, den Burjatiske ASSR (Russiske SFSR)
Som tidligere vicepremierminister i Krim har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af »det øverste råd« om »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
Den 11. juni 2014 trådte han tilbage fra stillingen som »førstevicepremierminister« i den såkaldte »Republikken Krim«.
17.3.2014
4.
Denis Valentinovich BEREZOVSKIY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСКИЙ)
Denys Valentynovych BEREZOVSKYY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСЬКИЙ)
Fødselsdato: 15.7.1974
Fødested: Kharkiv, Ukrainske SSR
Deniz Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts 2014, men aflagde efterfølgende ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed til den ukrainske flåde.
Han blev derefter udnævnt til viceøverstbefalende for Sortehavsflåden i Den Russiske Føderation.
17.3.2014
5.
Aleksei Mikhailovich CHALIY
(Алексей Михайлович Чалый)
Oleksiy Mykhaylovych CHALYY
(Олексій Михайлович ЧАЛИЙ)
Fødselsdato: 13.6.1961
Fødested: Moskva eller Sevastopol
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev »folkets borgmester i Sevastopol« med folkelig opbakning den 23. februar 2014, og han accepterede »afstemningen«. Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »traktaten om Krims tiltrædelse af Den Russiske Føderation« af 18. marts 2014. Han var fungerende »guvernør« i Sevastopol fra den 1.-14. april 2014 og blev tidligere »valgt« til formand for den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol. Medlem af den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol.
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych ZIMA
(Пётр Анатольевич ЗИМА)
Petro Anatoliyovych ZYMA
(Петро Анатолійович ЗИМА)
Fødselsdato: 18.1.1970
Artemivsk (Артемовск) (2016 omdøbt til Bakhmut/Бахмут), Donetsk Oblast, Ukraine
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (FSB). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere området Krim. Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim.
17.3.2014
8.
Sergey Pavlovych TSEKOV
(Сергей Павлович ЦЕКОВ)
Serhiy Pavlovych TSEKOV
(Сергій Павлович ЦЕКОВ)
Fødselsdato: 28.9.1953 eller 28.8.1953
Fødested: Simferopol
Som næstformand for Verkhovna Rada på Krim stod Sergey Pavlovych Tsekov sammen med Sergey Aksyonov bag den ulovlige afsættelse af regeringen for Den Autonome Region Krim. Han inddrog Vladimir Konstantinov i dette og truede ham med afskedigelse. Han anerkendte offentligt, at parlamentsmedlemmer fra Krim stod bag opfordringen til, at russiske soldater skulle overtage Krims Verkhovna Rada. Han var blandt de første ledere på Krim til offentligt at anmode om Ruslands annektering af Krim.
Medlem af Den Russiske Føderations Føderationsråd fra den såkaldte »Republikken Krim«
17.3.2014
17.
Sergei Vladimirovich ZHELEZNYAK
(Сергей Владимирович ЖЕЛЕЗНЯК)
Fødselsdato: 30.7.1970
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Tidligere viceformand for Den Russiske Føderations Statsduma.
Støttede aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han ledede personligt demonstrationen til støtte for anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine.
I øjeblikket næstformand for Den Russiske Føderations Statsdumas udvalg vedrørende udenrigsanliggender.
17.3.2014
18.
Leonid Eduardovich SLUTSKI
(Леонид Эдуардович СЛУЦКИЙ)
Fødselsdato: 4.1.1968
Fødested: Moskva
Tidligere formand for Den Russiske Føderations Statsdumas Komité for Fællesskabet af Uafhængige Stater (SNG), (medlem af LDPR).
Støttede aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim.
I øjeblikket formand for Den Russiske Føderations Statsdumas udvalg vedrørende udenrigsanliggender.
17.3.2014
21.
Aleksandr Viktorovich GALKIN
(Александр Викторович ГАЛКИН)
Fødselsdato: 22.3.1958
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetiske ASSR
Tidligere øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt (»SMD«), som har enheder på Krim. Sortehavsflåden henhører under Viktorovich Galkins kommando; en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem SDM.
SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Desuden henhører Sortehavsflåden under distriktets kontrol.
I øjeblikket ansat i det russiske forsvarsministeriums centraladministration.
17.3.2014
25.
Sergei Evgenevich NARYSHKIN
(Сергей Евгеньевич НАРЫШКИН)
Fødselsdato: 27.10.1954
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Tidligere formand for Statsdumaen. Støttede offentligt deployeringen af russiske styrker i Ukraine. Støttede offentligt traktaten om genforening af Rusland og Krim og den føderale forfatningslovgivning i tilknytning hertil.
Har siden oktober 2016 været direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Permanent medlem af og sekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd.
21.3.2014
27.
Alexander Mihailovich NOSATOV
(Александр Михайлович НОСАТОВ)
Fødselsdato: 27.3.1963
Fødested: Sevastopol (Ukrainske SSR)
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
I øjeblikket viceadmiral, fungerende øverstbefalende for den russiske østersøflåde.
21.3.2014
30.
Mikhail Grigorievich MALYSHEV
(Михаил Григорьевич МАЛЫШЕВ)
Mykhaylo Hryhorovych MALYSHEV
(Михайло Григорович МАЛИШЕВ)
Fødselsdato: 10.10.1955
Fødested: Simferopol, Krim
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
31.
Valery Kirillovich MEDVEDEV
(Валерий Кириллович МЕДВЕДЕВ)
Valeriy Kyrylovych MEDVEDIEV
(Валерій Кирилович МЕДВЕДЄВ)
Fødselsdato: 21.8.1946
Fødested: Shmakovka, Primorskyregionen
Formand for Sevastopols valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
33.
Elena Borisovna MIZULINA (born DMITRIYEVA)
(Елена Борисовна МИЗУЛИНА (born ДМИТРИЕВА))
Fødselsdato: 9.12.1954
Fødested: Bui, Kostromaregionen
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Stod bag og var medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
Pr. september 2015 medlem af Føderationsrådet i Omskregionen
21.3.2014
35.
Oleg Yevgenyvich BELAVENTSEV
(Олег Евгеньевич БЕЛАВЕНЦЕВ)
Fødselsdato: 15.9.1949
Fødested: Moskva
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd. Ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede Autonome Republik Krims område.
I øjeblikket befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det Føderale Distrikt Nordkaukasus.
29.4.2014
37.
Sergei Ivanovich MENYAILO
(Сергей Иванович МЕНЯЙЛО)
Fødselsdato: 22.8.1960
Fødested: Alagir, Nordossetiske autonome SSR, Russiske RSFSR
Tidligere guvernør for den ukrainske indlemmede by Sevastopol.
I øjeblikket befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det Føderale Distrikt Sibirien. Medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd.
29.4.2014
43.
German PROKOPIV
(Герман ПРОКОПИВ)
Herman PROKOPIV
(Герман ПРОКОПIВ)
(alias Li Van Chol, Ли Ван Чоль)
Fødselsdato: 6.7.1993
Fødested: Prag, Den Tjekkiske Republik
Aktivt medlem af »Luganskgarden«. Deltog i indtagelsen af sikkerhedstjenestens regionalkontors bygning i Lugansk.
Fortsat aktiv militær forkæmper for LNR.
29.4.2014
44.
Valeriy Dmitrievich BOLOTOV
(Валерий Дмитриевич БОЛОТОВ)
Valeriy Dmytrovych BOLOTOV
(Валерій Дмитрович БОЛОТОВ)
Fødselsdato: 13.2.1970
Fødested: Stakhanov, Lugansk
En af lederne af separatistgruppen »Sydøsthæren«, som besatte sikkerhedstjenestens bygning i regionen Lugansk. Pensioneret officer. Inden indtagelsen af bygningen var han og andre medsammensvorne i besiddelse af våben, der tilsyneladende var leveret illegalt fra Rusland og lokale kriminelle grupper.
29.4.2014
45.
Andriy Yevhenovych PURHIN
(Андрiй Євгенович ПУРГIН),
Andrei Evgenevich PURGIN
(Андрей Евгеньевич ПУРГИН)
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Donetsk
Aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af de »russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«. Indtil den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet« i »Folkerepublikken Donetsk«. Nu »første næstformand for ministerrådet«.
29.4.2014
47.
Sergey Gennadevich TSYPLAKOV
(Сергей Геннадьевич ЦЫПЛАКОВ)
Serhiy Hennadiyovych TSYPLAKOV
(Сергій Геннадійович ЦИПЛАКОВ)
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk oblast
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbasfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen
29.4.2014
48.
Igor Vsevolodovich GIRKIN
(Игорь Всеволодович ГИРКИН)
(alias Igor STRELKOV Ihor STRIELKOV)
Fødselsdato: 17.12.1970
Fødested: Moskva
Identificeret som ansat i det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker (GRU). Han var involveret i hændelser i Sloviansk. Chef for folkebevægelsen »Novorossiya«. Tidligere »forsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Stod bag en russisk march den 4. november 2016 i Moskva for russiske nationalister, der støtter separatisterne i det østlige Ukraine.
Støtter fortsat aktivt separatistiske aktiviteter i det østlige Ukraine. En af de personer, der stod bag den russiske march i november 2016.
29.4.2014
49.
Vyacheslav Viktorovich VOLODIN
(Вячеслав Викторович ВОЛОДИН)
Fødselsdato: 4.2.1964
Fødested: Alekseevka, Saratovregionen.
Tidligere første vicepersonalechef for præsidentens kontor i Rusland. Ansvarlig for tilsynet med den politiske integration af den indlemmede ukrainske region Krim i Den Russiske Føderation.
Har siden den 5. oktober 2016 været formand for Den Russiske Føderations Statsduma.
12.5.2014
50.
Vladimir Anatolievich SHAMANOV
(Владимир Анатольевич ШАМАНОВ)
Fødselsdato: 15.2.1957
Fødested: Barnaul.
Tidligere øverstbefalende for de russiske luftbårne tropper, generaloberst. Har i kraft af sin ledende stilling ansvaret for deployeringen af russiske luftstyrker på Krim.
I øjeblikket formand for Den Russiske Føderations Statsdumas Forsvarskomité.
12.5.2014
51.
Vladimir Nikolaevich PLIGIN
(Владимир Николаевич ПЛИГИН)
Fødselsdato: 19.5.1960
Fødested: Ignatovo, Vologodsk oblast, USSR
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for at fremme vedtagelsen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation.
12.5.2014
52.
Petr Grigorievich JAROSH
(Петр Григорьевич ЯРОШ)
Petro Hryhorovych YAROSH (IAROSH)
(Петро Григорович ЯРОШ)
Fødselsdato: 30.1.1971
Fødested: Landsbyen Skvortsovo, Simferopolregionen, Krim
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Krim. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne på Krim.
12.5.2014
53.
Oleg Grigorievich KOZYURA
(Олег Григорьевич КОЗЮРА)
Oleh Hryhorovych KOZYURA
(Олег Григорович КОЗЮРА)
Fødselsdato: 19.12.1962
Fødested: Zaporozhye
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
I øjeblikket assistent for deputeret i Sevastopols byråd, Mikhail Chaly.
12.5.2014
55.
Igor Nikolaevich BEZLER (alias Bes (djævlen))
(Игорь Николаевич БЕЗЛЕР)
Ihor Mykolayovych BEZLER
(Iгор Миколайович БЕЗЛЕР)
Fødselsdato: 30.12.1965
Fødested: Simferopol, Krim
En af lederne af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter Indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Igor Strelkov/Girkin, under hvis kommando han var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
12.5.2014
56.
Igor Evgenevich KAKIDZYANOV
(Игорь Евгеньевич КАКИДЗЯНОВ),
Igor Evegenevich KHAKIMZYANOV
(Игорь Евгеньевич ХАКИМЗЯНОВ)
Ihor Yevhenovych KHAKIMZIANOV (KAKIDZIANOV)
(Iгор Євгенович ХАКIМЗЯНОВ (КАКIДЗЯНОВ))
Fødselsdato: 25.7.1980
Fødested: Makiivka (Donetsk oblast)
En af lederne af de væbnede styrker i den selvudråbte »Folkerepublikken Donetsk«. Ifølge Pushylin, en af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«, er styrkernes mål at »beskytte befolkningen i Folkerepublikken Donetsk og republikkens territorielle integritet«.
12.5.2014
57.
Oleg TSARIOV, Oleh Anatoliyovych TSAROV
(Олег Анатолійович ЦАРЬОВ),
Oleg Anatolevich TSARYOV
(Олег Анатольевич ЦАPËВ)
Fødselsdato: 2.6.1970
Fødested: Dnepropetrovsk
Tidligere medlem af Radaen; opfordrede i denne egenskab offentligt til oprettelse af den såkaldte »Føderale Republik Novorossiya« bestående af sydøstlige regioner i Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Tidligere »formand« for det såkaldte »Parlament i Unionen af Folkerepublikker« (»parlamentet i Novorossiya«)
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
58.
Roman Viktorovich LYAGIN
(Роман Викторович ЛЯГИН)
Roman Viktorovych LIAHIN
(Роман Вікторович ЛЯГIН)
Fødselsdato: 30.5.1980
Fødested: Donetsk, Ukraine
Tidligere chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse. Tidligere »minister for arbejde og sociale anliggender«.
12.5.2014
59.
Aleksandr Sergeevich MALYKHIN,
Alexander Sergeevich MALYHIN
(Александр Сергеевич МАЛЫХИН)
Oleksandr Serhiyovych (Sergiyovych) MALYKHIN
(Олександр Сергiйович МАЛИХIН)
Fødselsdato: 12.1.1981
Tidligere chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Lugansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse.
12.5.2014
60.
Natalia Vladimirovna POKLONSKAYA
(Наталья Владимировна ПОКЛОНСКАЯ)
Fødselsdato: 18.3.1980
Fødested: Mikhailovka, Voroshilovgradregionen, Ukrainske SSR eller Yevpatoria, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Tidligere anklager i den såkaldte »Republikken Krim«. Gennemførte aktivt Ruslands indlemmelse af Krim.
I øjeblikket første næstformand for Den Russiske Føderations Statsdumas Sikkerheds- og Korruptionsbekæmpelseskomité.
12.5.2014
62.
Aleksandr Yurevich BORODAI
(Александр Юрьевич БОРОДАЙ)
Fødselsdato: 25.7.1972
Fødested: Moskva
Tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli 2014, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske »fascister««). Har undertegnet aftalememorandummet om »Unionen Novorossiya«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker, leder »Union of Donbas volunteers«.
Deltager aktivt i rekrutteringen og uddannelsen af »frivillige«, som sendes til Donbas for at kæmpe.
12.7.2014
63.
Alexander KHODAKOVSKY,
Oleksandr Serhiyovych KHODAKOVSKYY (KHODAKOVSKYI)
(Олександр Сергiйович ХОДАКОВСЬКИЙ),
Aleksandr Sergeevich KHODAKOVSKII
(Александр Сергеевич ХОДАКОВСКИЙ)
Fødselsdato: 18.12.1972
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »sikkerhedsminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske sikkerhedsaktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
65.
Alexander KHRYAKOV,
Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV
(Александр Витальевич ХРЯКОВ),
Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV
(Олександр ВiTалiйович ХРЯКОВ)
Fødselsdato: 6.11.1958
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »minister for information og massekommunikation« i »Folkerepublikken Donetsk«. Medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske aktioner i det østlige Ukraine.
12.7.2014
66.
Marat Faatovich BASHIROV
(Марат Фаатович БАШИРОВ)
Fødselsdato: 20.1.1964
Fødested: Izhevsk, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »premierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk«, bekræftet den 8. juli 2014.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Beskæftiger sig fortsat med finansiering af LNR-separatiststrukturer.
12.7.2014
67.
Vasyl Oleksandrovych NIKITIN
(Василь Олександрович Нікітін),
Vasilii Aleksandrovich NIKITIN
(Василий Александрович НИКИТИН)
Fødselsdato: 25.11.1971
Fødested: Shargun (Uzbekistan)
Tidligere såkaldt »vicepremierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk« (tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Lugansk« og tidligere talsmand for »sydøsthæren«).
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for sydøsthærens erklæring om, at der ikke kan afholdes ukrainsk præsidentvalg i »Folkerepublikken Lugansk« på grund af regionens »nye« status.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
68.
Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN
(Алексей Вячеславович КАРЯКИН)
Oleksiy Vyacheslavovych KARYAKIN (Олексій В'ячеславович КАРЯКIН)
Fødselsdato: 7.4.1980 eller 7.4.1979
Fødested: Stakhanov (Lugansk oblast)
Indtil den 25. marts 2016 såkaldt »formand for det øverste råd i Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere medlem af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »Folkerepublikken Lugansks« uafhængighed.
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«.
12.7.2014
70.
Igor PLOTNITSKY,
Igor Venediktovich PLOTNITSKII
(Игорь Венедиктович ПЛОТНИЦКИЙ)
Ihor (Igor) Venedyktovych PLOTNYTSKYY
(Iгор Венедиктович ПЛОТНИЦЬКИЙ)
Fødselsdato: 24.6.1964 eller 25.6.1964 eller 26.6.1964
Fødested: Lugansk (muligvis i Kelmentsi, Chernivtsi oblast)
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« og på nuværende tidspunkt såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
12.7.2014
73.
Mikhail Efimovich FRADKOV
(Михаил Ефимович ФРАДКОВ)
Fødselsdato: 1.9.1950
Fødested: Kurumoch, Kuibyshevregionen
Tidligere permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; Tidligere direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
77.
Boris Vyacheslavovich GRYZLOV
(Борис Вячеславович ГРЫЗЛОВ)
Fødselsdato: 15.12.1950
Fødested: Vladivostok
Tidligere permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
79.
Mikhail Vladimirovich DEGTYAREV
(Михаил Владимирович ДЕГТЯРËВ)
Fødselsdato: 10.7.1981
Fødested: Kuibyshev (Samara)
Medlem af Statsdumaen.
Som medlem af Dumanen annoncerede han indvielsen af »de facto-ambassaden« for den ikkeanerkendte såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Moskva og bidrager til undermineringen af eller truslen mod Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I øjeblikket formand for den russiske Statsdumas udvalg vedrørende idræt, sport og ungdomsanliggender.
25.7.2014
82.
Pavel Yurievich GUBAREV
(Павел Юрьевич ГУБАРЕВ)
Pavlo Yuriyovich GUBARIEV (HUBARIEV)
(Павло Юрiйович ГУБАРЄВ)
Fødselsdato: 10.2.1983 (eller 10.3.1983)
Fødested: Sievierodonetsk
En af de selvudråbte ledere af »Folkerepublikken Donetsk«. Han anmodede om russisk intervention i det østlige Ukraine, herunder gennem deployering af russiske fredsbevarende styrker. Han havde tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Gubarev er ansvarlig for rekruttering af personer til separatisternes væbnede styrker.
Ansvarlig for at have indtaget den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
På trods af at han er blevet arresteret for at true Ukraines territoriale integritet og efterfølgende løsladt, har han fortsat spillet en fremtrædende rolle i separatistiske aktiviteter, hvorved han underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
83.
Ekaterina Yurievna GUBAREVA
(Екатерина Юрьевна ГУБАРЕВА),
Kateryna Yuriyivna GUBARIEVA (HUBARIEVA)
(Катерина Юріївна ГУБАРЄВА)
Fødselsdato: 5.7.1983 eller 10.3.1983
Fødested: Kakhovka (Kherson oblast)
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
Medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«.
25.7.2014
84.
Fyodor Dmitrievich BEREZIN
(Фëдор Дмитриевич БЕРЕЗИН),
Fedir Dmytrovych BEREZIN
(Федiр Дмитрович БЕРЕЗIН)
Fødselsdato: 7.2.1960
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »viceforsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som viceforsvarsminister og fungere som sådan har Berezin derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
85.
Valery Vladimirovich KAUROV
(Валерий Владимирович КАУРОВ)
Valeriy Volodymyrovych KAUROV
(Валерій Володимирович КАУРОВ)
Fødselsdato: 2.4.1956
Fødested: Odessa
Selvudråbt »præsident« for den såkaldte »Republikken Novorossiya«, som har opfordret Rusland til at deployere tropper i Ukraine. Ved at påtage sig rollen som præsident og fungere som sådan har han derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
86.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK
(Сергей Анатольевич ЗДРИЛЮК)
(Сергій Анатолійович ЗДРИЛЮК)
Fødselsdato: 23.6.1972 (eller 23.7.1972)
Fødested: Vinnytsiaregionen
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
89.
Oksana TCHIGRINA,
Oksana Aleksandrovna CHIGRINA (CHYHRYNA)
(Оксана Александровна ЧИГРИНА)
Fødselsdato: formentlig 23.7.1981
Talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«, som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Fortsat i aktiv tjeneste i LNR's pressetjeneste.
30.7.2014
90.
Boris Alekseevich LITVINOV
(Борис Алексеевич ЛИТВИНОВ)
Borys Oleksiyovych LYTVYNOV
(Борис Олексійович ЛИТВИНОВ)
Fødselsdato: 13.1.1954
Fødested: Dzerzhynsk (Donetsk oblast)
Tidligere medlem af det såkaldte »folkeråd« og tidligere formand for det såkaldte »øverste råd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som var initiativtager til de politikker og den organisering af den ulovlige »folkeafstemning«, der førte til udråbelsen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvilket var en krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger og politikker.
30.7.2014
91.
Sergey Vadimovich ABISOV
(Сергей Вадимович АБИСОВ)
Sergiy (Serhiy) Vadymovych ABISOV
(Сергій Вадимович АБIСОВ)
Fødselsdato: 27.11.1967
Fødested: Simferopol, Krim
Idet han accepterede sin udnævnelse til såkaldt »indenrigsminister for Republikken Krim« foretaget af Ruslands præsident (dekret nr. 301) den 5. maj 2014, og i kraft af sine handlinger som såkaldt »indenrigsminister« har han undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
30.7.2014
96.
Alexander Vladimirovich ZAKHARCHENKO
(Александр Владимирович ЗАХАРЧЕНКО)
Oleksandr Volodymyrovych ZAKHARCHENKO
(Олександр Володимирович ЗАХАРЧЕНКО)
Fødselsdato: 26.6.1976
Fødested: Donetsk
Har siden den 7. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »premierminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Nu såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har Zakharchenko støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
97.
Vladimir Petrovich KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петровнч КОНОНОВ)
Volodymyr Petrovych KONONOV
(Володимир Петрович КОНОНОВ)
Fødselsdato: 14.10.1974
Fødested: Gorsky
Har siden den 14. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
98.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO
(Мирослав Владимирович РУДЕНКО)
Myroslav Volodymyrovych RUDENKO
(Мирослав Володимирович РУДЕНКО)
Fødselsdato: 21.1.1983
Fødested: Debaltsevo
Tilknyttet »Donbass' folkemilits«. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Medlem af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
100.
Andrey Yurevich PINCHUK
(Андрей Юрьевич ПИНЧУК)
Andriy Yuriyovych PINCHUK
(Андрій Юрійович ПIНЧУК)
Mulig fødselsdato: 27.12.1977
Tidligere »minister for statssikkerhed« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings-«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Leder af »Union of Donbas volunteers«.
12.9.2014
103.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
(Александр Акимович КАРАМАН),
Alexandru CARAMAN
Fødselsdato: 26.7.1956
Fødested: Cioburciu, Distriktet Slobozia, nu Republikken Moldova
Tidligere såkaldt »vicepremierminister for sociale spørgsmål« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som var ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé. Leder af »Ministerrådets Administration« i »Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
105.
Mikhail Sergeyevich SHEREMET
(Михаил Сергеевич ШЕРЕМЕТ)
Mykhaylo Serhiyovych SHEREMET
(Михайло Сергійович ШЕРЕМЕТ)
Fødselsdato: 23.5.1971
Fødested: Dzhankoy
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Tidligere såkaldt »første vicepremierminister« på Krim. Mikhail Sergeyevich Sheremet spillede en nøglerolle i tilrettelæggelsen og gennemførelsen af folkeafstemningen den 16. marts på Krim om forening med Rusland. På tidspunktet for folkeafstemningen ledede Mikhail Sergeyevich Sheremet angiveligt de prorussiske »selvforsvarsstyrker« på Krim. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Valgt til Dumaen den 18. september 2016 som deputeret fra den ulovligt annekterede Krimhalvø.
12.9.2014
110.
Leonid Ivanovich KALASHNIKOV
(Леонид Иванович КАЛАШНИКОВ)
Fødselsdato: 6.8.1960
Fødested: Stepnoy Dvorets
Tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket formand for den russiske Statsdumas udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
12.9.2014
111.
Vladimir Stepanovich NIKITIN
(Владимир Степанович НИКИТИН)
Fødselsdato: 5.4.1948
Fødested: Opochka
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
112.
Oleg Vladimirovich LEBEDEV
(Олег Владимирович ЛЕБЕДЕВ)
Fødselsdato: 21.3.1964
Fødested: Rudny, Kostanairegionen, Kasakhiske SSR
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
115.
Nikolai Vladimirovich LEVICHEV
(Николай Владимирович ЛЕВИЧЕВ)
Fødselsdato: 28.5.1953
Fødested: Pushkin
Tidligere medlem af Statsdumaen. Tidligere næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket medlem af den centrale valgkommission.
12.9.2014
119.
Alexander Mikhailovich BABAKOV
(Aлександр Михайлович БАБАКОВ)
Fødselsdato: 8.2.1963
Fødested: Chisinau
Tidligere medlem af Statsdumaen. Tidligere næstformand for Statsdumaen, formand for Statsdumaens kommission vedrørende lovgivningsmæssige bestemmelser for udvikling af Den Russiske Føderation. Han er et fremtrædende medlem af »Forenet Rusland« og forretningsmand med betydelige investeringer i Ukraine og på Krim.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket medlem af Føderationsrådet i Den Russiske Føderation.
12.9.2014
120.
Sergey Yurievich KOZYAKOV
(Сергей Юрьевич КОЗЬЯКОВ)
Serhiy Yuriyovych KOZYAKOV
(Сергiй Юрiйович КОЗЬЯКОВ)
Fødselsdato: 29.9.1982 eller 23.9.1982
I sin tidligere egenskab af såkaldt »leder af Den Centrale Valgkommission i Lugansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. I oktober 2015 blev han udnævnt til såkaldt »justitsminister« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
121.
Oleg Konstantinovich AKIMOV (alias Oleh AKIMOV)
(Олег Константинович АКИМОВ)
Oleh Kostiantynovych AKIMOV
(Олег Костянтинович АКIМОВ)
Fødselsdato: 15.9.1981
Fødested: Lugansk
Delegeret i »Den Økonomiske Union Lugansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Siden 2014 har han været »leder« af den såkaldte »sammenslutningen af fagforeninger« og medlem af det såkaldte »Folkerådet« i »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Støtter aktivt handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
29.11.2014
122.
Larisa Leonidovna AIRAPETYAN alias Larysa AYRAPETYAN, Larisa AIRAPETYAN eller Larysa AIRAPETYAN
(Лариса Леонидовна АЙРАПЕТЯН)
(Лариса Леонідівна АЙРАПЕТЯН)
Fødselsdato: 21.2.1970
Tidligere såkaldt »sundhedsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og er derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
123.
Yuriy Viktorovich SIVOKONENKO alias Yuriy SIVOKONENKO, Yury SIVOKONENKO, Yury SYVOKONENKO
(Юрий Викторович СИВОКОНЕНКО)
Fødselsdato: 7.8.1957
Fødested: Stalino by (nu Donetsk)
Medlem af »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og formand for den offentlige sammenslutning Unionen af veteraner fra Donbass Berkut og medlem af folkebevægelsen »Free Donbass«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
124.
Aleksandr Igorevich KOFMAN (alias Oleksandr KOFMAN)
(Александр Игоревич КОФМАН)
(Олександр Iгорович КОФМАН)
Fødselsdato: 30.8.1977
Fødested: Makiivka (Donetsk oblast)
Tidligere såkaldt »udenrigsminister« og såkaldt »første næstformand« i »parlamentet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte ulovlige »valg« den 2. november 2014 til posten som såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
125.
Ravil Zakarievich KHALIKOV
(Равиль Закариевич ХАЛИКОВ)
Ravil Zakariyovych KHALIKOV
(Равіль Закарійович ХАЛIКОВ)
Fødselsdato: 23.2.1969
Fødested: Landsbyen Belozernoe, Romodanovskiyregionen, USSR
Tidligere såkaldt »første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
126.
Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV
Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV
(Дмитрий Александрович СЕМЕНОВ)
Fødselsdato: 3.2.1963
Fødested: Moskva
Tidligere »vicepremierminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Beskæftiger sig fortsat med finansiering af LNR-separatiststrukturer.
29.11.2014
127.
Oleg Evgenevich BUGROV
(Олег Евгеньевич БУГРОВ)
Oleh Yevhenovych BUHROV
(Олег Євгенович БУГРОВ)
Fødselsdato: 29.8.1969
Tidligere »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
128.
Lesya Mikhaylovna LAPTEVA
(Леся Михайловна ЛАПТЕВА)
Lesya Mykhaylivna LAPTIEVA
(Леся Михайлівна ЛАПТЄВА)
Fødselsdato: 11.3.1976
Fødested: Dzhambul/Jambul (Kasakhstan), nu kendt som Taraz
Tidligere »minister for uddannelse, videnskab, kultur og religion« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
129.
Yevgeniy Eduardovich MIKHAYLOV (alias Yevhen Eduardovych MYCHAYLOV)
(Евгений Эдуардович МИХАЙЛОВ)
(Євген Едуардович МИХАЙЛОВ)
Fødselsdato: 17.3.1963
Fødested: Arkhangelsk
Tidligere såkaldt »minister i Ministerrådet« (leder af administrationen for regeringsanliggender) for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
130.
Ihor Vladymyrovych KOSTENOK (alias Igor Vladimirovich KOSTENOK)
(Игорь Владимирович КОСТЕНОК)
Fødselsdato: 15.3.1961
Fødested: Vodyanske, Dobropillia Rayon, Donetsk oblast
Водянское, Добропольский район Донецкой области
Tidligere såkaldt »uddannelsesminister« i »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
I øjeblikket personlig rådgiver for premierministeren i DNR.
29.11.2014
131.
Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (alias Yevhen Vyacheslavovych ORLOV)
(Евгений Вячеславович ОРЛОВ)
Fødselsdato: 10.5.1980 eller 21.10.1983
Fødested: Snezhnoye, Donetsk oblast
г. Снежное, Донецкой области
Medlem af »Det Nationale Råd« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
132.
Vladyslav Mykolayovych DEYNEGO alias Vladislav Nikolayevich DEYNEGO
(Владислав Миколайович ДЕЙНЕГО)
(Владислав Николаевич ДЕЙНЕГО)
Fødselsdato: 12.3.1964
Fødested: Romny, Sumy oblast
Ромны, Сумская область
»Næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
136.
Mikhail Sergeevich TOLSTYKH alias Givi
(Михаил Сергеевич ТОЛСТЫХ)
Mykhaylo Serhiyovych TOLSTYKH
(Михайло Сергійович ТОЛСТИХ)
Fødselsdato: 19.7.1980
Fødested: Ilovaisk
Chef for »Somali«-bataljonen, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Fortsat aktiv militærchef i såkaldte »DNR«.
16.2.2015
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN
(Эдуард Александрович БАСУРИН)
Eduard Oleksandrovych BASURIN
(Едуард Олександрович БАСУРIН
Fødselsdato: 27.6.1966
Fødested: Donetsk
Talsmand for forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Støtter fortsat aktivt separatistiske aktiviteter i det østlige Ukraine.
16.2.2015
138.
Alexandr Vasilievich SHUBIN
(Александр Васильевич ШУБИН)
Fødselsdato: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Formand for den »Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« siden oktober 2015.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
I øjeblikket formand for den såkaldte »Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
16.2.2015
139.
Sergey Anatolievich LITVIN
(Сергей Анатольевич ЛИТВИН)
Serhiy Anatoliyovych LYTVYN
(Сергій Анатолійович ЛИТВИН)
Fødselsdato: 2.7.1973
Fødested: Lysychansk, Luhansk oblast, USSR
Лисичанск Луганской области УССР
Tidligere såkaldt næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
140.
Sergey Yurevich IGNATOV (alias KUZOVLEV)
(Сергей Юрьевич ИГНАТОВ (КУЗОВЛЕВ))
Fødselsdato: 7.1.1967
Fødested: Michurinsk, Tambov oblast
Мичуринск, Тамбовская область
Såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
141.
Ekaterina FILIPPOVA (Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА)
Kateryna Volodymyrivna FILIPPOVA
(Катерина Володимирівна ФIЛIППОВА)
Fødselsdato: 20.1.1988
Fødested: Krasnoarmëisk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
I øjeblikket personlig assistent for Alexander Vladimirovich Zakharchenko.
16.2.2015
142.
Aleksandr Yurievich TIMOFEEV
(Александр Юрьевич ТИМОФЕЕВ)
Oleksandr Yuriyovych TYMOFEYEV
(Олександр Юрійович ТИМОФЕЄВ)
Fødselsdato: 15.5.1971
Fødested: Nevinnomyssk, Stavropol Krai
Невинномысск, Ставропольский край
Såkaldt »finans- og skatteminister« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine
16.2.2015
143.
Evgeny Vladimirovich MANUILOV
(Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ)
Yevhen Volodymyrovych MANUYLOV
(Євген Володимирович МАНУЙЛОВ)
Fødselsdato: 5.1.1967
Fødested: Baranykivka, Bilovodsk Raion, Luhansk oblast
с. Бараниковка Беловодского района Луганской области
Såkaldt »minister for indkomst og skat« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
144.
Viktor Vyacheslavovich YATSENKO
(Виктор Вячеславович ЯЦЕНКО)
Viktor Viacheslavovych YATSENKO
(Віктор В'ячеславович ЯЦЕНКО)
Fødselsdato: 22.4.1985
Fødested: Kherson
Såkaldt »kommunikationsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
145.
Olga Igoreva BESEDINA
(Ольга Игорева БЕСЕДИНА)
Olha Ihorivna BESEDINA
(Ольга Iгорівна БЕСЕДIНА)
Fødselsdato: 10.12.1976
Fødested: Lugansk
Tidligere såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
146.
Zaur Raufovich ISMAILOV
(Заур Рауфович ИСМАИЛОВ)
Zaur Raufovych ISMAYILOV
(Заур Рауфович IСМАЇЛОВ)
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luganskregionen
Såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
148.
Arkady Viktorovich BAKHIN
(Аркадий Викторович БАХИН)
Fødselsdato: 8.5.1956
Fødested: Kaunas, Litauen
Tidligere første viceforsvarsminister (indtil den 17. november 2015) og i den rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I øjeblikket ansat hos Rosatom.
16.2.2015
150.
Iosif (Joseph) Davydovich KOBZON
(Иосиф Дaвьιдoвич КОБЗОН)
Fødselsdato: 11.9.1937
Fødested: Tchassov Yar, Ukraine
Medlem af Statsdumaen.
Han besøgte den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og fremsatte under sit besøg erklæringer til støtte for separatisterne. Han blev også udpeget til honorær konsul for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Den Russiske Føderation.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket første næstformand for Statsdumaens kulturudvalg.
16.2.2015
152.
Ruslan Ismailovich BALBEK
(Руслан Исмаилович БАЛЬБЕК)
Fødselsdato: 28.8.1977
Fødested: Bekabad, Usbekiske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Næstformand for Dumaens udvalg vedrørende etniske spørgsmål.
I 2014 blev Balbek udnævnt til næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og arbejdede i denne rolle for integrationen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, for hvilket han er blevet tildelt en medalje »for forsvaret af Republikken Krim«. Han har støttet annekteringen af Krim i offentlige erklæringer, herunder på sin profil på Forenet Ruslands (Krimafdelingen) websted og i en artikel i pressen, der blev offentliggjort den 3. juli 2016 på NTV's websted.
9.11.2016
153.
Konstantin Mikhailovich BAKHAREV
(Константин Михайлович БАХАРЕВ)
Fødselsdato: 20.10.1972
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende finansielle markeder.
I marts 2014 blev Bakharev udnævnt til næstformand for statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og i august 2014 til første næstformand for dette organ. Han har erkendt sit personlige engagement i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har støttet, herunder i et interview, der blev offentliggjort den 22. marts 2016 på webstedet gazetakrimea.ru og den 23. august 2016 på webstedet c-pravda.ru. Han er blevet tildelt ordenen »for loyalitet i tjenesten« af »Republikken Krims«»myndigheder«.
9.11.2016
154.
Dmitry Anatolievich BELIK
(Дмитрий Анатольевич БЕЛИК)
Fødselsdato: 17.10.1969
Fødested: Kular Ust-Yansky-distriktet, Den Autonome Yakut SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Medlem af Dumaens skatteudvalg.
Han støttede som medlem af Sevastopols kommunalforvaltning i februar-marts 2014 den såkaldte »folkets borgmester« Aleksej Chaliys aktiviteter. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har forsvaret, herunder på sit personlige websted og i et interview, der blev offentliggjort den 21. februar 2016 på webstedet nation-news.ru.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »i moderlandets tjeneste« af 2. grad.
9.11.2016
155.
Andrei Dmitrievich KOZENKO
(Андрей Дмитриевич КОЗЕНКО)
Fødselsdato: 3.8.1981
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende finansielle markeder.
I marts 2014 blev Kozenko udnævnt til næstformand for statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har forsvaret, herunder i et interview, der blev offentliggjort den 12. marts 2016 på webstedet gazetacrimea.ru. For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt en medalje »for forsvar af Republikken Krim« af de lokale »myndigheder«.
9.11.2016
156.
Svetlana Borisovna SAVCHENKO
(Светлана Борисовна САВЧЕНКО)
Fødselsdato: 24.6.1965
Fødested: Belogorsk, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens kulturudvalg.
Hun har været medlem af Den Autonome Republik Krims øverste råd siden 2012 og har siden marts 2014 støttet integrationen af det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation. I september 2014 blev Savchenko valgt til statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«. Hun har forsvaret den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol adskillige gange i offentlige erklæringer, herunder i interviews, der er offentliggjort den 2. april 2016 og den 20. august 2016 på webstedet c-pravda.ru. Hun er blevet tildelt den russiske stats orden »i moderlandets tjeneste« af 2. grad i 2014 og ordenen »for loyalitet i tjenesten« af »Republikken Krims«»myndigheder« i 2015.
9.11.2016
157.
Pavel Valentinovich SHPEROV
(Павел Валентинович ШПЕРОВ)
Fødselsdato: 4.7.1971
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
I september 2014 blev Shperov valgt til statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«.
Han har offentligt erkendt, herunder i et interview, der blev offentliggjort den 3. september 2016 på webstedet ldpr-rk.ru, sin rolle i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol og navnlig sin rolle i afholdelsen af den ulovlige folkeafstemning om den ulovlige annektering af halvøen.
9.11.2016«
ENHEDER
Navn

Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»10.
Såkaldt »Donbas folkemilits«»Нарoдное oпoлчéние Дoнбáсса«
Sociale medier:
http://vk.com/polkdonbassa
+ 38-099-445-63-78
+ 38-063-688-60-01
+ 38-067-145-14-99
+ 38-094-912-96-60
+ 38-062-213-26-60
Email: voenkom.dnr@mail.ru
mobilisation@novorossia.co
Frivilligtelefon i Rusland:
+ 7 (926) 428-99-51
+ 7 (967) 171-27-09
eller e-mail novoross24@mail.ru
Adresse: Donetsk. Prospect Zasyadko. 13
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som er ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine. Den militante gruppe har bl.a. overtaget kontrollen over flere regeringsbygninger i det østlige Ukraine i begyndelsen af april 2014, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den har tilknytning til Pavel Gubarever, som er ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«
25.7.2014
11.
»Vostok batallion«
»БатальонВосток«
Sociale medier:
http://vk.com/patriotic_forces_of_donbas
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine. Ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Deltog aktivt i de militære operationer, der førte til indtagelsen af Donetsk lufthavn.
Del af den såkaldte »1st Army Corps« i »Folkerepublikken Donetsk«s væbnede styrker.
25.7.20
21.
JOINT-STOCK COMPANY ALMAZ-ANTEY AIR AND SPACE DEFENCE CORPORATION
Акционерное общество »Концерн воздушно-космической обороны« Алмаз — Антей
(alias CONCERN ALMAZ-ANTEY; ALMAZ-ANTEY CORP; alias ALMAZ-ANTEY DEFENSE CORPORATION; alias ALMAZ-ANTEY JSC; Концерн ВКО »Алмаз — Антей;

41 ul. Vereiskaya, Moscow 121471, Russia
Website: almaz-antey.ru;
E-mailadresse: antey@almaz-antey.ru

Almaz-Antey er en russisk statsejet virksomhed. Den fremstiller antiluftskyts, herunder jord-til-luft-missiler, som den leverer til den russiske hær. De russiske myndigheder har leveret tunge våben til separatister i det østlige Ukraine og dermed bidraget til destabiliseringen af Ukraine. Disse våben benyttes af separatister, herunder til nedskydning af fly. Som statsejet virksomhed bidrager Almaz-Antey derfor til destabiliseringen af Ukraine.
30.7.2014
30.
Sparta battalion
Батальон »Спарта«

Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Arseny PAVLOV, som er en person, der er opført på listen.
Del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
31.
Somali battalion
Батальон »Сомали«

Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Mikhail TOLSTYKH (alias Givi), som er en person, der er opført på listen.
Del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
33.
Prizrak brigade
Бригада »Призрак«

Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af den såkaldte »2nd Army Corps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015
35.
Kalmius battalion
Батальон »Кальмиус«

Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af den såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
36.
Death battalion
Батальон »Смерть«

Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af den såkaldte »2nd Army Corps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015
37.
Public Movement »NOVOROSSIYA«
Движение Новороссия

Folkebevægelsen »Novorossiya«/»Nyt Rusland« blev oprettet i november 2014 i Rusland og ledes af den russiske officer Igor Strelkov/Girkin (identificeret som medlem af staben i det overordnede direktorat for efterretninger i Den Russiske Føderations Væbnede Styrkers generalstab (GRU)).
Ifølge dets erklærede mål er formålet at yde generel, effektiv bistand til »Novorossiya«, herunder ved at hjælpe militser, der kæmper i det østlige Ukraine, og dermed støtte politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Har forbindelser til en person, der er opført på listen for at underminere Ukraines territoriale integritet.
16.2.2015«

Bilag 3.22

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1374
af 25. juli 2017
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR—
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Rådet har gennemgået en individuel opførelse på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014. Oplysningerne om denne person bør ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juli 2017.
På Rådets vegne
M. MAASIKAS
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014, i afsnittet »Personer«, affattes nr. 92 således:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Opført på listen den
»92.
Arkady Romanovich ROTENBERG,
Arkadii Romanovich ROTENBERG
(Аркадий Романович РОТЕНБЕРГ)
Fødselsdato: 15.12.1951
Fødested: Leningrad (Sankt Petersborg)
Arkady Rotenberg er en fremtrædende russisk forretningsmand, der har tætte personlige forbindelser til præsident Putin. Siden marts 2014 har Rotenberg eller dennes virksomheder modtaget offentlige kontrakter på over 7 mia. dollar. I 2015 førte Rotenberg den årlige liste over offentlige kontrakter med hensyn til værdi efter at være blevet tildelt kontrakter til en værdi af 555 mia. rubler fra den russiske regering. Mange af disse kontrakter blev tildelt uden formelle konkurrenceprocesser. Den 30. januar 2015 underskrev premierminister Dmity Medvedev et dekret, der tildelte Rotenbergs virksomhed Stroygazmontazh en offentlig kontrakt om bygningen af Kertjbroen fra Rusland til den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim. Gennem disse kontrakter har han draget økonomisk fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for annekteringen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.
Han er ejer af selskabet Stroygazmontazh, der har fået tildelt en statskontrakt om bygningen af Kertjbroen fra Rusland til den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim og således konsoliderer Krims integration i Den Russiske Føderation, hvilket er med til at underminere Ukraines territoriale integritet yderligere. På samme måde fik Stroygazmontazh i januar 2017 tildelt en offentlig kontrakt til en værdi af 17 mia. rubler om bygning af en jernbanelinje på Kertjbroen, hvilket igen underminerer Ukraines territoriale integritet yderligere.
Han er formand for bestyrelsen for forlaget Prosvescheniye, der navnlig har gennemført projektet »Til Ruslands børn: Adresse — Krim«, en reklamekampagne, der havde til formål at overbevise børn på Krim om, at de nu er russiske borgere, der bor i Rusland, og derved støtter den russiske regerings politik om at integrere Krim i Rusland.
30.7.2014«

Bilag 3.23

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1417
af 4. august 2017
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Som led i Unionens politik om ikkeanerkendelse af den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol har Rådet indført forbud mod levering af nøgleudstyr til etablering, erhvervelse eller udvikling af infrastrukturprojekter på Krim og i Sevastopol i vigtige sektorer, herunder energisektoren.
(3) Gasturbiner, som er et væsentligt element i opførelsen af nye kraftværker på Krim, er blevet leveret fra Rusland i strid med kontraktbestemmelserne for det oprindelige salg til Rusland af turbinerne fra en virksomhed, der er etableret i Unionen.
(4) Formålet med disse kraftværker er at sikre Krim og Sevastopol en uafhængig energiforsyning og dermed støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminere Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Dette tiltag underminerer desuden Unionens politik om ikkeanerkendelse af den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol.
(5) I betragtning af ovenstående bør yderligere personer, enheder og organer tilføjes på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(6) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes til listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. august 2017.
På Rådets vegne
M. MAASIKAS
Formand
BILAG
Liste over de personer og enheder, der er omhandlet i artikel 1
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
158.
Andrey Vladimirovich CHEREZOV (TSCHERESOW)
Черезов, Андрей Владимирович
Den Russiske Føderations viceenergiminister.
Fødselsdato: 12.10.1967
Fødested: Salair, Kemerovskaya Oblast
Har et medansvar for beslutningen om at overføre gasturbiner, som Siemens Gas Turbine Technologies OOO havde leveret til OAO VO Technopromexport, med henblik på installering på Krim. Denne beslutning bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
159.
Evgeniy Petrovich GRABCHAK
Грабчак, Евгений Петрович
Departementschef i Den Russiske Føderations energiministerium.
Fødselsdato: 18.7.1981
Fødested: Ust-Labinsk, Krasnodarregionen
Ansvarlig i Den Russiske Føderations energiministerium for udvikling af elektroenergiprojekter på Krim. Disse projekter bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
160.
Sergey Anatolevich TOPOR-GILKA
Топор-Гилка, Сергей Анатольевич
Generaldirektør for OAO »VO TPE« indtil dets insolvens, generaldirektør for OOO »VO TPE«.
Fødselsdato: 17.2.1970
Som generaldirektør for OOO »VO TPE« ledte han forhandlingerne med Siemens Gas Turbine Technologies OOO om køb og levering af gasturbinerne til et kraftværk i Taman i Krasnodarregionen i Den Russiske Føderation. Han var ansvarlig for overførslen af gasturbinerne til Krim. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
38.
OAO »VO Technopromexport« (OAO »VO TPE«)
alias: Open Joint Stock Company »Foreign Economic Association«»Technopromexport«
Открытое акционерное общество Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт
Adresse: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2
Registreringsdato: 27.7.1992
Statsregistreringsnummer: 1067746244026
Skatteregistreringsnummer: 7705713236
Som kontraherende part med Siemens Gas Turbine Technologies OOO købte OAO »VO TPE« gasturbiner, der var deklareret som værende bestemt til et kraftværk i Taman i Krasnodarregionen i Den Russiske Føderation, og var som kontrahent ansvarlig for overførslen af gasturbinerne til OOO »VO TPE«, som dernæst overførte dem til Krim med henblik på installering. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
39.
OOO »VO Technopromexport« (OOO »VO TPE«)
alias: Limited Liability Company »Foreign Economic Association«»Technopromexport«
Общество с ограниченной ответственностью »Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт«
Adresse: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2
Registreringsdato: 8.5.2014
Statsregistreringsnummer: 1147746527279
Skatteregistreringsnummer: 7704863782e
Nuværende ejer af de gasturbiner, som Siemens Gas Turbine Technologies OOO oprindelig leverede til OAO »VO TPE«. OOO »VO TPE« overførte gasturbinerne til Krim med henblik på installering. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
40.
ZAO Interavtomatika (IA)
alias: ЗАО »Интеравтоматика«, CJSC »Interavtomatika«
Adresse: 115280, Moscow, Avtozavodskaya st., 14,
Registreringsdato: 31.1.1994
Statsregistreringsnummer: 1037739044111
Skatteregistreringsnummer: 7725056162
Virksomhed specialiseret i kontrol- og kommunikationssystemer til kraftværker, som har indgået kontrakter om projekter vedrørende opførelse af kraftværker og installering af gasturbiner i Sevastopol og Simferopol. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017

Bilag 3.24

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1547
af 14. september 2017
om ændring af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed ,
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Foranstaltningerne i afgørelse 2014/145/FUSP får virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 .
(2) Den 14. september 2017 vedtog Rådet gennemførelsesforordning (EU) 2017/1549 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014, hvorved »Crimean Sea Ports« blev opført på listen over personer og enheder.
(3) Den 14. september 2017 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2017/1561 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP, hvorved det indførte en undtagelse for betalinger til Crimean Sea Ports for tjenester, der er ydet i havnene Kertj fiskerihavn, Jalta handelshavn og Jevpatorija handelshavn, og tjenester ydet af Gosgidrografiya og af havneterminalfilialer af Crimean Sea Ports.
(4) Det er nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre gennemførelsesforordning (EU) 2017/1549 og afgørelse (FUSP) 2017/1561, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender dem på samme måde.
(5) Forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:
1) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 6a
Uanset artikel 2, stk. 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade betalinger til Crimean Sea Ports for tjenester, der ydes i Kertj fiskerihavn, Jalta handelshavn og Jevpatorija handelshavn, og tjenester, der ydes af Gosgidrografiya og havneterminalfilialer af Crimean Sea Ports.«
2) Artikel 12, stk. 1, litra a), affattes således:
»a) indefrosne midler i medfør af artikel 2 og om tilladelser, der gives i medfør af artikel 4, 5, 6 og 6a«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 2017.
På Rådets vegne
A. ANVELT
Formand

Bilag 3.25

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1549
af 14. september 2017
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om visse personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres, og oplysningerne om fire afdøde personer bør slettes.
(3) I forlængelse af ændringer i ejerskabsstrukturen for tre enheder bør bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres for at opretholde foranstaltningerne over for dem.
(4) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. september 2017.
På Rådets vegne
A. ANVELT
Formand
BILAG
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres således:
1) Oplysningerne om følgende personer slettes:
Personer
15.
Oleg Evgenevich PANTELEEV
44.
Valeriy Dmitrievich BOLOTOV
136.
Mikhail Sergeevich TOLSTYKH
139.
Sergey Anatolievich LITVIN
2) Oplysningerne om følgende enheder slettes:
Enheder
2.
Virksomhed med begrænset ansvar »Port Feodosia«
12.
Den statsejede færgevirksomhed »Kerch ferry«
14.
Selskab med begrænset ansvar »Kerch seaport«/»Kamysh-Burun«
3) Følgende enhed tilføjes på listen:
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
38.
»Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports««
(»Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Крымские морские порты««), herunder afdelingerne

— Feodosia Commercial Port

— Kerch Ferry

— Kerch Commercial Port

28 Kirova Street

Kertj 298312

Krim

(298312, Республика Крым, гор. Керчь, ул. Кирова, дом 28)
Den 17. marts 2014 vedtog »Krims Parlament« beslutning nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium« og den 26. marts 2014 beslutning nr. 1865-6/14 »om den statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«« (»О Государственном предприятии »Крымские морские порты««), hvori beslaglæggelse af aktiver, der tilhører flere statsejede virksomheder, som blev sammenlagt til »Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«« på vegne af »Republikken Krim«, erklæres. Disse virksomheder blev dermed reelt beslaglagt af Krims »myndigheder«, og »Crimean Sea Ports« har nydt godt af den ulovlige overførsel af ejerskabet hertil.
16.9.2017
4) Oplysningerne om nedennævnte personer og enheder erstattes af følgende oplysninger:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Sergey Valeryevich AKSYONOV,
Sergei Valerievich AKSENOV (Сергей Валерьевич АКСЁНОВ),
Serhiy Valeriyovych AKSYONOV (Сергiй Валерiйович АКСЬОНОВ)
Fødselsdato: 26.11.1972
Fødested: Beltsy (Bălți), nu Republikken Moldova
Aksyonov blev valgt til »premierminister på Krim« i Krims Verkhovna Rada den 27. februar 2014 under tilstedeværelse af prorussiske bevæbnede mænd. »Valget« af ham blev erklæret forfatningsstridigt af den fungerende ukrainske præsident Oleksandr Turchynov den 1. marts 2014. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 og var en af medunderskriverne af »traktaten om Krims tiltrædelse af Den Russiske Føderation« den 18. marts 2014. Den 9. april 2014 blev han af præsident Vladimir Putin udnævnt til »leder« af den såkaldte »Republikken Krim«. Den 9. oktober 2014 blev han formelt »valgt« til »leder« af den såkaldte »Republikken Krim«. Aksyonov dekreterede efterfølgende, at posterne som »leder« og »premierminister« blev slået sammen.
Medlem af det russiske statsråd. Siden januar 2017 medlem af det høje råd for partiet Forenet Rusland.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af første grad.
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (Рустам Ильмирович ТЕМИРГАЛИЕВ)
Rustam Ilmyrovych TEMIRHALIIEV (Рустам Ільмирович ТЕМІРГАЛІЄВ)
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, Burjatiske ASSR (Russiske SFSR)
Som tidligere vicepremierminister i Krim har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af »det øverste råd« om »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
Den 11. juni 2014 fratrådte han stillingen som »førstevicepremierminister« i den såkaldte »Republikken Krim«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
17.3.2014
5.
Aleksei Mikhailovich CHALIY (Алексей Михайлович ЧАЛЫЙ)
Oleksiy Mykhaylovych CHALYY (Олексій Михайлович ЧАЛИЙ)
Fødselsdato: 13.6.1961
Fødested: Moskva eller Sevastopol
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev »folkets borgmester i Sevastopol« med folkelig opbakning den 23. februar 2014, og han accepterede »afstemningen«. Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »traktaten om Krims tiltrædelse af Den Russiske Føderation« af 18. marts 2014. Han var fungerende »guvernør« i Sevastopol fra den 1. til den 14. april 2014 og blev tidligere »valgt« til formand for den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol. Medlem af »den lovgivende forsamling« i byen Sevastopol.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af første grad.
17.3.2014
21.
Aleksandr Viktorovich GALKIN (Александр Викторович ГАЛКИН)
Fødselsdato: 22.3.1958
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetiske ASSR
Tidligere øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt (»SMD«), som har enheder på Krim. Sortehavsflåden hører under Viktorovich Galkins kommando; en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem SMD.
SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag i retning af en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Desuden henhører Sortehavsflåden under distriktets kontrol.
I øjeblikket ansat i det russiske forsvarsministeriums centraladministration. Rådgiver for forsvarsministeren siden den 19. januar 2017.
17.3.2014
45.
Andrei Evgenevich PURGIN (Андрей Евгеньевич ПУРГИН)
Andriy Yevhenovych PURHIN (Андрiй Євгенович ПУРГIН)
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Donetsk
Aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af »de russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbas for Den Eurasiske Union«. Tidligere »første næstformand for ministerrådet«. Indtil den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«.
Fra februar 2017 frataget mandatet som medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« efter afgørelse truffet af det såkaldte »Folkeråd«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
29.4.2014
47.
Sergey Gennadevich TSYPLAKOV (Сергей Геннадьевич ЦЫПЛАКОВ)
Serhiy Hennadiyovych TSYPLAKOV (Сергій Геннадійович ЦИПЛАКОВ)
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk region
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbasfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen.
Medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« og formand for »Folkerådets udvalg vedrørende informationspolitik og informationsteknologi«.
29.4.2014
53.
Oleg Grigorievich KOZYURA (Олег Григорьевич КОЗЮРА)
Oleh Hryhorovych KOZYURA (Олег Григорович КОЗЮРА)
Fødselsdato: 30.12.1965 eller 19.12.1962
Fødested: Simferopol, Krim eller Zaporizhia
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
I øjeblikket assistent for deputeret i Sevastopols byråd Mikhail Chaly.
12.5.2014
58.
Roman Viktorovich LYAGIN (Роман Викторович ЛЯГИН)
Roman Viktorovych LIAHIN (Роман Вікторович ЛЯГІН)
Fødselsdato: 30.5.1980
Fødested: Donetsk, Ukraine
Tidligere chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Donetsks« selvbestemmelse. Tidligere »minister for arbejde og sociale anliggender«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker.
12.5.2014
61.
Igor Sergeievich SHEVCHENKO (Игорь Сергеевич ШЕВЧЕНКО)
Fødselsdato: 9.2
Fødested: Sevastopol, Krim
Sevastopols anklager. Gennemfører aktivt Ruslands indlemmelse af Sevastopol.
12.5.2014
68.
Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN (Алексей Вячеславович КАРЯКИН)
Oleksiy Vyacheslavovych KARYAKIN (Олексій В'ячеславович КАРЯКІН)
Fødselsdato: 7.4.1980 eller 7.4.1979
Fødested: Stakhanov (Lugansk region)
Indtil den 25. marts 2016 såkaldt »formand for det øverste råd i Folkerepublikken Lugansk«. Tidligere medlem af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »Folkerepublikken Lugansks« uafhængighed.
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossija«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
73.
Mikhail Efimovich FRADKOV (Михаил Ефимович ФРАДКОВ)
Fødselsdato: 1.9.1950
Fødested: Kurumoch, Kuibyshevregionen
Tidligere permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; tidligere direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Fra den 4. januar 2017 direktør for det russiske institut for strategiske studier. Han er også formand for bestyrelsen for »Almaz-Antey«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
86.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK alias Abwehr
(Сергей Анатольевич ЗДРИЛЮК)
(Сергій Анатолійович ЗДРИЛЮК)
Fødselsdato: 23.6.1972 (eller 23.7.1972)
Fødested: Vinnytsiaregionen
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
87.
Vladimir ANTYUFEYEV (alias Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)
(Владимир АНТЮФЕЕВ)
Fødselsdato: 19.2.1951
Fødested: Novosibirsk
Tidligere »minister for statssikkerhed« i separatistregionen Dnestrrepublikken. Tidligere vicepremierminister for »Folkerepublikken Donetsk« med ansvar for sikkerhed og retshåndhævelse. I egenskab heraf er han ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker.
25.7.2014
93.
Konstantin Valerevich MALOFEEV
(Константин Валерьевич МАЛОФЕЕВ)
Fødselsdato: 3.7.1974
Fødested: Puschino, Moskva region
Konstantin Valerevich Malofeev har tætte forbindelser til ukrainske separatister i det østlige Ukraine og på Krim. Han har været arbejdsgiver for Borodai, den såkaldte »premierminister« i »Folkerepublikken Donetsk«, og har mødtes med Aksyonov, den såkaldte »premierminister« i den såkaldte »Republikken Krim« i perioden, hvor annekteringen af Krim fandt sted. Den ukrainske regering har indledt en kriminalefterforskning af hans påståede materielle og finansielle støtte til separatisterne. Desuden har han fremsat en række offentlige erklæringer til støtte for annekteringen af Krim og indlemmelsen af Ukraine i Rusland og navnlig i juni 2014 erklæret: »Man kan ikke indlemme hele Ukraine i Rusland. Men måske den østlige del (af Ukraine)«.
Konstantin Valerevich Malofeevs handlinger støtter derfor destabiliseringen af det østlige Ukraine.
30.7.2014
127.
Oleg Evgenevich BUGROV (Олег Евгеньевич БУГРОВ)
Oleh Yevhenovych BUHROV (Олег Євгенович БУГРОВ)
Fødselsdato: 29.8.1969 eller 1973
Fødested: Sverdlovsk, Luhansk
Tidligere »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
131.
Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (alias Yevhen Vyacheslavovych ORLOV)
(Евгений Вячеславович ОРЛОВ)
Fødselsdato: 10.5.1980 eller 21.10.1983
Fødested: Snezhnoye, Donetsk region
г. Снежное, Донецкой области
Medlem af »Det Nationale Råd« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Formand for folkebevægelsen »Free Donbass«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN (Эдуард Александрович БАСУРИН)
Eduard Oleksandrovych BASURIN (Едуард Олександрович БАСУРІН)
Fødselsdato: 27.6.1966
Fødested: Donetsk
Talsmand for Forsvarsministeriet i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og fungere som sådan har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Fortsat aktiv militærchef i den såkaldte »DNR«.
16.2.2015
143.
Evgeny Vladimirovich MANUYLOV (Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ)
Yevhen Volodymyrovych MANUYLOV (Євген Володимирович МАНУЙЛОВ)
Fødselsdato: 5.1.1967
Fødested: Baranykivka, Bilovodsk Raion, Luhansk region
с. Бараниковка Беловодского района Луганской области
Såkaldt »finansminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og fungere som sådan har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
147.
Anatoly Ivanovich ANTONOV (Анатолий Иванович АНТОНОВ)
Fødselsdato: 15.5.1955
Fødested: Omsk
Tidligere viceforsvarsminister og i denne rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltog han i denne rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Fra den 28. december 2016 viceudenrigsminister.
16.2.2015
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
Republikken Krims statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz«
(tidligere kendt som PJSC »Chernomorneftegaz«)
Prospekt Kirov 52, Simferopol, Krim, 295000
пр. Кирова 52, г. Симферополь, Крым, 295000
Telefonnummer:
+ 7 (3652) 66-70-00
+7 (3652) 66-78-00
»Krims Parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Chernomorneftegaz' aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 29. november 2014 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Черноморнефтегаз«). Stifter: Republikken Krims Brændstof- og Energiministerium (Министерство топлива и энергетики Республики Крым).
12.5.2014
3.
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«
»Луганская народная республика«
»Luganskaya narodnaya respublika«
Officielt websted:
http://lugansk-online.info
Telefonnummer
+ 38-099-160-74-14
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« blev oprettet den 27. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 22. maj 2014 oprettede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til den separatistiske hær for de sydøstlige regioner »Army of the Southeast« og andre ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved den underminerer sikkerheden eller stabiliteten i Ukraine.
25.7.2014
5.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Officielle pressemeddelelser:
http://novorossia.su/official
http://frn2016. netdo.ru
https://www.novorosinform.org
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed trues.
25.7.2014
6.
Den internationale union af offentlige sammenslutninger »Great Don Army«
Международный Союз Общественных Объединений »Всевеликое Войско Донское«
Officielt websted:
http://xn--80aaaajfjszd7a3b0e. xn--p1ai/
Telefonnummer
+7-8-908-178-65-57
Sociale medier: Cossack National Guard http://vk.com/kazak_nac_guard
Adresse: 346465 Russia, Rostov Region, October District, St Zaplavskaya, Str Shosseynaya 1
Anden adresse: Voroshilovskiy Prospekt 12/85-87/13, Rostov ved Don
»Great Don army« grundlagde den nationale kosakhær »Cossack National Guard«, som er ansvarlig for at kæmpe imod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til Nikolay KOZITSYN, som er øverstbefalende for kosakstyrkerne og ansvarlig for at lede separatister i det østlige Ukraine i kampen mod de ukrainske regeringsstyrker.
25.7.2014
7.
»Sobol«
»Соболь«
Officielt websted:
http://soboli.net
Sociale medier:
http://vk.com/sobolipress
Telefonnummer
(0652) 60-23-93
E-mail: SoboliPress@gmail.com
Adresse: Krim, Simferopol, str. Kiev, 4 (området ved busstationen »Central«).
Radikal paramilitær organisation, som er ansvarlig for åbent at støtte magtanvendelse til at bringe Ukraines kontrol over Krim til ophør, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
25.7.2014
13.
Byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport«
ГУП ГС »Севастопольский морской порт«
(tidligere kendt som statsejet virksomhed »Sevastopol commercial seaport«
Государственное предприятие »Севастопольский морской торговьй порт«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Sevastopolski morskoy torgovy port«)
Nakhimov Square 5, 299011, Sevastopol
(пл. Нахимова, 5, г. Севастополь, 299011)
Kode: 1149204004707
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 17. marts 2014 vedtog »Krims Parlament« beslutning nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed Sevastopol commercial seaport, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Hvad angår omfanget af handel, er det den største handelshavn på Krim. Registreret igen den 6. juni 2014 som byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport« (Государственное унитарное предприятие города Севастополя »Севастопольский морской порт«). Stifter: Sevastopols regering (Правительство Севастополя).
25.7.2014
15.
Republikken Krims statsejede virksomhed »Universal Avia«
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«
(tidligere kendt som statsejet virksomhed Universal-Avia
Государственное предприятие »Универсал-Авиа«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«)
Aeroflotskaya Street 5, 295024 Simferopol
ул. Аэрофлотская, дом 5, 295024, г Симферополь,)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 24. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1794-6/14 »om den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia«« (»О Государственном предприятии »Универсал-Авиа««), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Universal-Avia«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Universal-Avia« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«). Stifter: Republikken Krims Transportministerium (Министерство транспорта Республики Крым).
25.7.2014
17.
Republikken Krims virksomhed »Azov distillery plant«
Крымское республиканское предприятие »Азовский ликёро-водочннй Завод«
Azovsky likerovodochny zavod

40 Zeleznodorozhnaya str.,
296178 Azovskoye, Jankoysky district
(Джанкойский район, 296178

пгт. Азовское, ул. Железнодорожная, 40)

Kode: 01271681

Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører »Azovsky likerovodochny zavod«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
Efter sigende erklæret konkurs. Forvaltet af Sinergiya.
25.7.2014
18.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««
»Производственно аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«

(tidligere kendt som statsejet virksomhed »National Association of producers »Massandra««

Национальное производственно-аграрное объединение »Массандра« Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye Massandra)


298650, Krim, Jalta, Massandra, str. Vinodela Egorova 9
298650, Крым, г. Ялта,
пгт. Массандра,
ул. Винодела Егорова, д. 9
Websted: http://massandra.su

Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim« om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 1. august 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«« (Федеральное государственное унитарное предприятие »Производственно-аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (Управление делами Президента Российской Федерации).
25.7.2014
19.
Den føderale statsejede budgetinstitution for videnskab og forskning »Pan Russian national scientific research institute for wine growing and wine making »Magarach«, Russian Academy of Sciences«
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки »Всероссийский национальный научно-исследовательский институт виноградарства и виноделия »Магарач« РАН«
(Tidligere kendt som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach««
Tidligere kendt som: »State enterprise Magarach of the national institute of wine«
Государственное предприятие Агрофирма »Магарач« Национального института винограда и вина »Магарач«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«
298600, Kirov Street 31 Jalta, Krim
298600, Крым, г. Ялта, ул. Кирова, 31
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim««»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som »Republikken Krims« statsejede institution National Institute of Wine »Magarach« (Государственное бюджетное учреждение Республики Крым »Национальный научно-исследовательский институт винограда и вина »Магарач««). Stifter: »Republikken Krims« Landbrugsministerium (Министерство сельского хозяйства Республики Крым).
Den 7. februar 2017 blev »Republikken Krims« statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach«« omdannet til den føderale videnskabelige budgetfacilitet All-Russia scientific-research institute of viticulture and winemaking »Magarach«, det russiske videnskabsakademi
25.7.2014
20.
»Republikken Krims« statsejede virksomhed »Sparkling wine plant Novy Svet«
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Завод шампанских вин »Новый Свет««
Tidligere kendt som: »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Factory of sparkling wine »Novy Svet««
(tidligere kendt som statsejet virksomhed »sparkling wine plant Novy Svet«
Государственное предприятие Завод шампанских вин »Новый свет«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«)
298032, Krim, Sudak, urban village Novy Svet, str. Shalapina 1
298032, Крым, г. Судак, пгт. Новый Свет, ул. Шаляпина, д. 1
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim« om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 4. januar 2015 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Factory of sparkling wine »Novy Svet«« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Завод шампанских вин »Новый Свет««). Stifter: »Republikken Krims« Landbrugsministerium (Министерство сельского хозяйства Республики Крым).
25.7.2014
23.
Russian National Commercial Bank
(Российский национальный коммерческий банк)
295000 Simferopol, Naberezhnaja str., 34
295000, Симферополь, ул. Набережная имени 60-летия СССР, д. 34
Websted: http://www.rncb.ru
Efter den ulovlige indlemmelse af Krim overtog den såkaldte »Republikken Krim« det fulde ejerskab af Russian National Commercial Bank (RNCB). I januar 2016 blev den overtaget af det føderale agentur for forvaltning af statsejendom, også kendt som Rosimushchestvo (Федеральное агентство по управлению государственным имуществом (Росимущество)).
Den er blevet den dominerende aktør på markedet, hvor den før indlemmelsen ikke fandtes på Krim. Ved at opkøbe eller overtage filialer af banker, der trækker sig tilbage fra markedet på Krim, har RNCB m aterielt og finansielt støttet den russiske regerings handlinger med henblik på at integrere Krim i Den Russiske Føderation og underminerer derved Ukraines territoriale integritet.
30.7.2014
25.
Peace to Luhansk Region (Mir Luganschine) Мир Луганщине
https://mir-lug.info/
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine. Ledet af Igor PLOTNITSKY.
29.11.2014
26.
Free Donbass (alias »Free Donbas«, »Svobodny Donbass«) Свободньιй Донбасс
http://www.odsd.ru
Offentlig organisation, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
30.
Sparta battalion
Батальон »Спарта«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
31.
Somali battalion
Батальон »Сомали«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »1st Army Corps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
37.
Igor STRELKOVs bevægelse »Novorossija«
Движение Новороссия Игоря СТРЕЛКОВА
http://novorossia.pro/
Folkebevægelsen »Novorossija«/»Nyt Rusland« blev oprettet i november 2014 i Rusland og ledes af den russiske officer Igor Strelkov/Girkin (identificeret som medlem af staben i det overordnede direktorat for efterretninger i Den Russiske Føderations Væbnede Styrkers generalstab (GRU)).
Ifølge dets erklærede mål er formålet at yde generel, effektiv bistand til »Novorossija«, herunder ved at hjælpe militser, der kæmper i det østlige Ukraine, og dermed støtte politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Har forbindelser til en person, der er opført på listen for at underminere Ukraines territoriale integritet.
16.2.2015

Bilag 3.26

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/2153
af 20. november 2017
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Efter Den Russiske Føderations afholdelse af guvernørvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 10. september 2017 finder Rådet, at én person bør tilføjes på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Den person, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2017.
På Rådets vegne
M. REPS
Formand
BILAG
Liste over personer omhandlet i artikel 1
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»161.
Dmitry Vladimirovich OVSYANNIKOV
(Дмитрий Владимирович Овсянников)
Fødselsdato: 21.2.1977
Fødested: Omsk, USSR
»Guvernør for Sevastopol«.
Ovsyannikov blev valgt til »guvernør for Sevastopol« ved valget den 10. september 2017, som Den Russiske Føderation afholdt i den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Den 28. juli 2016 udnævnte præsident Putin ham til fungerende »guvernør for Sevastopol«. Han har i denne rolle arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation og er som sådan ansvarlig for aktivt at støtte eller gennemføre tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I 2017 fremsatte han offentlige erklæringer til støtte for den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, og på årsdagen for den ulovlige »folkeafstemning på Krim«. Han mindedes veteranerne fra de såkaldte »selvforsvarsenheder«, der lettede deployeringen af russiske styrker på Krimhalvøen i tiden op til Den Russiske Føderations ulovlige annektering af den, og opfordrede til gøre Sevastopol til Den Russiske Føderations sydlige hovedstad.
21.11.2017«

Bilag 3.27

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/388
af 12. marts 2018
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/ 2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om visse personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, 12. marts 2018.
På Rådets vegne
E. KARANIKOLOV
Formand
BILAG
Oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder, som findes i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014, erstattes af følgende oplysninger:
Personer:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»3.
Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (Рустам Ильмирович ТЕМИРГАЛИЕВ)
Rustam Ilmyrovych TEMIRHALIIEV (Рустам Iльмирович ТЕМIРГАЛIЄВ)
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, Burjatiske ASSR (Russiske SFSR)
Som tidligere vicepremierminister i Krim har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af »det øverste råd« om »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
Den 11. juni 2014 fratrådte han stillingen som »førstevicepremierminister« i den såkaldte »Republikken Krim«. I øjeblikket generaldirektør for forvaltningsselskabet for den russisk-kinesiske investeringsfond for regional udvikling.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych ZIMA
(Пётр Анатольевич ЗИМА)
Petro Anatoliyovych ZYMA
(Петро Анатолiйович ЗИМА)
Fødselsdato: 18.1.1970 eller den 29.3.1965
Fødested: Artemivsk (Артемовск) (2016 omdøbt til Bakhmut/Бахмут), Donetsk Oblast, Ukraine
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Aksyonov udnævnt til ny leder af sikkerhedstjenesten på Krim (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (FSB). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere området Krim. Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim.
17.3.2014
9.
Viktor Alekseevich OZEROV
(Виктор Алексеевич ОЗЕРОВ)
Fødselsdato: 5.1.1958
Fødested: Abakan, Khakassien
Tidligere formand for Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Viktor Alekseevich Ozerov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
I juli 2017 meddelte han sin fratræden som formand for Sikkerheds- og Forsvarskomitéen. Han er fortsat medlem af Føderationsrådet og medlem af komitéen for intern regulering og parlamentariske spørgsmål.
Den 10. oktober 2017 blev Viktor Alekseevich Ozerov ved dekret N 372-SF optaget i Føderationsrådets midlertidige kommission vedrørende beskyttelse af statens suverænitet og forebyggelse af indblanding i Den Russiske Føderations indre anliggender.
17.3.2014
14.
Aleksandr Borisovich TOTOONOV
(Александр Борисович ТОТООНОВ)
Fødselsdato: 3.4.1957
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetien
Tidligere medlem af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender i Den Russiske Føderation. Hans hverv som medlem af Føderationsrådet ophørte i september 2017.
Han er i øjeblikket medlem af parlamentet i Nordossetien.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
28.
Valery Vladimirovich KULIKOV
(Валерий Владимирович КУЛИКОВ)
Fødselsdato: 1.9.1956
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
Den 26. september 2017 blev han ved dekret fra præsidenten for Den Russiske Føderation afskediget fra sin post og fra militærtjeneste.
21.3.2014
31.
Valery Kirillovich MEDVEDEV
(Валерий Кириллович МЕДВЕДЕВ)
Valeriy Kyrylovych MEDVEDIEV
(Валерiй Кирилович МЕДВЕДЄВ)
Fødselsdato: 21.8.1946
Fødested: Shmakovka, Primorskyregionen
Tidligere formand for Sevastopols valgkommission (indtil den 26. maj 2017). Ansvarlig for gennemførelsen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
21.3.2014
33.
Elena Borisovna MIZULINA (born DMITRIYEVA)
(Елена Борисовна МИЗУЛИНА (born ДМИТРИЕВА))
Fødselsdato: 9.12.1954
Fødested: Bui, Kostromaregionen
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Stod bag og var medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
Pr. september 2015 medlem af Føderationsrådet i Omskregionen I øjeblikket viceformand for Føderationsrådets Komité vedrørende Forfatningslovgivning og Statsopbygning.
21.3.2014
51.
Vladimir Nikolaevich PLIGIN
(Владимир Николаевич ПЛИГИН)
Fødselsdato: 19.5.1960
Fødested: Ignatovo, Vologodsk oblast, USSR
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for at fremme vedtagelsen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation.
Medlem af partiet Forenet Ruslands øverste råd.
12.5.2014
53.
Oleg Grigorievich KOZYURA (Олег Григорьевич КОЗЮРА)
Oleh Hryhorovych KOZYURA (Олег Григорович КОЗЮРА)
Fødselsdato: 30.12.1965 eller 19.12.1962
Fødested: Simferopol, Krim eller Zaporizhia
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
Siden oktober 2016 stabschef for den lovgivende forsamling i Sevastopol.
12.5.2014
59.
Aleksandr Sergeevich MALYKHIN,
Alexander Sergeevich MALYHIN
(Александр Сергеевич МАЛЫХИН)
Oleksandr Serhiyovych (Sergiyovych) MALYKHIN
(Олександр Сергiйович МАЛИХIН)
Fødselsdato: 12.1.1981
Tidligere chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Lugansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Lugansks« selvbestemmelse.
Støtter fortsat aktivt separatistiske politikker.
12.5.2014
66.
Marat Faatovich BASHIROV
(Марат Фаатович БАШИРОВ)
Fødselsdato: 20.1.1964
Fødested: Izhevsk, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »premierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Lugansk«, bekræftet den 8. juli 2014.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Beskæftiger sig fortsat med støtte til LNR-separatiststrukturer.
12.7.2014
70.
Igor PLOTNITSKY
Igor Venediktovich PLOTNITSKII
(Игорь Венедиктович ПЛОТНИЦКИЙ)
Ihor (Igor) Venedyktovych PLOTNYTSKYY
(Iгор Венедиктович ПЛОТНИЦЬКИЙ)
Fødselsdato: 24.6.1964 eller 25.6.1964 eller 26.6.1964
Fødested: Luhansk (muligvis i Kelmentsi, Chernivtsi oblast)
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« og på nuværende tidspunkt såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk«.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Udøver fortsat såkaldte »regerings«aktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk« som særlig udsending for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« vedrørende gennemførelsen af Minskaftalerne.
12.7.2014
77.
Boris Vyacheslavovich GRYZLOV
(Борис Вячеславович ГРЫЗЛОВ)
Fødselsdato 15.12.1950
Fødested: Vladivostok
Tidligere permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Han er fortsat medlem af partiet Forenet Ruslands øverste råd.
25.7.2014
84.
Fyodor Dmitrievich BEREZIN
(Фëдор Дмитриевич БЕРЕЗИН),
Fedir Dmytrovych BEREZIN
(Федiр Дмитрович БЕРЕЗIН)
Fødselsdato: 7.2.1960
Fødested: Donetsk
Tidligere såkaldt »viceforsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som viceforsvarsminister og fungere som sådan har Berezin derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker. I øjeblikket bestyrelsesformand for DNR-skribentforeningen.
25.7.2014
90.
Boris Alekseevich LITVINOV
(Борис Алексеевич ЛИТВИНОВ)
Borys Oleksiyovych LYTVYNOV
(Борис Олексiйович ЛИТВИНОВ)
Fødselsdato: 13.1.1954
Fødested: Dzerzhynsk (Donetsk oblast)
Tidligere medlem af det såkaldte »folkeråd« og tidligere formand for det såkaldte »øverste råd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som var initiativtager til de politikker og den organisering af den ulovlige »folkeafstemning«, der førte til udråbelsen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvilket var en krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed. Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker. I øjeblikket leder af kommunistpartiet i DNR.
30.7.2014
97.
Vladimir Petrovich KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петровнч КОНОНОВ)
Volodymyr Petrovych KONONOV
(Володимир Петрович КОНОНОВ)
Fødselsdato: 14.10.1974
Fødested: Gorsky, Luhansk Oblast
Har siden den 14. august 2014 erstattet Alexander Borodai som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
103.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
(Александр Акимович КАРАМАН),
Alexandru CARAMAN
Fødselsdato: 26.7.1956
Fødested: Cioburciu, Sloboziadistriktet, nu Republikken Moldova
Tidligere såkaldt »vicepremierminister for sociale anliggender« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé. Tidligere leder af administrationen for ministerrådet for »Folkerepublikken Donetsk«.
Indtil marts 2017 såkaldt »befuldmægtiget repræsentant for præsidenten« for den såkaldte »Pridnestroviske Moldaviske Republik« i Den Russiske Føderation.
12.9.2014
108.
Vladimir Abdualiyevich VASILYEV
(Владимир Абдуалиевич ВАСИЛЬЕВ)
Fødselsdato: 11.8.1949
Fødested: Klin
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
Han blev udpeget til fungerende leder af Republikken Dagestan i oktober 2017 ved dekret fra præsidenten.
12.9.2014
111.
Vladimir Stepanovich NIKITIN
(Владимир Степанович НИКИТИН)
Fødselsdato: 5.4.1948
Fødested: Opochka
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
Medlem af præsidiet for centralkomitéen for kommunistpartiet i Den Russiske Føderation.
12.9.2014
112.
Oleg Vladimirovich LEBEDEV
(Олег Владимирович ЛЕБЕДЕВ)
Fødselsdato: 21.3.1964
Fødested: Rudny, Kostanairegionen, Kasakhiske SSR
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske politikker.
12.9.2014
119.
Alexander Mikhailovich BABAKOV
(Aлександр Михайлович БАБАКОВ)
Fødselsdato: 8.2.1963
Fødested: Chisinau
Tidligere medlem af Statsdumaen. Tidligere næstformand for Statsdumaen, formand for Statsdumaens kommission vedrørende lovgivningsmæssige bestemmelser for udvikling af Den Russiske Føderation. Han er et fremtrædende medlem af »Forenet Rusland« og forretningsmand med betydelige investeringer i Ukraine og på Krim.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om Republikken Krims optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — Republikken Krim og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket medlem af Føderationsrådet i Den Russiske Føderation. Næstformand for Udvalget vedrørende Udenrigsanliggender.
12.9.2014
123.
Yuriy Viktorovich SIVOKONENKO (alias Yuriy SIVOKONENKO, Yury SIVOKONENKO, Yury SYVOKONENKO)
(Юрий Викторович СИВОКОНЕНКО)
Fødselsdato: 7.8.1957
Fødested: Stalino by (nu Donetsk)
Medlem af »parlamentet« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og formand for den offentlige sammenslutning Unionen af veteraner fra Donbass Berkut og medlem af folkebevægelsen »Free Donbass«. Var opstillet som kandidat ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg var i strid med ukrainsk lov og var derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Han er fortsat medlem af det såkaldte »Folkets Råd for Folkerepublikken Donetsk«.
29.11.2014
125.
Ravil Zakarievich KHALIKOV
(Равиль Закариевич ХАЛИКОВ)
Ravil Zakariyovych KHALIKOV
(Равiль Закарiйович ХАЛIКОВ)
Fødselsdato: 23.2.1969
Fødested: Landsbyen Belozernoe, Romodanovskiyregionen, USSR
Tidligere såkaldt »første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
I øjeblikket »rådgiver« for lederen af undersøgelseskommissionens Moskvaafdeling i Den Russiske Føderation (GSU SK).
29.11.2014
126.
Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV
Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV
(Дмитрий Александрович СЕМЕНОВ)
Fødselsdato: 3.2.1963
Fødested: Moskva
Tidligere »vicepremierminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Beskæftiger sig fortsat med finansiering af LNR-separatiststrukturer.
29.11.2014
140.
Sergey Yurevich IGNATOV (alias KUZOVLEV alias TAMBOV)
(Сергей Юрьевич ИГНАТОВ alias КУЗОВЛЕВ alias ТAMБOB).
Fødselsdato: 7.1.1967
Fødested: Michurinsk, Tambov oblast
Мичуринск, Тамбовская область
Tidligere såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Chef for de russiske væbnede styrkers 8. hær.
16.2.2015
145.
Olga Igoreva BESEDINA
(Ольга Игорева БЕСЕДИНА)
Olha Ihorivna BESEDINA
(Ольга Iгорiвна БЕСЕДIНА)
Fødselsdato: 10.12.1976
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
I øjeblikket leder af afdelingen for udenlandsk økonomi ved kontoret for lederen af »Luhansks administration«.
16.2.2015
146.
Zaur Raufovich ISMAILOV
(Заур Рауфович ИСМАИЛОВ)
Zaur Raufovych ISMAYILOV
(Заур Рауфович IСМАЇЛОВ)
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luganskregionen
Såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« (indtil oktober 2017).
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
147.
Anatoly Ivanovich ANTONOV (Анатолий Иванович АНТОНОВ)
Fødselsdato:15.5.1955
Fødested: Omsk
Tidligere viceforsvarsminister og i denne rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltog han i denne rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Pr. 28. december 2016 tidligere viceudenrigsminister.
Har en ambassadørpost i Den Russiske Føderations diplomatiske korps.
16.2.2015
153.
Konstantin Mikhailovich BAKHAREV
(Константин Михайлович БАХАРЕВ)
Fødselsdato: 20.10.1972
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende kontrol og regulering.
I marts 2014 blev Konstantin Mikhailovich Bakharev udnævnt til næstformand for Statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og i august 2014 til første næstformand for samme organ. Han har erkendt sin personlige deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han støttede offentligt, bl.a. i et interview offentliggjort på webstedet gazetakrimea.ru den 22. marts 2016 og webstedet c-pravda.ru den 23. august 2016. Han blev tildelt ordenen »for loyal og tro tjeneste« af »myndighederne« i »Republikken Krim«.
9.11.2016
154.
Dmitry Anatolievich BELIK
(Дмитрий Анатольевич БЕЛИК)
Fødselsdato: 17.10.1969
Fødested: Kular Ust-Yansky-distriktet, Den Autonome Yakut SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende kontrol og regulering.
Han støttede som medlem af Sevastopols kommunalforvaltning i februar-marts 2014 den såkaldte »folkets borgmester« Aleksej Chaliys aktiviteter. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt forsvarede, herunder på sit personlige websted og i et interview, der blev offentliggjort den 21. februar 2016 på webstedet nation-news.ru.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen blev han tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af 2. grad.
9.11.2016
160.
Sergey Anatolevich TOPOR-GILKA
(Сергей Анатольевич ТОПОР-ГИЛКА)
Generaldirektør for OAO »VO TPE« indtil dets insolvens, generaldirektør for OOO »VO TPE«.
Fødselsdato: 17.2.1970
Som generaldirektør for OAO »VO TPE« ledte han forhandlingerne med Siemens Gas Turbine Technologies OOO om køb og levering af gasturbinerne til et kraftværk i Taman i Krasnodarregionen i Den Russiske Føderation. Han var senere som generaldirektør for OOO »VO TPE« ansvarlig for overførslen af gasturbinerne til Krim. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
Enheder:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
3.
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«
»Луганская народная республика«
»Luganskaya narodnaya respublika«
Officielt websted:
https://glava-lnr.su/content/konstituciya
https://glava-lnr.info/
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« blev oprettet den 27. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 22. maj 2014 oprettede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til den separatistiske hær for de sydøstlige regioner »Army of the Southeast« og andre ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved den underminerer sikkerheden eller stabiliteten i Ukraine.
25.7.2014
4.
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
»Донецкая народная республика«
»Donétskaya naródnaya respúblika«
Officielle oplysninger, herunder Folkerepublikken Donetsks forfatning og sammensætningen af det øverste råd
https://dnr-online.ru/
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« blev udråbt den 7. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine trues.
25.7.2014
5.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Officielle pressemeddelelser:
http://novorossia.su/official
http://novopressa.ru/
http://novorossia-tv.ru/
http://novorossia.today/
http://novorossiia.ru/
https://www.novorosinform.org/
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed trues.
25.7.2014
20.
Aktieselskabet, der producerer mousserende vin, »Novy Svet«
Aкционерное общество ‘Завод шампанских вин »Новый Свет«’
Tidligere kendt som »Republikken Krims« statsejede virksomhed, der producerer mousserende vin, »Novy Svet«
Государственное унитарное предприятие Республики Крым Завод шампанских вин »Новый Свет«
Gosudarstvennoye unitarnoye predpriyatiye Respubliki Krym »Zavod shampanskykh vin »Novy Svet«« og som den statsejede virksomhed, der producerer mousserende vin, »Novy Svet«
Государственное предприятие Завод шампанских вин »Новый свет« (Gosudarstvenoye predpriyatiye Zavod shampanskykh vin »Novy Svet«)
298032, Krim, Sudak, Novy Svet, str. Shalapina 1
298032, Крым, г. Судак, пгт. Новый Свет, ул. Шаляпина, д. 1
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for Republikken Krim om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på Republikken Krims område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »Zavod shampanskykh vin Novy Svet«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Den 4.1.2015 på ny registreret som »Republikken Krims« statsejede virksomhed, der producerer mousserende vin, »Novy Svet« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Завод шампанских вин »Новый Свет«). Stifter: Republikken Krims landbrugsministerium (Министерство сельского хозяйства Республики Крым)
Den 29.8.2017 på ny registreret efter omstrukturering som aktieselskabet, der producerer mousserende vin, »Novy Svet« (Aкционерное общество »Завод шампанских вин «Новый Свет»’). Stifter: Ministeriet for Land- og Ejendomsregler i «Republikken Krim» (Министерство земельных и имущественных отношений Республики Крым).
25.7.2014
21.
JOINT-STOCK COMPANY ALMAZ-ANTEY AIR AND SPACE DEFENCE CORPORATION
Акционерное общество «Концерн воздушно-космической обороны »Алмаз — Антей«»
(alias CONCERN ALMAZ-ANTEY; ALMAZ-ANTEY CORP; alias ALMAZ-ANTEY DEFENSE CORPORATION; alias ALMAZ-ANTEY JSC; Концерн ВКО «Алмаз — Антей»; )
41 ul. Vereiskaya, Moscow 121471, Russia
Websted: almaz-antey.ru;
E-mailadresse: antey@almaz-antey.ru
Almaz-Antey er en russisk statsejet virksomhed. Den fremstiller antiluftskyts, herunder jord-til-luft-missiler, som den leverer til den russiske hær. De russiske myndigheder har leveret tunge våben til separatister i det østlige Ukraine og dermed bidraget til destabiliseringen af Ukraine. Disse våben benyttes af separatister, herunder til nedskydning af fly. Som statsejet virksomhed bidrager Almaz-Antey derfor til destabiliseringen af Ukraine.
30.7.2014
22.
DOBROLET alias DOBROLYOT
ДОБРОЛЕТ/ДОБРОЛЁТ
Flyselskabskode: QD
International Highway, House 31, building 1, 141411 Moscow
141411, г. Москва, Международное ш., дом 31, строение 1
Websted: www.dobrolet.com
Dobrolet var et datterselskab af et russisk statsejet flyselskab. Siden den ulovlige indlemmelse af Krim foretog Dobrolet udelukkende flyvninger mellem Moskva og Simferopol. Det fremmede derfor integrationen af den ulovligt indlemmede Autonome Republik Krim i den Russiske Føderation og underminerede den ukrainske suverænitet og territoriale integritet.
30.7.2014
28.
Luhansk Economic Union (Luganskiy Ekonomicheskiy Soyuz)
Луганский экономический союз
Offentlig «organisation», der opstillede kandidater ved det såkaldte «valg» den 2. november 2014 i den såkaldte «Folkerepublikken Donetsk». Udnævnte en kandidat, Oleg AKIMOV, til leder af den såkaldte «Folkerepublikken Luhansk». Dette «valg» er i strid med ukrainsk ret og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige «valg» har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
29.
Cossack National Guard
Казачья Национальная Гвардия
http://казакнацгвард. рф/
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Nikolay KOZITSYN, som er en person, der er opført på listen.
Angiveligt en del af det såkaldte «2nd Army Corps» for «Folkerepublikken Lugansk».
16.2.2015
41.
«Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«»
(«Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Крымские морские порты«»), herunder afdelingerne
— Feodosia Commercial Port
— Kerch Ferry
— Kerch Commercial Port




28 Kirova Street
Kertj 298312
Krim
(298312, Крым, гор. Керчь, ул. Кирова, дом 28)
Den 17. marts 2014 vedtog «Krims Parlament» beslutning nr. 1757-6/14 «om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium» og den 26. marts 2014 beslutning nr. 1865-6/14 «om den statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«» («О Государственном предприятии »Крымские морские порты«»), hvori beslaglæggelse af aktiver, der tilhører flere statsejede virksomheder, som blev sammenlagt til »Republikken Krims statsejede virksomhed «Crimean Sea Ports»« på vegne af »Republikken Krim«, erklæres. Disse virksomheder blev dermed reelt beslaglagt af Krims »myndigheder«, og »Crimean Sea Ports« har nydt godt af den ulovlige overførsel af ejerskabet hertil.
16.9.2017«

Bilag 3.28

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/705
af 14. maj 2018
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Efter Den Russiske Føderations afholdelse af det russiske præsidentvalg i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol finder Rådet, at fem personer bør tilføjes på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 2018.
På Rådets vegne
E. ZAHARIEVA
Formand
BILAG
Følgende personer tilføjes på listen over personer i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»162.
Inna Nikolayevna GUZEYEVA
(Инна Николаевна ГУЗЕЕВА)
Inna Nikolayevna GUZEEVA
(Инна Николаевна ГУЗЕЕВА)
Inna Mykolayivna HUZIEIEVA
(Iнна Миколаївна ГУЗЄЄВА)
Fødselsdato: 20.5.1971
Fødested: Krim
Adresse: Simferopol, Lisnevka, 83 Kievskaya str, apt. 67
Næstformand for Krims valgkommission. Hun har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
163.
Natalya Ivanovna BEZRUCHENKO/
Natalia Ivanovna BEZRUCHENKO
(Наталья Ивановна БЕЗРУЧЕНКО)
Nataliya Ivanivna BEZRUCHENKO
(Наталія Iванівна БЕЗРУЧЕНКО)
Fødselsdato: 22.8.1979
Fødested: Simferopol, Krim
Adresse: Autonomous Republic of Crimea, Gresovskoe, 5-A Kryzhizhanovskogo str, apt 64,
Sekretær for Krims valgkommission. Hun har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
164.
Aleksandr Yurevich PETUKHOV/
Aleksandr Yurievich PETUKHOV
(Александр Юрьевич ПЕТУХОВ)
Oleksandr Yuriyovych PIETUKHOV
(Олександр Юрійович ПЄТУХОВ)
Fødselsdato: 17.7.1970
Formand for Sevastopols valgkommission. Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
165.
Miroslav Aleksandrovich POGORELOV
(Мирослав Александрович ПОГОРЕЛОВ)
Myroslav Oleksandrovych POHORIELOV
(Мирослав Олександрович ПОГОРЄЛОВ)
Fødselsdato: 7.6.1968
Næstformand for Sevastopols valgkommission. Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
166.
Anastasiya Nikolayevna KAPRANOVA
(Анастасия Николаевна КАПРАНОВА)
Anastasiya Mykolayivna KAPRANOVA
(Анастасія Миколаївна КАПРАНОВА)
Fødselsdato: 1964 (muligvis 21. april)
Sekretær for Sevastopols valgkommission. Hun har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018«

Bilag 3.29

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1072
af 30. juli 2018
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Som led i Unionens politik om ikkeanerkendelse af den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol betragter Rådet bygningen af Kertjbroen som et yderligere tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
(3) Bygningen af denne bro og dens officielle indvielse den 15. maj 2018 er centrale symbolske skridt i konsolideringen af Den Russiske Føderations kontrol over det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og den yderligere isolation af halvøen fra Ukraine.
(4) I betragtning af ovenstående bør yderligere enheder tilføjes på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(5) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De enheder, der er opført på listen i bilaget til nærværende forordning, tilføjes på listen over enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 2018.
På Rådets vegne
G. BLÜMEL
Formand
BILAG
Liste over de enheder, der er omhandlet i artikel 1:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»42.
AO »Institute Giprostroymost — Saint-Petersburg«
АО Институт Гипростроймост — Санкт-Петербург
Adresse:
7 Yablochkova street,
St. Petersburg,
197198 Russia
Websted: http://gpsm.ru
E-mail: office@gpsm.ru

AO »Institute Giprostroymost — Saint-Petersburg« deltog i bygningen af Kertjbroen ved at tegne broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Derfor støtter det konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
43.
PJSC Mostotrest
ПАО Мостотрест
Adresse:
6 Barklaya street,
Bld. 5 Moscow,
121087 Russia


PJSC Mostotrest deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sin statskontrakt om vedligeholdelse af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine tiltag, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
44.
JSC Zaliv Shipyard
Судостроительный завод »Залив«
Adresse:
4 Tankistov street,
298310 Kerch,
Crimea
Websted: http://zalivkerch.com


JSC Zaliv Shipyard deltog aktivt i bygningen af en ny jernbaneforbindelse til Kertjbroen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
45.
Stroygazmontazh Corporation (SGM Group)
ООО Стройгазмонтаж
(груп СГМ)
Adresse:
Prospect Vernadskogo 53,
Moscow,
119415 Russia
Websted: www.ooosgm.com


Stroygazmontazh Corporation (SGM Group) deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sin statskontrakt om bygning af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø.
Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine tiltag, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
46.
Stroygazmontazh Most OOO
OOO Стройгазмонтаж-Мост
Adresse:
Barklaya street 6, building 7,
Moscow,
121087 Russia
Registreringsnummer: 1157746088170
Skatteregistreringsnummer: 7730018980
Websted: http://kerch-most.ru/tag/sgam-most
E-mail: kerch-most@yandex.ru


Stroygazmontazh Most OOO er et datterselskab af hovedentreprenøren Stroygazmontazh, der forvalter projektet vedrørende bygning af broen over Kertjstrædet. Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine tiltag, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
47.
CJSC VAD
AKTSIONERNOE OBSHCHESTVO VAD
АО »ВАД«
Adresse:
133, Chernyshevskogo street, Vologda, Vologodskaya Oblast, 160019 Russia
122 Grazhdanskiy Prospect, suite 5, Liter A, St. Petersburg, 195267 Russia
Registreringsnummer: 1037804006811 (Rusland)
Skatteregistreringsnummer: 7802059185
Websted: www.zaovad.com
E-mail: office@zaovad.com
CJSC VAD er hovedentreprenør for anlæg af Tavridamotorvejen på Krim og veje og tilkørselsveje til Kertjbroen. Tavridamotorvejen vil sikre transportadgang til Krim gennem et system af nyanlagte vejbaner, der tjener som primær forbindelse til Kertjbroen. CJSC VAD støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018«

Bilag 3.30

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1230
af 12. september 2018
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, 3 og 4,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om visse personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 2018.
På Rådets vegne
J. BOGNER-STRAUSS
Formand
BILAG
Oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder, som findes i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014, erstattes af følgende oplysninger:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»4.
Denis Valentinovich BEREZOVSKIY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСКИЙ)
Denys Valentynovych BEREZOVSKYY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСЬКИЙ)
Fødselsdato: 15.7.1974
Fødested: Kharkiv, Ukrainske SSR
Denis Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts 2014, men aflagde efterfølgende ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed til den ukrainske flåde.
Han var viceøverstbefalende for Den Russiske Føderations Sortehavsflåde indtil oktober 2015.
Siden 2015 har han studeret ved militærakademiet for de russiske væbnede styrkers generalstab.
17.3.2014
11.
Andrei Aleksandrovich KLISHAS
(Андрей Александрович Клишас)
Fødselsdato: 9.11.1972
Fødested: Sverdlovsk
Formand for Føderationsrådets Komité for Forfatningsret og Statsopbygning i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Andrei Aleksandrovich Klishas offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine. I offentlige erklæringer søgte Andrei Aleksandrovich Klishas at retfærdiggøre den russiske militære intervention i Ukraine ved at hævde, at »den ukrainske præsident støtter appellen fra Krims myndigheder til præsidenten for Den Russiske Føderation om at indsætte omfattende forstærkning for at forsvare borgerne på Krim«.
17.3.2014
14.
Aleksandr Borisovich TOTOONOV
(Александр Борисович Тотоонов)
Fødselsdato: 3.4.1957
Fødested: Ordzhonikidze, Nordossetien
Tidligere medlem af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender i Den Russiske Føderation. Hans hverv som medlem af Føderationsrådet ophørte i september 2017.
Siden september 2017 har han været første næstformand for Nordossetiens Parlament.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
17.
Sergei Vladimirovich ZHELEZNYAK
(Сергей Владимирович ЖЕЛЕЗНЯК)
Fødselsdato: 30.7.1970
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad)
Tidligere viceformand for Den Russiske Føderations Statsduma.
Støttede aktivt anvendelse af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han ledede personligt demonstrationen til støtte for anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine.
Tidligere næstformand for og i øjeblikket medlem af udenrigsudvalget i Den Russiske Føderations Statsduma.
17.3.2014
22.
Dmitry Olegovich ROGOZIN
(Дмитрий Олегович Рогозин)
Fødselsdato: 21.12.1963
Fødested: Moskva
Tidligere vicepremierminister i Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
21.3.2014
28.
Valery Vladimirovich KULIKOV
(Валерий Владимирович Куликов)
Fødselsdato: 1.9.1956
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR)
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
Den 26. september 2017 blev han ved dekret fra præsidenten for Den Russiske Føderation afskediget fra sin post og fra militærtjeneste.
Siden september 2017 har han været medlem af Rådet for Den Russiske Føderation, hvor han repræsenterer den annekterede by Sevastopol.
21.3.2014
30.
Mikhail Grigorievich MALYSHEV
(Михаил Григорьевич МАЛЫШЕВ)
Mykhaylo Hryhorovych MALYSHEV
(Михайло Григорович МАЛИШЕВ)
Fødselsdato: 10.10.1955
Fødested: Simferopol, Krim
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af »folkeafstemningen« på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
Han har som formand for Krims valgkommission deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
21.3.2014
32.
Generalløjtnant Igor Nikolaevich (Mykolayovich) TURCHENYUK
(Игорь Николаевич Турченюк)
Fødselsdato: 5.12.1959
Fødested: Osh, Kirgisiske SSR
Tidligere de facto-øverstbefalende for de russiske tropper, der er deployeret i det ulovligt annekterede Krim (og som Rusland fortsat officielt refererer til som »lokale selvforsvarsmilitser«). Tidligere viceøverstbefalende for det sydlige militærdistrikt. Han er i øjeblikket leder af afdelingen for offentlig forvaltning og national sikkerhed i den russiske generalstabs militærakademi.
21.3.2014
47.
Sergey Gennadevich TSYPLAKOV (Сергей Геннадьевич ЦЫПЛАКОВ)
Serhiy Hennadiyovych TSYPLAKOV (Сергiй Геннадiйович ЦИПЛАКОВ)
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk region
En af lederne af den ideologisk radikale organisation Donbassfolkemilitsen. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen.
Medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« og tidligere formand for og nuværende medlem af »Folkerådets udvalg vedrørende informationspolitik og informationsteknologi«.
29.4.2014
56.
Igor Evgenevich KAKIDZYANOV
(Игорь Евгеньевич КАКИДЗЯНОВ),
Igor Evegenevich KHAKIMZYANOV
(Игорь Евгеньевич ХАКИМЗЯНОВ)
Ihor Yevhenovych KHAKIMZIANOV (KAKIDZIANOV)
(Iгор Євгенович ХАКIМЗЯНОВ (КАКIДЗЯНОВ))
Fødselsdato: 25.7.1980
Fødested: Makiivka (Donetsk oblast)
En af de tidligere ledere af de væbnede styrker i den selvudråbte »Folkerepublikken Donetsk«. Ifølge Pushylin, en af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«, er styrkernes mål at »beskytte befolkningen i Folkerepublikken Donetsk og republikkens territorielle integritet«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
60.
Natalia Vladimirovna POKLONSKAYA
(Наталья Владимировна ПОКЛОНСКАЯ)
Fødselsdato: 18.3.1980
Fødested: Mikhailovka, Voroshilovgradregionen, Ukrainske SSR eller Yevpatoria, Ukrainske SSR
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim.
Tidligere anklager i den såkaldte »Republikken Krim«. Gennemførte aktivt Ruslands annektering af Krim.
I øjeblikket næstformand for Den Russiske Føderations Statsdumas Sikkerheds- og Korruptionsbekæmpelseskomité.
12.5.2014
71.
Nikolay Ivanovich KOZITSYN
(Николай Иванович Козицын)
Fødselsdato: 20.6.1956 eller 6.10.1956
Fødested: Djerzjinsk, Donetskregionen
Øverstbefalende for kosakstyrkerne.
Ansvarlig for at lede separatister i Østukraine, der kæmper mod de ukrainske regeringsstyrker.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
78.
Sergei Orestovich BESEDA
(Сергей Орестович Беседа)
Fødselsdato: 17.5.1954
Øverstbefalende for den femte tjenestegren i FSB, Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste.
Som højtstående FSB-officer leder han en tjeneste med ansvar for tilsynet med efterretningsoperationer og internationale aktiviteter.
25.7.2014
79.
Mikhail Vladimirovich DEGTYARYOV/DEGTYAREV
(Михаил Владимирович ДЕГТЯРËВ)
Fødselsdato: 10.7.1981
Fødested: Kuibyshev (Samara)
Medlem af Statsdumaen.
Som medlem af Dumaen annoncerede han indvielsen af »de facto-ambassaden« for den ikkeanerkendte såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Moskva og bidrager til undermineringen af eller truslen mod Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I øjeblikket formand for den russiske Statsdumas udvalg vedrørende idræt, sport og ungdomsanliggender.
25.7.2014
81.
Alexander Nikolayevich TKACHYOV (Александр Николаевич Ткачëв)
Fødselsdato: 23.12.1960
Fødested: Vyselki, Krasnodarregionen
Tidligere guvernør for Krasnodar Krai.
Han blev af den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim tildelt en medalje »for Krims befrielse« for den støtte, han havde ydet i forbindelse med den ulovlige annektering af Krim. Ved denne lejlighed udtalte den fungerende leder af Den Autonome Republik Krim, at Tkachyov var en af de første, der gav udtryk for sin støtte til Krims nye »lederskab«.
Tidligere landbrugsminister i Den Russiske Føderation.
25.7.2014
89.
Oksana TCHIGRINA
Oksana Aleksandrovna CHIGRINA (CHYHRYNA)
(Оксана Александровна ЧИГРИНА)
Fødselsdato: formentlig 23.7.1981
Tidligere talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«, som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Tidligere talsmand for LNR's pressetjeneste.
30.7.2014
102.
Andrei Nikolaevich RODKIN (Андрей Николаевич Родкин)
Fødselsdato: 23.9.1976
Fødested: Moskva
Tidligere Moskvarepræsentant for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsernes vilje til at føre guerillakrig og deres erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
En af de tidligere ledere af »Unionen af Frivillige fra Donbass«
12.9.2014
117.
Aleksey Vasilevich NAUMETS
(Алексей Васильевич Haумец)
Fødselsdato: 11.2.1968
Generalmajor i den russiske hær. Tidligere kommandør for 76. luftbårne division, som deltog i den russiske militære tilstedeværelse på Ukraines territorium, navnlig under den ulovlige annektering af Krim. Siden 2018 vicestabschef for luftstyrkerne.
12.9.2014
120.
Sergey Yurievich KOZYAKOV
(Сергей Юрьевич КОЗЬЯКОВ)
Serhiy Yuriyovych KOZYAKOV
(Сергiй Юрiйович КОЗЬЯКОВ)
Fødselsdato: 29.9.1982 eller 23.9.1982
I sin tidligere egenskab af såkaldt »leder af Den Centrale Valgkommission i Lugansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Mellem oktober 2015 og december 2017 var han såkaldt »justitsminister« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
138.
Alexandr Vasilievich SHUBIN
(Александр Васильевич ШУБИН)
Fødselsdato: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« siden oktober 2015.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
141.
Ekaterina Vladimirovna FILIPPOVA (Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА)
Kateryna Volodymyrivna FILIPPOVA
(Катерина Володимирiвна ФIЛIППОВА)
Fødselsdato: 20.1.1988
Fødested: Krasnoarmëisk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
146.
Zaur Raufovich ISMAILOV
(Заур Рауфович ИСМАИЛОВ)
Zaur Raufovych ISMAYILOV
(Заур Рауфович IСМАЇЛОВ)
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luganskregionen
Såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« (indtil oktober 2017). I øjeblikket fungerende såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
164.
Aleksandr Yurevich PETUKHOV /
Aleksandr Yurievich PETUKHOV
(Александр Юрьевич ПЕТУХОВ)
Oleksandr Yuriyovych PIETUKHOV
(Олександр Юрійович ПЄТУХОВ)
Fødselsdato: 17.7.1970
Tidligere formand for Sevastopols valgkommission. Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018«
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»3.
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«
»Луганская народная республика«
»Luganskaya narodnaya respublika«
Officielle oplysninger:
https://glava-lnr.info
https://sovminlnr.ru
https://nslnr.su
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« blev oprettet den 27. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 22. maj 2014 oprettede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til den separatistiske hær for de sydøstlige regioner »Sydøsthæren« og andre ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved den underminerer sikkerheden eller stabiliteten i Ukraine.
25.7.2014
4.
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
»Донецкая народная республика«
»Donétskaya naródnaya respúblika«
Officielle oplysninger:
https://dnr-online.ru
http://av-zakharchenko.su
http://smdnr.ru
https://dnrsovet.su
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« blev udråbt den 7. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine trues.
25.7.2014
6.
Den Internationale Union af Offentlige Sammenslutninger »Great Don Army«
Международный Союз Общественных Объединений »Всевеликое Войско Донское«
Officielle oplysninger:
http://xn--80aaaajfjszd7a3b0e. xn--p1ai/
Telefon:
+7-8-908-178-65-57
Sociale medier: Cossack National Guard http://vk.com/kazak_nac_guard
Adresse: 346465 Russia, Rostov Region, October District, St Zaplavskaya, Str Shosseynaya 1
Anden adresse: Voroshilovskiy Prospekt 12/85-87/13, Rostov-on-Don
»Great Don Army« grundlagde den nationale kosakhær »Cossack National Guard«, som er ansvarlig for at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til Nikolay Kozitsyn, som er øverstbefalende for kosakstyrkerne og ansvarlig for at lede separatister i det østlige Ukraine i kampen mod de ukrainske regeringsstyrker.
25.7.2014
7.
»Sobol«
»Соболь«
Officielle oplysninger:
http://soboli.net
Sociale medier:
http://vk.com/sobolipress
Telefon:
(0652) 60-23-93
E-mail: SoboliPress@gmail.com
Adresse: Krim, Simferopol, str. Kiev, 4 (området ved busstationen »Central«).
Radikal paramilitær organisation, som er ansvarlig for åbent at støtte magtanvendelse til at bringe Ukraines kontrol over Krim til ophør, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
25.7.2014
8.
Den såkaldte »Luganskgarde«
»Луганская гвардия«
Sociale medier og andre oplysninger:
https://vk.com/luguard
http://vk.com/club68692201
https://vk.com/luguardnews
Selvforsvarsmilits i Lugansk, som er ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til German PROPOKIV, en aktiv leder, som er ansvarlig for deltagelse i indtagelsen af den ukrainske sikkerhedstjenestes regionale kontorbygning i Lugansk, og har optaget en videomeddelelse til præsident Putin og Rusland fra den besatte bygning.
25.7.2014
9.
Den såkaldte »Sydøsthær«
»Армии Юго-Востока«
http://lugansk-online.info/statements
Sociale medier:
http://vk.com/lugansksbu
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine.
Ansvarlig for besættelsen af sikkerhedstjenestens bygning i Luganskregionen.
Har tilknytning til Valeriy BOLOTOV, der var opført på listen som en af lederne af gruppen.
Har tilknytning til Vasyl NIKITIN, der er ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
25.7.2014
10.
Den såkaldte »Donbassfolkemilits«»Нарoдное oпoлчéние Дoнбáсса«
Sociale medier:
http://vk.com/polkdonbassa
+38-099-445-63-78
+38-063-688-60-01
+38-067-145-14-99
+38-094-912-96-60
+38-062-213-26-60
E-mail: voenkom.dnr@mail.ru
mobilisation@novorossia.co
polkdonbassa@mail.ru
Frivilligtelefon i Rusland:
+7 (926) 428-99-51
+7 (967) 171-27-09
eller e-mail novoross24@mail.ru
Adresse: Donetsk. Prospect Zasyadko. 13
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som er ansvarlig for at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine. Den militante gruppe har bl.a. overtaget kontrollen over flere regeringsbygninger i det østlige Ukraine i begyndelsen af april 2014, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den har tilknytning til Pavel Gubarever, som er ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
25.7.2014
11.
»Bataljon Vostok«
»Батальон Восток«
Sociale medier:
http://vk.com/patriotic_forces_of_donbas
http://patriot-donetsk.ru
info.patriot.donbassa@gmail.com
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine. Ansvarlig for at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Deltog aktivt i de militære operationer, der førte til indtagelsen af Donetsk lufthavn.
Del af det såkaldte »Første Armékorps« i »Folkerepublikken Donetsks« væbnede styrker.
25.7.2014
16.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (tidligere kendt som kurstedet »Nizhnyaya Oreanda« Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Resort »Nizhnyaya Oreanda«, 298658, Jalta, Oreanda
(298658, г. Ялта, пгт. Ореанда, Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14 »om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 9. oktober 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ »САНАТОРИЙ НИЖНЯЯ ОРЕАНДА« УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).
25.7.2014
17.
Republikken Krims virksomhed »Azov distillery plant«
Крымское республиканское предприятие »Азовский ликёро-водочннй Завод«
Azovsky likerovodochny zavod
40 Zeleznodorozhnaya str.,
296178 Azovskoye, Jankoysky district
(Джанкойский район, 296178
пгт. Азовское, ул. Железнодорожная, 40)
Kode: 01271681
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på« Republikken Krims »område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører »Azovsky likerovodochny zavod«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
Under konkursbehandling.
25.7.2014
21.
JOINT-STOCK COMPANY ALMAZ-ANTEY AIR AND SPACE DEFENCE CORPORATION
Акционерное общество »Концерн воздушно-космической обороны »Алмаз — Антей««
(alias CONCERN ALMAZ-ANTEY; ALMAZ-ANTEY CORP; alias ALMAZ-ANTEY DEFENSE CORPORATION; alias ALMAZ-ANTEY JSC; Концерн ВКО »Алмаз — Антей«)
41 ul. Vereiskaya, Moskva 121471, Den Russiske Føderation
Websted: almaz-antey.ru
E-mail: antey@almaz-antey.ru
Almaz-Antey er en russisk statsejet virksomhed. Den fremstiller antiluftskyts, herunder jord-til-luft-missiler, som den leverer til den russiske hær. De russiske myndigheder har leveret tunge våben til separatister i det østlige Ukraine og dermed bidraget til destabiliseringen af Ukraine. Disse våben benyttes af separatister, herunder til nedskydning af fly. Som statsejet virksomhed bidrager Almaz-Antey derfor til destabiliseringen af Ukraine.
30.7.2014
24.
Donetsk Republic
(Offentlig organisation)
Донецкая республика
Officielle oplysninger:
http://oddr.info/
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine. Ledet af Alexander ZAKHARCHENKO og grundlagt af Andriy PURGIN.
29.11.2014
25.
Peace to Luhansk Region (Mir Luganschine) Мир Луганщине
https://mir-lug.info
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
28.
Luhansk Economic Union (Luganskiy Ekonomicheskiy Soyuz)
Луганский экономический союз
Officielle oplysninger:
https://nslnr.su/about/obshchestvennye-organizatsii/337
»Social organisation«, der opstillede kandidater ved det ulovlige såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Udnævnte en kandidat, Oleg AKIMOV, til leder af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og er derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
30.
Bataljon Sparta
Батальон »Спарта«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«. Kaldet den militære enhed 08806. I november 2017 blev enheden opkaldt til minde om den myrdede separatistiske militærchef Arsen Pavlov (alias Motorola).
16.2.2015
33.
Prizrakbrigaden
Бригада »Призрак«
mail@prizrak.info
Tlf. 8985 130 9920
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Andet Armékorps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
Også kaldet 14. Motoriserede Riffelbataljon.
16.2.2015«

Bilag 3.31

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1929
af 10. december 2018
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Efter organiseringen af såkaldte »valg« den 11. november 2018 i de såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og »Folkerepublikken Luhansk« finder Rådet, at ni personer bør tilføjes på listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 2018.
På Rådets vegne
F. MOGHERINI
Formand
BILAG
Følgende personer tilføjes på listen over personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»167.
Olga Valerievna POZDNYAKOVA/Olga Valeryevna POZDNYAKOVA
(Ольга Валерьевна ПОЗДНЯКОВА)
Olga Valeriyivna POZDNYAKOVA
(Ольга Валеріївна Позднякова)
Fødselsdato: 30.3.1982
Fødested: Shakhty, Rostov Oblast, USSR
»Formand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne kapacitet deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
168.
Elena Valerievna KRAVCHENKO/Elena Valeryevna KRAVCHENKO
(Елена Валериевна КРАВЧЕНКО)
Olena Valeriyivna KRAVCHENKO
(Олена Валеріївна Кравченко)
Fødselsdato: 22.2.1983
Fødested: Sverdlovsk (Ekaterinburg), USSR
»Formand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet handlinger og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
169.
Leonid Ivanovich PASECHNIK
(Леонид Иванович ПАСЕЧНИК)
Leonid Ivanovych PASICHNYK
(Леонід Іванович ПАСІЧНИК)
Fødselsdato: 15.3.1970
Fødested: Voroshilovgrad — Luhansk, Voroshilovghrad Oblast, Ukrainske SSR
»Folkevalgt leder« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
170.
Vladimir Anatolievich BIDYOVKA/Vladimir Anatolievich BIDEVKA
(Владимир Анатольевич БИДЁВКА)
Volodymyr Anatoliyovych BIDIOVKA
(Володимир Анатолійович БІДЬОВКА)
Fødselsdato: 7.3.1981
Fødested: Makeevka — Donetsk Oblast
»Formand« for det såkaldte »Folkeråd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
171.
Denis Nikolaevich MIROSHNICHENKO
(Денис Николаевич МИРОШНИЧЕНКО )
Fødselsdato: 8.12.1987
Fødested: Luhansk
»Formand« for det såkaldte »Folkeråd« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
172.
Aleksey Alekseevich NAYDENKO
(Алексей Алексеевич Найденко)
Oleksii Oleksiyovych NAYDENKO
(Олексій Олексійович Найденко)
Fødselsdato: 2.6.1980
Fødested: Donetsk
»Næstformand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne kapacitet deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
173.
Vladimir Yurievich VYSOTSKIY
(Владимир Юрьевич Высоцкий)
Volodymyr Yuriyovych VYSOTSKYI
(Володимир Юрійович Висоцький)
Fødselsdato: 7.4.1985
Fødested: Den Autonome Republik Krim
»Sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne kapacitet deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
174.
Maksim Aleksandrovich SVIDCHENKO
(Максим Александрович СВИДЧЕНКО)
Maksym Oleksandrovych SVIDCHENKO
Максим Олександрович СВІДЧЕНКО
Fødselsdato: 6.4.1978
»Næstformand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
175.
Ekaterina Vasilyevna TERESHCHENKO/Ekaterina Vasilievna TERESHCHENKO
(Екатерина Васильевна ТЕРЕЩЕНКО)
Kateryna Vasylivna TERESHCHENKO
(Катерина Василівна ТЕРЕЩЕНКО)
Fødselsdato: 31.5.1986
»Sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018«

Bilag 3.32

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/92
af 21. januar 2019
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Efter at en person, der er opført på listen, er afgået ved døden, mener Rådet, at oplysningerne om denne person bør udgå af bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. januar 2019
På Rådets vegne
F. MOGHERINI
Formand
BILAG
Oplysningerne om følgende person udgår af listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
»150.
Iosif (Joseph) Davydovich KOBZON«

Bilag 3.33

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/408
af 14. marts 2019
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, 3 og 4,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om visse personer og enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres, og oplysningerne om én person, der er afgået ved døden, bør udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2019.
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 foretages følgende ændringer:
1) Oplysningerne om følgende person udgår:
96. Alexander Vladimirovich ZAKHARCHENKO
2) Oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder erstattes af følgende oplysninger:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»19.
Aleksandr Viktorovich VITKO
(Александр Викторович ВИТКО)
Født den: 13.9.1961
Fødested: Vitebsk (Hviderussisk SSR)
Tidligere øverstbefalende for Sortehavsflåden, viceadmiral. Stedfortrædende øverstbefalende for den russiske flåde.
Ansvarlig for kommandoen over de russiske styrker, der har besat suverænt ukrainsk område.
17.3.2014
22.
Dmitry Olegovich ROGOZIN
(Дмитрий Олегович РОГОЗИН)
Født den: 21.12.1963
Fødested: Moskva
Tidligere vicepremierminister i Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
Generaldirektør i et statsligt selskab siden 2018.
21.3.2014
31.
Valery Kirillovich MEDVEDEV
(Валерий Кириллович МЕДВЕДЕВ)
Valeriy Kyrylovych MEDVEDIEV
(Валерiй Кирилович МЕДВЕДЄВ)
Født den: 21.8.1946
Fødested: Shmakovka, Primorskyregionen
Tidligere formand for Krims valgkommission (indtil den 26. maj 2017). Ansvarlig for administrationen af folkeafstemningen på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
21.3.2014
35.
Oleg Yevgenyvich BELAVENTSEV
(Олег Евгеньевич БЕЛАВЕНЦЕВ)
Født den: 15.9.1949
Fødested: Moskva
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede Autonome Republik Krims område. Ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd.
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det Føderale Distrikt Nordkaukasus (indtil juni 2018).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.4.2014
36.
Oleg Genrikhovich SAVELYEV
(Олег Генрихович САВЕЛЬЕВ)
Født den: 27.10.1965
Fødested: Leningrad
Tidligere minister for Krimanliggender. Ansvarlig for integrationen af den indlemmede Autonome Republik Krim i Den Russiske Føderation.
Tidligere vicestabschef i den russiske regering, ansvarlig for tilrettelæggelsen af arbejdet i den statslige kommission for den socioøkonomiske udvikling i den såkaldte »Republikken Krim«.
Stabschef for Den Russiske Føderations revisionsinstans.
29.4.2014
46.
Denys Volodymyrovych PUSHYLIN (Денис Володимирович ПУШИЛIН)
Denis Vladimirovich PUSHILIN (Денис Владимирович ПУШИЛИН)
Født den: 9.5.1981 eller 9.5.1982
Fødested: Makiivka (Donetsk oblast)
En af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen i Donetsk i 2014. Indtil den 4. september 2015 såkaldt næstformand for »Folkerådet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Siden den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«. Såkaldt »fungerende leder for den såkaldte Folkerepublikken Donetsk« siden 7. september 2018. Såkaldt »leder for Folkerepublikken Donetsk« efter det såkaldte valg den 11. november 2018.
29.4.2014
55.
Igor Nikolaevich BEZLER (alias Bes (djævlen))
(Игорь Николаевич БЕЗЛЕР)
Ihor Mykolayovych BEZLER
(Iгор Миколайович БЕЗЛЕР)
Født den: 30.12.1965
Fødested: Simferopol, Krim
En af de tidligere ledere af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter Indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Igor Strelkov/Girkin, under hvis kommando han var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
83.
Ekaterina Yurievna GUBAREVA
(Екатерина Юрьевна ГУБАРЕВА)
Kateryna Yuriyivna GUBARIEVA (HUBARIEVA)
(Катерина Юрiївна ГУБАРЄВА)
Født den: 5.7.1983 eller 10.3.1983
Fødested: Kakhovka (Kherson oblast)
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker.
Tidligere medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk« (indtil november 2018).
25.7.2014
89.
Oksana TCHIGRINA
Oksana Aleksandrovna CHIGRINA (CHYHRYNA)
(Оксана Александровна ЧИГРИНА)
Født den: muligvis 23.7.1981
Tidligere talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«, som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Tidligere talsmand for LNR's pressetjeneste.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
30.7.2014
91.
Sergey Vadimovich ABISOV
(Сергей Вадимович АБИСОВ)
Sergiy (Serhiy) Vadymovych ABISOV
(Сергiй Вадимович АБIСОВ)
Fødselsdato: 27.11.1967
Fødested: Simferopol, Krim
Idet han accepterede sin udnævnelse til såkaldt »indenrigsminister for Republikken Krim« foretaget af Ruslands præsident (dekret nr. 301) den 5. maj 2014, og i kraft af sine handlinger som såkaldt »indenrigsminister« har han undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Afskediget som såkaldt »indenrigsminister for Republikken Krim« i juni 2018.
30.7.2014
97.
Vladimir Petrovich KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петровнч КОНОНОВ)
Volodymyr Petrovych KONONOV
(Володимир Петрович КОНОНОВ)
Født den: 14.10.1974
Fødested: Gorsky, Luhansk Oblast
Har siden den 14. august 2014 erstattet Igor Strelkov/Girkin som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Afskediget som såkaldt »forsvarsminister« i september 2018.
12.9.2014
102.
Andrei Nikolaevich RODKIN
(Андрей Николаевич РОДКИН)
Født den: 23.9.1976
Fødested: Moskva
Tidligere Moskvarepræsentant for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsernes vilje til at føre guerillakrig og deres erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
En af de tidligere ledere af »Unionen af Frivillige fra Donbass«.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.9.2014
103.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
(Александр Акимович КАРАМАН)
Alexandru CARAMAN
Født den: 26.7.1956
Fødested: Cioburciu, Sloboziaregionen, nu Republikken Moldova
Tidligere såkaldt »vicepremierminister for sociale anliggender« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé. Tidligere leder af administrationen for ministerrådet for »Folkerepublikken Donetsk«.
Indtil marts 2017 såkaldt »befuldmægtiget repræsentant for præsidenten« for den såkaldte »Pridnestroviske Moldaviske Republik« i Den Russiske Føderation.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.9.2014
120.
Sergey Yurievich KOZYAKOV
(Сергей Юрьевич КОЗЬЯКОВ)
Serhiy Yuriyovych KOZYAKOV
(Сергiй Юрiйович КОЗЬЯКОВ)
Født den: 29.9.1982 eller 23.9.1982
I sin tidligere egenskab af såkaldt »leder af Den Centrale Valgkommission i Lugansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i »Folkerepublikken Lugansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Mellem oktober 2015 og december 2017 var han såkaldt »justitsminister« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Støtter og legitimerer fortsat separatistiske politikker i samarbejde med separatistiske myndigheder.
29.11.2014
122.
Larisa Leonidovna AIRAPETYAN (alias Larysa AYRAPETYAN, Larisa AIRAPETYAN eller Larysa AIRAPETYAN)
(Лариса Леонидовна АЙРАПЕТЯН)
(Лариса Леонiдiвна АЙРАПЕТЯН)
Født den: 21.2.1970
Tidligere såkaldt »sundhedsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
129.
Yevgeniy Eduardovich MIKHAYLOV (alias Yevhen Eduardovych MYCHAYLOV)
(Евгений Эдуардович МИХАЙЛОВ)
(Євген Едуардович МИХАЙЛОВ)
Født den: 17.3.1963
Fødested: Arkhangelsk
Tidligere såkaldt »minister i Ministerrådet« (leder af administrationen for regeringsanliggender) for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
132.
Vladyslav Mykolayovych DEYNEGO (alias Vladislav Nikolayevich DEYNEGO)
(Владислав Миколайович ДЕЙНЕГО)
(Владислав Николаевич ДЕЙНЕГО)
Født den: 12.3.1964
Fødested: Romny, Sumy oblast
Ромны, Сумская область
Tidligere »næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Nuværende såkaldt »fungerende udenrigsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
29.11.2014
138.
Alexandr Vasilievich SHUBIN
(Александр Васильевич ШУБИН)
Født den: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Tidligere formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Afskediget som formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i juni 2018.
16.2.2015
142.
Aleksandr Yurievich TIMOFEEV
(Александр Юрьевич ТИМОФЕЕВ)
Oleksandr Yuriyovych TYMOFEYEV
(Олександр Юрiйович ТИМОФЕЄВ)
Født den: 15.5.1971
Fødested: Nevinnomyssk, Stavropol Krai
Невинномысск, Ставропольский край
Tidligere såkaldt »finans- og skatteminister« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Afskediget som såkaldt »finans- og skatteminister« i september 2018.
16.2.2015
149.
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV
(Андрей Валерьевич КАРТAПOЛOВ)
Født den: 9.11.1963
Fødested: DDR
Tidligere øverstbefalende for det vestlige militærdistrikt. Tidligere leder af den overordnede operative enhed og generalstabsvicechef i Den Russiske Føderations væbnede styrker. Medvirker aktivt til udformningen og gennemførelsen af de russiske styrkers militærkampagne i Ukraine.
Ifølge generalstabens erklærede aktiviteter udøvede han den operative kontrol over de væbnede styrker og medvirkede derved aktivt til udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Viceforsvarsminister siden juli 2018.
16.2.2015«
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»4.
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
»Донецкая народная республика«
»Donétskaya naródnaya respúblika«
Officielle oplysninger:
https://dnr-online.ru
http://smdnr.ru
https://dnrsovet.su
https://denis-pushilin.ru/
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« blev udråbt den 7. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine trues.
25.7.2014
5.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Officielle pressemeddelelser:
http://novopressa.ru/
http://novorossia-tv.ru/
http://novorossia.today/
http://novorossiia.ru/
https://www.novorosinform.org/
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed trues.
25.7.2014
24.
Donetsk Republic (Offentlig organisation)
Донецкая республика
Officielle oplysninger:
http://oddr.info/
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine. Grundlagt af Andriy PURGIN og ledet af Alexander ZAKHARCHENKO. Opstillede i 2018 Denis PUSHYLIN som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
29.11.2014
25.
Peace to Luhansk Region (Mir Luganschine)
Мир Луганщине
https://mir-lug.info/
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
26.
Free Donbass (alias »Free Donbas«, »Svobodny Donbass«)
Свободньιй Донбасс
http://www.odsd.ru/
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
28.
Luhansk Economic Union (Luganskiy Ekonomicheskiy Soyuz)
Луганский экономический союз
Officielle oplysninger:
https://nslnr.su/about/obshchestvennye-organizatsii/337/
https://vk.com/public97306393
»Social organisation«, der opstillede kandidater ved de ulovlige såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018. Opstillede en kandidat, Oleg AKIMOV, som leder af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i 2014 og som medlem af det såkaldte »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i 2018. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014«

Bilag 3.34

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/409
af 14. marts 2019
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) I lyset af Den Russiske Føderations magtanvendelse, der førte til tilbageholdelsen af ukrainske militærfolk og beslaglæggelsen af skibe den 25. november 2018 i Kertjstrædet, hvilket udgjorde en krænkelse af såvel folkeretten som Ukraines suverænitet og territoriale integritet, finder Rådet, at der bør tilføjes otte personer til listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes til listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2019.
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
BILAG
Følgende personer tilføjes til listen over personer i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»176.
Sergey Nikolayevich STANKEVICH
(Сергей Николаевич СТАНКЕВИЧ)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.1.1963
Leder af grænsedirektorat i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste for »Republikken Krim og Byen Sevastopol«, kontreadmiral. I denne rolle var han ansvarlig for Den Russiske Føderations kystvagtflådes aktioner mod Ukraine den 25. november 2018, som hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
177.
Andrey Borisovich SHEIN
(Андрей Борисович ШЕИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.6.1971
Stedfortrædende leder af grænsedirektorat — leder af grænsevagtenhed i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste for »Republikken Krim og Byen Sevastopol«. I denne rolle deltog han i operationerne mod ukrainske skibe og deres besætninger under Den Russiske Føderations aktioner mod Ukraine den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
178.
Aleksey Mikhailovich SALYAEV
Aleksey Mikhailovich SALYAYEV
Oleksii Mykhailovych SALIAIEV
(Алексей Михайлович САЛЯЕВ, Олексій Михайлович САЛЯЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.8.1978
Øverstbefalende for grænsepatruljeskibet »Don« (sidemærke 353) i grænsevagttjenesten i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han havde kommandoen over det fartøj, der aktivt deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018 og stod for at sejle ind i flodbugserfartøjet »Yany Kapu« fra den ukrainske flåde. Disse aktioner hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og underminerer dermed Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
179.
Andrei SHIPITSIN/SHYPITSIN
(Андрей ШИПИЦИН/ ШИПІЦИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.12.1969
Øverstbefalende for grænsepatruljeskibet »Izumrud« i grænsevagttjenesten i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han havde kommandoen over det fartøj, der aktivt deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
180.
Aleksey Vladimirovich SHATOKHIN / Oleksii Volodymyrovich SHATOKHIN
(Алексей Владимирович ШАТОХИН / Олексій Володимирович ШАТОХІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 26.1.1971
Leder af tjenesten på Kertjkontrolstedet for Republikken Krim og Byen Sevastopol i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han medvirkede ved operationer mod ukrainske fartøjer under Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
181.
Ruslan Alexandrovich ROMASHKІN
(Руслан Александрович РОМАШКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.6.1976
Leder af tjenesten på kontrolstedet i »Republikken Krim og Byen Sevastopol« i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. I denne funktion var han ansvarlig for koordineringen af Den Russiske Føderations styrkers aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
182.
Sergey Alekseevich SHCHERBAKOV
(Сергей Алексеевич ЩЕРБАКОВ; Сергій Олексійович ЩЕРБАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.11.1986
Øverstkommanderende for antiubådsskibet »Suzdalets« i Den Russiske Føderations Sortehavsflåde. Han havde kommandoen over det skib, der deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, og deltog aktivt i blokaden af bugserfartøjet »Yani Kapu« og beslaglæggelsen af den bevæbnede kanonbåd »Nikopol«. Disse aktioner hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og underminerer dermed Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
183.
Aleksandr Vladimirovich DVORNIKOV
(Александр Владимирович ДВОРНИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.8.1961
Fødested: Ussuriysk, Primorskiy Krai, Den Russiske Føderation
Øverstbefalende for de russiske væbnede styrkers sydlige militærdistrikt, generaloberst og ansvarlig for de militære styrker i regionen, herunder det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol. I denne funktion var han ansvarlig for aktioner gennemført af Sortehavsflåden og andre af Den Russiske Føderations militære styrker mod Ukraine den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019«

Bilag 3.35

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1163
af 5. juli 2019
om ændring af bilagene med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der benyttes til at underrette Kommissionen, til visse forordninger om restriktive foranstaltninger ved fastlæggelse af en fælles liste til erstatning for nævnte bilag
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme , særlig artikel 7, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne , særlig artikel 7, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 af 27. januar 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Somalia , særlig artikel 6a, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 af 7. juli 2003 om visse specifikke restriktioner i de økonomiske og finansielle forbindelser med Irak og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2465/96 , særlig artikel 11, litra c), Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe , særlig artikel 11, litra a), Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18. juli 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo , særlig artikel 9, stk. 6, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 af 21. februar 2006 om indførelse af specifikke restriktive foranstaltninger over for visse personer, der mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq Hariri , særlig artikel 8, stk. 1, litra b), Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus , særlig artikel 8, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 af 25. september 2006 om visse restriktive foranstaltninger over for Libanon , særlig artikel 5, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 af 22. december 2009 om visse særlige restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea , særlig artikel 15, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 af 4. februar 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Tunesien , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 af 21. marts 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Egypten , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran , særlig artikel 11, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 af 1. august 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, grupper, virksomheder og enheder på baggrund af situationen i Afghanistan , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 , særlig artikel 31, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 , særlig artikel 45, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 af 3. maj 2012 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Republikken Guinea-Bissau , særlig artikel 10, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Myanmar/Burma og ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008 , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 af 10. marts 2014 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik , særlig artikel 16, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 13, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 af 10. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sudan og om ophævelse af forordning (EF) nr. 131/2004 og forordning (EF) nr. 1184/2005 , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine , særlig artikel 7, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 af 18. december 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Yemen , særlig artikel 14, Rådets forordning (EU) 2015/735 af 7. maj 2015 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Sydsudan og om ophævelse af forordning (EU) nr. 748/2014 , særlig artikel 19, Rådets forordning (EU) 2015/1755 af 1. oktober 2015 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Burundi , særlig artikel 12, Rådets forordning (EU) 2016/44 af 18. januar 2016 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Libyen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 204/2011 , særlig artikel 20, litra a), Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem , særlig artikel 17, Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 , særlig artikel 46, litra a), Rådets forordning (EU) 2017/1770 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali , særlig artikel 12, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2017/2063 af 13. november 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Venezuela , særlig artikel 17, stk. 5, Rådets forordning (EU) 2018/1542 af 15. oktober 2018 om restriktive foranstaltninger mod spredning og brug af kemiske våben , særlig artikel 12, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Med henblik på at harmonisere og ajourføre kontaktoplysningerne om de myndigheder i medlemsstaterne, der i forbindelse med visse forordninger om restriktive foranstaltninger er kompetente, fastlægges der ved denne forordning en fælles liste, der indeholder kontaktoplysningerne om disse kompetente myndigheder i medlemsstaterne og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen.
(2) Den fælles liste med kontaktoplysninger om medlemsstaternes kompetente myndigheder og den adresse, der skal benyttes til at underrette Kommissionen, i denne forordning erstatter de specifikke lister, der findes i Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001, Rådets forordning (EF) nr. 881/2002, Rådets forordning (EF) nr. 147/2003, Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003, Rådets forordning (EF) nr. 314/2004, Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005, Rådets forordning (EF) nr. 305/2006, Rådets forordning (EF) nr. 765/2006, Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006, Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009, Rådets forordning (EU) nr. 101/2011, Rådets forordning (EU) nr. 270/2011, Rådets forordning (EU) nr. 359/2011, Rådets forordning (EU) nr. 753/2011, Rådets forordning (EU) nr. 36/2012, Rådets forordning (EU) nr. 267/2012, Rådets forordning (EU) nr. 377/2012, Rådets forordning (EU) nr. 401/2013, Rådets forordning (EU) nr. 208/2014, Rådets forordning (EU) nr. 224/2014, Rådets forordning (EU) nr. 269/2014, Rådets forordning (EU) nr. 747/2014, Rådets forordning (EU) nr. 833/2014, Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014, Rådets forordning (EU) 2015/735, Rådets forordning (EU) 2015/1755, Rådets forordning (EU) 2016/44, Rådets forordning (EU) 2016/1686, Rådets forordning (EU) 2017/1509, Rådets forordning (EU) 2017/1770, Rådets forordning (EU) 2017/2063 og Rådets forordning (EU) 2018/1542, og disse forordninger bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 147/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 4
Bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 1210/2003 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 5
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 314/2004 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 6
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 7
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 305/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 8
Bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 9
Bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 1412/2006 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 10
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 1284/2009 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 11
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 101/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 12
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 270/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 13
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 14
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 753/2011 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 15
Bilag III til Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 16
Bilag X til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 17
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 377/2012 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 18
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 19
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 20
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 224/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 21
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 22
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 747/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 23
Bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 24
Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 1352/2014 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 25
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2015/735 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 26
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2015/1755 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 27
Bilag IV til Rådets forordning (EU) 2016/44 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 28
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2016/1686 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 29
Bilag I til Rådets forordning (EU) 2017/1509 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 30
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2017/1770 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 31
Bilag III til Rådets forordning (EU) 2017/2063 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 32
Bilag II til Rådets forordning (EU) 2018/1542 erstattes af listen i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 33
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 2019.
På Kommissionens vegne
For formanden
Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter
BILAG
BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/101
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTLAND
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLAND
http://www.dfa.ie/home/index.aspx? id=28519
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIEN
https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
CYPERN
http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016. nsf/mfa35_en/mfa35_en? OpenDocument
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
UNGARN
http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final. pdf
ΜΑLTA
https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
http://www.bmeia.gv.at/view.php3? f_id=12750&LNG=en&version=
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SVERIGE
http://www.ud.se/sanktioner
DET FORENEDE KONGERIGE
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter (FPI)
EEAS 07/99
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Bilag 3.36

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1403
af 12. september 2019
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1, 3 og 4,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 21 personer og 19 enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 2019.
På Rådets vegne
T. TUPPURAINEN
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder med følgende oplysninger:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
27.
Alexander Mihailovich NOSATOV
(Александр Михайлович НОСАТОВ)
Køn: mand
Født den: 27.3.1963
Fødested: Sevastopol (Ukrainske SSR)
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
I øjeblikket admiral, øverstbefalende for den russiske østersøflåde.
21.3.2014
46.
Denys Volodymyrovych PUSHYLIN (Денис Володимирович Пушилiн)
Denis Vladimirovich PUSHILIN (Денис Владимирович Пушилин)
Køn: mand
Født den: 9.5.1981
Fødested: Makiivka (Donetsk oblast)
En af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen i Donetsk i 2014. Indtil den 4. september 2015 såkaldt næstformand for »Folkerådet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Siden den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«. Såkaldt »fungerende leder for den såkaldte Folkerepublikken Donetsk« siden den 7. september 2018. Såkaldt »leder for Folkerepublikken Donetsk« efter det såkaldte valg den 11. november 2018.
29.4.2014
47.
Sergey Gennadevich TSYPLAKOV (Сергей Геннадьевич ЦЫПЛАКОВ)
Serhiy Hennadiyovych TSYPLAKOV (Сергiй Геннадiйович ЦИПЛАКОВ)
Køn: mand
Født den: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk region
En af lederne af den ideologisk radikale organisation »Donbassfolkemilitsen«. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen.
Medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« og af dets udvalg vedrørende udenrigspolitik, eksterne forbindelse, informationspolitik og informationsteknologi.
29.4.2014
57.
Oleg TSARIOV, Oleh Anatoliyovych TSAROV
(Олег Анатолiйович ЦАРЬОВ),
Oleg Anatolevich TSARYOV
(Олег Анатольевич ЦАPËВ)
Køn: mand
Født den: 2.6.1970
Fødested: Dnepropetrovsk
Tidligere medlem af Radaen; opfordrede i denne egenskab offentligt til oprettelse af den såkaldte »Føderale Republik Novorossiya« bestående af sydøstlige regioner i Ukraine. Tidligere »formand« for det såkaldte »Parlament i Unionen af Folkerepublikker« (»parlamentet i Novorossiya«).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
61.
Igor Sergeievich SHEVCHENKO (Игорь Сергеевич ШЕВЧЕНКО)
Køn: mand
Født den: 9.2.1979
Fødested: Sevastopol, Krim
Sevastopols tidligere anklager og gennemførte i egenskab heraf aktivt Ruslands indlemmelse af Sevastopol.
Anklager for Republikken Adygej.
12.5.2014
70.
Igor PLOTNITSKY
Igor Venediktovich PLOTNITSKII
(Игорь Венедиктович ПЛОТНИЦКИЙ)
Ihor (Igor) Venedyktovych PLOTNYTSKYY
(Iгор Венедиктович ПЛОТНИЦЬКИЙ)
Køn: mand
Født den: 24.6.1964 eller 25.6.1964 eller 26.6.1964
Fødested: Luhansk (muligvis i Kelmentsi, Chernivtsi oblast)
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« og tidligere såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Lugansk« og i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Lugansk«.
Tidligere særlig udsending for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« vedrørende gennemførelsen af Minskaftalerne.
12.7.2014
97.
Vladimir Petrovich KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петровнч КОНОНОВ)
Volodymyr Petrovych KONONOV
(Володимир Петрович КОНОНОВ)
Køn: mand
Født den: 14.10.1974
Fødested: Gorsky, Luhansk Oblast
Har siden den 14. august 2014 erstattet Igor Strelkov/Girkin som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Afskediget som såkaldt »forsvarsminister« i september 2018.
Chef for direktoratet for social bistand til pensionerede soldater, under den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
100.
Andrey Yurevich PINCHUK
(Андрей Юрьевич ПИНЧУК)
Andriy Yuriyovych PINCHUK
(Андрiй Юрiйович ПIНЧУК)
Køn: mand
Mulig fødselsdato: 27.12.1977
Tidligere »minister for statssikkerhed« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Har tilknytning til Vladimir Antyufeyev, der var ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Leder af »Unionen af Frivillige fra Donbass«.
12.9.2014
101.
Oleg Vladimirovich BEREZA
(Олег Владимирович Берëза)
Køn: mand
Født den: 1.3.1977
Tidligere såkaldt »indenrigsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Har tilknytning til Vladimir Antyufeyev, der var ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
126.
Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV
Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV
(Дмитрий Александрович СЕМЕНОВ)
Køn: mand
Født den: 1.6.1977
Fødested: Den Russiske Føderation
Tidligere »vicepremierminister for finansielle anliggender« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Beskæftiger sig fortsat med finansiering af LNR-separatiststrukturer.
29.11.2014
130.
Ihor Vladymyrovych KOSTENOK (alias Igor Vladimirovich KOSTENOK)
(Игорь Владимирович КОСТЕНОК)
Køn: mand
Født den: 15.3.1961
Fødested: Vodyanske, Dobropillia Rayon, Donetsk oblast
Водянское, Добропольский район Донецкой области
Tidligere såkaldt »uddannelsesminister« i »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Arbejder på nuværende tidspunkt for akademiet for ledelse og forvaltning i Donetsk under den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
29.11.2014
132.
Vladyslav Mykolayovych DEYNEGO alias Vladislav Nikolayevich DEYNEGO
(Владислав Миколайович ДЕЙНЕГО)
(Владислав Николаевич ДЕЙНЕГО)
Køn: mand
Født den: 12.3.1964
Fødested: Romny, Sumy oblast
Ромны, Сумская область
Tidligere »næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Nuværende såkaldt »udenrigsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
29.11.2014
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN (Эдуард Александрович БАСУРИН)
Eduard Oleksandrovych BASURIN (Едуард Олександрович БАСУРIН)
Køn: mand
Født den: 27.6.1966
Fødested: Donetsk
Talsmand for og stedfortrædende leder af »Folkemilitsen« for den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
138.
Alexandr Vasilievich SHUBIN
(Александр Васильевич ШУБИН)
Køn: mand
Født den: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Tidligere formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Afskediget som formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i juni 2018.
Støtter og legitimerer fortsat separatistiske politikker.
16.2.2015
140.
Sergey Yurevich IGNATOV (alias KUZOVLEV alias TAMBOV)
(Сергей Юрьевич ИГНАТОВ alias КУЗОВЛЕВ alias ТAMБOB)
Køn: mand
Født den: 7.1.1967
Fødested: Michurinsk, Tambov oblast
Мичуринск, Тамбовская область
Tidligere såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Tidligere chef for de russiske væbnede styrkers 8. hær. Stabschef og første viceøverstbefalende for det sydlige militærdistrikt.
16.2.2015
142.
Aleksandr Yurievich TIMOFEEV
(Александр Юрьевич ТИМОФЕЕВ)
Oleksandr Yuriyovych TYMOFEYEV
(Олександр Юрiйович ТИМОФЕЄВ)
Køn: mand
Født den: 15.5.1971
Fødested: Nevinnomyssk, Stavropol Krai
Невинномысск, Ставропольский край
Tidligere såkaldt »finans- og skatteminister« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Afskediget som såkaldt »finans- og skatteminister« i september 2018. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
16.2.2015
145.
Olga Igorevna BESEDINA
(Ольга Игоревна БЕСЕДИНА)
Olha Ihorivna BESEDINA
(Ольга Iгорiвна БЕСЕДIНА)
Køn: kvinde
Født den: 10.12.1976
Fødested: Luhansk
Tidligere såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har hun således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Tidligere leder af afdelingen for udenlandsk økonomi ved kontoret for lederen af »Luhansks administration«.
16.2.2015
160.
Sergey Anatolevich TOPOR-GILKA
(Сергей Анатольевич ТОПОР-ГИЛКА)
Køn: mand
Generaldirektør for OAO »VO TPE« indtil dets insolvens, generaldirektør for OOO »VO TPE«.
Født den: 17.2.1970
Som generaldirektør for OAO »VO TPE« ledte han forhandlingerne med Siemens Gas Turbine Technologies OOO om køb og levering af gasturbinerne til et kraftværk i Taman i Krasnodarregionen i Den Russiske Føderation. Han var senere som generaldirektør for OOO »VO TPE« ansvarlig for overførslen af gasturbinerne til Krim og for gennemførelsen af projektet vedrørende bygning af varmekraftværkerne Balaklava og Tavricheskaya, hvor turbinerne blev installeret. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
164.
Aleksandr Yurevich PETUKHOV/
Aleksandr Yurievich PETUKHOV
(Александр Юрьевич ПЕТУХОВ)
Oleksandr Yuriyovych PIETUKHOV
(Олександр Юрiйович ПЄТУХОВ)
Køn: mand
Født den: 17.7.1970
Tidligere formand for Sevastopols valgkommission. Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ledende forbundsinspektør for Moskvaregionen.
14.5.2018
167.
Olga Valerievna POZDNYAKOVA/Olga Valeryevna POZDNYAKOVA
(Ольга Валерьевна ПОЗДНЯКОВА)
Olga Valeriyivna POZDNYAKOVA
(Ольга Валеріївна ПОЗДНЯКОВА)
Køn: kvinde
Født den: 30.3.1982
Fødested: Shakhty, Rostov Oblast, USSR
Tidligere »formand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne egenskab deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Leder af direktoratet for indenrigspolitik i administrationen for den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
10.12.2018
173.
Vladimir Yurievich VYSOTSKIY
(Владимир Юрьевич ВЫСОЦКИЙ)
Volodymyr Yuriyovych VYSOTSKYI
(Володимир Юрійович ВИСОЦЬКИЙ)
Køn: mand
Født den: 7.4.1985
Fødested: Den Autonome Republik Krim
Tidligere »sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne egenskab deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Fungerende leder for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
10.12.2018
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
6.
Den Internationale Union af Offentlige Sammenslutninger »Great Don Army«
Международный Союз Общественных Объединений »Всевеликое Войско Донское«
Officielle oplysninger:
http://xn--80aaaajfjszd7a3b0e. xn--p1ai/
http://xn----7sbabalgku2ad1b5b2e. xn--p1ai/
Telefon:
+7-8-908-178-65-57
Sociale medier: Cossack National Guard http://vk.com/kazak_nac_guard
Adresse: 346465 Russia, Rostov Region, October District, St Zaplavskaya, Str Shosseynaya 1
Anden adresse: Voroshilovskiy Prospekt 12/85-87/13, Rostov-on-Don
Afregistreret i 2017.
»Great Don Army« grundlagde den nationale kosakhær »Cossack National Guard«, som er ansvarlig for at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til Nikolay Kozitsyn, som er øverstbefalende for kosakstyrkerne og ansvarlig for at lede separatister i det østlige Ukraine i kampen mod de ukrainske regeringsstyrker.
25.7.2014
9.
Den såkaldte
»Sydøsthær«
»Армии Юго-Востока«
Sociale medier:
https://vk.com/sigma_orel
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som anses for at være en af de vigtigste i det østlige Ukraine.
Ansvarlig for besættelsen af sikkerhedstjenestens bygning i Luganskregionen.
Har tilknytning til Valeriy BOLOTOV, der var opført på listen som en af lederne af gruppen.
Har tilknytning til Vasyl NIKITIN, der er ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Luhansk«.
25.7.2014
10.
Den såkaldte
»Donbassfolkemilits«
»Нарoдное oпoлчéние Дoнбáсса«
Sociale medier:
http://vk.com/polkdonbassa
+38-099-445-63-78
+38-063-688-60-01
+38-067-145-14-99
+38-094-912-96-60
+38-062-213-26-60
E-mail: voenkom.dnr@mail.ru
vknovoros@yandex.ru
mobilisation@novorossia.co
polkdonbassa@mail.ru
Frivilligtelefon i Rusland:
+ 7 499 709-89-06
eller e-mail novoross24@mail.ru
Adresse: Donetsk. Prospect Zasyadko. 13
Ulovlig væbnet separatistgruppe, som er ansvarlig for at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten og sikkerheden i Ukraine. Den militante gruppe har bl.a. overtaget kontrollen over flere regeringsbygninger i det østlige Ukraine i begyndelsen af april 2014, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den har tilknytning til Pavel Gubarever, som er ansvarlig for at indtage den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og har udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
25.7.2014
13.
Byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport«
ГУП ГС »Севастопольский морской порт«
(tidligere kendt som den statsejede virksomhed »Sevastopol commercial seaport«
Государственное предприятие »Севастопольский морской торговьй порт«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Sevastopolski morskoy torgovy port«)
Nakhimov Square 5, 299011 Sevastopol
(пл. Нахимова, 5, г. Севастополь, 299011)
Kode: 1149204004707
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 17. marts 2014 vedtog »Krims Parlament« beslutning nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Sevastopol commercial seaport«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Hvad angår omfanget af handelen er det den største handelshavn i Krim. Registreret igen den 6. juni 2014 som byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport« (Государственное унитарное предприятие города Севастополя »Севастопольский морской порт«). Stifter: Sevastopols regering (Правительство Севастополя).
25.7.2014
15.
Republikken Krims statsejede virksomhed »Universal Avia«
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«
(tidligere kendt som den statsejede virksomhed Universal-Avia
Государственное предприятие »Универсал-Авиа«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«)
Aeroflotskaya Street 5, 295021 Simferopol
ул. Аэрофлотская, дом 5, 295021, г. Симферополь
Tlf. 24-80-89, 8 (978) 719-55-30
unavia_omts@mail.ru
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 24. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1794-6/14 »om den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye Universal-Avia« (»О Государственном предприятии »Универсал-Авиа«)«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Universal-Avia«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Universal-Avia« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«). Stifter: Republikken Krims Transportministerium (Министерство транспорта Республики Крым).
25.7.2014
16.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda«
(tidligere kendt som kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«
Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Resort »Nizhnyaya Oreanda«, 298658, Jalta, Oreanda
(298658, г. Ялта, пгт. Ореанда, Санаторий »Нижняя Ореанда«)
marketing@oreanda-resort.ru
+7 (3654) 31-25-48
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14 »om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 9. oktober 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ »САНАТОРИЙ »НИЖНЯЯ ОРЕАНДА« УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).
25.7.2014
18.
Republikken Krims statsejede virksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Производственно-аграрное объединение »Массандра\««
Gosudarstvennoye unitarnoe predpriyatiye Respubliki Krym Proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye Massandra
(tidligere kendt som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««
»Производственно аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«
Statsejet virksomhed »National Association of producers »Massandra««
Национальное производственно-аграрное объединение »Массандра«
Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye Massandra)
298650, Krim, Jalta, Massandra, str. Vinodela Egorova 9.
298650, Крым, г. Ялта, пгт. Массандра, ул. Винодела Егорова, д. 9
Websted: http://massandra.su
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim« om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 1. august 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed Proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra« (Федеральное государственное унитарное предприятие »Производственно-аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«).
Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (Управление делами Президента Российской Федерации).
Registreret igen den 1.4.2019 som Republikken Krims statsejede virksomhed »Production-Agrarian Union« Massandra»«
25.7.2014
24.
Donetsk Republic
(Offentlig organisation)
Донецкая республика
Officielle oplysninger:
http://oddr.info/
orgotdel@oddr.info
Adresse: Donetsk, Universitetskaya 19
г. Донецк, ул. Университетская, дом 19
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine. Grundlagt af Andriy PURGIN og ledet af Alexander ZAKHARCHENKO. Opstillede i 2018 Denis PUSHYLIN som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
29.11.2014
27.
People's Union (Narodny Soyuz)
Народный союз
Afregistreret i 2018.
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette valg er i strid med ukrainsk lov og derfor ulovligt.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
29.
Cossack National Guard
Казачья Национальная Гвардия
http://казакнацгвард. рф/
https://vk.com/kazak_nac_guard
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Under ledelse af og derfor med forbindelse til Nikolay KOZITSYN, som er en person, der er opført på listen.
Angiveligt en del af det såkaldte »Andet Armékorps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
16.2.2015
30.
Bataljon Sparta
Батальон »Спарта«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«. Også kaldet den militære enhed 08806 og bataljon »Gvardeysky«. I november 2017 blev enheden opkaldt efter den myrdede separatistiske militærchef Arsen Pavlov (alias Motorola).
16.2.2015
34.
Bataljon Oplot
Батальон »Оплот«
Sociale medier:
http://vk.com/oplot_info
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Også kaldet den 5. Særlige Motoriserede Infanteribrigade, som siden oktober 2018 er opkaldt efter Alexander Zakharchenko. Angiveligt en del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
35.
Bataljon Kalmius
Батальон »Кальмиус«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Også kaldet den Særlige Artilleribrigade, en del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
37.
Igor STRELKOVs bevægelse »Novorossija«
Движение Новороссия Игоря СТРЕЛКОВА
http://novorossia.pro/
info@clubnb.ru
Folkebevægelsen »Novorossija«/»Nyt Rusland« blev oprettet i november 2014 i Rusland og ledes af den russiske officer Igor Strelkov/Girkin (identificeret som medlem af staben i det overordnede direktorat for efterretninger i Den Russiske Føderations Væbnede Styrkers generalstab (GRU)).
Ifølge dets erklærede mål er formålet at yde generel, effektiv bistand til »Novorossija«, herunder ved at hjælpe militser, der kæmper i det østlige Ukraine, og dermed støtte politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Har forbindelser til en person, der er opført på listen for at underminere Ukraines territoriale integritet.
16.2.2015
38.
OAO »VO Technopromexport« (OAO »VO TPE«)
ALIAS: Open Joint Stock Company »Foreign Economic Association«»Technopromexport«
Открытое акционерное общество Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт
Adresse: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2
Registreringsdato: 27.7.1992
Statsregistreringsnummer: 1067746244026
Skatteregistreringsnummer: 7705713236
Under konkursbehandling.
Som kontraherende part med Siemens Gas Turbine Technologies OOO købte OAO »VO TPE« gasturbiner, der var deklareret som værende bestemt til et kraftværk i Taman i Krasnodarregionen i Den Russiske Føderation, og var som kontrahent ansvarlig for overførslen af gasturbinerne til OOO »VO TPE«, som dernæst overførte dem til Krim med henblik på installering. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
39.
OOO »VO Technopromexport« (OOO »VO TPE«)
ALIAS: Limited Liability Company »Foreign Economic Association«»Technopromexport«
Общество с ограниченной ответственностью »Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт«
Adresse: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2
Registreringsdato: 8.5.2014
Statsregistreringsnummer: 1147746527279
Skatteregistreringsnummer: 7704863782e
Ejer af de gasturbiner, som Siemens Gas Turbine Technologies OOO oprindelig leverede til OAO »VO TPE«. OOO »VO TPE« overførte gasturbinerne til Krim med henblik på installering. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for gennemførelsen af projektet vedrørende bygning af varmekraftværkerne Balaklava og Tavricheskaya, hvor turbinerne blev installeret.
4.8.2017
41.
»Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports««
(»Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Крымские морские порты««), herunder afdelingerne:
— Feodosia Commercial Port,
— Kerch Ferry,
— Kerch Commercial Port.




28 Kirova Street
Kertj 298312
Krim
(298312, Крым, гор. Керчь, ул. Кирова, дом 28)
info@crimeaport.ru
Den 17. marts 2014 vedtog »Krims Parlament« beslutning nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium« og den 26. marts 2014 beslutning nr. 1865-6/14 »om den statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«« (»О Государственном предприятии »Крымские морские порты««), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører flere statsejede virksomheder, som blev sammenlagt til »Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«« på vegne af »Republikken Krim«. Disse virksomheder blev dermed reelt beslaglagt af Krims »myndigheder«, og »Crimean Sea Ports« har nydt godt af den ulovlige overførsel af ejerskabet hertil.
16.9.2017
43.
PJSC Mostotrest
ПАО Мостотрест
Adresse:
6 Barklaya street,
Bld. 5 Moscow,
121087 Russia
mostro@mostro.ru
PJSC Mostotrest deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sin statskontrakt om vedligeholdelse af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine tiltag, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
45.
Stroygazmontazh Corporation (SGM Group)
ООО Стройгазмонтаж
(груп СГМ)
Adresse:
Prospect Vernadskogo 53
Moscow,
119415 Russia
Websted: www.ooosgm.com
info@ooosgm.ru
Stroygazmontazh Corporation (SGM Group) deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sin statskontrakt om bygning af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø.
Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine tiltag, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018

Bilag 3.37

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/119
af 28. januar 2019
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Efter at Den Russiske Føderation den 8. september 2019 afholdt såkaldte »lokalvalg« i den ulovligt annekterede Autonome Republik Krim og by Sevastopol i Ukraine, mener Rådet, at syv personer bør tilføjes på listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, tilføjes på listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2020.
På Rådets vegne
A. METELKO-ZGOMBIĆ
Formand
BILAG
Følgende personer tilføjes på listen over personer i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»184.
Sergei Andreevich DANILENKO (Сергей Андреевич ДАНИЛЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 14.3.1960
Fødested: Krasnodar (det tidligere USSR)
Formand for Sevastopols valgkommission. I denne egenskab deltog han i afholdelsen af lokalvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 8. september 2019 og støttede derved aktivt tiltag og gennemførte politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
185.
Lidia Aleksandrovna BASOVA (Лидия Александровна БАСОВА) /
Lidiya Oleksandrivna BASOVA (Лiдiя Олександрiвна БАСОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 1972
Fødested: ukendt
Næstformand for Sevastopols valgkommission. I denne egenskab deltog hun i afholdelsen af lokalvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 8. september 2019 og støttede derved aktivt tiltag og gennemførte politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
186.
Ekaterina Eduardovna PYRKOVA (Екатерина Эдуардовна ПЫРКОВА) /
Kateryna Eduardivna PYRKOVA (Катерина Едуардiвна ПИРКОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 22.8.1967
Fødested: Sevastopol (det tidligere USSR)
Sekretær for Sevastopols valgkommission. I denne egenskab deltog hun i afholdelsen af lokalvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 8. september 2019 og støttede derved aktivt tiltag og gennemførte politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
187.
Ekaterina Borisovna ALTABAEVA (Екатерина Борисовна АЛТАБАЕВА) /
Kateryna Borysivna ALTABAEVA (Катерина Борисiвна АЛТАБАЄВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 27.5.1956
Fødested: Uglitj (det tidligere USSR)
Medlem af Den Russiske Føderations Føderationsråd for den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har hun arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
188.
Yuriy Mikhailovich GOTSANYUK/ Yuriy Mikhailovich Gotsaniuk (Юрий Михайлович ГОЦАНЮК) /
Iurii Mykhailovych HOTSANIUK (Юрiй Михайлович ГОЦАНЮК)
Køn: mand
Fødselsdato: 18.7.1966
Fødested: Novaja Derevnja / Nove Selo (det tidligere USSR)
Premierminister i den såkaldte »Republikken Krim«. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den såkaldte »Republikken Krim« i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
189.
Vladimir Vladimirovich NEMTSEV (Владимир Владимирович НЕМЦЕВ) /
Volodymyr Volodymyrovych NEMTSEV (Володимир Володимирович НЄМЦЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.11.1971
Fødested: Sevastopol (det tidligere USSR)
Formand for den såkaldte »lovgivende forsamling« i den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
190.
Mikhail Vladimirovich RAZVOZHAEV (Михаил Владимирович РАЗВОЖАЕВ) /
Mykhailo Volodymyrovich RAZVOZHAEV (Михайло Володимирович РАЗВОЖАЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.12.1980
Fødested: Krasnojarsk (det tidligere USSR)
Såkaldt »fungerende guvernør« for den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020«

Bilag 3.38

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/398
af 13. marts 2020
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 161 personer og 11 enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres, og oplysningerne om to afdøde personer bør udgå.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2020.
På Rådets vegne
A. METELKO-ZGOMBIĆ
Formand
BILAG
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres således:
1) Oplysningerne om følgende personer udgår:
»13. Evgeni Viktorovich BUSHMIN
31. Valery Kirillovich MEDVEDEV«.
2) Oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder erstattes af følgende oplysninger:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»1.
Sergey Valeryevich AKSYONOV
Sergei Valerievich AKSENOV (Сергей Валерьевич АКСЁНОВ)
Serhiy Valeriyovych AKSYONOV (Сергій Валерійович АКСЬОНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 26.11.1972
Fødested: Beltsy (Bălți), Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova)
Sergey Valeryevich Aksyonov blev valgt til »Krims premierminister« i Krims »parlament« Verkhovna Rada den 27. februar 2014 under tilstedeværelse af prorussiske bevæbnede mænd. »Valget« af ham blev erklæret forfatningsstridigt af den fungerende ukrainske præsident Oleksandr Turchynov den 1. marts 2014. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 og var en af medunderskriverne af »Krimtraktatens tiltrædelse af Den Russiske Føderation« den 18. marts 2014. Den 9. april 2014 blev han af præsident Vladimir Putin udnævnt til »leder« af den såkaldte »Republikken Krim«. Den 9. oktober 2014 blev han formelt »valgt« til »leder« af den såkaldte »Republikken Krim«. »Genvalgt« til denne stilling i september 2019.
Medlem af det russiske statsråd. Siden januar 2017 medlem af det høje råd for partiet Forenet Rusland.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af første grad.
17.3.2014
2.
Vladimir Andreevich KONSTANTINOV
(Владимир Андреевич КОНСТАНТИНОВ)
Volodymyr Andriyovych KONSTANTINOV
(Володимир Андрійович КОНСТАНТІНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.11.1956
Fødested: Vladimirovka (alias Vladimirovca), Sloboziaregionen, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova) eller Bogomol, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova)
Vladimir Andreevich Konstantinov har som formand for Den Autonome »Republik Krims« øverste råd spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet i »det øverste råd« om »folkeafstemningen« i strid med Ukraines territoriale integritet, og han har opfordret vælgerne til at stemme for Krims uafhængighed ved »folkeafstemningen« den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »Krimtraktatens tiltrædelse af Den Russiske Føderation« den 18. marts 2014.
Siden den 17. marts 2014 har han været »formand« for det såkaldte »Republikken Krims statsråd«. »Genvalgt« til denne stilling i september 2019.
17.3.2014
3.
Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV
(Рустам Ильмирович ТЕМИРГАЛИЕВ)
Rustam Ilmyrovych TEMIRHALIIEV
(Рустам Ільмирович ТЕМІРГАЛІЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.8.1976
Fødested: Ulan-Ude, Burjatiske ASSR (Russiske SFSR) (nu Den Russiske Føderation)
Som Krims tidligere vicepremierminister har Rustam Ilmirovich Temirgaliev spillet en relevant rolle i forbindelse med de afgørelser, der er truffet af »Det Øverste Råd« om »folkeafstemningen« den 16. marts 2014 i strid med Ukraines territoriale integritet. Han har udført et aktivt lobbyarbejde for Krims integration i Den Russiske Føderation.
Den 11. juni 2014 fratrådte han stillingen som »førstevicepremierminister« i den såkaldte »Republikken Krim«. I øjeblikket generaldirektør for forvaltningsselskabet for den russisk-kinesiske investeringsfond for regional udvikling.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
17.3.2014
4.
Denis Valentinovich BEREZOVSKIY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСКИЙ)
Denys Valentynovych BEREZOVSKYY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСЬКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.7.1974
Fødested: Kharkiv, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Denis Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts 2014, men aflagde efterfølgende ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed til den ukrainske flåde.
Han var viceøverstbefalende for Den Russiske Føderations Sortehavsflåde indtil oktober 2015.
I øjeblikket viceøverstbefalende for Den Russiske Føderations Stillehavsflåde.
17.3.2014
5.
Aleksei Mikhailovich CHALIY
(Алексей Михайлович ЧАЛЫЙ)
Oleksiy Mykhaylovych CHALYY
(Олексій Михайлович ЧАЛИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 13.6.1961
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation, eller Sevastopol, Ukraine
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev »folkets borgmester i Sevastopol« med folkelig opbakning den 23. februar 2014, og han accepterede »afstemningen«. Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »Krimtraktatens tiltrædelse af Den Russiske Føderation« den 18. marts 2014. Han var fungerende »guvernør« i Sevastopol fra den 1. til den 14. april 2014 og blev tidligere »valgt« til formand for den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol. Tidligere medlem af den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol (indtil september 2019).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af første grad.
17.3.2014
6.
Pyotr Anatoliyovych ZIMA
(Пётр Анатольевич ЗИМА)
Petro Anatoliyovych ZYMA
(Петро Анатолійович ЗИМА)
Køn: mand
Fødselsdato: 18.1.1970 eller 29.3.1965
Fødested: Artemivsk (Артемовск) (2016 omdøbt til Bakhmut/Бахмут), Donetsk oblast, Ukraine
Pyotr Anatoliyovych Zima blev af »premierminister« Sergey Valeryevich Aksyonov udnævnt til ny leder af Krims sikkerhedstjeneste (SBU) den 3. marts 2014, og han accepterede denne udnævnelse. Han har videregivet relevante oplysninger, herunder en database, til den russiske efterretningstjeneste (FSB). Dette omfattede oplysninger om Euromaidanaktivister og menneskerettighedsforkæmpere på Krim. Han har spillet en relevant rolle med hensyn til at hindre de ukrainske myndigheder i at kontrollere Krim. Den 11. marts 2014 blev den uafhængige sikkerhedstjeneste på Krim oprettet af tidligere SBU-officerer fra Krim. Aktiv i den russiske efterretningstjeneste (FSB) siden 2015.
17.3.2014
8.
Sergey Pavlovych TSEKOV
(Сергей Павлович ЦЕКОВ)
Serhiy Pavlovych TSEKOV
(Сергій Павлович ЦЕКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 28.9.1953 eller 28.8.1953
Fødested: Simferopol, Ukraine
Som næstformand for Krims »parlament« Verkhovna Rada stod Sergey Pavlovych Tsekov sammen med Sergey Valeryevich Aksyonov bag den ulovlige afsættelse af regeringen for Den Autonome »Republik Krim«. Han inddrog Vladimir Konstantinov i dette og truede ham med afskedigelse. Han anerkendte offentligt, at parlamentsmedlemmer fra Krim stod bag opfordringen til, at russiske soldater skulle overtage Krims »parlament« Verkhovna Rada. Han var blandt de første ledere på Krim til offentligt at anmode om Ruslands annektering af Krim.
Medlem af Den Russiske Føderations Føderationsråd fra den såkaldte »Republikken Krim« siden 2014, genudnævnt i september 2019.
17.3.2014
9.
Viktor Alekseevich OZEROV
(Виктор Алексеевич ОЗЕРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 5.1.1958
Fødested: Abakan, Khakassien, Den Russiske Føderation
Tidligere formand for Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Viktor Alekseevich Ozerov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Sikkerheds- og Forsvarskomité deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
I juli 2017 meddelte han sin fratræden som formand for Sikkerheds- og Forsvarskomitéen. Han fortsatte som medlem af Føderationsrådet og medlem af komitéen for intern regulering og parlamentariske spørgsmål.
Den 10. oktober 2017 blev Viktor Alekseevich Ozerov ved dekret N 372-SF optaget i Føderationsrådets midlertidige kommission vedrørende beskyttelse af statens suverænitet og forebyggelse af indblanding i Den Russiske Føderations indre anliggender.
Hans mandat i Føderationsrådet udløb i september 2019. Konsulent hos Foundation Rospolitika siden oktober 2019.
17.3.2014
10.
Vladimir Michailovich DZHABAROV
(Владимир Михайлович ДЖАБАРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 29.9.1952
Fødested: Samarkand, Usbekistan
Første næstformand for Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender.
Den 1. marts 2014 støttede Vladimir Michailovich Dzhabarov offentligt i Føderationsrådet på vegne af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
11.
Andrei Aleksandrovich KLISHAS
(Андрей Александрович КЛИШАС)
Køn: mand
Fødselsdato: 9.11.1972
Fødested: Sverdlovsk (Ekaterinburg), Den Russiske Føderation
Formand for Føderationsrådets Komité for Forfatningsret og Statsopbygning i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Andrei Aleksandrovich Klishas offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine. I offentlige erklæringer søgte Andrei Aleksandrovich Klishas at retfærdiggøre den russiske militære intervention i Ukraine ved at hævde, at »den ukrainske præsident støtter appellen fra Krims myndigheder til præsidenten for Den Russiske Føderation om at indsætte omfattende forstærkning for at forsvare borgerne på Krim«.
17.3.2014
12.
Nikolai Ivanovich RYZHKOV
(Николай Иванович РЫЖКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 28.9.1929
Fødested: Dyleevka, Donetskregionen, Ukrainske SSR, nu Ukraine
Medlem af Føderationsrådets Komité for Føderale Anliggender, Regionalpolitik og den Nordlige Region i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Nikolai Ivanovich Ryzhkov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
14.
Aleksandr Borisovich TOTOONOV
(Александр Борисович ТОТООНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 3.4.1957
Fødested: Ordzhonikidze (Vladikavkaz), Nordossetien, Den Russiske Føderation
Tidligere medlem af Føderationsrådets Komité for Internationale Anliggender i Den Russiske Føderation. Hans hverv som medlem af Føderationsrådet ophørte i september 2017.
Siden september 2017 har han været første næstformand for Nordossetiens Parlament.
Den 1. marts 2014 støttede Aleksandr Borisovich Totoonov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
17.3.2014
16.
Sergei Mikhailovich MIRONOV
(Сергей Михайлович МИРОНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 14.2.1953
Fødested: Pusjkin, Leningradregionen, Den Russiske Føderation
Medlem af Statsdumaens Råd; leder af partiet Retfærdigt Rusland i Den Russiske Føderations Statsduma.
Ophavsmand til lovforslaget om under dække af at beskytte russiske borgere at lade Den Russiske Føderation indlemme et fremmed lands territorier uden det pågældende lands samtykke og uden en international traktat.
17.3.2014
17.
Sergei Vladimirovich ZHELEZNYAK
(Сергей Владимирович ЖЕЛЕЗНЯК)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.7.1970
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad), Den Russiske Føderation
Tidligere viceformand for Den Russiske Føderations Statsduma.
Støttede aktivt anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han ledede personligt demonstrationen til støtte for anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine.
Tidligere næstformand for og i øjeblikket medlem af udenrigsudvalget i Den Russiske Føderations Statsduma.
17.3.2014
18.
Leonid Eduardovich SLUTSKI
(Леонид Эдуардович СЛУЦКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 4.1.1968
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Tidligere formand for Den Russiske Føderations Statsdumas Komité for Fællesskabet af Uafhængige Stater (SNG), (medlem af LDPR).
Støttede aktivt anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim.
I øjeblikket formand for Den Russiske Føderations Statsdumas udvalg vedrørende udenrigsanliggender.
17.3.2014
19.
Aleksandr Viktorovich VITKO
(Александр Викторович ВИТКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 13.9.1961
Fødested: Vitebsk (Hviderussisk SSR), nu Hviderusland
Tidligere øverstbefalende for Sortehavsflåden, viceadmiral. Stedfortrædende øverstbefalende for den russiske flåde.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
17.3.2014
20.
Anatoliy Alekseevich SIDOROV
(Анатолий Алексеевич СИДОРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.7.1958
Fødested: Siva, Permregionen, USSR (Den Russiske Føderation)
Øverstbefalende, Ruslands vestlige militærdistrikt, som har enheder deployeret på Krim. Han var ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod myndighederne på Krim med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag med henblik på en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Har siden november 2015 været leder af den fælles stab for Collective Security Treaty Organization (CSTO).
17.3.2014
21.
Aleksandr Viktorovich GALKIN
(Александр Викторович ГАЛКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.3.1958
Fødested: Ordzhonikidze (Vladikavkaz), Nordossetiske ASSR, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere øverstbefalende for Ruslands sydlige militærdistrikt (»SMD«), som har enheder på Krim. Sortehavsflåden hører under Aleksandr Viktorovich Galkins kommando; en stor del af fremrykningen på Krim har fundet sted gennem SMD.
SMD-styrker er deployeret på Krim. Han er ansvarlig for en del af den russiske militære tilstedeværelse på Krim, der underminerer Ukraines suverænitet, og bistod Krims myndigheder med at hindre offentlige demonstrationer imod tiltag med henblik på en folkeafstemning og indlemmelse i Rusland. Desuden henhører Sortehavsflåden under distriktets kontrol.
I øjeblikket ansat i det russiske forsvarsministeriums centraladministration. Rådgiver for forsvarsministeren siden den 19. januar 2017.
17.3.2014
22.
Dmitry Olegovich ROGOZIN
(Дмитрий Олегович РОГОЗИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.12.1963
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Tidligere vicepremierminister i Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
Generaldirektør i et statsligt selskab siden 2018.
21.3.2014
23.
Sergey Yurievich GLAZYEV
(Сергей Юрьевич ГЛАЗЬЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.1.1961
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR), nu Ukraine
Tidligere rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Opfordrede offentligt til annekteringen af Krim.
Siden oktober 2019 minister for integration og makroøkonomi i Den Eurasiske Økonomiske Kommission.
21.3.2014
24.
Valentina Ivanova MATVIYENKO (født TYUTINA)
(Валентина Ивановна МАТВИЕНКО (født ТЮТИНА))
Køn: kvinde
Fødselsdato: 7.4.1949
Fødested: Shepetovka, Khmelnitskyregionen (Kamenets-Podolsky) (Ukrainske SSR), nu Ukraine
Formand for Føderationsrådet. Den 1. marts 2014 støttede hun offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
25.
Sergei Evgenevich NARYSHKIN
(Сергей Евгеньевич НАРЫШКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.10.1954
Fødested: Skt. Petersborg (tidl. Leningrad), Den Russiske Føderation
Tidligere formand for Statsdumaen. Støttede offentligt deployeringen af russiske styrker i Ukraine. Støttede offentligt traktaten om genforening af Rusland og Krim og den føderale forfatningslovgivning i tilknytning hertil.
Har siden oktober 2016 været direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Permanent medlem af og sekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd.
21.3.2014
26.
Dmitry Konstantinovich KISELYOV
Dmitrii Konstantinovich KISELEV
(Дмитрий Константинович КИСЕЛЁВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 26.4.1954
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Udnævnt ved præsidentielt dekret den 9. december 2013 til leder af det russiske føderale nyhedsbureau »Rossiya Segodnya«.
Central figur i regeringens propaganda, som støtter deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
21.3.2014
27.
Alexander Mihailovich NOSATOV
(Александр Михайлович НОСАТОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.3.1963
Fødested: Sevastopol (Ukrainske SSR), Ukraine
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
I øjeblikket admiral, øverstbefalende for den russiske østersøflåde.
21.3.2014
28.
Valery Vladimirovich KULIKOV
(Валерий Владимирович КУЛИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.9.1956
Fødested: Zaporozhye (Ukrainske SSR), Ukraine
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
Den 26. september 2017 blev han ved dekret fra præsidenten for Den Russiske Føderation afskediget fra sin post og fra militærtjeneste.
Siden september 2017 har han været medlem af Rådet for Den Russiske Føderation, hvor han repræsenterer den annekterede by Sevastopol.
21.3.2014
29.
Vladislav Yurievich SURKOV
(Владислав Юрьевич СУРКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.9.1964
Fødested: Solntsevo, Lipetskregionen, Den Russiske Føderation
Rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Han organiserede processen på Krim, hvorved lokalsamfund på Krim blev mobiliseret til at iværksætte aktioner, der underminerede de ukrainske myndigheder på Krim.
21.3.2014
30.
Mikhail Grigorievich MALYSHEV
(Михаил Григорьевич МАЛЫШЕВ)
Mykhaylo Hryhorovych MALYSHEV
(Михайло Григорович МАЛИШЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.10.1955
Fødested: Simferopol, Krim, Ukraine
Formand for Krims valgkommission. Ansvarlig for gennemførelsen af »folkeafstemningen« på Krim. Ansvarlig for undertegnelsen af resultaterne af folkeafstemningen i henhold til det russiske system.
Han har som formand for Krims valgkommission deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 og regional- og lokalvalgene den 8. september 2019 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
21.3.2014
32.
Generalløjtnant Igor Nikolaevich (Mykolayovich) TURCHENYUK
(Игорь Николаевич ТУРЧЕНЮК)
Køn: mand
Fødselsdato: 5.12.1959
Fødested: Osh, Kirgisiske SSR, nu Kirgisistan
Tidligere de facto-øverstbefalende for de russiske tropper, der er deployeret i det ulovligt annekterede Krim (og som Rusland fortsat officielt refererer til som »lokale selvforsvarsmilitser«). Tidligere viceøverstbefalende for det sydlige militærdistrikt. Han er i øjeblikket leder af afdelingen for offentlig forvaltning og national sikkerhed i den russiske generalstabs militærakademi.
21.3.2014
33.
Elena Borisovna MIZULINA (født DMITRIYEVA)
(Елена Борисовна МИЗУЛИНА (født ДМИТРИЕВА))
Køn: kvinde
Fødselsdato: 9.12.1954
Fødested: Bui, Kostromaregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Stod bag og var medforslagsstiller til de nylige lovgivningsforslag i Rusland, som ville have gjort det muligt for regioner i andre lande at tilslutte sig Rusland uden forudgående samtykke fra deres centrale myndigheder.
Pr. september 2015 medlem af Føderationsrådet i Omskregionen. I øjeblikket viceformand for Føderationsrådets Komité vedrørende Forfatningslovgivning og Statsopbygning.
21.3.2014
34.
Dmitry Nikolayevich KOZAK
(Дмитрий Николаевич КОЗАК)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.11.1958
Fødested: Bandurovo, Kirovogradregionen, Ukrainske SSR, nu Ukraine
Nationalitet: russisk
Vicepremierminister. Ansvarlig for at lede integrationen af den indlemmede Autonome »Republik Krim« i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
35.
Oleg Yevgenyvich BELAVENTSEV
(Олег Евгеньевич БЕЛАВЕНЦЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.9.1949
Fødested: Moskva eller Ostrov, Pskovregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede Autonome »Republik Krims« område. Ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd.
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det Føderale Distrikt Nordkaukasus (indtil juni 2018).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.4.2014
36.
Oleg Genrikhovich SAVELYEV
(Олег Генрихович САВЕЛЬЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.10.1965
Fødested: Leningrad, USSR (nu Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)
Tidligere minister for Krimanliggender. Ansvarlig for integrationen af den indlemmede Autonome »Republik Krim« i Den Russiske Føderation.
Tidligere vicestabschef i den russiske regering, ansvarlig for tilrettelæggelsen af arbejdet i den statslige kommission for den socioøkonomiske udvikling i den såkaldte »Republikken Krim«.
Tidligere stabschef for Den Russiske Føderations regnskabsinstans. Siden september 2019 revisor for Den Russiske Føderations regnskabsinstans.
29.4.2014
37.
Sergei Ivanovich MENYAILO
(Сергей Иванович МЕНЯЙЛО)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.8.1960
Fødested: Alagir, Nordossetiske autonome SSR, Russiske RSFSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere guvernør for den ukrainske indlemmede by Sevastopol.
I øjeblikket befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det Føderale Distrikt Sibirien. Medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd.
29.4.2014
38.
Olga Fedorovna KOVITIDI
(Ольга Фёдоровна КОВИТИДИ)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 7.5.1962
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Det Russiske Føderale Råd for den indlemmede Autonome »Republik Krim« siden 2014, genudnævnt i 2019.
29.4.2014
40.
Sergei Ivanovich NEVEROV
(Сергей Иванович НЕВЕРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.12.1961
Fødested: Tashtagol, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Næstformand for Statsdumaen, Forenet Rusland. Ansvarlig for at iværksætte lovgivning med henblik på at integrere den indlemmede Autonome »Republik Krim« i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
42.
Valery Vasilevich GERASIMOV
(Валерий Васильевич ГЕРАСИМОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.9.1955
Fødested: Kazan, Den Russiske Føderation
Chef for generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker, Den Russiske Føderations viceforsvarsminister, general i hæren. Ansvarlig for den massive deployering af russiske tropper langs grænsen til Ukraine og for den manglende deeskalering af situationen.
29.4.2014
43.
German PROKOPIV
(Герман ПРОКОПИВ)
Herman PROKOPIV
(Герман ПРОКОПІВ)
(alias Li Van Chol, Ли Ван Чоль)
Køn: mand
Fødselsdato: 6.7.1993
Fødested: Prag, Den Tjekkiske Republik
Aktivt medlem af »Luhanskgarden«. Deltog i indtagelsen af sikkerhedstjenestens regionalkontors bygning i Luhansk.
Fortsat aktiv militær forkæmper for LNR.
29.4.2014
45.
Andrei Evgenevich PURGIN
(Андрей Евгеньевич ПУРГИН)
Andriy Yevhenovych PURHIN
(Андрій Євгенович ПУРГІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 26.1.1972
Fødested: Donetsk, Ukraine
Aktiv deltager i og organisator af separatistaktioner, koordinator af »de russiske turisters« aktioner i Donetsk. Medgrundlægger af et »borgerinitiativ i Donbass for Den Eurasiske Union«. Tidligere »første næstformand for ministerrådet«. Indtil den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«.
Fra februar 2017 frataget mandatet som medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« efter afgørelse truffet af det såkaldte »Folkeråd«.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.4.2014
46.
Denys Volodymyrovych PUSHYLIN
(Денис Володимирович ПУШИЛІН)
Denis Vladimirovich PUSHILIN
(Денис Владимирович ПУШИЛИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 9.5.1981
Fødested: Makiikva (Donetsk oblast), Ukraine
En af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«. Deltog i indtagelsen og besættelsen af regionalforvaltningen i Donetsk i 2014. Indtil den 4. september 2015 såkaldt næstformand for »Folkerådet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Siden den 4. september 2015»formand« for »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk«. Såkaldt »fungerende leder for den såkaldte Folkerepublikken Donetsk« siden den 7. september 2018. Såkaldt »leder for Folkerepublikken Donetsk« efter det såkaldte valg den 11. november 2018.
29.4.2014
47.
Sergey Gennadevich TSYPLAKOV
(Сергей Геннадьевич ЦЫПЛАКОВ)
Serhiy Hennadiyovych TSYPLAKOV
(Сергій Геннадійович ЦИПЛАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk region, Ukraine
En af lederne af den ideologisk radikale organisation »Donbassfolkemilitsen«. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen.
Medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« og af dets udvalg vedrørende udenrigspolitik, eksterne forbindelse, informationspolitik og informationsteknologi.
29.4.2014
48.
Igor Vsevolodovich GIRKIN
(Игорь Всеволодович ГИРКИН) (alias Igor STRELKOV, Ihor STRIELKOV)
Køn: mand
Fødselsdato: 17.12.1970
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Identificeret som ansat i det øverste efterretningsdirektorat i generalstaben for Den Russiske Føderations væbnede styrker (GRU). Han var involveret i hændelser i Sloviansk. Chef for folkebevægelsen »Novorossiya«. Tidligere »forsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Stod bag en russisk march den 4. november 2016 i Moskva for russiske nationalister, der støtter separatisterne i det østlige Ukraine.
Støtter fortsat aktivt separatistiske aktiviteter i det østlige Ukraine.
29.4.2014
49.
Vyacheslav Viktorovich VOLODIN
(Вячеслав Викторович ВОЛОДИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 4.2.1964
Fødested: Alekseevka, Saratovregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere første vicepersonalechef for præsidentens kontor i Rusland. Ansvarlig for tilsynet med den politiske integration af den indlemmede ukrainske region Krim i Den Russiske Føderation.
Har siden den 5. oktober 2016 været formand for Den Russiske Føderations Statsduma.
12.5.2014
50.
Vladimir Anatolievich SHAMANOV
(Владимир Анатольевич ШАМАНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.2.1957
Fødested: Barnaul, Den Russiske Føderation
Tidligere øverstbefalende for de russiske luftbårne tropper, generaloberst. Har i kraft af sin ledende stilling ansvaret for deployeringen af russiske luftstyrker på Krim.
I øjeblikket formand for Den Russiske Føderations Statsdumas Forsvarskomité.
12.5.2014
51.
Vladimir Nikolaevich PLIGIN
(Владимир Николаевич ПЛИГИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.5.1960
Fødested: Ignatovo, Vologodsk oblast, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for at fremme vedtagelsen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation.
Tidligere medlem af partiet Forenet Ruslands øverste råd. Rådgiver for Dumaens formand Volodin.
12.5.2014
52.
Petr Grigorievich JAROSH
(Петр Григорьевич ЯРОШ)
Petro Hryhorovych YAROSH (IAROSH)
(Петро Григорович ЯРОШ)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.1.1971
Fødested: Landsbyen Skvortsovo, Simferopolregionen, Krim, Ukraine
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Krim. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne på Krim.
12.5.2014
53.
Oleg Grigorievich KOZYURA
(Олег Григорьевич КОЗЮРА)
Oleh Hryhorovych KOZYURA
(Олег Григорович КОЗЮРА)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.12.1965 eller 19.12.1962
Fødested: Simferopol, Krim eller Zaporizhia, Ukraine
Tidligere chef for det føderale migrationstjenestekontor for Sevastopol. Ansvarlig for den systematiske og fremskyndede udstedelse af russiske pas til beboerne i Sevastopol.
Siden oktober 2016 stabschef for den lovgivende forsamling i Sevastopol.
12.5.2014
54.
Viacheslav PONOMARIOV
Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV
(В'ячеслав Володимирович ПОНОМАРЬОВ)
Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV
(Вячеслав Владимирович ПОНОМАРËВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.5.1965
Fødested: Sloviansk (Donetsk oblast), Ukraine
Tidligere selvudnævnt »folkets borgmester« i Sloviansk (indtil den 10. juni 2014). Ponomariov opfordrede Vladimir Putin til at indsætte russiske styrker for at beskytte byen og bad ham senere om at levere våben. Ponomariovs folk var involveret i bortførelser (de tog Irma Krat og Simon Ostrovsky, en journalist for Vice News, til fange, begge blev senere løsladt; Ponomariovs folk tilbageholdte militærobservatører i henhold til OSCE's Wiendokument). Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
55.
Igor Nikolaevich BEZLER (alias Bes (djævlen))
(Игорь Николаевич БЕЗЛЕР)
Ihor Mykolayovych BEZLER
(Ігор Миколайович БЕЗЛЕР)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.12.1965
Fødested: Simferopol, Krim, Ukraine
En af de tidligere ledere af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Igor Strelkov/Girkin, under hvis kommando han var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
56.
Igor Evgenevich KAKIDZYANOV
(Игорь Евгеньевич КАКИДЗЯНОВ)
Igor Evegenevich KHAKIMZYANOV
(Игорь Евгеньевич ХАКИМЗЯНОВ)
Ihor Yevhenovych KHAKIMZIANOV (KAKIDZIANOV)
(Ігор Євгенович ХАКІМЗЯНОВ (КАКІДЗЯНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.7.1980
Fødested: Makiikva (Donetsk oblast), Ukraine
En af de tidligere ledere af de væbnede styrker i den selvudråbte »Folkerepublikken Donetsk«. Ifølge Pushylin, en af lederne af »Folkerepublikken Donetsk«, er styrkernes mål at »beskytte befolkningen i Folkerepublikken Donetsk og republikkens territorielle integritet«.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
57.
Oleg TSARIOV, Oleh Anatoliyovych TSAROV
(Олег Анатолійович ЦАРЬОВ)
Oleg Anatolevich TSARYOV
(Олег Анатольевич ЦАPËВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.6.1970
Fødested: Dnepropetrovsk (nu Dnipro), Ukraine
Tidligere medlem af Radaen; opfordrede i denne egenskab offentligt til oprettelse af den såkaldte »Føderale Republik Novorossiya« bestående af sydøstlige regioner i Ukraine. Tidligere »formand« for det såkaldte »Parlament i Unionen af Folkerepublikker« (»parlamentet i Novorossiya«).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
58.
Roman Viktorovich LYAGIN
(Роман Викторович ЛЯГИН)
Roman Viktorovych LIAHIN
(Роман Вікторович ЛЯГІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.5.1980
Fødested: Donetsk, Ukraine
Tidligere chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Donetsks« selvbestemmelse. Tidligere »minister for arbejde og sociale anliggender«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
59.
Aleksandr Sergeevich MALYKHIN
Alexander Sergeevich MALYHIN
(Александр Сергеевич МАЛЫХИН)
Oleksandr Serhiyovych (Sergiyovych) MALYKHIN
(Олександр Сергійович МАЛИХІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 12.1.1981
Tidligere chef for den centrale valgkommission i »Folkerepublikken Luhansk«. Tilrettelagde aktivt folkeafstemningen den 11. maj 2014 om »Folkerepublikken Luhansks« selvbestemmelse.
Støtter fortsat aktivt separatistiske politikker.
12.5.2014
60.
Natalia Vladimirovna POKLONSKAYA
(Наталья Владимировна ПОКЛОНСКАЯ)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 18.3.1980
Fødested: Mikhailovka, Voroshilovgradregionen, Ukrainske SSR eller Yevpatoria, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Tidligere anklager i den såkaldte »Republikken Krim«. Gennemførte aktivt Ruslands annektering af Krim.
I øjeblikket næstformand for Komitéen for Internationale Anliggender, medlem af undersøgelseskommissionen om udenlandsk indblanding i Den Russiske Føderations interne anliggender, medlem af Den Russiske Føderations Statsdumas Sikkerheds- og Korruptionsbekæmpelseskomité.
12.5.2014
61.
Igor Sergeievich SHEVCHENKO
(Игорь Сергеевич ШЕВЧЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 9.2.1979
Fødested: Simferopol, Krim, Ukraine
Sevastopols tidligere anklager og gennemførte i egenskab heraf aktivt Ruslands indlemmelse af Sevastopol.
Anklager for Republikken Adygej.
12.5.2014
62.
Aleksandr Yurevich BORODAI
(Александр Юрьевич БОРОДАЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.7.1972
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli 2014, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske »fascister««). Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossiya«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Leder »Unionen af Donbassfrivillige«.
Deltager aktivt i rekrutteringen og uddannelsen af »frivillige«, som sendes til Donbass for at kæmpe.
12.7.2014
63.
Alexander KHODAKOVSKY
Oleksandr Serhiyovych KHODAKOVSKYY (KHODAKOVSKYI)
(Олександр Сергійович ХОДАКОВСЬКИЙ)
Aleksandr Sergeevich KHODAKOVSKII
(Александр Сергеевич ХОДАКОВСКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 18.12.1972
Fødested: Donetsk, Ukraine
Tidligere såkaldt »sikkerhedsminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske sikkerhedsaktiviteter i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
64.
Alexandr Arkadievich KALYUSSKY
(Александр Аркадьевич КАЛЮССКИЙ)
Oleksandr Arkadiyovych KALYUSSKIY
(Олександр Аркадійович КАЛЮСЬКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 9.10.1975
Tidligere såkaldt »de facto-vicepremierminister for sociale anliggender i Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
12.7.2014
65.
Alexander KHRYAKOV
Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV
(Александр Витальевич ХРЯКОВ)
Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV
(Олександр Віталійович ХРЯКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 6.11.1958
Fødested: Donetsk, Ukraine
Tidligere såkaldt »minister for information og massekommunikation« i »Folkerepublikken Donetsk«. I øjeblikket medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Ansvarlig for proseparatistiske propagandaaktiviteter i den såkaldte »regering« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske aktioner i det østlige Ukraine.
12.7.2014
66.
Marat Faatovich BASHIROV
(Марат Фаатович БАШИРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 20.1.1964
Fødested: Izhevsk, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »premierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Luhansk«, bekræftet den 8. juli 2014.
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Luhansk«.
Beskæftiger sig fortsat med støtte til LNR-separatiststrukturer.
12.7.2014
67.
Vasyl Oleksandrovych NIKITIN
(Василь Олександрович НІКІТІН)
Vasilii Aleksandrovich NIKITIN
(Василий Александрович НИКИТИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.11.1971
Fødested: Shargun, Usbekistan
Tidligere såkaldt »vicepremierminister i ministerrådet i Folkerepublikken Luhansk« (tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Luhansk« og tidligere talsmand for »sydøsthæren«).
Ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Luhansk«.
Ansvarlig for sydøsthærens erklæring om, at der ikke kan afholdes ukrainsk præsidentvalg i »Folkerepublikken Luhansk« på grund af regionens »nye« status.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
68.
Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN
(Алексей Вячеславович КАРЯКИН)
Oleksiy Vyacheslavovych KARYAKIN
(Олексій В'ячеславович КАРЯКІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.4.1980 eller 7.4.1979
Fødested: Stakhanov, Luhanskregionen, Ukraine
Indtil den 25. marts 2016 såkaldt »formand for det øverste råd i Folkerepublikken Luhansk«, ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i »det øverste råd«, ansvarlig for at have anmodet Den Russiske Føderation om at anerkende »Folkerepublikken Luhansks« uafhængighed.
Har undertegnet aftalememorandummet om »unionen Novorossija«.
Tidligere medlem af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Luhansk«.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
I øjeblikket formand for det såkaldte »offentlige kammer for Folkerepublikken Luhansk«.
12.7.2014
69.
Yuriy Volodymyrovych IVAKIN
(Юрій Володимирович ІВАКІН)
Iurii Vladimirovich IVAKIN
(Юрий Владимирович ИВАКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 13.8.1954
Fødested: Perevalsk (Luhansk oblast), Ukraine
Tidligere såkaldt »indenrigsminister i Folkerepublikken Luhansk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Luhansk«.
12.7.2014
70.
Igor PLOTNITSKY
Igor Venediktovich PLOTNITSKII
(Игорь Венедиктович ПЛОТНИЦКИЙ)
Ihor (Igor) Venedyktovych PLOTNYTSKYY
(Ігор Венедиктович ПЛОТНИЦЬКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 24.6.1964 eller 25.6.1964 eller 26.6.1964
Fødested: Luhansk (muligvis i Kelmentsi, Chernivtsi oblast), Ukraine
Tidligere såkaldt »forsvarsminister« og tidligere såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Luhansk« og i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Luhansk«.
Tidligere særlig udsending for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« vedrørende gennemførelsen af Minskaftalerne.
12.7.2014
71.
Nikolay Ivanovich KOZITSYN
(Николай Иванович КОЗИЦЫН)
Køn: mand
Fødselsdato: 20.6.1956 eller 6.10.1956
Fødested: Djerzjinsk, Donetskregionen, Ukraine
Øverstbefalende for kosakstyrkerne.
Ansvarlig for at lede separatister i Østukraine, der kæmper mod de ukrainske regeringsstyrker.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.7.2014
73.
Mikhail Efimovich FRADKOV
(Михаил Ефимович ФРАДКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.9.1950
Fødested: Kurumoch, Kuibyshevregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; tidligere direktør for Den Russiske Føderations udenlandske efterretningstjeneste. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Fra den 4. januar 2017 direktør for det russiske institut for strategiske studier. Han er også formand for bestyrelsen for »Almaz-Antey«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
25.7.2014
74.
Nikolai Platonovich PATRUSHEV
(Николай Платонович ПАТРУШЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 11.7.1951
Fødested: Leningrad, USSR (Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)
Permanent medlem af og sekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
75.
Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV
(Александр Васильевич БОРТНИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.11.1951
Fødested: Perm, Den Russiske Føderation
Permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd; direktør for den føderale sikkerhedstjeneste (FSB). Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
76.
Rashid Gumarovich NURGALIEV
(Рашид Гумарович НУРГАЛИЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.10.1956
Fødested: Zhetikara, Den Kasakhiske Sovjetiske Socialistrepublik (nu Kasakhstan)
Permanent medlem af og vicesekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
77.
Boris Vyacheslavovich GRYZLOV
(Борис Вячеславович ГРЫЗЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.12.1950
Fødested: Vladivostok, Den Russiske Føderation
Tidligere permanent medlem af Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den del af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Han er fortsat medlem af partiet Forenet Ruslands øverste råd.
Formand for bestyrelsen i den statsejede virksomhed Tactical Missiles Corporation JSC.
25.7.2014
78.
Sergei Orestovich BESEDA
(Сергей Орестович БЕСЕДА)
Køn: mand
Fødselsdato: 17.5.1954
Øverstbefalende for den femte tjenestegren i FSB, Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste.
Som højtstående FSB-officer leder han en tjeneste med ansvar for tilsynet med efterretningsoperationer og internationale aktiviteter.
25.7.2014
79.
Mikhail Vladimirovich DEGTYARYOV/DEGTYAREV
(Михаил Владимирович ДЕГТЯРËВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.7.1981
Fødested: Kuibyshev (Samara), Den Russiske Føderation
Medlem af Statsdumaen.
Som medlem af Dumaen annoncerede han indvielsen af »de facto-ambassaden« for den ikkeanerkendte såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Moskva og bidrager til undermineringen af eller truslen mod Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I øjeblikket formand for den russiske Statsdumas udvalg vedrørende idræt, sport og ungdomsanliggender.
25.7.2014
80.
Ramzan Akhmadovitch KADYROV
(Рамзан Ахматович КАДЫРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 5.10.1976
Fødested: Tsentaroy, Tjetjenien, Den Russiske Føderation
Præsident for Republikken Tjetjenien. Kadyrov fremsatte erklæringer til støtte for den ulovlige indlemmelse af Krim og til støtte for den væbnede opstand i Ukraine. Han erklærede bl.a. den 14. juni 2014, at han »vil gøre alt for at bidrage til, at Krim genopstår«. I denne forbindelse blev han tildelt en medalje »for Krims befrielse« af den fungerende leder af Den Autonome »Republik Krim« for den støtte, han ydede i forbindelse med den ulovlige indlemmelse af Krim. Derudover gav han den 1. juni 2014 udtryk for, at han er villig til at sende 74 000 tjetjenske frivillige til Ukraine, hvis han anmodes herom.
25.7.2014
81.
Alexander Nikolayevich TKACHYOV
(Александр Николаевич ТКАЧËВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 23.12.1960
Fødested: Vyselki, Krasnodarregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere guvernør for Krasnodar Krai.
Han blev af den fungerende leder af Den Autonome »Republik Krim« tildelt en medalje »for Krims befrielse« for den støtte, han havde ydet i forbindelse med den ulovlige annektering af Krim. Ved denne lejlighed udtalte den fungerende leder af Den Autonome »Republik Krim«, at Tkachyov var en af de første, der gav udtryk for sin støtte til Krims nye »lederskab«.
Tidligere landbrugsminister i Den Russiske Føderation.
25.7.2014
82.
Pavel Yurievich GUBAREV
(Павел Юрьевич ГУБАРЕВ)
Pavlo Yuriyovich GUBARIEV (HUBARIEV)
(Павло Юрійович ГУБАРЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.2.1983 (eller 10.3.1983)
Fødested: Sievierodonetsk, Ukraine
En af de selvudråbte ledere af »Folkerepublikken Donetsk«. Han anmodede om russisk intervention i det østlige Ukraine, herunder gennem deployering af russiske fredsbevarende styrker. Han havde tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Gubarev er ansvarlig for rekruttering af personer til separatisternes væbnede styrker.
Ansvarlig for at have indtaget den regionale regeringsbygning i Donetsk med prorussiske styrker og udråbt sig selv til »folkets guvernør«.
På trods af at han er blevet arresteret for at true Ukraines territoriale integritet og efterfølgende løsladt, har han fortsat spillet en fremtrædende rolle i separatistiske aktiviteter, hvorved han underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
83.
Ekaterina Yurievna GUBAREVA
(Екатерина Юрьевна ГУБАРЕВА)
Kateryna Yuriyivna GUBARIEVA (HUBARIEVA)
(Катерина Юріївна ГУБАРЄВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 5.7.1983 eller 10.3.1983
Fødested: Kakhovka (Kherson oblast), Ukraine
I sin egenskab af tidligere såkaldt »udenrigsminister« var hun ansvarlig for at forsvare den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvorved hun har undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som udenrigsminister og fungere som sådan har hun derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
Tidligere medlem af det såkaldte »Folkerådet« for »Folkerepublikken Donetsk« (indtil november 2018).
25.7.2014
84.
Fyodor Dmitrievich BEREZIN
(Фëдор Дмитриевич БЕРЕЗИН)
Fedir Dmytrovych BEREZIN
(Федір Дмитрович БЕРЕЗІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.2.1960
Fødested: Donetsk, Ukraine
Tidligere såkaldt »viceforsvarsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Han har tilknytning til Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som viceforsvarsminister og fungere som sådan har Berezin derfor støttet handlinger eller politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger og politikker. I øjeblikket bestyrelsesformand for DNR-skribentforeningen.
25.7.2014
85.
Valery Vladimirovich KAUROV
(Валерий Владимирович КАУРОВ)
Valeriy Volodymyrovych KAUROV
(Валерій Володимирович КАУРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.4.1956
Fødested: Odessa, Ukraine
Selvudråbt »præsident« for den såkaldte »Republikken Novorossiya«, som har opfordret Rusland til at deployere tropper i Ukraine. Ved at påtage sig rollen som præsident og fungere som sådan har han derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
25.7.2014
86.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK (alias Abwehr)
(Сергей Анатольевич ЗДРИЛЮК)
(Сергій Анатолійович ЗДРИЛЮК)
Køn: mand
Fødselsdato: 23.6.1972 (eller 23.7.1972)
Fødested: Vinnytsiaregionen, Ukraine
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
25.7.2014
87.
Vladimir ANTYUFEYEV (alias Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)
(Владимир АНТЮФЕЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.2.1951
Fødested: Novosibirsk, Den Russiske Føderation
Tidligere »minister for statssikkerhed« i separatistregionen Dnestrrepublikken. Tidligere vicepremierminister i »Folkerepublikken Donetsk« med ansvar for sikkerhed og retshåndhævelse. I egenskab heraf var han ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
Bestyrelsesmedlem i den statsejede virksomhed »United Engine Corporation«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker.
25.7.2014
88.
Alexey Alexeyevich GROMOV
(Алексей Алексеевич ГРОМОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 31.5.1960
Fødested: Zagorsk (Sergiev Posad), Den Russiske Føderation
Som øverste vicestabschef i præsidentens administration er han ansvarlig for at have pålagt russiske medier at anlægge en positiv linje over for separatisterne i Ukraine og indlemmelsen af Krim og dermed for at støtte destabiliseringen af det østlige Ukraine og indlemmelsen af Krim
30.7.2014
89.
Oksana TCHIGRINA
Oksana Aleksandrovna CHIGRINA (CHYHRYNA)
(Оксана Александровна ЧИГРИНА)
Køn: kvinde
Født den: muligvis 23.7.1981
Tidligere talsmand for den såkaldte »regering« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«, som har fremsat erklæringer, der bl.a. retfærdiggør nedskydningen af et ukrainsk militærfly, gidseltagning og ulovlige væbnede gruppers kamphandlinger, der har ført til underminering af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Tidligere talsmand for LNR's pressetjeneste.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
30.7.2014
90.
Boris Alekseevich LITVINOV
(Борис Алексеевич ЛИТВИНОВ)
Borys Oleksiyovych LYTVYNOV
(Борис Олексійович ЛИТВИНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 13.1.1954
Fødested: Dzerzhynsk (Donetsk oblast), Ukraine
Tidligere medlem af det såkaldte »Folkeråd« og tidligere formand for det såkaldte »Øverste Råd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, som var initiativtager til de politikker og den organisering af den ulovlige »folkeafstemning«, der førte til udråbelsen af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«, hvilket var en krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed. Støtter fortsat aktivt separatistiske handlinger eller politikker. I øjeblikket leder af kommunistpartiet i DNR.
30.7.2014
91.
Sergey Vadimovich ABISOV
(Сергей Вадимович АБИСОВ)
Sergiy (Serhiy) Vadymovych ABISOV
(Сергій Вадимович АБІСОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.11.1967
Fødested: Simferopol, Krim, Ukraine
Idet han accepterede sin udnævnelse til såkaldt »indenrigsminister for »Republikken Krim«« foretaget af Ruslands præsident (dekret nr. 301) den 5. maj 2014, og i kraft af sine handlinger som såkaldt »indenrigsminister« har han undermineret Ukraines territoriale integritet, suverænitet og enhed.
Afskediget som såkaldt »indenrigsminister for »Republikken Krim«« i juni 2018. Rådgiver for »formanden« for ministerrådet for den såkaldte »Republikken Krim«.
30.7.2014
92.
Arkady Romanovich ROTENBERG
Arkadii Romanovich ROTENBERG
(Аркадий Романович РОТЕНБЕРГ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.12.1951
Fødested: Leningrad, USSR (Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)
Arkady Rotenberg er en fremtrædende russisk forretningsmand, der har tætte personlige forbindelser til præsident Putin. Siden marts 2014 har Rotenberg eller dennes virksomheder modtaget offentlige kontrakter på over 7 mia. dollar. I 2015 førte Rotenberg den årlige liste over offentlige kontrakter med hensyn til værdi efter at være blevet tildelt kontrakter til en værdi af 555 mia. rubler fra den russiske regering. Mange af disse kontrakter blev tildelt uden formelle konkurrenceprocesser. Den 30. januar 2015 underskrev premierminister Dmitry Medvedev et dekret, der tildelte Rotenbergs virksomhed Stroygazmontazh en offentlig kontrakt om bygningen af Kertjbroen fra Rusland til den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«. Gennem disse kontrakter har han draget økonomisk fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for annekteringen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.
Han er ejer af selskabet Stroygazmontazh, der har fået tildelt en statskontrakt om bygningen af Kertjbroen fra Rusland til den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim« og således konsoliderer Krims integration i Den Russiske Føderation, hvilket er med til at underminere Ukraines territoriale integritet yderligere. På samme måde fik Stroygazmontazh i januar 2017 tildelt en offentlig kontrakt til en værdi af 17 mia. rubler om bygning af en jernbanelinje på Kertjbroen, hvilket igen underminerer Ukraines territoriale integritet yderligere.
Han er formand for bestyrelsen for forlaget Prosvescheniye, der navnlig har gennemført projektet »Til Ruslands børn: Adresse — Krim«, en PR-kampagne, hvis formål var at overbevise børn på Krim om, at de nu er russiske borgere, der bor i Rusland, og derved støtter den russiske regerings politik om at integrere Krim i Rusland.
30.7.2014
93.
Konstantin Valerevich MALOFEEV
(Константин Валерьевич МАЛОФЕЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 3.7.1974
Fødested: Puschino, Moskvaregionen, Den Russiske Føderation
Konstantin Valerevich Malofeev har tætte forbindelser til ukrainske separatister i det østlige Ukraine og på Krim. Han har været arbejdsgiver for Alexander Borodai, den såkaldte »premierminister« i »Folkerepublikken Donetsk«, og har mødtes med Sergey Valeryevich Aksyonov, den såkaldte »premierminister« i den såkaldte »Republikken Krim« i perioden, hvor annekteringen af Krim fandt sted. Konstantin Valerevich Malofeev har tætte forbindelser til ukrainske separatister i det østlige Ukraine og på Krim. Desuden har han fremsat en række offentlige erklæringer til støtte for annekteringen af Krim og indlemmelsen af Ukraine i Rusland og navnlig i juni 2014 erklæret: »Man kan ikke indlemme hele Ukraine i Rusland. Men måske den østlige del (af Ukraine)«.
Konstantin Valerevich Malofeevs handlinger støtter derfor destabiliseringen af det østlige Ukraine.
30.7.2014
94.
Yuriy Valentinovich KOVALCHUK
(Юрий Валентинович КОВАЛЬЧУК)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.7.1951
Fødested: Leningrad, USSR (Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)
Yuriy Valentinovich Kovalchuk er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er formand for og den største aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 38 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som igen kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine.
30.7.2014
95.
Nikolay Terentievich SHAMALOV
(Николай Терентьевич ШАМАЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 24.1.1950
Fødested: Hviderusland eller Moskva eller Leningrad, USSR (Moskva eller Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)
Nikolay Terentievich Shamalov er en af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er den næststørste aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 10 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine.
30.7.2014
97.
Vladimir Petrovich KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петровнч КОНОНОВ)
Volodymyr Petrovych KONONOV
(Володимир Петрович КОНОНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 14.10.1974
Fødested: Gorsky, Luhansk oblast, Ukraine
Har siden den 14. august 2014 erstattet Igor Strelkov/Girkin som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Afskediget som såkaldt »forsvarsminister« i september 2018.
Chef for direktoratet for social bistand til pensionerede soldater og patriotisk uddannelse, under den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
98.
Miroslav Vladimirovich RUDENKO
(Мирослав Владимирович РУДЕНКО)
Myroslav Volodymyrovych RUDENKO
(Мирослав Володимирович РУДЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.1.1983
Fødested: Debaltsevo, Ukraine
Tilknyttet »Donbass' folkemilits«. Han har bl.a. erklæret, at de vil fortsætte deres kampe i resten af landet. Rudenko har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Medlem af det såkaldte »Folkerådet for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
102.
Andrei Nikolaevich RODKIN
(Андрей Николаевич РОДКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 23.9.1976
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Tidligere Moskvarepræsentant for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I sine erklæringer har han bl.a. omtalt militsernes vilje til at føre guerillakrig og deres erobring af våbensystemer fra de ukrainske væbnede styrker. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
En af de tidligere ledere af »Unionen af Donbassfrivillige«.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.9.2014
103.
Aleksandr Akimovich KARAMAN
(Александр Акимович КАРАМАН)
Alexandru CARAMAN
Køn: mand
Fødselsdato: 26.7.1956
Fødested: Cioburciu, Sloboziaregionen, Republikken Moldova
Tidligere såkaldt »vicepremierminister for sociale anliggender« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ruslands vicepremierminister Dmitry Rogozins protegé. Tidligere leder af administrationen for ministerrådet for »Folkerepublikken Donetsk«.
Indtil marts 2017 såkaldt »befuldmægtiget repræsentant for præsidenten« for den såkaldte »Pridnestroviske Moldaviske Republik« i Den Russiske Føderation.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.9.2014
104.
Georgiy L'vovich MURADOV
(Георгий Львович МУРАДОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.11.1954
Fødested: Kochmes, Komi ASSR (nu Den Russiske Føderation)
Krims såkaldte »vicepremierminister« og præsident Putins befuldmægtigede repræsentant for Krim. Muradov har spillet en vigtig rolle i konsolideringen af den russiske institutionelle kontrol over Krim siden den ulovlige annektering. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
105.
Mikhail Sergeyevich SHEREMET
(Михаил Сергеевич ШЕРЕМЕТ)
Mykhaylo Serhiyovych SHEREMET
(Михайло Сергійович ШЕРЕМЕТ)
Køn: mand
Fødselsdato: 23.5.1971
Fødested: Dzhankoy, Ukraine
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Tidligere såkaldt »første vicepremierminister« på Krim. Mikhail Sergeyevich Sheremet spillede en nøglerolle i tilrettelæggelsen og gennemførelsen af folkeafstemningen den 16. marts på Krim om forening med Rusland. På tidspunktet for folkeafstemningen ledede Mikhail Sergeyevich Sheremet angiveligt de prorussiske »selvforsvarsstyrker« på Krim. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Valgt til Dumaen den 18. september 2016 som deputeret fra den ulovligt annekterede Krimhalvø.
12.9.2014
106.
Yuri Leonidovich VOROBIOV
(Юрий Леонидович ВОРОБЬЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.2.1948
Fødested: Krasnoyarsk, Den Russiske Føderation
Næstformand for Rådet for Den Russiske Føderation. Den 1. marts 2014 støttede Vorobiov i Føderationsrådet offentligt indsættelse af russiske styrker i Ukraine. Efterfølgende stemte han for dekretet herom.
12.9.2014
107.
Vladimir Volfovich ZHIRINOVSKY
(Владимир Вольфович ЖИРИНОВСКИ)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.4.1946
Fødested: Alma-Ata, Kasakhiske SSR (nu Kasakhstan)
Medlem af Statsdumaens Råd, leder af LDPR-partiet. Han støttede aktivt anvendelsen af russiske væbnede styrker i Ukraine og annekteringen af Krim. Han har aktivt opfordret til opsplitning af Ukraine. Han underskrev, på vegne af LDPR-partiet, som han er formand for, en aftale med den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
108.
Vladimir Abdualiyevich VASILYEV
(Владимир Абдуалиевич ВАСИЛЬЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 11.8.1949
Fødested: Klin, Moskvaregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
Siden september 2018 leder af Republikken Dagestan.
12.9.2014
109.
Viktor Petrovich VODOLATSKY
(Виктор Петрович ВОДОЛАЦКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.8.1957
Fødested: Stefanidin Dar, Rostovregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere formand (»ataman«) for unionen af russiske og udenlandske kosakstyrker. Næstformand for Statsdumaen. Næstformand for Dumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
Han støttede indlemmelse af Krim og indrømmede, at russiske kosakker aktivt deltog i den ukrainske konflikt på de Moskva-støttede separatisters side. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
110.
Leonid Ivanovich KALASHNIKOV
(Леонид Иванович КАЛАШНИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 6.8.1960
Fødested: Stepnoy Dvorets, Den Russiske Føderation
Tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket formand for den russiske Statsdumas udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
12.9.2014
111.
Vladimir Stepanovich NIKITIN
(Владимир Степанович НИКИТИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 5.4.1948
Fødested: Opochka, Den Russiske Føderation
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
Medlem af præsidiet for centralkomitéen for kommunistpartiet i Den Russiske Føderation.
12.9.2014
112.
Oleg Vladimirovich LEBEDEV
(Олег Владимирович ЛЕБЕДЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.3.1964
Fødested: Rudny, Kostanairegionen, Kasakhiske SSR (nu Kasakhstan)
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
Støtter fortsat aktivt separatistiske politikker.
12.9.2014
113.
Ivan Ivanovich MELNIKOV
(Иван Иванович МЕЛЬНИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.8.1950
Fødested: Bogoroditsk, Den Russiske Føderation
Første næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
114.
Igor Vladimirovich LEBEDEV
(Игорь Владимирович ЛЕБЕДЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.9.1972
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
115.
Nikolai Vladimirovich LEVICHEV
(Николай Владимирович ЛЕВИЧЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 28.5.1953
Fødested: Pushkin, Den Russiske Føderation
Tidligere medlem af Statsdumaen. Tidligere næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket medlem af den centrale valgkommission.
12.9.2014
116.
Svetlana Sergeevna ZHUROVA
(Светлана Сергеевна ЖУРОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 7.1.1972
Fødested: Pavlov (Neva), Den Russiske Føderation
Første næstformand for Statsdumaens Udvalg vedrørende Udenrigsanliggender. Den 20. marts 2014 stemte hun for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«
12.9.2014
117.
Aleksey Vasilevich NAUMETS
(Алексей Васильевич HAУМЕЦ)
Køn: mand
Fødselsdato: 11.2.1968
Generalmajor i den russiske hær. Tidligere kommandør for 76. luftbårne division, som deltog i den russiske militære tilstedeværelse på Ukraines territorium, navnlig under den ulovlige annektering af Krim. Siden 2018 vicestabschef for luftstyrkerne.
12.9.2014
118.
Sergey Viktorovich CHEMEZOV
(Сергей Викторович ЧЕМЕЗОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 20.8.1952
Fødested: Cheremkhovo, Irkutsk oblast, Den Russiske Føderation
Sergei Chemezov er en af de personer, der er kendt for at være tæt tilknyttet præsident Putin; de var begge KGB-officerer og udstationeret i Dresden, og Chemezov er medlem af det øverste råd for »Forenet Rusland«. Han nyder godt af sine forbindelser til den russiske præsident, idet han er blevet forfremmet til høje stillinger i statskontrollerede virksomheder. Han er formand for Rosteckonglomeratet, den ledende russiske statskontrollerede forsvars- og industrivirksomhed. I forlængelse af en beslutning truffet af den russiske regering planlægger Technopromexport, et datterselskab af Rostec, at bygge energianlæg på Krim og derved støtte republikkens integration i Den Russiske Føderation.
Endvidere har Rosoboronexport, et datterselskab af Rostec, støttet integrationen af forsvarsvirksomheder på Krim i Ruslands forsvarsindustri og derved konsolideret den ulovlige indlemmelse af Krim i Den Russiske Føderation.
12.9.2014
119.
Alexander Mikhailovich BABAKOV
(Aлександр Михайлович БАБАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.2.1963
Fødested: Chisinau, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova)
Tidligere medlem af Statsdumaen. Tidligere næstformand for Statsdumaen, formand for Statsdumaens kommission vedrørende lovgivningsmæssige bestemmelser for udvikling af Den Russiske Føderation. Han er et fremtrædende medlem af »Forenet Rusland« og forretningsmand med betydelige investeringer i Ukraine og på Krim.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri —»Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket medlem af Føderationsrådet i Den Russiske Føderation. Næstformand for Udvalget vedrørende Udenrigsanliggender.
12.9.2014
120.
Sergey Yurievich KOZYAKOV
(Сергей Юрьевич КОЗЬЯКОВ)
Serhiy Yuriyovych KOZYAKOV
(Сергій Юрійович КОЗЬЯКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 29.9.1982 eller 23.9.1982
I sin tidligere egenskab af såkaldt »leder af Den Centrale Valgkommission i Luhansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Mellem oktober 2015 og december 2017 var han såkaldt »justitsminister« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Støtter og legitimerer fortsat separatistiske politikker i samarbejde med separatistiske myndigheder.
29.11.2014
121.
Oleg Konstantinovich AKIMOV (alias Oleh AKIMOV)
(Олег Константинович АКИМОВ)
Oleh Kostiantynovych AKIMOV
(Олег Костянтинович АКІМОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.9.1981
Fødested: Luhansk, Ukraine
Delegeret i »Den Økonomiske Union Luhansk« i »Det Nationale Råd« for »Folkerepublikken Luhansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Siden 2014 har han været »leder« af den såkaldte »Sammenslutningen af Fagforeninger« og medlem af det såkaldte »Folkerådet« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Støtter aktivt handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
29.11.2014
122.
Larisa Leonidovna AIRAPETYAN (alias Larysa AYRAPETYAN, Larisa AIRAPETYAN eller Larysa AIRAPETYAN)
(Лариса Леонидовна АЙРАПЕТЯН)
(Лариса Леонідівна АЙРАПЕТЯН)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 21.2.1970
Tidligere såkaldt »sundhedsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
123.
Yuriy Viktorovich SIVOKONENKO (alias Yuriy SIVOKONENKO, Yury SIVOKONENKO, Yury SYVOKONENKO)
(Юрий Викторович СИВОКОНЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.8.1957
Fødested: Stalino (nu Donetsk), Ukraine
Medlem af »parlamentet« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og formand for den offentlige sammenslutning »Unionen af Veteraner fra Donbass Berkut« og medlem af folkebevægelsen »Frit Donbass«. Var opstillet som kandidat ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk lov og var derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
124.
Aleksandr Igorevich KOFMAN (alias Oleksandr KOFMAN)
(Александр Игоревич КОФМАН)
(Олександр Ігорович КОФМАН)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.8.1977
Fødested: Makiikva (Donetsk oblast), Ukraine
Tidligere såkaldt »udenrigsminister« og såkaldt »første næstformand« i »parlamentet« for »Folkerepublikken Donetsk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte ulovlige »valg« den 2. november 2014 til posten som såkaldt »leder« af »Folkerepublikken Donetsk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk lov og var derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
Siden juni 2019 formand for det såkaldte »offentlige kammer for Folkerepublikken Donetsk«.
29.11.2014
125.
Ravil Zakarievich KHALIKOV
(Равиль Закариевич ХАЛИКОВ)
Ravil Zakariyovych KHALIKOV
(Равіль Закарійович ХАЛІКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 23.2.1969
Fødested: Landsbyen Belozernoe, Romodanovskiyregionen, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere såkaldt »første vicepremierminister« og tidligere »offentlig anklager« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
I øjeblikket »rådgiver« for lederen af undersøgelseskommissionens Moskvaafdeling i Den Russiske Føderation (GSU SK).
29.11.2014
127.
Oleg Evgenevich BUGROV
(Олег Евгеньевич БУГРОВ)
Oleh Yevhenovych BUHROV
(Олег Євгенович БУГРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 29.8.1969 eller 1973
Fødested: Sverdlovsk, Luhansk, Ukraine
Tidligere »forsvarsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
128.
Lesya Mikhaylovna LAPTEVA
(Леся Михайловна ЛАПТЕВА)
Lesya Mykhaylivna LAPTIEVA
(Леся Михайлівна ЛАПТЄВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 11.3.1976
Fødested: Dzhambul/Jambul/Taraz (Kasakhstan)
Tidligere »minister for uddannelse, videnskab, kultur og religion« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har hun således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
129.
Yevgeniy Eduardovich MIKHAYLOV (alias Yevhen Eduardovych MYCHAYLOV)
(Евгений Эдуардович МИХАЙЛОВ)
(Євген Едуардович МИХАЙЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 17.3.1963
Fødested: Arkhangelsk, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »minister i Ministerrådet« (leder af administrationen for regeringsanliggender) for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
130.
Ihor Vladymyrovych KOSTENOK (alias Igor Vladimirovich KOSTENOK)
(Игорь Владимирович КОСТЕНОК)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.3.1961
Fødested: Vodyanske, Dobropillia Rayon, Donetsk oblast, Ukraine
Водянское, Добропольский район Донецкой области, Украина
Tidligere såkaldt »uddannelsesminister« i »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Arbejder på nuværende tidspunkt for akademiet for ledelse og forvaltning i Donetsk under den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
29.11.2014
131.
Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (alias Yevhen Vyacheslavovych ORLOV)
(Евгений Вячеславович ОРЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.5.1980 eller 21.10.1983
Fødested: Snezhnoye, Donetskregionen, Ukraine
г. Снежное Донецкой области, Украина
Medlem af »Det Nationale Råd« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tidligere formand for folkebevægelsen »Frit Donbass«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
132.
Vladyslav Mykolayovych DEYNEGO (alias Vladislav Nikolayevich DEYNEGO)
(Владислав Миколайович ДЕЙНЕГО)
(Владислав Николаевич ДЕЙНЕГО)
Køn: mand
Fødselsdato: 12.3.1964
Fødested: Romny, Sumy oblast, Ukraine
Ромны, Сумская область, Украина
Tidligere »næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Nuværende såkaldt »udenrigsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
29.11.2014
134.
Alexey Yurevich MILCHAKOV (alias Fritz, Serberen)
(Алексей Юрьевич МИЛЬЧАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.4.1991
Fødested: Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation
Chef for »Rusich«-enheden, som er en væbnet separatistgruppe, der deltager i kampene i det østlige Ukraine.
I denne rolle har han aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
137.
Eduard Aleksandrovich BASURIN
(Эдуард Александрович БАСУРИН)
Eduard Oleksandrovych BASURIN
(Едуард Олександрович БАСУРІН)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.6.1966
Fødested: Donetsk, Ukraine
Talsmand for og stedfortrædende leder af »Folkemilitsen« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
138.
Alexandr Vasilievich SHUBIN
(Александр Васильевич ШУБИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 20.5.1972 eller 30.5.1972
Fødested: Luhansk, Ukraine
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den ulovlige såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Tidligere formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Afskediget som formand for »Den Centrale Valgkommission« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i juni 2018.
Støtter og legitimerer fortsat separatistiske politikker.
16.2.2015
140.
Sergey Yurevich IGNATOV (alias KUZOVLEV, TAMBOV)
(Сергей Юрьевич ИГНАТОВ (alias КУЗОВЛЕВ, ТAMБOB))
Køn: mand
Fødselsdato: 7.1.1967
Fødested: Michurinsk, Tambov oblast, Den Russiske Føderation
Мичуринск, Тамбовская область, Российская Федерация
Tidligere såkaldt øverstkommanderende for Folkemilitsen i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Tidligere chef for de russiske væbnede styrkers 8. hær. Stabschef og første viceøverstbefalende for det sydlige militærdistrikt.
16.2.2015
141.
Ekaterina Vladimirovna FILIPPOVA
(Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА)
Kateryna Volodymyrivna FILIPPOVA
(Катерина Володимирівна ФІЛІППОВА (alias Ekaterina Vladimirovna GOGIASHVILI))
(Екатерина Владимировна ГОГИАШВИЛИ)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 20.1.1988
Fødested: Krasnoarmëisk
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har hun således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
I øjeblikket direktør for afdelingen for tilrettelæggelse af arbejdet i det såkaldte »ministerråd for Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
142.
Aleksandr Yurievich TIMOFEEV
(Александр Юрьевич ТИМОФЕЕВ)
Oleksandr Yuriyovych TYMOFEYEV
(Олександр Юрійович ТИМОФЕЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.5.1971
Fødested: Nevinnomyssk, Stavropol Krai, Den Russiske Føderation
Невинномысск, Ставропольский край, Российская Федерация
Tidligere såkaldt »finans- og skatteminister« for »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Afskediget som såkaldt »finans- og skatteminister« i september 2018. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
16.2.2015
143.
Evgeny Vladimirovich MANUYLOV
(Евгений Владимирович МАНУЙЛОВ)
Yevhen Volodymyrovych MANUYLOV
(Євген Володимирович МАНУЙЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 5.1.1967
Fødested: Baranykivka, Bilovodsk Raion, Luhanskregionen, Ukraine
с. Бараниковка Беловодского района Луганской области, Украина
Såkaldt »finansminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
144.
Viktor Vyacheslavovich YATSENKO
(Виктор Вячеславович ЯЦЕНКО)
Viktor Viacheslavovych YATSENKO
(Віктор В'ячеславович ЯЦЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.4.1985
Fødested: Kherson, Ukraine
Tidligere såkaldt »kommunikationsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« (indtil oktober 2019).
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
145.
Olga Igorevna BESEDINA
(Ольга Игоревна БЕСЕДИНА)
Olha Ihorivna BESEDINA
(Ольга Ігорівна БЕСЕДІНА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 10.12.1976
Fødested: Luhansk, Ukraine
Tidligere såkaldt »minister for økonomisk udvikling og handel« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har hun således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Tidligere leder af afdelingen for udenlandsk økonomi ved kontoret for lederen af »Luhansks administration«.
16.2.2015
146.
Zaur Raufovich ISMAILOV
(Заур Рауфович ИСМАИЛОВ)
Zaur Raufovych ISMAYILOV
(Заур Рауфович ІСМАЇЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luhanskregionen, Ukraine
Såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« (indtil oktober 2017). I øjeblikket fungerende såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
147.
Anatoly Ivanovich ANTONOV
(Анатолий Иванович АНТОНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato:15.5.1955
Fødested: Omsk, Den Russiske Føderation
Tidligere viceforsvarsminister og i denne rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltog han i denne rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Pr. 28. december 2016 tidligere viceudenrigsminister.
Har en ambassadørpost i Den Russiske Føderations diplomatiske korps.
16.2.2015
148.
Arkady Viktorovich BAKHIN
(Аркадий Викторович БАХИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.5.1956
Fødested: Kaunas, Litauen
Tidligere første viceforsvarsminister (indtil den 17. november 2015) og i den rolle medvirkende til at støtte deployeringen af russiske tropper i Ukraine.
I henhold til den nuværende struktur i det russiske forsvarsministerium deltager han i den rolle i udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik. Disse politikker truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I øjeblikket ansat hos Rosatom.
16.2.2015
149.
Andrei Valeryevich KARTAPOLOV
(Андрей Валерьевич КАРТAПOЛOВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 9.11.1963
Fødested: den tidligere Tyske Demokratiske Republik
Tidligere øverstbefalende for det vestlige militærdistrikt. Tidligere leder af den overordnede operative enhed og generalstabsvicechef i Den Russiske Føderations væbnede styrker. Medvirker aktivt til udformningen og gennemførelsen af de russiske styrkers militærkampagne i Ukraine.
Ifølge generalstabens erklærede aktiviteter udøvede han den operative kontrol over de væbnede styrker og medvirkede derved aktivt til udformningen og gennemførelsen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Viceforsvarsminister siden juli 2018.
16.2.2015
151.
Valery Fedorovich RASHKIN
(Валерий Фëдoрoвич РАШКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 14.3.1955
Fødested: Zhilino, Kaliningradregionen, Den Russiske Føderation
Første næstformand for Statsdumaens udvalg vedrørende etniske spørgsmål.
Han er stifter af folkebevægelsen »Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid«, der har organiseret offentlige demonstrationer til støtte for separatisterne og dermed støttet politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri – »Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
16.2.2015
152.
Ruslan Ismailovich BALBEK
(Руслан Исмаилович БАЛЬБЕК)
Køn: mand
Fødselsdato: 28.8.1977
Fødested: Bekabad, Usbekiske SSR (nu Usbekistan)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Næstformand for Dumaens udvalg vedrørende etniske spørgsmål.
I 2014 blev Balbek udnævnt til næstformand for ministerrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og arbejdede i denne rolle for integrationen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, for hvilket han er blevet tildelt en medalje »for forsvaret af »Republikken Krim««. Han har støttet annekteringen af Krim i offentlige erklæringer, herunder på sin profil på Forenet Ruslands (Krimafdelingen) websted og i en artikel i pressen, der blev offentliggjort den 3. juli 2016 på NTV's websted.
9.11.2016
153.
Konstantin Mikhailovich BAKHAREV
(Константин Михайлович БАХАРЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 20.10.1972
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende kontrol og regulering.
I marts 2014 blev Konstantin Mikhailovich Bakharev udnævnt til næstformand for Statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og i august 2014 til første næstformand for samme organ. Han har erkendt sin personlige deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han støttede offentligt, bl.a. i et interview offentliggjort på webstedet gazetakrimea.ru den 22. marts 2016 og webstedet c-pravda.ru den 23. august 2016. Han blev tildelt ordenen »for loyal og tro tjeneste« af »myndighederne« i »Republikken Krim«.
9.11.2016
154.
Dmitry Anatolievich BELIK
(Дмитрий Анатольевич БЕЛИК)
Køn: mand
Fødselsdato: 17.10.1969
Fødested: Kular Ust-Yansky-distriktet, Den Autonome Yakut SSR (nu Den Russiske Føderation)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende kontrol og regulering.
Han støttede som medlem af Sevastopols kommunalforvaltning i februar-marts 2014 den såkaldte »folkets borgmester« Aleksej Chaliys aktiviteter. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt forsvarede, herunder på sit personlige websted og i et interview, der blev offentliggjort den 21. februar 2016 på webstedet nation-news.ru.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen blev han tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af 2. grad.
9.11.2016
155.
Andrei Dmitrievich KOZENKO
(Андрей Дмитриевич КОЗЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 3.8.1981
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende finansielle markeder.
I marts 2014 blev Kozenko udnævnt til næstformand for statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt har forsvaret, herunder i et interview, der blev offentliggjort den 12. marts 2016 på webstedet gazetacrimea.ru. For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt en medalje »for forsvar af »Republikken Krim«« af de lokale »myndigheder«.
9.11.2016
156.
Svetlana Borisovna SAVCHENKO
(Светлана Борисовна САВЧЕНКО)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 24.6.1965
Fødested: Belogorsk, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Medlem af Dumaens kulturudvalg.
Hun har været medlem af Den Autonome »Republik Krims« øverste råd siden 2012 og har siden marts 2014 støttet integrationen af det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation. I september 2014 blev Savchenko valgt til statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«. Hun har forsvaret den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol adskillige gange i offentlige erklæringer, herunder i interviews, der blev offentliggjort den 2. april 2016 og den 20. august 2016 på webstedet c-pravda.ru. Hun blev tildelt den russiske stats orden »i moderlandets tjeneste« af 2. grad i 2014 og ordenen »for loyalitet i tjenesten« af »Republikken Krims«»myndigheder« i 2015.
9.11.2016
157.
Pavel Valentinovich SHPEROV
(Павел Валентинович ШПЕРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 4.7.1971
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
I september 2014 blev Shperov valgt til statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim«.
Han har offentligt erkendt, herunder i et interview, der blev offentliggjort den 3. september 2016 på webstedet ldpr‐rk.ru, sin rolle i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol og navnlig sin rolle i afholdelsen af den ulovlige folkeafstemning om den ulovlige annektering af halvøen.
9.11.2016
158.
Andrey Vladimirovich CHEREZOV (TSCHERESOW)
(Андрей Владимирович ЧЕРЕЗОВ)
Køn: mand
Den Russiske Føderations viceenergiminister.
Fødselsdato: 12.10.1967
Fødested: Salair, Kemerovskaya oblast, Den Russiske Føderation
Har et medansvar for beslutningen om at overføre gasturbiner, som Siemens Gas Turbine Technologies OOO havde leveret til OAO VO Technopromexport, med henblik på installering på Krim. Denne beslutning bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
159.
Evgeniy Petrovich GRABCHAK
(Евгений Петрович ГРАБЧАК)
Køn: mand
Departementschef i Den Russiske Føderations energiministerium.
Fødselsdato: 18.7.1981
Fødested: Ust-Labinsk, Krasnodarregionen, Den Russiske Føderation
Ansvarlig i Den Russiske Føderations energiministerium for udvikling af elektroenergiprojekter på Krim. Disse projekter bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
161.
Dmitry Vladimirovich OVSYANNIKOV
(Дмитрий Владимирович ОВСЯННИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.2.1977
Fødested: Omsk, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere »guvernør for Sevastopol« (indtil juli 2019).
Ovsyannikov blev valgt til »guvernør for Sevastopol« ved valget den 10. september 2017, som Den Russiske Føderation afholdt i den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Den 28. juli 2016 udnævnte præsident Putin ham til fungerende »guvernør for Sevastopol«. Han har i denne rolle arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation og er som sådan ansvarlig for aktivt at støtte eller gennemføre tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I 2017 fremsatte han offentlige erklæringer til støtte for den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, og på årsdagen for den ulovlige »folkeafstemning på Krim«. Han mindedes veteranerne fra de såkaldte »selvforsvarsenheder«, der lettede deployeringen af russiske styrker på Krimhalvøen i tiden op til Den Russiske Føderations ulovlige annektering af den, og opfordrede til at gøre Sevastopol til Den Russiske Føderations sydlige hovedstad.
Siden oktober 2019 Den Russiske Føderations viceindustri- og handelsminister.
21.11.2017
162.
Inna Nikolayevna GUZEYEVA
(Инна Николаевна ГУЗЕЕВА)
Inna Nikolayevna GUZEEVA
(Инна Николаевна ГУЗЕЕВА)
Inna Mykolayivna HUZIEIEVA
(Інна Миколаївна ГУЗЄЄВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 20.5.1971
Fødested: Krim, Ukraine
Næstformand for Krims valgkommission. Hun har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 og regional- og lokalvalgene den 8. september 2019 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
163.
Natalya Ivanovna BEZRUCHENKO/Natalia Ivanovna BEZRUCHENKO
(Наталья Ивановна БЕЗРУЧЕНКО)
Nataliya Ivanivna BEZRUCHENKO
(Наталія Іванівна БЕЗРУЧЕНКО)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 22.8.1979
Fødested: Simferopol, Krim, Ukraine
Sekretær for Krims valgkommission. Hun har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 og regional- og lokalvalgene den 8. september 2019 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
165.
Miroslav Aleksandrovich POGORELOV
(Мирослав Александрович ПОГОРЕЛОВ)
Myroslav Oleksandrovych POHORIELOV
(Мирослав Олександрович ПОГОРЄЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.6.1968
Tidligere næstformand for Sevastopols valgkommission (indtil maj 2019). Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
166.
Anastasiya Nikolayevna KAPRANOVA
(Анастасия Николаевна КАПРАНОВА)
Anastasiya Mykolayivna KAPRANOVA
(Анастасія Миколаївна КАПРАНОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 1964 (muligvis 21. april)
Tidligere sekretær for Sevastopols valgkommission (indtil maj 2019). Hun har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
167.
Olga Valerievna POZDNYAKOVA/Olga Valeryevna POZDNYAKOVA
(Ольга Валерьевна ПОЗДНЯКОВА)
Olga Valeriyivna POZDNYAKOVA
(Ольга Валеріївна ПОЗДНЯКОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 30.3.1982
Fødested: Shakhty, Rostov oblast, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere »formand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne egenskab deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Leder af direktoratet for indenrigspolitik i administrationen for den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
10.12.2018
168.
Elena Valerievna KRAVCHENKO/Elena Valeryevna KRAVCHENKO
(Елена Валериевна КРАВЧЕНКО)
Olena Valeriyivna KRAVCHENKO
(Олена Валеріївна КРАВЧЕНКО)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 22.2.1983
Fødested: Sverdlovsk (Ekaterinburg), USSR (nu Den Russiske Føderation)
»Formand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet handlinger og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
169.
Leonid Ivanovich PASECHNIK
(Леонид Иванович ПАСЕЧНИК)
Leonid Ivanovych PASICHNYK
(Леонід Іванович ПАСІЧНИК)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.3.1970
Fødested: Voroshilovgrad, Luhansk, Voroshilovghrad oblast, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
»Folkevalgt leder« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
170.
Vladimir Anatolievich BIDYOVKA/Vladimir Anatolievich BIDEVKA
(Владимир Анатольевич БИДЁВКА)
Volodymyr Anatoliyovych BIDIOVKA
(Володимир Анатолійович БІДЬОВКА)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.3.1981
Fødested: Makeevka, Donetsk oblast, Ukraine
»Formand« for det såkaldte »Folkeråd« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
171.
Denis Nikolaevich MIROSHNICHENKO
(Денис Николаевич МИРОШНИЧЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.12.1987
Fødested: Luhansk, Ukraine
»Formand« for det såkaldte »Folkeråd« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling har han aktivt støttet og gennemført handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
172.
Aleksey Alekseevich NAYDENKO
(Алексей Алексеевич НАЙДЕНКО)
Oleksii Oleksiyovych NAYDENKO
(Олексій Олексійович НАЙДЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.6.1980
Fødested: Donetsk, Ukraine
»Næstformand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne egenskab deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
173.
Vladimir Yurievich VYSOTSKIY
(Владимир Юрьевич ВЫСОЦКИЙ)
Volodymyr Yuriyovych VYSOTSKYI
(Володимир Юрійович ВИСОЦЬКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.4.1985
Fødested: Den Autonome »Republik Krim«, Ukraine
Tidligere »sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne egenskab deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Fungerende leder for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
10.12.2018
174.
Maksim Aleksandrovich SVIDCHENKO
(Максим Александрович СВИДЧЕНКО)
Maksym Oleksandrovych SVIDCHENKO
(Максим Олександрович СВІДЧЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 6.4.1978
»Næstformand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
175.
Ekaterina Vasilyevna TERESHCHENKO/Ekaterina Vasilievna TERESHCHENKO
(Екатерина Васильевна ТЕРЕЩЕНКО)
Kateryna Vasylivna TERESHCHENKO
(Катерина Василівна ТЕРЕЩЕНКО)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 31.5.1986
»Sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
176.
Sergey Nikolayevich STANKEVICH
(Сергей Николаевич СТАНКЕВИЧ)
Køn: mand
Fødselsdato: 27.1.1963
Fødested: Kaliningrad, Den Russiske Føderation
Leder af grænsedirektorat i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste for »Republikken Krim og Byen Sevastopol«, kontreadmiral. I denne rolle var han ansvarlig for Den Russiske Føderations kystvagtflådes aktioner mod Ukraine den 25. november 2018, som hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
177.
Andrey Borisovich SHEIN
(Андрей Борисович ШЕИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.6.1971
Fødested: Ivanovskaja oblast, Den Russiske Føderation
Stedfortrædende leder af grænsedirektorat — leder af grænsevagtenhed i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste for »Republikken Krim og Byen Sevastopol«. I denne rolle deltog han i operationerne mod ukrainske skibe og deres besætninger under Den Russiske Føderations aktioner mod Ukraine den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
178.
Aleksey Mikhailovich SALYAEV
Aleksey Mikhailovich SALYAYEV
Oleksii Mykhailovych SALIAIEV
(Алексей Михайлович САЛЯЕВ, Олексій Михайлович САЛЯЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.8.1978 eller 4.12.1975
Øverstbefalende for grænsepatruljeskibet »Don« (sidemærke 353) i grænsevagttjenesten i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han havde kommandoen over det fartøj, der aktivt deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, og stod for at sejle ind i flodbugserfartøjet »Yany Kapu« fra den ukrainske flåde. Disse aktioner hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og underminerer dermed Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
179.
Andrei Olegovich SHIPITSIN/SHYPITSIN
(Андрей Олегович ШИПИЦИН/Андрій Олегович ШІПІЦИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.12.1969
Fødested: Astrakhan, Den Russiske Føderation
Øverstbefalende for grænsepatruljeskibet »Izumrud« i grænsevagttjenesten i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han havde kommandoen over det fartøj, der aktivt deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
181.
Ruslan Alexandrovich ROMASHKIN
(Руслан Александрович РОМАШКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.6.1976
Fødested: Ruzajevka, Mordova (Den Russiske Føderation)
Leder af tjenesten på kontrolstedet i »Republikken Krim og Byen Sevastopol« i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. I denne funktion var han ansvarlig for koordineringen af Den Russiske Føderations styrkers aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
182.
Sergey Alekseevich SHCHERBAKOV
(Сергей Алексеевич ЩЕРБАКОВ, Сергій Олексійович ЩЕРБАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.11.1986
Han havde kommandoen over antiubådsskibet »Suzdalets« i Den Russiske Føderations Sortehavsflåde, der deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, og deltog aktivt i blokaden af bugserfartøjet »Yani Kapu« og beslaglæggelsen af den bevæbnede kanonbåd »Nikopol«. Disse aktioner hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og underminerer dermed Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019«
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»1.
»Republikken Krims« statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz«
(tidligere kendt som PJSC »Chernomorneftegaz«)
Prospekt Kirov 52, Simferopol, Krim, Ukraine, 295000
пр. Кирова 52, г. Симферополь, Крым, Украина 295000
Telefon:
+7 (3652) 66-70-00
+7 (3652) 66-78-00
office@gas.crimea.ru
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Chernomorneftegaz' aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 29. november 2014 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz« (Государственное унитарное предприятие »Республики Крым«»Черноморнефтегаз«). Stifter: »Republikken Krims« Brændstof- og Energiministerium (Министерство топлива и энергетики »Республики Крым«).
12.5.2014
5.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Medier:
http://novopressa.ru/
http://novorossia-tv.ru/
http://novorossia.today/
http://novorossiia.ru/
https://www.novorosinform.org/
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Luhansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossiya«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed trues.
25.7.2014
6.
Den Internationale Union af Offentlige Sammenslutninger »Great Don Army«
Международный Союз Общественных Объединений »Всевеликое Войско Донское«
Officielle oplysninger:
http://xn--80aaaajfjszd7a3b0e. xn--p1ai/
http://казакнацгвард. рф/
Telefon:
+7-8-908-178-65-57
Sociale medier: Cossack National Guard http://vk.com/kazak_nac_guard
Adresse: 346465 Russian Federation, Rostov Region, October District, St Zaplavskaya, Str Shosseynaya 1
Anden adresse: Voroshilovskiy Prospekt 12/85-87/13, Rostov-on-Don, Den Russiske Føderation
Afregistreret i 2017.
»Great Don Army« grundlagde den nationale kosakhær »Cossack National Guard«, som er ansvarlig for at kæmpe mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed samt truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til Nikolay Kozitsyn, som er øverstbefalende for kosakstyrkerne og ansvarlig for at lede separatister i det østlige Ukraine i kampen mod de ukrainske regeringsstyrker.
25.7.2014
7.
»Sobol«
»Соболь«
Officielle oplysninger:
http://soboli.net
Sociale medier:
http://vk.com/sobolipress
http://www. русскоедвижение. рф/
Telefon:
(0652) 60-23-93
E-mail: SoboliPress@gmail.com
Adresse: Ukraine, Krim, Simferopol, str. Kiev, 4 (området ved busstationen »Central«).
Radikal paramilitær organisation, som er ansvarlig for åbent at støtte magtanvendelse til at bringe Ukraines kontrol over Krim til ophør, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
25.7.2014
8.
Den såkaldte »Luhanskgarde«
»Луганская гвардия«
Sociale medier og andre oplysninger:
https://vk.com/luguard
http://vk.com/club68692201
https://vk.com/luguardnews
Selvforsvarsmilits i Luhansk, som er ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
Har tilknytning til German PROKOPIV, en aktiv leder, som er ansvarlig for deltagelse i indtagelsen af den ukrainske sikkerhedstjenestes regionale kontorbygning i Luhansk, og har optaget en videomeddelelse til præsident Putin og Rusland fra den besatte bygning.
25.7.2014
16.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (tidligere kendt som kurstedet »Nizhnyaya Oreanda« Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Resort »Nizhnyaya Oreanda«, 298658, Jalta, Oreanda, Hus 12, Ukraine
Санаторий »Нижняя Ореанда«, 298658, г. Ялта, пгт. Ореанда, дом 12, Украина
marketing@oreanda-resort.ru
+7 (3654) 31-25-48
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14 »om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 9. oktober 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ »САНАТОРИЙ »НИЖНЯЯ ОРЕАНДА« УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).
25.7.2014
17.
»Republikken Krims« virksomhed »Azov distillery plant«
Крымское республиканское предприятие »Азовский ликёро-водочннй завод«
Azovsky likerovodochny zavod
40 Zeleznodorozhnaya str., 296178 Azovskoye, Jankoysky district, Ukraine
ул. Железнодорожная, 40, 296178 пгт. Азовское, Джанкойский район, Украина
Kode: 01271681
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører »Azovsky likerovodochny zavod«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
Under konkursbehandling.
25.7.2014
19.
Den føderale statsejede budgetinstitution for videnskab og forskning »All-Russia national scientific research institute for wine growing and wine making, Magarach«, Det Russiske Videnskabsakademi
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки »Всероссийский национальный научно-исследовательский институт виноградарства и виноделия »Магарач« РАН«
(Tidligere kendt som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach««
Tidligere kendt som: »State enterprise Magarach of the national institute of wine«
Государственное предприятие Агрофирма »Магарач« Национального института винограда и вина »Магарач«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«)
298600, Kirov Street 31 Jalta, Krim, Ukraine
298600, ул. Кирова, 31, г. Ялта, Крым, Украина
magarach@rambler.ru
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som »Republikken Krims« statsejede institution »National Institute of Wine »Magarach«« (Государственное бюджетное учреждение »Республики Крым«»Национальный научно-исследовательский институт винограда и вина »Магарач««). Stifter: »Republikken Krims« Landbrugsministerium (Министерство сельского хозяйства »Республики Крым«).
Den 7. februar 2017 blev »Republikken Krims« statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach«« omdannet til den føderale videnskabelige budgetfacilitet »All-Russia scientific-research institute of viticulture and winemaking »Magarach««, det russiske videnskabsakademi.
25.7.2014
25.
»Fred i Luhanskregionen« (Mir Luganschine) Мир Луганщине
https://mir-lug.info/
Adresse: Karl Marx Street 7, Luhansk, Ukraine
улица Карла Маркса, 7, г. Луганск, Украина
info@mir-lug.info
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Disse »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovlige.
Ved at deltage formelt i disse ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
32.
Bataljon Zarya
Батальон »Заря«
https://vk.com/public73385255
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Angiveligt en del af den såkaldte »Andet Armékorps« for »Folkerepublikken Luhansk«.
16.2.2015
35.
Bataljon Kalmius
Батальон »Кальмиус«
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Også kaldet den Særlige Artillerivagtbrigade (enhed 08802), en del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.

Bilag 3.39

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1267
af 10. september 2020
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 41 personer og 28 enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. september 2020.
På Rådets vegne
M. ROTH
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder af følgende oplysninger:
»Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
4.
Denis Valentinovich BEREZOVSKIY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСКИЙ)
Denys Valentynovych BEREZOVSKYY
(Денис Валентинович БЕРЕЗОВСЬКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.7.1974
Fødested: Kharkiv, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Denis Valentinovich Berezovskiy blev udnævnt til øverstkommanderende for den ukrainske flåde den 1. marts 2014, men aflagde efterfølgende ed til Krims væbnede styrker, hvorved han brød sin ed til den ukrainske flåde.
Han var viceøverstbefalende for Den Russiske Føderations Sortehavsflåde indtil oktober 2015.
I øjeblikket viceøverstbefalende for Den Russiske Føderations Stillehavsflåde og viceadmiral.
17.3.2014
19.
Aleksandr Viktorovich VITKO
(Александр Викторович ВИТКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 13.9.1961
Fødested: Vitebsk (Hviderussiske SSR), nu Hviderusland
Tidligere øverstbefalende for Sortehavsflåden, viceadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
Stabschef og første stedfortrædende øverstbefalende for den russiske flåde.
17.3.2014
29.
Vladislav Yurievich SURKOV
(Владислав Юрьевич СУРКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.9.1964
Fødested: Solntsevo, Lipetskregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere rådgiver for præsidenten for Den Russiske Føderation. Han organiserede processen på Krim, hvorved lokalsamfund på Krim blev mobiliseret til at iværksætte aktioner, der underminerede de ukrainske myndigheder på Krim.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
21.3.2014
34.
Dmitry Nikolayevich KOZAK
(Дмитрий Николаевич КОЗАК)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.11.1958
Fødested: Bandurovo, Kirovogradregionen, Ukrainske SSR, nu Ukraine
Nationalitet: russisk
Tidligere vicepremierminister. Ansvarlig for at lede integrationen af den indlemmede Autonome »Republik Krim« i Den Russiske Føderation. Vicestabschef for præsidentens kontor i Den Russiske Føderation.
29.4.2014
40.
Sergei Ivanovich NEVEROV
(Сергей Иванович НЕВЕРОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.12.1961
Fødested: Tashtagol, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Ansvarlig for at iværksætte lovgivning med henblik på at integrere den indlemmede Autonome »Republik Krim« i Den Russiske Føderation. Medlem af Dumaen, leder af partiet Forenet Rusland.
29.4.2014
43.
German PROKOPIV
(Герман ПРОКОПИВ)
Herman PROKOPIV
(Герман ПРОКОПIВ)
(alias Li Van Chol, Ли Ван Чоль)
Køn: mand
Fødselsdato: 6.7.1993 eller 6.7.1991
Fødested: Prag, Den Tjekkiske Republik
Aktivt medlem af »Luhanskgarden«. Deltog i indtagelsen af sikkerhedstjenestens regionalkontors bygning i Luhansk.
Fortsat aktiv militær forkæmper for LNR.
29.4.2014
47.
Sergey Gennadevich TSYPLAKOV
(Сергей Геннадьевич ЦЫПЛАКОВ)
Serhiy Hennadiyovych TSYPLAKOV
(Сергiй Геннадiйович ЦИПЛАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.5.1983
Fødested: Khartsyzsk, Donetsk region, Ukraine
En af lederne af den ideologisk radikale organisation »Donbassfolkemilitsen«. Han deltog aktivt i indtagelsen af en række statslige bygninger i Donetskregionen.
Tidligere medlem af »Folkerådet i Folkerepublikken Donetsk« og af dets udvalg vedrørende udenrigspolitik, eksterne forbindelser, informationspolitik og informationsteknologi.
29.4.2014
55.
Igor Nikolaevich BEZLER (alias Bes (djævlen))
(Игорь Николаевич БЕЗЛЕР)
Ihor Mykolayovych BEZLER
(Iгор Миколайович БЕЗЛЕР)
alias Igor Nikolaevich BEREGOVOY
(Игорь Николаевич БЕРЕГОВОЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.12.1965
Fødested: Simferopol, Krim, Ukraine
En af de tidligere ledere af den selvudråbte Horlivkamilits. Han tog kontrol over Ukraines sikkerhedstjenestes kontor i Donetskregionens bygning og bemægtigede sig bagefter indenrigsministeriets distriktsstation i byen Horlivka. Han har forbindelser til Igor Strelkov/Girkin, under hvis kommando han var involveret i mordet på den folkedeputerede i Horlivkas byråd Volodymyr Rybak.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
12.5.2014
76.
Rashid Gumarovich NURGALIEV
(Рашид Гумарович НУРГАЛИЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.10.1956
Fødested: Zhetikara, Den Kasakhiske Sovjetiske Socialistrepublik (nu Kasakhstan)
Medlem af og vicesekretær for Den Russiske Føderations Sikkerhedsråd. Han var som medlem af sikkerhedsrådet, der rådgiver om og koordinerer nationale sikkerhedsanliggender, involveret i udformningen af den russiske regerings politik, der truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
25.7.2014
86.
Serhii Anatoliyovych ZDRILIUK (alias Abwehr)
(Сергей Анатольевич ЗДРИЛЮК)
(Сергiй Анатолiйович ЗДРИЛЮК)
Køn: mand
Fødselsdato: 23.6.1972 (eller 23.7.1972)
Fødested: landsbyen Frontovka, Vinnytsiaregionen, Ukraine
Højtstående rådgiver for Igor Strelkov/Girkin, som er ansvarlig for handlinger, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Ved at påtage sig rollen som højtstående rådgiver og fungere som sådan har Zdriliuk derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
25.7.2014
87.
Vladimir ANTYUFEYEV (alias Vladimir SHEVTSOV, Vladimir Iurievici ANTIUFEEV, Vladimir Gheorghievici ALEXANDROV, Vadim Gheorghievici SHEVTSOV)
(Владимир АНТЮФЕЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.2.1951
Fødested: Novosibirsk, Den Russiske Føderation
Tidligere »minister for statssikkerhed« i separatistregionen Dnestrrepublikken. Tidligere vicepremierminister i »Folkerepublikken Donetsk« med ansvar for sikkerhed og retshåndhævelse. I egenskab heraf var han ansvarlig for separatistiske »regerings« aktiviteter udført af den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk«.
Bestyrelsesmedlem og vicegeneraldirektør i den statsejede virksomhed »United Engine Corporation« og bestyrelsesmedlem i den statsejede virksomhed JSC Research and Production Enterprise »Temp«, som er opkaldt efter F. Korotkov.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
25.7.2014
92.
Arkady Romanovich ROTENBERG
Arkadii Romanovich ROTENBERG
(Аркадий Романович РОТЕНБЕРГ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.12.1951
Fødested: Leningrad, USSR (Skt. Petersborg, Den Russiske Føderation)
Arkady Rotenberg er en fremtrædende russisk forretningsmand, der har tætte personlige forbindelser til præsident Putin. Siden marts 2014 har Rotenberg eller dennes virksomheder modtaget offentlige kontrakter på over 7 mia. dollar. I 2015 førte Rotenberg den årlige liste over offentlige kontrakter med hensyn til værdi efter at være blevet tildelt kontrakter til en værdi af 555 mia. rubler fra den russiske regering. Mange af disse kontrakter blev tildelt uden formelle konkurrenceprocesser. Den 30. januar 2015 underskrev premierminister Dmitry Medvedev et dekret, der tildelte Rotenbergs virksomhed Stroygazmontazh en offentlig kontrakt om bygningen af Kertjbroen fra Rusland til den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
30.7.2014
Gennem disse kontrakter har han draget økonomisk fordel af russiske beslutningstagere, der er ansvarlige for annekteringen af Krim eller destabiliseringen af det østlige Ukraine.
Tidligere ejer af selskabet Stroygazmontazh, der har fået tildelt en statskontrakt om bygningen af Kertjbroen fra Rusland til den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim« og således konsoliderer Krims integration i Den Russiske Føderation, hvilket er med til at underminere Ukraines territoriale integritet yderligere. På samme måde fik Stroygazmontazh i januar 2017 tildelt en offentlig kontrakt til en værdi af 17 mia. rubler om bygning af en jernbanelinje på Kertjbroen, hvilket igen underminerer Ukraines territoriale integritet yderligere.
Ejer af to virksomheder, Mostotrest and Stroygazmontazh-Most, der er opført på listen på grund af deres aktiviteter, som underminerer Ukraines suverænitet (enhed nr. 43 og 46 i dette bilag).
Han blev i marts 2020 tildelt Den Russiske Føderations statsorden »Arbejdshelt i Den Russiske Føderation« for sin deltagelse i bygningen af Kertjbroen.
Han er formand for bestyrelsen for forlaget Prosvescheniye, der navnlig har gennemført projektet »Til Ruslands børn: Adresse — Krim«, en PR-kampagne, hvis formål var at overbevise børn på Krim om, at de nu er russiske borgere, der bor i Rusland, og derved støtter den russiske regerings politik om at integrere Krim i Rusland.
97.
Vladimir Petrovich KONONOV (alias »Tsar«)
(Владимир Петрович КОНОНОВ)
Volodymyr Petrovych KONONOV
(Володимир Петрович КОНОНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 14.10.1974
Fødested: Gorskoe, Luhansk oblast, Ukraine
Har siden den 14. august 2014 erstattet Igor Strelkov/Girkin som såkaldt »forsvarsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Han har angiveligt kommanderet en division af separatistkæmpere i Donetsk siden april 2014 og har lovet at løse den strategiske opgave med at afværge Ukraines militære aggression. Kononov har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Afskediget som såkaldt »forsvarsminister« i september 2018.
Chef for direktoratet for social bistand til pensionerede soldater og patriotisk uddannelse, under den såkaldte »leder for Folkerepublikken Donetsk«.
12.9.2014
100.
Andrey Yurevich PINCHUK
(Андрей Юрьевич ПИНЧУК)
Andriy Yuriyovych PINCHUK
(Андрiй Юрiйович ПIНЧУК)
Køn: mand
Mulig fødselsdato: 27.12.1977
Fødested: Tiraspol, Republikken Moldova
Tidligere »minister for statssikkerhed« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som var ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Administrerende direktør og formand for Rådet for Øverstbefalende for »Unionen af Donbassfrivillige«.
12.9.2014
101.
Oleg Vladimirovich BEREZA
(Олег Владимирович Берëза)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.3.1977
Fødested: Frunze, distriktet Slobodzia, Republikken Moldova
Tidligere såkaldt »indenrigsminister« i »Folkerepublikken Donetsk«. Tilknyttet Vladimir Antyufeyev, som er ansvarlig for de separatistiske »regerings«aktiviteter i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsks regering«. Han har derfor støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
12.9.2014
109.
Viktor Petrovich VODOLATSKY
(Виктор Петрович ВОДОЛАЦКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.8.1957
Fødested: Stefanidin Dar, Rostovregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere formand (»ataman«) for unionen af russiske og udenlandske kosakstyrker. Medlem af Statsdumaen. Første næstformand for Dumaens udvalg vedrørende Uafhængige Stater (SNG), eurasisk integration og forbindelser med landsmænd.
Han støttede indlemmelse af Krim og indrømmede, at russiske kosakker deltog aktivt i den ukrainske konflikt på de Moskva-støttede separatisters side. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om»Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri – »Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
12.9.2014
122.
Larisa Leonidovna AIRAPETYAN (alias Larysa AYRAPETYAN, Larisa AIRAPETYAN eller Larysa AIRAPETYAN)
(født ZHILKO)
(Лариса Леонидовна АЙРАПЕТЯН) (født ЖИЛКО)
(Лариса Леонiдiвна АЙРАПЕТЯН)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 21.2.1970
Fødested: muligvis Antratsit, Luhansk oblast, Ukraine
Tidligere såkaldt »sundhedsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Var opstillet som kandidat i det såkaldte »valg« den 2. november 2014 til posten som »leder« af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt.
Ved at påtage sig denne rolle og ved at deltage formelt som kandidat i det ulovlige »valg« har hun således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
29.11.2014
131.
Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (alias Yevhen Vyacheslavovych ORLOV)
(Евгений Вячеславович ОРЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.5.1980 eller 21.10.1983
Fødested: Snezhnoye, Donetsk oblast, Ukraine
г. Снежное, Донецкой области, Украина
Tidligere medlem af »Det Nationale Råd« for den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. Tidligere formand for folkebevægelsen »Frit Donbass«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
29.11.2014
132.
Vladyslav Mykolayovych DEYNEGO (alias Vladislav Nikolayevich DEYNEGO)
(Владислав Миколайович ДЕЙНЕГО)
(Владислав Николаевич ДЕЙНЕГО)
Køn: mand
Fødselsdato: 12.3.1964
Fødested: Romny, Sumy oblast, Ukraine
Ромны, Сумская область, Украина
eller muligvis landsbyen Gornyatskiy, distriktet Perevalsk, Luhansk oblast, Ukraine.
Tidligere »næstformand« for »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Nuværende såkaldt »udenrigsminister« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
29.11.2014
141.
Ekaterina Vladimirovna GOGIASHVILI (født FILIPPOVA)
(Екатерина Владимировна ГОГИАШВИЛИ – født ФИЛИППОВА)
Kateryna Volodymyrivna GOGIASHVILI (født FILIPPOVA)
(Катерина Володимирiвна ГОГIАШВIЛI – født ФIЛIППОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 20.1.1988
Fødested: Krasnoarmeysk (nu Pokrovsk), Donetskaya oblast, Ukraine
Tidligere såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har hun således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Tidligere direktør for afdelingen for tilrettelæggelse af arbejdet i det såkaldte »Ministerråd for Folkerepublikken Donetsk«. Vicekontorchef hos den såkaldte »Ombudsmand for Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
146.
Zaur Raufovich ISMAILOV
(Заур Рауфович ИСМАИЛОВ)
Zaur Raufovych ISMAYILOV
(Заур Рауфович IСМАЇЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.7.1978 (eller 23.3.1975)
Fødested: Krasny Luch, Voroshilovgrad, Luhanskregionen, Ukraine
Tidligere såkaldt »offentlig anklager« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« (indtil oktober 2017). I øjeblikket såkaldt »justitsminister« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig og handle i denne rolle har han således aktivt støttet handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
16.2.2015
153.
Konstantin Mikhailovich BAKHAREV
(Константин Михайлович БАХАРЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 20.10.1972
Fødested: Simferopol, Ukrainske SSR (nu Ukraine)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede Autonome »Republik Krim«.
Næstformand for Dumaens udvalg vedrørende finansielle markeder.
I marts 2014 blev Konstantin Mikhailovich Bakharev udnævnt til næstformand for Statsrådet i den såkaldte »Republikken Krim« og i august 2014 til første næstformand for samme organ. Han har erkendt sin personlige deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han støttede offentligt, bl.a. i et interview offentliggjort på webstedet gazetakrimea.ru den 22. marts 2016 og webstedet c-pravda.ru den 23. august 2016. Han blev tildelt ordenen »for loyal og tro tjeneste« af »myndighederne« i »Republikken Krim«.
9.11.2016
154.
Dmitry Anatolievich BELIK
(Дмитрий Анатольевич БЕЛИК)
Køn: mand
Fødselsdato: 17.10.1969
Fødested: Kular, Ust-Yansky-distriktet, Den Autonome Yakut SSR (nu Den Russiske Føderation)
Medlem af Statsdumaen, valgt for den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Medlem af Dumaens udvalg vedrørende kontrol og regulering og formand for ekspertudvalget vedrørende udarbejdelse af lovgivning for Krim og Sevastopol.
Han støttede som medlem af Sevastopols kommunalforvaltning i februar-marts 2014 den såkaldte »folkets borgmester« Aleksej Chaliys aktiviteter. Han har offentligt erkendt sin deltagelse i begivenhederne i 2014, der førte til den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, som han offentligt forsvarede, herunder på sit personlige websted og i et interview, der blev offentliggjort den 21. februar 2016 på webstedet nation-news.ru.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen blev han tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af 2. grad.
9.11.2016
158.
Andrey Vladimirovich CHEREZOV (TSCHERESOW)
(Андрей Владимирович ЧЕРЕЗОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 12.10.1967
Fødested: Salair, Kemerovskaya oblast, Den Russiske Føderation
Den Russiske Føderations viceenergiminister.
Har et medansvar for beslutningen om at overføre gasturbiner, som Siemens Gas Turbine Technologies OOO havde leveret til OAO VO Technopromexport, med henblik på installering på Krim. Denne beslutning bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
159.
Evgeniy Petrovich GRABCHAK
(Евгений Петрович ГРАБЧАК)
Køn: mand
Fødselsdato: 18.7.1981
Fødested: Ust-Labinsk, Krasnodarregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere departementschef i Den Russiske Føderations energiministerium og ansvarlig i Den Russiske Føderations energiministerium for udvikling af elektroenergiprojekter på Krim. Disse projekter bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Den Russiske Føderations viceenergiminister.
4.8.2017
164.
Aleksandr Yurevich PETUKHOV
Aleksandr Yurievich PETUKHOV
(Александр Юрьевич ПЕТУХОВ)
Oleksandr Yuriyovych PIETUKHOV
(Олександр Юрiйович ПЄТУХОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 17.7.1970
Fødested: Ryazan, Den Russiske Føderation
Tidligere formand for Sevastopols valgkommission. Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ledende føderal inspektør for Moskvaregionen.
14.5.2018
165.
Miroslav Aleksandrovich POGORELOV
(Мирослав Александрович ПОГОРЕЛОВ)
Myroslav Oleksandrovych POHORIELOV
(Мирослав Олександрович ПОГОРЄЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.6.1968
Fødested: Novorossiysk, Den Russiske Føderation
Tidligere næstformand for Sevastopols valgkommission (indtil maj 2019). Han har i denne rolle deltaget i afholdelsen af det russiske præsidentvalg den 18. marts 2018 i det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og dermed aktivt støttet og gennemført politikker, som underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
14.5.2018
173.
Vladimir Yurievich VYSOTSKIY
(Владимир Юрьевич ВЫСОЦКИЙ)
Volodymyr Yuriyovych VYSOTSKYI
(Володимир Юрiйович ВИСОЦЬКИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.4.1985
Fødested: landsbyen Lekarstvennoe, Den Autonome »Republik Krim«, Ukraine
Tidligere »sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«. I denne egenskab deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Fungerende leder for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«.
10.12.2018
174.
Maksim Aleksandrovich SVIDCHENKO
(Максим Александрович СВИДЧЕНКО)
Maksym Oleksandrovych SVIDCHENKO
(Максим Олександрович СВIДЧЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 6.4.1978
Fødested: Luhansk, Ukraine
»Næstformand« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog han i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
175.
Ekaterina Vasilyevna TERESHCHENKO Ekaterina Vasilievna TERESHCHENKO
(Екатерина Васильевна ТЕРЕЩЕНКО)
Kateryna Vasylivna TERESHCHENKO
(Катерина Василiвна ТЕРЕЩЕНКО)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 31.5.1986
Fødested: Luhansk, Ukraine
»Sekretær« for »Den Centrale Valgkommission« i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. I denne kapacitet deltog hun i organiseringen af det såkaldte »valg« den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« og har således aktivt støttet og gennemført politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
10.12.2018
178.
Aleksey Mikhailovich SALYAEV
Aleksey Mikhailovich SALYAYEV
(Алексей Михайлович САЛЯЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 22.8.1978 eller 4.12.1975
Øverstbefalende for grænsepatruljeskibet »Don« (sidemærke 353) i grænsevagttjenesten i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han havde kommandoen over det fartøj, der deltog aktivt i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, og stod for at sejle ind i flodbugserfartøjet »Yany Kapu« fra den ukrainske flåde. Disse aktioner hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og underminerer dermed Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
179.
Andrei Olegovich SHIPITSIN
(Андрей Олегович ШИПИЦИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.12.1969
Fødested: Astrakhan, Den Russiske Føderation
Øverstbefalende for grænsepatruljeskibet »Izumrud« i grænsevagttjenesten i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han havde kommandoen over det fartøj, der aktivt deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
180.
Aleksey Vladimirovich SHATOKHIN
(Алексей Владимирович ШАТОХИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 26.1.1971
Leder af tjenesten på Kertjkontrolstedet for »Republikken Krim og Byen Sevastopol« i Den Russiske Føderations Føderale Sikkerhedstjeneste. Han medvirkede ved operationer mod ukrainske fartøjer under Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, der hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og dermed underminerer Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
182.
Sergey Alekseevich SHCHERBAKOV
(Сергей Алексеевич ЩЕРБАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 2.11.1986
Han havde kommandoen over antiubådsskibet »Suzdalets« i Den Russiske Føderations Sortehavsflåde, der deltog i Den Russiske Føderations aktioner mod ukrainske skibe og deres besætninger den 25. november 2018, og deltog aktivt i blokaden af bugserfartøjet »Yani Kapu« og beslaglæggelsen af den bevæbnede kanonbåd »Nikopol«. Disse aktioner hindrede ukrainske skibes adgang til deres kyst ved Det Asovske Hav og underminerer dermed Ukraines territoriale integritet og suverænitet og underminerer Ukraines sikkerhed ved at begrænse ukrainske flådefartøjers bevægelsesfrihed og operabilitet.
Disse aktioner støttede desuden konsolideringen af Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krimhalvøen.
15.3.2019
184.
Sergei Andreevich DANILENKO (Сергей Андреевич ДАНИЛЕНКО)
Køn: mand
Fødselsdato: 14.3.1960
Fødested: Krasnodar, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Formand for Sevastopols valgkommission. I denne egenskab deltog han i afholdelsen af lokalvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 8. september 2019 og støttede derved aktivt tiltag og gennemførte politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
185.
Lidia Aleksandrovna BASOVA (Лидия Александровна БАСОВА) Lidiya Oleksandrivna BASOVA (Лiдiя Олександрiвна БАСОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 1972
Næstformand for Sevastopols valgkommission. I denne egenskab deltog hun i afholdelsen af lokalvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 8. september 2019 og støttede derved aktivt tiltag og gennemførte politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
186.
Ekaterina Eduardovna PYRKOVA (Екатерина Эдуардовна ПЫРКОВА)
Kateryna Eduardivna PYRKOVA (Катерина Едуардiвна ПИРКОВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 22.8.1967
Fødested: Sevastopol, USSR (nu Ukraine)
Sekretær for Sevastopols valgkommission. I denne egenskab deltog hun i afholdelsen af lokalvalg i den ulovligt annekterede by Sevastopol den 8. september 2019 og støttede derved aktivt tiltag og gennemførte politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
187.
Ekaterina Borisovna ALTABAEVA (Екатерина Борисовна АЛТАБАЕВА)
Kateryna Borysivna ALTABAEVA (Катерина Борисiвна АЛТАБАЄВА)
Køn: kvinde
Fødselsdato: 27.5.1956
Fødested: Uglich, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Medlem af Den Russiske Føderations Føderationsråd for den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har hun arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
188.
Yuriy Mikhailovich GOTSANYUK Yuriy Mikhailovich Gotsaniuk (Юрий Михайлович ГОЦАНЮК)
Iurii Mykhailovych HOTSANIUK (Юрiй Михайлович ГОЦАНЮК)
Køn: mand
Fødselsdato: 18.7.1966
Fødested: Novaja Derevnja/Nove Selo, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Premierminister i den såkaldte »Republikken Krim«. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den såkaldte »Republikken Krim« i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
189.
Vladimir Vladimirovich NEMTSEV (Владимир Владимирович НЕМЦЕВ) Volodymyr Volodymyrovych NEMTSEV (Володимир Володимирович НЄМЦЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.11.1971
Fødested: Sevastopol, USSR (nu Ukraine)
Formand for den såkaldte »lovgivende forsamling« i den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020
190.
Mikhail Vladimirovich RAZVOZHAEV (Михаил Владимирович РАЗВОЖАЕВ)
Mykhailo Volodymyrovich RAZVOZHAEV (Михайло Володимирович РАЗВОЖАЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.12.1980
Fødested: Krasnoyarsk, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Såkaldt »fungerende guvernør« for den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020«
»Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
1.
»Republikken Krims« statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz«
(tidligere kendt som PJSC »Chernomorneftegaz«)
Prospekt Kirov 52, Simferopol, Krim, Ukraine, 295000
пр. Кирова 52, г. Симферополь, Крым, Украина 295000
Telefon:
+7 (3652) 66-70-00
+7 (3652) 66-78-00
http://gas.crimea.ru/
office@gas.crimea.ru
Registreringsnummer: 1149102099717
»Krims parlament« vedtog den 17. marts 2014 en beslutning om beslaglæggelse af virksomheden Chernomorneftegaz' aktiver på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 29. november 2014 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Chernomorneftegaz« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Черноморнефтегаз«). Stifter: »Republikken Krims« Brændstof- og Energiministerium (Министерство топлива и энергетики Республики Крым).
12.5.2014
3.
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk«
»Луганская народная республика« (ЛНР)
»Luganskaya narodnaya respublika« (LNR)
Officielle oplysninger:
https://glava-lnr.info
https://sovminlnr.ru
https://nslnr.su
Den såkaldte »Folkerepublikken Lugansk« blev oprettet den 27. april 2014. Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014. Den 22. maj 2014 oprettede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«. Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til den separatistiske hær for de sydøstlige regioner »Sydøsthæren« og andre ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved den underminerer sikkerheden eller stabiliteten i Ukraine.
25.7.2014
4.
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk«
»Донецкая народная республика« (ДНР)
»Donetskaya narodnaya respublika« (DNR)
Officielle oplysninger:
https://dnronline.su
https://pravdnr.ru
https://dnrsovet.su
https://denis-pushilin.ru
Den såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« blev udråbt den 7. april 2014.
Ansvarlig for organiseringen af den ulovlige folkeafstemning den 11. maj 2014. Uafhængighedserklæring den 12. maj 2014.
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Lugansk en aftale om oprettelse af den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed undermineres.
Den er også involveret i rekrutteringen til ulovlige væbnede separatistgrupper, hvorved stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine trues.
25.7.2014
5.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Medier:
http://novopressa.ru
http://novorossia-tv.ru
http://novorossiia.ru
https://www.novorosinform.org
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Luhansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed trues.
25.7.2014
7.
»Sobol«
»Соболь«
Sociale medier:
http://vk.com/sobolipress
http://www. русскоедвижение. рф
Telefon:
(0652) 60-23-93
E-mail: SoboliPress@gmail.com
Adresse: Ukraine, Krim, Simferopol, str. Kiev, 4 (området ved busstationen »Central«).
Radikal paramilitær organisation, som er ansvarlig for åbent at støtte magtanvendelse til at bringe Ukraines kontrol over Krim til ophør, hvorved den underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for træning af separatister til kamp mod de ukrainske regeringsstyrker i det østlige Ukraine, hvorved den truer stabiliteten eller sikkerheden i Ukraine.
25.7.2014
13.
Byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport«
ГУП ГС »Севастопольский морской порт«
(tidligere kendt som den statsejede virksomhed »Sevastopol commercial seaport«
Государственное предприятие »Севастопольский морской торговьй порт«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Sevastopolski morskoy torgovy port«)
Nakhimov Square 5, 299011 Sevastopol
(пл. Нахимова, 5, г. Севастополь, 299011)
Registreringsnummer: 1149204004707
https://www.sevmp.ru
gupsmp@mail.ru
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 17. marts 2014 vedtog »Krims Parlament« beslutning nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Sevastopol commercial seaport«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Hvad angår omfanget af handelen, er det den største handelshavn i Krim. Registreret igen den 6. juni 2014 som byen Sevastopols statsejede virksomhed »Sevastopol seaport« (Государственное унитарное предприятие города Севастополя »Севастопольский морской порт«). Stifter: Sevastopols regering (Правительство Севастополя)
25.7.2014
15.
»Republikken Krims« statsejede virksomhed »Universal Avia«
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«
(tidligere kendt som den statsejede virksomhed »Universal-Avia«
Государственное предприятие »Универсал-Авиа«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«)
Aeroflotskaya Street 5, 295021 Simferopol
ул. Аэрофлотская, дом 5, 295021, г. Симферополь
Tlf. 24-80-89, 8 (978) 719-55-30
unavia_omts@mail.ru
Registreringsnummer: 1159102026742
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 24. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1794-6/14 »om den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«« (»О Государственном предприятии »Универсал-Авиа««)«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Universal-Avia«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Universal-Avia« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«). Stifter: »Republikken Krims« Transportministerium (Министерство транспорта Республики Крым).
25.7.2014
16.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium »Nizhnyaya Oreanda«« (tidligere kendt som kurstedet »Nizhnyaya Oreanda« Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Resort »Nizhnyaya Oreanda«, 298658, Jalta, Oreanda, Hus 12, Ukraine
Санаторий »Нижняя Ореанда«, 298658, г. Ялта, пгт. Ореанда, дом 12, Украина
www.oreanda-resort.ru
marketing@oreanda-resort.ru
+7 (3654) 31-25-48
Registreringsnummer: 1149102054221
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14 »om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
25.7.2014
Registreret igen den 9. oktober 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (Федеральное государственное бюджетное учреждение »Санаторий »Нижняя Ореанда« Управления делами Президента Российской Федерации«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (Управление делами Президента Российской Федерации).
17.
»Republikken Krims« virksomhed »Azov distillery plant«
Крымское республиканское предприятие »Азовский ликёро-водочннй завод«
»Azovsky likerovodochny zavod«
40 Zeleznodorozhnaya str., 296178 Azovskoye, Jankoysky district, Ukraine
ул. Железнодорожная, 40, 296178 пгт. Азовское, Джанкойский район, Украина
Kode: 01271681
Konkursbehandling afsluttet.
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på «Republikken Krims» område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører »Azovsky likerovodochny zavod«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
25.7.2014
18.
»Republikken Krims« statsejede virksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Производственно-аграрное объединение »Массандра««
Gosudarstvennoye unitarnoe predpriyatiye Respubliki Krym Proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«
(tidligere kendt som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««
298650, Krim, Jalta, Massandra, str. Vinodela Egorova 9
298650, Крым, г. Ялта, пгт. Массандра, ул. Винодела Егорова, д. 9
Websted: http://massandra.su
+7 978 936 75 04
+7 3654233196
+7 3654261683
Registreringsnummer: 1149102026985
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim« om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
25.7.2014
»Производственно аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«
Statsejet virksomhed »National Association of producers »Massandra««
Национальное производственно-аграрное объединение »Массандра«
Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«
Registreret igen den 1. august 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«« (Федеральное государственное унитарное предприятие »Производственно-аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (Управление делами Президента Российской Федерации).
Registreret igen den 1. april 2019 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««.
19.
Den føderale statsejede budgetinstitution for videnskab og forskning »All-Russia national scientific research institute for wine growing and wine making, Magarach«, Det Russiske Videnskabsakademi
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки »Всероссийский национальный научно-исследовательский институт виноградарства и виноделия »Магарач« РАН«
(Tidligere kendt som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach««
298600, Kirov Street 31, Jalta, Krim, Ukraine
298600, ул. Кирова 31, г. Ялта, Крым, Украина
magarach@rambler.ru
www.magarach-institut.ru
+7 (3654) 32-55-91
Registreringsnummer: 1159102130857
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim«»om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
25.7.20
Tidligere kendt som »State enterprise »Magarach« of the national institute of wine« Государственное предприятие Агрофирма »Магарач« Национального института винограда и вина »Магарач«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Agrofirma Magarach« nacionalnogo instituta vinograda i vina »Magarach«)
Registreret igen den 15. januar 2015 som »Republikken Krims« statsejede institution »National Institute of Wine »Magarach««.
(Государственное бюджетное учреждение »Республики Крым«»Национальный научно-исследовательский институт винограда и вина »Магарач««). Stifter: »Republikken Krims« Landbrugsministerium (Министерство сельского хозяйства Республики Крым).
Den 9. februar 2015 blev »Republikken Krims« statsejede virksomhed »National Institute of Wine »Magarach«« omdannet til den føderale videnskabelige budgetfacilitet »All-Russia scientific-research institute of viticulture and winemaking »Magarach««, Det Russiske Videnskabsakademi.
20.
Aktieselskabet »Sparkling wine plant »Novy Svet««
Aкционерное общество »Завод шампанских вин »Новый Свет««
Tidligere kendt som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Sparkling wine plant »Novy Svet««
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Завод шампанских вин »Новый Свет««
298032, Krim, Sudak, Novy Svet, str. Shalapina 1.
298032, Крым, г. Судак, пгт. Новый Свет, ул. Шаляпина, д. 1
+7-978-9-140-140
+7-(36566)-3-28-45
+7-978-914-54-74
http://nsvet-crimea.ru
Registreringsnummer: 1179102021460
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til resolution nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim« om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, og som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »Zavod shampanskykh vin »Novy Svet««, på vegne af »Republikken Krim«.
25.7.2014
Gosudarstvennoye unitarnoye predpriyatiye Respubliki Krym »Zavod shampanskykh vin »Novy Svet«« og som »State enterprise sparkling wine plant »Novy Svet««
Государственное предприятие Завод шампанских вин »Новый свет« (Gosudarstvenoye predpriyatiye Zavod shampanskykh vin »Novy Svet«)
Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Den 4. januar 2015 registreret igen som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Sparkling wine plant »Novy Svet«« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Завод шампанских вин »Новый Свет«)«. Stifter: »Republikken Krims« Landbrugsministerium (Министерство сельского хозяйства Республики Крым).
Den 29. august 2017 registreret igen efter omstrukturering som aktieselskabet »Sparkling wine plant »Novy Svet«« (Aкционерное общество »Завод шампанских вин »Новый Свет««). Stifter: Ministeriet for Land- og Ejendomsregler i »Republikken Krim« (Министерство земельных и имущественных отношений Республики Крым).
21.
Joint-stock company Almaz-Antey air and space defence corporation
Акционерное общество »Концерн воздушно-космической обороны »Алмаз — Антей««
(alias Concern Almaz-Antey, Almaz-Antey corp, alias Almaz-Antey defense corporation, alias Almaz-Antey jsc, Концерн ВКО »Алмаз — Антей«)
41 ul. Vereiskaya, Moskva 121471, Den Russiske Føderation
Websted: www.almaz-antey.ru
E-mail:
antey@almaz-antey.ru
Registreringsnummer: 1027739001993
Almaz-Antey er en russisk statsejet virksomhed. Den fremstiller antiluftskyts, herunder jord-til-luft-missiler, som den leverer til den russiske hær. De russiske myndigheder har leveret tunge våben til separatister i det østlige Ukraine og dermed bidraget til destabiliseringen af Ukraine. Disse våben benyttes af separatister, herunder til nedskydning af fly. Som statsejet virksomhed bidrager Almaz-Antey derfor til destabiliseringen af Ukraine.
30.7.2014
23.
Det offentligretlige aktieselskab »Russian National Commercial Bank«
(Публичное акционерное общество »Российский национальный коммерческий банк«)
295000 Simferopol, Naberezhnaja str., navngivet efter 60-året for USSR, 34
295000, Симферополь, ул. Набережная имени 60-летия СССР, д. 34
Websted: http://www.rncb.ru
Registreringsnummer: 1027700381290
Efter den ulovlige indlemmelse af Krim overtog den såkaldte »Republikken Krim« det fulde ejerskab af Russian National Commercial Bank (RNCB). I januar 2016 blev den overtaget af det føderale agentur for forvaltning af statsejendom, også kendt som Rosimushchestvo (Федеральное агентство по управлению государственным имуществом (Росимущество)).
Den er blevet den dominerende aktør på markedet, hvor den før indlemmelsen ikke fandtes på Krim. Ved at opkøbe eller overtage filialer af banker, der trækker sig tilbage fra markedet på Krim, har RNCB materielt og finansielt støttet den russiske regerings handlinger med henblik på at integrere Krim i Den Russiske Føderation og underminerer derved Ukraines territoriale integritet.
30.7.2014
30.
Bataljon Sparta
Батальон »Спарта«
https://vk.com/sparta_orb
+380713041088
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«. Også kaldet den militære enhed 08806 og bataljon »Gvardeysky«. I november 2017 blev enheden opkaldt efter den myrdede separatistiske militærchef Arsen Pavlov (alias Motorola).
16.2.2015
31.
Bataljon Somali
Батальон »Сомали«
https://vk.com/club163716218/
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
33.
Prizrakbrigaden
Бригада »Призрак«
https://vk.com/battalionprizrak
http://prizrak.info/
mail@prizrak.info
+38 (072) 116-94-11
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Andet Armékorps« for »Folkerepublikken Lugansk«.
Også kaldet 14. Motoriserede Riffelbataljon.
16.2.2015
34.
Bataljon Oplot
Батальон »Оплот«
Sociale medier:
http://vk.com/oplot_info
https://vk.com/5ombroplot
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Også kaldet den 5. Særlige Motoriserede Infanteribrigade, som siden oktober 2018 er opkaldt efter Alexander Zakharchenko. Angiveligt en del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
35.
Bataljon Kalmius
Батальон »Кальмиус«
https://vk.com/reportage24
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Også kaldet den Særlige Artillerivagtbrigade (enhed 08802), en del af det såkaldte »Første Armékorps« for »Folkerepublikken Donetsk«.
16.2.2015
37.
Igor STRELKOVs bevægelse »Novorossija«
Движение Новороссия Игоря СТРЕЛКОВА
http://novorossia.pro
https://vk.com/od_novorossia
info@clubnb.ru
Folkebevægelsen »Novorossija«/»Nyt Rusland« blev oprettet i november 2014 i Rusland og ledes af den russiske officer Igor Strelkov/Girkin (identificeret som medlem af staben i det overordnede direktorat for efterretninger i Den Russiske Føderations Væbnede Styrkers generalstab (GRU)).
Ifølge dets erklærede mål er formålet at yde generel, effektiv bistand til »Novorossija«, herunder ved at hjælpe militser, der kæmper i det østlige Ukraine, og dermed støtte politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Har forbindelser til en person, der er opført på listen for at underminere Ukraines territoriale integritet.
16.2.2015
39.
OOO »VO Technopromexport«(OOO »VO TPE«)
alias: Limited Liability Company »Foreign Economic Association«»Technopromexport«
Общество с ограниченной ответственностью »Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт«
Adresse: 119019, Moskva, Novyi Arbat str., 15, bygning 2
+7 (495) 989-97-29
www.tpe-vo.ru
E-mail: inform@tpe-vo.ru
Registreringsdato: 8.5.2014
Statsregistreringsnummer: 1147746527279
Skatteregistreringsnummer: 7704863782
Ejer af de gasturbiner, som Siemens Gas Turbine Technologies OOO oprindelig leverede til OAO »VO TPE«. OOO »VO TPE« overførte gasturbinerne med henblik på installering på Krim. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Ansvarlig for gennemførelsen af projektet vedrørende bygning af varmekraftværkerne Balaklava og Tavricheskaya, hvor turbinerne blev installeret.
4.8.2017
40.
ZAO Interavtomatika (IA)
alias: ЗАО »Интеравтоматика«, CJSC »Interavtomatika«
Adresse: 115280, Moskva, Avtozavodskaya st., 14
http://ia.ru
Registreringsdato: 31.1.1994
Statsregistreringsnummer: 1037739044111
Skatteregistreringsnummer: 7725056162
Under likvidation
Virksomhed specialiseret i kontrol- og kommunikationssystemer til kraftværker, som har indgået kontrakter om projekter vedrørende opførelse af kraftværker og installering af gasturbiner i Sevastopol og Simferopol. Dette bidrager til etablering af en uafhængig energiforsyning for Krim og Sevastopol som et middel til at støtte deres adskillelse fra Ukraine og underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
4.8.2017
41.
»Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports««
(»Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Крымские морские порты««), herunder afdelingerne:
— Feodosia Commercial Port
— Kerch Ferry
— Kerch Commercial Port



28 Kirova Street, Kertj 298312, Krim
(298312, Крым, гор. Керчь, ул. Кирова, дом 28)
https://crimeaports.ru
info@crimeaport.ru
Statsregistreringsnummer: 1149102012620
Skatteregistreringsnummer: 9111000450
Den 17. marts 2014 vedtog »Krims Parlament« beslutning nr. 1757-6/14 »om nationalisering af visse selskaber, der tilhører det ukrainske infrastrukturministerium eller landbrugsministerium« og den 26. marts 2014 beslutning nr. 1865-6/14 »om den statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«« (»О Государственном предприятии »Крымские морские порты««), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører flere statsejede virksomheder, som blev sammenlagt til »Republikken Krims statsejede virksomhed »Crimean Sea Ports«« på vegne af »Republikken Krim«. Disse virksomheder blev dermed reelt beslaglagt af Krims »myndigheder«, og »Crimean Sea Ports« har nydt godt af den ulovlige overførsel af ejerskabet hertil.
16.9.2017
42.
AO »Institute Giprostroymost — Saint-Petersburg«
АО Институт Гипростроймост — Санкт-Петербург
Adresse: 7 Yablochkova street, Skt. Petersborg, 197198 Rusland
Websted: http://gpsm.ru
E-mail: office@gpsm.ru
Statsregistreringsnummer: 1037828021660
Skatteregistreringsnummer: 7826717210
AO »Institute Giprostroymost — Saint-Petersburg« deltog i bygningen af Kertjbroen ved at tegne broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
43.
PJSC Mostotrest
ПАО Мостотрест
Adresse: 6 Barklaya street, Bld. 5 Moskva, 121087 Rusland
www.mostotrest.ru
mostro@mostro.ru
Statsregistreringsnummer: 1027739167246
Skatteregistreringsnummer: 7701045732
PJSC Mostotrest deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sine statskontrakter om vedligeholdelse af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø, og om vedligeholdelse af jernbanedelen af broen. Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine handlinger, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
44.
JSC Zaliv Shipyard
Судостроительный завод »Залив«
Adresse: 4 Tankistov street, 298310 Kertj, Krim
Websted: http://zalivkerch.com
Statsregistreringsnummer: 1149102028602
Skatteregistreringsnummer: 9111001119
JSC Zaliv Shipyard deltog aktivt i bygningen af en ny jernbaneforbindelse til Kertjbroen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
45.
Stroygazmontazh Corporation (SGM Group)
ООО Стройгазмонтаж
(груп СГМ)
Adresse: Prospect Vernadskogo 53, Moskva, 119415 Rusland
Websted: www.ooosgm.com
info@ooosgm.ru
Statsregistreringsnummer: 1077762942212
Skatteregistreringsnummer: 7729588440
Stroygazmontazh Corporation (SGM Group) deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sin statskontrakt om bygning af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
46.
Stroygazmontazh-Most OOO (SGM-Most OOO)
OOO Стройгазмонтаж-Мост
(ООО СГМ-Мост)
Adresse:
Barklaya street 6, building 7, Moskva 121087 Rusland
Registreringsnummer: 1157746088170
Skatteregistreringsnummer: 7730018980
E-mail: kerch-most@yandex.ru
Stroygazmontazh-Most OOO var et datterselskab af hovedentreprenøren Stroygazmontazh, der forvaltede projektet vedrørende bygning af broen over Kertjstrædet og deltog i bygningen. Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine handlinger, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018«

Bilag 3.40

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1367
af 1. oktober 2020
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) Præsidenten for Den Russiske Føderation, Vladimir Putin, meddelte den 23. december 2019, at jernbanebroen over Kertjstrædet åbnes, hvilket markerer gennemførelsen af det mere omfattende projekt med at forbinde den ulovligt annekterede Krimhalvøs jernbaneinfrastrukturer og Ruslands jernbaneinfrastrukturer.
(3) Unionen anerkender ikke Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Krim og Sevastopol. Opførelsen af broen og lægningen af jernbanespor, som forbinder den til den allerede eksisterende transportinfrastruktur, har til formål at konsolidere Den Russiske Føderations kontrol over det ulovligt annekterede Krim og Sevastopol og yderligere isolere halvøen fra Ukraine.
(4) Rådet finder, at fire enheder og to enkeltpersoner bør føjes til listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014, på grund af deres rolle i udformningen, bygningen eller anvendelsen af den jernbaneinfrastruktur, der forbinder Rusland og den ulovligt annekterede Krimhalvø.
(5) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, føjes til listen i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. oktober 2020.
På Rådets vegne
Formand
M. ROTH
BILAG
Følgende personer og enheder føjes til listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»191.
Alexander Nikolaevich GANOV
(Александр Николаевич ГАНОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 24.10.1974
Fødested: Voronezh (Den Russiske Føderation)
Generaldirektør for JSC TC Grand Service Express, som driver jernbaneforbindelsen mellem Rusland og den ulovligt annekterede Krimhalvø. Han støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
1.10.2020
192.
Leonid Kronidovich RYZHENKIN
(Леонид Кронидович РЫЖЕНЬКИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.11.1967
Fødested: ukendt
Pasnummer: 722706177 (i 2015)
Vicegeneraldirektør for infrastrukturprojekter i Stroigazmontazh (SGM), som siden 2015 har ført tilsyn med opførelsen af broen over Kertjstrædet (herunder jernbanedelen af broen), der forbinder Rusland og den ulovligt annekterede Krimhalvø. Han støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
1.10.2020
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
48.
Aktieselskabet »Lenpromtransproyekt« (АО »Ленпромтранспроект«)
Adresse: Kondrat’yevskiy Prospekt, 15, building 5/1, 223 St. Petersburg 195197, Russian Federation
Registrerings-ID (OGRN-nr.): 1027809210054
Skatte-ID (INN-nr.): 7825064262
Websted: https://lptp.ru/
E-mail: ptp@sp.ru
Aktieselskabet Lenpromtransproyekt deltog i projektet med at forbinde jernbaneinfrastrukturerne på det ulovligt annekterede Krim og Rusland ved at udforme jernbanetilslutningerne til broen over Kertjstrædet og fungere som arkitekttilsynsførende under opførelsen af broen, der forbinder Rusland og den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
1.10.2020
49.
Aktieselskabet »The Berkakit-Tommot-Yakutsk Railway Line's Construction Directorate« (АО »Дирекция по строительству железной дороги Беркакит-Томмот-Якутск«)
Adresse: Mayakovskogo St. 14, city of Aldan 678900, Aldansky District, Russian Federation
Registrerings-ID (OGRN-nr.): 1121402000213
Skatte-ID (INN-nr.): 1402015986
Websted: https://dsgd.ru/
E-mail: info@dsgd.ru og gmn@dsgd.ru
Aktieselskabet The Berkakit-Tommot-Yakutsk Railway Line's Construction Directorate deltog i projektet med at forbinde jernbaneinfrastrukturerne på det ulovligt annekterede Krim og Rusland ved at yde ingeniørtjenester under anlægget af jernbanetilslutningerne til broen over Kertjstrædet, der forbinder Rusland og den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
1.10.2020
50.
Den føderale statsejede virksomhed »Crimea Railway« (Федеральное государственное унитарное предприятие »Крымская железная дорога«)
Adresse: 34 Pavlenko St., Simferopol 95006, Ukraine
Registrerings-ID (OGRN-nr.): 1159102022738
Skatte-ID (INN-nr.): 9102157783
Websted: https://crimearw.ru
E-mail: ngkkjd@mail.ru
Den føderale statsejede virksomhed Crimea Railway deltog i projektet med at forbinde jernbaneinfrastrukturerne på det ulovligt annekterede Krim og Rusland ved at være ejer og operatør af jernbanesporene på broen over Kertjstrædet, der forbinder Rusland og den ulovligt annekterede Krimhalvø. Den støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
1.10.2020
51.
First Crimean Insurance Company
(Крымская первая страховая компания)
Adresse: Butakova Ln, 4, Sevastopol, Ukraine
Registrerings-ID (OGRN-nr.): 1149102007933
Skatte-ID (INN-nr.): 9102006047
Websted: https://kpsk-ins.ru/about
E-mail: info@kspk-ins.ru
First Crimean Insurance Company deltog i projektet med at forbinde jernbaneinfrastrukturerne på det ulovligt annekterede Krim og Rusland ved at forsikre opførelsen af broen over Kertjstrædet. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
1.10.2020«.

Bilag 3.41

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/446
af 12. marts 2021
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 14 personer og 13 enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2021.
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder af følgende oplysninger:
Personer
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»5.
Aleksei Mikhailovich CHALIY (Алексей Михайлович ЧАЛЫЙ) Oleksiy Mykhaylovych CHALYY (Олексiй Михайлович ЧАЛИЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 13.6.1961
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation, eller Sevastopol, Ukraine
Aleksei Mikhailovich Chaliy blev »folkets borgmester i Sevastopol« med folkelig opbakning den 23. februar 2014, og han accepterede »afstemningen«. Han har ført en aktiv kampagne for, at Sevastopol skal være en særskilt enhed i Den Russiske Føderation efter folkeafstemningen den 16. marts 2014. Han var en af medunderskriverne af »traktaten om Krims tiltrædelse af Den Russiske Føderation« den 18. marts 2014. Han var fungerende »guvernør« i Sevastopol fra den 1. til den 14. april 2014 og blev tidligere »valgt« til formand for den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol. Tidligere medlem af den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol (indtil september 2019).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen er han blevet tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af 1. grad.
Administrerende direktør for Smart Electric Networks LLC (OOO »Разумные электрические сети«).
17.3.2014
12.
Nikolai Ivanovich RYZHKOV (Николай Иванович РЫЖКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 28.9.1929
Fødested: Dyleevka, Donetskregionen, Ukrainske SSR, nu Ukraine
Medlem af Føderationsrådets Komité for Føderale Anliggender, Regionalpolitik og den Nordlige Region i Den Russiske Føderation.
Den 1. marts 2014 støttede Nikolai Ivanovich Ryzhkov offentligt i Føderationsrådet deployeringen af russiske styrker i Ukraine.
For sin deltagelse i annekteringsprocessen i 2014 blev han tildelt den russiske stats orden »fortjenester for fædrelandet« af 1. grad.
17.3.2014
28.
Valery Vladimirovich KULIKOV (Валерий Владимирович КУЛИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 1.9.1956
Fødested: Zaporozhye, Ukrainske SSR, nu Ukraine
Tidligere viceøverstbefalende for Sortehavsflåden, kontreadmiral.
Ansvarlig for ledelsen af de russiske styrker, som har besat suverænt ukrainsk territorium.
Den 26. september 2017 blev han ved dekret fra præsidenten for Den Russiske Føderation afskediget fra sin post og fra militærtjeneste.
Tidligere medlem af Føderationsrådet for Den Russiske Føderation, hvor han repræsenterer den annekterede by Sevastopol. Tjener på nuværende tidspunkt som næstformand i den »lovgivende forsamling« i byen Sevastopol.
21.3.2014
34.
Dmitry Nikolayevich KOZAK (Дмитрий Николаевич КОЗАК)
Køn: mand
Fødselsdato: 7.11.1958
Fødested: Bandurovo, Kirovogradregionen, Ukrainske SSR, nu Ukraine
Nationalitet: russisk
Tidligere vicepremierminister. Ansvarlig for at lede integrationen af den indlemmede »Autonome Republik Krim« i Den Russiske Føderation. Vicestabschef for præsidentens kontor i Den Russiske Føderation. Han er præsidentens særlige udsending for konflikthåndtering i Ukraine.
29.4.2014
35.
Oleg Yevgenyvich BELAVENTSEV (Олег Евгеньевич БЕЛАВЕНЦЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 15.9.1949
Fødested: Moskva eller Ostrov, Pskovregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det såkaldte »Føderale Distrikt Krim«, ansvarlig for gennemførelsen af det russiske statsoverhoveds forfatningsmæssige beføjelser på den indlemmede »Autonome Republik Krims« område. Tidligere ikkepermanent medlem af det russiske sikkerhedsråd.
Tidligere befuldmægtiget repræsentant for præsidenten for Den Russiske Føderation i det Føderale Distrikt Nordkaukasus (indtil juni 2018).
Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker. Honorær konsul for Nicaragua på Krim siden oktober 2020.
29.4.2014
51.
Vladimir Nikolaevich PLIGIN (Владимир Николаевич ПЛИГИН)
Køn: mand
Fødselsdato: 19.5.1960
Fødested: Ignatovo, Vologodsk Oblast, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere medlem af Statsdumaen og tidligere formand for forfatningsudvalget i Dumaen. Ansvarlig for at fremme vedtagelsen af lovgivningen om indlemmelse af Krim og Sevastopol i Den Russiske Føderation.
Tidligere medlem af partiet Forenet Ruslands øverste råd. Rådgiver for Dumaens formand Volodin. Forsker på nuværende tidspunkt ved institut for statskundskab og jura ved Det Russiske Videnskabsakademi.
12.5.2014
62.
Aleksandr Yurevich BORODAI (Александр Юрьевич БОРОДАЙ)
Køn: mand
Fødselsdato: 25.7.1972
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Tidligere såkaldt »premierminister i Folkerepublikken Donetsk«, i denne egenskab ansvarlig for separatistiske »regeringsaktiviteter« i den såkaldte »regering for Folkerepublikken Donetsk« (erklærede f.eks. den 8. juli 2014, at »vores militær gennemfører en særoperation mod de ukrainske »fascister««). Har undertegnet aftalememorandummet om »Unionen Novorossiya«. Bidrager fortsat aktivt til separatistiske handlinger eller politikker, leder »Unionen af Donbassfrivillige«.
Bestyrelsesformand for Unionen af Donbassfrivillige. Deltager aktivt i rekrutteringen og uddannelsen af »frivillige«, som sendes til Donbass for at kæmpe.
12.7.2014
79.
Mikhail Vladimirovich DEGTYARYOV/DEGTYAREV (Михаил Владимирович ДЕГТЯРËВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 10.7.1981
Fødested: Kuibyshev (Samara), Den Russiske Føderation
Tidligere medlem af Statsdumaen.
Som medlem af Dumaen annoncerede han indvielsen af »de facto-ambassaden« for den ikkeanerkendte såkaldte »Folkerepublikken Donetsk« i Moskva og bidrager til undermineringen af eller truslen mod Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Tidligere formand for den russiske Statsdumas udvalg vedrørende idræt, sport og ungdomsanliggender.
Fungerende guvernør for Khabarovsk Krai siden 20. juli 2020.
25.7.2014
95.
Nikolay Terentievich SHAMALOV (Николай Терентьевич ШАМАЛОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 24.1.1950
Fødested: Moskva, Den Russiske Føderation
Nikolay Terentievich Shamalov er et af præsident Putins langvarige bekendtskaber. Han er medstifter af det såkaldte Ozero Dacha, et andelsselskab, der samler en indflydelsesrig gruppe af personer omkring præsident Putin.
Han nyder godt af sine forbindelser med russiske beslutningstagere. Han er den næststørste aktionær i Bank Rossiya, som han ejede omkring 10 % af i 2013, og som anses for at være personlig bank for de øverste embedsmænd i Den Russiske Føderation. Bank Rossiya har siden den ulovlige indlemmelse af Krim åbnet filialer på hele Krim og i Sevastopol og har derved konsolideret integrationen heraf i Den Russiske Føderation.
Endvidere ejer Bank Rossiya vigtige aktier i National Media Group, som kontrollerer TV-stationer, der aktivt støtter den russiske regerings politik, som destabiliserer Ukraine.
30.7.2014
108.
Vladimir Abdualiyevich VASILYEV (Владимир Абдуалиевич ВАСИЛЬЕВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 11.8.1949
Fødested: Klin, Moskvaregionen, Den Russiske Føderation
Tidligere næstformand for Statsdumaen. Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri — »Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
Tidligere leder af Republikken Dagestan.
12.9.2014
119.
Alexander Mikhailovich BABAKOV (Aлександр Михайлович БАБАКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 8.2.1963
Fødested: Chisinau, Moldoviske SSR (nu Republikken Moldova)
Tidligere medlem af Statsdumaen. Tidligere næstformand for Statsdumaen, formand for Statsdumaens kommission vedrørende lovgivningsmæssige bestemmelser for udvikling af Den Russiske Føderation. Han er et fremtrædende medlem af »Forenet Rusland« og forretningsmand med betydelige investeringer i Ukraine og på Krim.
Den 20. marts 2014 stemte han for udkastet til føderal forfatningslov »om »Republikken Krims« optagelse i Den Russiske Føderation og dannelse af nye føderale enheder heri – »Republikken Krim« og byen med føderal status Sevastopol«.
I øjeblikket medlem af Føderationsrådet i Den Russiske Føderation. Medlem af Udvalget vedrørende Udenrigsanliggender.
12.9.2014
120.
Sergey Yurievich KOZYAKOV (Сергей Юрьевич КОЗЬЯКОВ) Serhiy Yuriyovych KOZYAKOV (Сергiй Юрiйович КОЗЬЯКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 29.9.1982 eller 23.9.1982
I sin tidligere egenskab af såkaldt »leder af Den Centrale Valgkommission i Luhansk« var han ansvarlig for at organisere det såkaldte »valg« den 2. november 2014 i »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« var i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Mellem oktober 2015 og december 2017 var han såkaldt »justitsminister« i »Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at påtage sig denne rolle og varetage denne stilling og ved at organisere det ulovlige »valg« har han således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og yderligere destabiliseret Ukraine.
Opført som notar i byen Luhansk.
Støtter og legitimerer fortsat separatistiske politikker i samarbejde med separatistiske myndigheder.
29.11.2014
161.
Dmitry Vladimirovich OVSYANNIKOV (Дмитрий Владимирович ОВСЯННИКОВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 21.2.1977
Fødested: Omsk, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Tidligere »guvernør for Sevastopol« (indtil juli 2019).
Ovsyannikov blev valgt til »guvernør for Sevastopol« ved valget den 10. september 2017, som Den Russiske Føderation afholdt i den ulovligt annekterede by Sevastopol.
Den 28. juli 2016 udnævnte præsident Putin ham til fungerende »guvernør for Sevastopol«. Han har i denne rolle arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation og er som sådan ansvarlig for aktivt at støtte eller gennemføre tiltag eller politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
I 2017 fremsatte han offentlige erklæringer til støtte for den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol, og på årsdagen for den ulovlige »folkeafstemning på Krim«. Han mindedes veteranerne fra de såkaldte »selvforsvarsenheder«, der lettede deployeringen af russiske styrker på Krimhalvøen i tiden op til Den Russiske Føderations ulovlige annektering af den, og opfordrede til gøre Sevastopol til Den Russiske Føderations sydlige hovedstad.
Tidligere viceindustri- og handelsminister for Den Russiske Føderation (indtil april 2020).
21.11.2017
190.
Mikhail Vladimirovich RAZVOZHAEV (Михаил Владимирович РАЗВОЖАЕВ) Mykhailo Volodymyrovich RAZVOZHAEV (Михайло Володимирович РАЗВОЖАЄВ)
Køn: mand
Fødselsdato: 30.12.1980
Fødested: Krasnoyarsk, USSR (nu Den Russiske Føderation)
Såkaldt »guvernør« for den ulovligt annekterede by Sevastopol. Ved at påtage sig denne rolle og handle i denne egenskab har han arbejdet for yderligere integration af den ulovligt annekterede by Sevastopol i Den Russiske Føderation og derved aktivt støttet tiltag og gennemført politikker, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
28.1.2020«.
Enheder
Navn
Identificerende oplysninger
Begrundelse
Dato for opførelse på listen
»5.
Den såkaldte »Føderale Stat Novorossija«
»Федеративное государство Новороссия«
»Federativnoye Gosudarstvo Novorossiya«
Medier:
http://novopressa.ru
http://novorossia-tv.ru
http://novorossiia.ru
https://vk.com/novorossiatv
Den 24. maj 2014 undertegnede de såkaldte »folkerepublikker« Donetsk og Luhansk en aftale om oprettelse af den ikkeanerkendte såkaldte »Føderale Stat Novorossija«.
Dette er i strid med den ukrainske forfatningsret og følgelig med international ret, hvorved Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed trues.
25.7.2014
15.
»Republikken Krims« statsejede virksomhed »Universal-Avia«
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«
(tidligere kendt som den statsejede virksomhed »Universal-Avia«
Государственное предприятие »Универсал-Авиа«
Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«)
Aeroflotskaya Street 5, 295021 Simferopol
ул. Аэрофлотская, дом 5, 295021, г. Симферополь
Tlf. +7 (3652) 502-300; +7 (918) 699-1020
unavia_2014@mail.ru
https://universal-avia.ru/
Registreringsnummer: 1159102026742
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 24. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1794-6/14 »om den statsejede virksomhed Gosudarstvenoye predpriyatiye »Universal-Avia«« (»О Государственном предприятии »Универсал-Авиа««), hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede virksomhed »Universal-Avia«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«. Registreret igen den 15. januar 2015 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Universal-Avia« (Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Универсал-Авиа«). Stifter: »Republikken Krims« Transportministerium (Министерство транспорта Республики Крым).
25.7.2014
16.
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium »Nizhnyaya Oreanda«« (tidligere kendt som kurstedet »Nizhnyaya Oreanda« Санаторий »Нижняя Ореанда«)
Resort »Nizhnyaya Oreanda«, 298658, Jalta, Oreanda, Hus 12, Ukraine
Санаторий »Нижняя Ореанда«, 298658, г. Ялта, пгт. Ореанда, дом 12, Украина
www.oreanda-resort.ru
marketing@oreanda-resort.ru
+7 (978) 944 83 00
+7 (978) 944 83 30
Registreringsnummer: 1149102054221
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 21. marts 2014 vedtog »præsidiet i Krims parlament« afgørelse nr. 1767-6/14 »om spørgsmål vedrørende oprettelse af sammenslutningen af sanatorier og kursteder«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører kurstedet »Nizhnyaya Oreanda«, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
Registreret igen den 9. oktober 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Sanatorium Nizhnyaya Oreanda« (Федеральное государственное бюджетное учреждение »Санаторий »Нижняя Ореанда« Управления делами Президента Российской Федерации«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (Управление делами Президента Российской Федерации).
25.7.2014
18.
Aktieselskabet »Production-Agrarian Union »Massandra««
Aкционерное общество »Производственно-аграрное объединение »Массандра««
(tidligere kendt som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««
Государственное унитарное предприятие Республики Крым »Производственно-аграрное объединение »Массандра««
298650, Krim, Jalta, Massandra, str. Vinodela Egorova 9
298650, Крым, г. Ялта, пгт. Массандра, ул. Винодела Егорова, д. 9
Websted: http://massandra.su
+7 978 936 75 04
+7 3654 23 31 96
+7 3654 26 16 83
Registreringsnummer: 1149102026985
Ejerskabet af enheden blev overført i strid med ukrainsk ret. Den 9. april 2014 vedtog »præsidiet i Krims Parlament« afgørelse nr. 1991-6/14 »om ændringer til beslutning nr. 1836-6/14 af 26. marts 2014 vedtaget af statsrådet for »Republikken Krim« om nationalisering af ejendom, der tilhører virksomheder, institutioner og organisationer i det agroindustrielle kompleks, som befinder sig på »Republikken Krims« område«, hvori det meddeler beslaglæggelsen af aktiver, der tilhører den statsejede koncern »National Association of producers »Massandra««, på vegne af »Republikken Krim«. Virksomheden er dermed reelt konfiskeret af Krims »myndigheder«.
Registreret igen den 1. august 2014 som Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«« (Федеральное государственное унитарное предприятие »Производственно-аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«). Stifter: Den Russiske Føderations præsidents administration (Управление делами Президента Российской Федерации).
25.7.2014
Den Russiske Føderations præsidents administrations føderale statsejede budgetvirksomhed »Production Agrarian Union »Massandra««
Федеральное государственное унитарное предприятие »Производственно-аграрное объединение »Массандра« Управления делами Президента Российской Федерации«
Statsejet virksomhed »National Association of producers »Massandra««
Registreret igen den 1. april 2019 som »Republikken Krims« statsejede virksomhed »Production-Agrarian Union »Massandra««. Registreret igen den 1. oktober 2020 som aktieselskabet »Production-Agrarian Union »Massandra««.
Национальное производственно аграрное объединение »Массандра«
Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye »Massandra«)
22.
DOBROLET alias DOBROLYOT
ДОБРОЛЕТ/ДОБРОЛЁТ
Flyselskabskode: QD
International Highway, Hus 31, bygning 1, 141411 Moskva
141411, г. Москва, Международное ш., дом 31, строение 1
Websted: https://aviakompaniya.com/dobrolet/
www.pobeda.aero
Dobrolet var et datterselskab af et russisk statsejet flyselskab. Siden den ulovlige indlemmelse af Krim foretog Dobrolet udelukkende flyvninger mellem Moskva og Simferopol. Det fremmede derfor integrationen af den ulovligt indlemmede »Autonome Republik Krim« i den Russiske Føderation og underminerede den ukrainske suverænitet og territoriale integritet.
30.7.2014
23.
Det offentligretlige aktieselskab »Russian National Commercial Bank«
(Публичное акционерное общество »Российский национальный коммерческий банк«)
295000 Simferopol, Naberezhnaja str., navngivet efter 60-året for USSR, 34
295000, Симферополь, ул. Набережная имени 60-летия СССР, д. 34
Websted: http://www.rncb.ru
Registreringsnummer: 1027700381290
Efter den ulovlige indlemmelse af Krim overtog den såkaldte »Republikken Krim« det fulde ejerskab af Russian National Commercial Bank (RNCB). I januar 2016 blev den overtaget af det føderale agentur for forvaltning af statsejendom, også kendt som Rosimushchestvo (Федеральное агентство по управлению государственным имуществом (Росимущество)).
Den er blevet den dominerende aktør på markedet, hvor den før indlemmelsen ikke fandtes på Krim. Ved at opkøbe eller overtage filialer af banker, der trækker sig tilbage fra markedet på Krim, har RNCB materielt og finansielt støttet den russiske regerings handlinger med henblik på at integrere Krim i Den Russiske Føderation og underminerer derved Ukraines territoriale integritet.
Den 29. januar 2020 besluttede Ruslands Centralbank at omstrukturere Sevastopol Marine Bank med RNCB's deltagelse. Banken deltog i to store infrastrukturprojekter på Krim, og den finansierer opførelsen af et nyt lufthavnsterminalkompleks i Simferopol og kraftværker (Balaklavskaya TPP og Tavricheskaya TPP)
30.7.2014
25.
»Fred i Luhanskregionen« (Mir Luganschine) Мир Луганщине
https://mir-lug.info/
Adresse: Karl Marx Street 7, Luhansk, Ukraine
улица Карла Маркса, 7, г. Луганск, Украина
info@mir-lug.info
Offentlig »organisation«, der opstillede kandidater ved det såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Siden 17. februar 2018 har formanden for organisationen været Leonid PASECHNIK, og den har derfor forbindelse til en person, som er udpeget af Rådet.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til yderligere at destabilisere Ukraine.
29.11.2014
28.
Den Økonomiske Union Luhansk (Luganskiy Ekonomicheskiy Soyuz)
Луганский экономический союз
Officielle oplysninger:
https://nslnr.su/about/obshchestvennye-organizatsii/337/
https://vk.com/public97306393
»Social organisation«, der opstillede kandidater ved det ulovlige såkaldte »valg« den 2. november 2014 og den 11. november 2018 i den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk«. Opstillede en kandidat, Oleg AKIMOV, som leder af den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i 2014 og som medlem af det såkaldte »Folkerådet« for den såkaldte »Folkerepublikken Luhansk« i 2018. Dette »valg« er i strid med ukrainsk ret og derfor ulovligt. Formandskabet for »Luganskiy Economicheskiy Soyuz« varetages på nuværende tidspunkt af Zinaida NADION, som er næstformand for »Folkerådet for Folkerepublikken Luhansk«.
Ved at deltage formelt i det ulovlige »valg« har den således bidraget aktivt til handlinger og politikker, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og til at destabilisere Ukraine yderligere.
29.11.2014
33.
Prizrakbrigaden
Бригада »Призрак«
Adresse: Distrikt 50 Year of the USSR, 18; byen Kirovsk
https://vk.com/battalionprizrak
http://prizrak.info/
mail@prizrak.info
+38 (072) 199-86-39
Bevæbnet separatistgruppe, som aktivt har støttet handlinger, der underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed og destabiliserer Ukraine yderligere.
Del af det såkaldte »Andet Armékorps« for »Folkerepublikken Luhansk«.
Også kaldet 14. Motoriserede Riffelbataljon.
16.2.2015
42.
AO »Institute Giprostroymost — Saint-Petersburg«
АО Институт Гипростроймост — Санкт-Петербург
Adresse: 7 Yablochkova street, Skt. Petersborg, 197198 Rusland
Websted: http://gpsm.ru
E-mail: office@gpsm.ru
Tlf. (812) 498-08-14
Statsregistreringsnummer: 1037828021660
Skatteregistreringsnummer: 7826717210
AO »Institute Giprostroymost — Saint-Petersburg« deltog i bygningen af Kertjbroen ved at tegne broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
43.
PJSC Mostotrest
ПАО Мостотрест
Adresse: 6 Barklaya street, Bld. 5 Moskva, 121087 Rusland
www.mostotrest.ru
info@mostro.ru
Tlf. (495) 6697999
Statsregistreringsnummer: 1027739167246
Skatteregistreringsnummer: 7701045732
PJSC Mostotrest deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sine statskontrakter om vedligeholdelse af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø, og om vedligeholdelse af jernbanedelen af broen. Det ejes desuden af en person (Arkady Rotenberg), der allerede er opført på listen på grund af sine handlinger, der underminerer Ukraines suverænitet (person nr. 92 i dette bilag). Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
44.
JSC Zaliv Shipyard
Судостроительный завод »Залив«
Adresse: 4 Tankistov street, 298310 Kertj, Krim
Websted: http://zalivkerch.com
Statsregistreringsnummer: 1149102028602
Tlf. +7(36561)33055
Skatteregistreringsnummer: 9111001119
JSC Zaliv Shipyard deltog aktivt i bygningen af en ny jernbaneforbindelse til Kertjbroen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Det støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018
45.
Aktieselskabet STROYGAZMONTAZH
STROYGAZMONTAZH Corporation (SGM Group)
ООО Стройгазмонтаж
(груп СГМ)
Adresse: Prospect Vernadskogo 53, Moskva, 119415 Rusland
Websted: www.ooosgm.com
info@ooosgm.ru
Statsregistreringsnummer: 1077762942212
Skatteregistreringsnummer: 7729588440
INN: 9729299794
PSRN: 1207700324941, KPP 772901001.
Stroygazmontazh Corporation (SGM Group) deltog aktivt i bygningen af Kertjbroen gennem sin statskontrakt om bygning af broen, der forbinder Rusland med den ulovligt annekterede Krimhalvø. Selskabet støtter derfor konsolideringen af den ulovligt annekterede Krimhalvø i Den Russiske Føderation, hvilket underminerer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere.
31.7.2018«.

Bilag 3.42

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1464
af 10. september 2021
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed , særlig artikel 14, stk. 1 og 3,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet vedtog den 17. marts 2014 forordning (EU) nr. 269/2014.
(2) På grundlag af en gennemgang foretaget af Rådet bør oplysningerne om 19 personer og seks enheder i bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres.
(3) Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i  Den Europæiske Unions Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. september 2021.
På Rådets vegne
G. DOVŽAN
Formand
BILAG
I bilag I til forordning (EU) nr. 269/2014 erstattes oplysningerne om de nedenfor anførte personer og enheder af følgende oplysninger:
Personer</